Coll. Sî-Us- 5 ^ R. DEPUTAZIONE DI STORIA. PATRIA PER LA LIGURIA NOTAI LIGURI DEL SEC. XII GIOVANNI DI GUIBERTO (1200- 1211) A CURA D 1 M. W. HALL-COLE - H. G. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS DEL DIPARTIMENTO DI STORIA DELL’UNIVERSITÀ DI WISCONSIN II 'Vv «■— _ .3 r GENOVA R. DEPUTAZIONE DI STORIA PATRIA PER LA LIGURIA PALAZZO ROSSO 1940-XVIII. PROPRIETÀ LETTERARIA PRINTED IN ITALY Casale Monf. - Stab. Tip. Miglletta, Milano & C. - 1940 - XVIII 1163. Tancrcdo di Napoli contrae un prestito marittimo con Amico di San Donato e da Bonaso di Levanto. 13 maggio 1205. Amici de Sancto Donalo, p.]. Confitetur Tancredus de Napoli se cepisse muluo ab Amico de Sancto Donato lib. .(xxxvi. et a Bonousu de Levanto lib. .xi. et sol. .xim j. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie, unde eis vel eorum certo misso dare promittit pro quibuslibet sol. .xli. unctiam unam auri de bonis (1) tarenis qui curant ad bancos, mundam ab omni drito et avariis et de justo peso usque a(d) dies .xv. proximos et antea dare promit(tit) si dicta navis ierit inde quo fecerit portum (2) vel ex quo navis que dicitur Luna fecerit porlum in Sicilia, sana eunte dicta nave vel maiori parte rerum ipsius navis Mesinam vel quo faceret portum in Siciliam (3). Alioquin penam dupli predictis Amico et Bono Usu stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte omnia sua bona habita et habenda eis pignori obligat. Testes Wilielmus de Petra, Arnaldus de Sancto Donato, Baldiçonus de Berico. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiii. madii. circa mediam terciam. 1164. Armano, drappiere, e Otto Ferrari, drappiere, si riconoscono debitori di Lorenzo di Melzi per fustagni acquistati. 13 maggio 1205. Laurentii de Melço]. Confitentur Armanus draperius et Otto Ferarius draperius se comparasse a Laurentio de Melço verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xim. et sol. .xi. usque ad kalendas iunii proximi, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Abre- (1) In sopralinea: bonis. (2) Cancellato: ad pesum Mesinam, ab. In sopralinea: et de iusto penso, usque a dies .xv. proximos et antea dare promit(tit) si dicta navis ierit inde quo faceret portum. (3) In sopralinea: sana eunte dieta nave vel maiori parte rerum ipsius navis Mesinam vel quo faceret portum in Siciliam. 6 M. \V. nVLL-COLlì - H. C. K1UEQER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS nunciantes (1) juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri. Testes Ralduinus de Ponte Decimo, Ollo Pe-çus. Actum ea die et loco et hora. 1165. Marchesio, drappiere, si riconosce debitore di Stefano Picet di Arras e Robin di Standfort per pezze di inumo acquistate. 13 maggio 1205. Siephani Piceli], Confitetur Marchesius draperius se comparasse a Stephano Picelo de Araço et a Robino de Stanforti pecias .m. silicei unum mo-reum et unum roseum et unum persimi, unde ei vel dicto Robino vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xxyii. den. ian. usque ad kalendas augusti proximi. Alioquin perniili dupli predicto Stephano stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte el cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Arnaldus de Sancto Donato, Wilielmus de Petra, Rainerius de Trex. Actum ea die et loco et hora. 1166. lmberto de Vercellato contrae un prestito marittimo con Ottone di Sestri Levante. 13 maggio 1205. Ottonis de Sigestro]. Confitetur Imbertus de Vercellato se recepisse mutuo ab Ottone de Sigestro (2) lib. .cc. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie. Pro quibus lib. .cc. confitetur Otto se recepisse a predicto Imberto nomine pignoris pecias .xxim. de stanforti de Anglia et blavos .in. de Ipra et brunetas .in. et pecias .n. de viridi de Guanto et duos morellos. Et quod pignus debet vendere Oclo l bramare cum misso dicti Imberti et solvere se de bisantiis .dc. saracenales de Solia, mundos ab omni drito et avariis et dispendii et de iusto peso, usque ad dies .xx. proximos postquam navis que dicitur Berarda applicuerit Ultramare, sana tamen eunte nave vel maiori parte rerum ipsius navis Ultramare (3). Et si forte venderet predictos drapos in Siciliam, omnes vel partem, de omnibus (4) illis quas venderet debet se solvere Otto (5) de quibuslibet sol. .xli. unciam unam auri de tarenis vetulis mundam ab omni dacita et (1) Sic! (2) In sopralinea : de Segestro. (3) In sopralinea: sana eunte nave vel maiori parte rerum ipsius navis Ultramare. (4) In sopralinea: omnibus (5) In sopralinea: Otto. GIOVANNI DI GUIBERTO 7 avariis et de iusto peso. Et si navis predicta ultra me(n)sem unum staret (1) in Siciliam, quod teneatur misus Inberli (2) solvere Ot-toneni de toto suo debito ad rationem de sol. .xu. unciam unam, mundam ut predictum est. Residuum quod fuerit in dicto pignore debet habere misus Imberti (3). Testes Ansaldus Fornarius, Io-hannes de Araço, Marchesius draperius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. madii, circa terciam.......duo carte unius tenoris sunt facte, quarum una est Ottonis et alia missi-Imberti. 1167. Michele Dedao di Nizza contrae un prestito marittimo con Balduino de Porta. 13 maggio 1205. [/o. 253 r.] (4) Cassa fuit hec carta voluntate partium. Balduini de Porta]. Confitetur Michaele Dedao de Niça se cepisse mutuo a Balduino de Porta lib. .xxx. et sol. .xv. den. ian., pro quibus dat dicto Balduino nomine pignoris brunetas duas de Guanto et viridem unam de Guanto et cannas .mi. de perso de Guanto. Et quod pignus debet vendere in Siciliam et credere se nisi in verba iudicis (5) et solvere se de unciis auri de tarenis vetulis, mundis ab omni drito et avariis et de justo peso Mesinam usque ad dies .vm. proximos postquam fuerit Mesinam, sana eunte nave que dicitur Luna vel ma(io)ri parte rerum ipsius navis Mesinam. (6) Et si forte predictum pignus non venderet in Siciliam debet se pagare de bis. .ih. et ca-ralum .i prò libra Ultramare usque ad me(n)sem unum ex qua fuerit Ultramare, sana eunte predicta nave vel maiori parte rerum. ipsius navis Ultramare. Et si in predicto pignore deficeret quo se pagare non posset, promittit ei dare de uncia non soluta lib. .in. et de bisancio non soluto sol. .x. Janue usque ad mensem unum proximum postquam ipse vel eius misus Januam redierit. Sub pena dupli stipulata in suis bonis. Testes Bertolotus de Langa-sco, Petrus Bonus de Langasco. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. madii, post terciam. (1) In sopralinea: staret. (2) In sopralinea : misus Inberti. (3) In sopralinea e nel margine: Residuum quod fuerit in dicto pignore debet habere misus Imberti. (4) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio Cancellato dal notaio con molte linee trasversali. (5) In sopralinea: et credere se nisi in verba iudicis. (6) Cancellato: et si non ve. -8 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - K. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1168. Buonvasallo Nepitella contrae una accomendacio con Bucu-cio de Fossato. 13 maggio 1205. Buccucii de Fossato]. Confitetur Bonus Vasallus Nepitella se portare in accomendatione a Bucucio de Fossato (1) lib. .lx. Ultramare vel quo sibi Deus amili islraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per ri-veiram Solie et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Baldiçonus Streiaporcus, Amicus Streiaporcus. Actum ea die et loco et hora. J169. Baldumo Porta contrae una accomendatio con Beltramo di Nervi. 13 maggio 1205. Berlrami de Nervi]. Confitetur Balduinus Porta (2) se portare in accomendatione a Bertramo de Nervi lib. centum in Siciliam, quarum confitetur quod sunt lib. .L. heredum Lafranci de Certosa (3), et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie per terram et per mare causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus separatim ab aliis in potestate eius vel suiis (4) certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et confitetur Balduinus quod prestavit predictas lib. .c. ad ractionem de sol. .xli. unctiam .i., unde est carta, et habitis unciis (5) debet expendere per libram cum aliis quas portat. Testes Bertholotus de Langasco, Leacius draperius (6). Actum ea die et loco et hora (7). 1170. Guglielmo Alfachino contrae una accomendatio con Baldiz-zone Streiaporco. 13 maggio 1205. (1; Cancellato: Reco. In sopralinea: Fossato. (2) In sopralinea : Balduinus Porta. (3) In sopralinea e nel margine: quarum confitetur quod sunt lib. .l. heredum Lafranci de Certosa. (4) Sic! (5) Cancellato: unciis. Cancellato in sopralinea: ex quibus libris. In sopralinea : unciis. (6) In sopralinea: draperius. (7) Nel margine e in sopralinea: et loco et hora. GIOVANNI DI GUIBIÏRTO 9 Baldiçoni Streiaporci]. Confitetur Wilielmus Alfachinus se portare in accomendatione a Baliliçono Streiaporco lib. .xxv. in Siciliam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de proficuo debet habere quarlam partem. Testes Bonus Vasallus Nepitella, Ogerius filius quondam Bonivasalli Nepi-telh (1). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. madii, circa medium diem. 1171. Guglielmo Alfachino contrae una accomendatio con Buonvasallo Nepitella. 13 maggio 1205. Boni Vasalli Nepitelle]. Confitetur Wilielmus Alfachinus se portare in accomendatione a Bono Vasallo Nepitella lib. .vm. in Siciliam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi et faciendi (2) sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quarlam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Baldiconu(s) Streiaporcus, Ogerius filius quondam Boni Vasalli Nepitelle. Actum ea die et loco et hora. 1172. Simone Piloso di Sestri Levante contrae un mutuo con Guidone de Mandrella. 13 maggio 1205. [/o. 253 v.] (3) Guidonis de Mandrella]. Confitetur Symon Pilosus de Sigestro (4) cepisse mutuo tot de rebus Widonis de Mandrella, unde ei vel eius certo misso dare promittit (lib.) .xxxv. den. ian. per totum septembrem proximum, sub pena dupli stipulata in suis bonis. Et omnes expensas si quas fecerit restituere et cetera. Jurat super sancta Dei evvangelia atendere et pagare ut supra nisi quantum licentia dicti Guidonis vel sui certi missi rema(n)serit, et si terminum vel terminos et cele- (1) Sic! (2) Sic! (3) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (4) In sopralinea: de Sigestro. 10 M W. TI ALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS ra (1). Testes Muçerius de Ma(n)drella, Rubaldus de Thomao, l’e-trus de Caarsa. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xm. ma-dii (2), post nonam. 1173. A mico de Mirto, contrae una accomendatio con Ogerio figlio del fu Idone de Palio e con altri. 13 maggio 1205. Ogerii de Palio et fratrum]. Confitetur (3) Amicus de Mirta filius Vasalli de Mirta se portare jussu et voluntate predicti Vasalli su(i) patris in acome(n)datione ab Ogerio filio quondam Idonis de Palio et ab Aimelina sua matre et a \\ ilielmo Manente lib. .xlv., quarum sunt due partes Pecini et Joliannis quorum sunt tutores, et tercia pars est predicti Ogerii, LTtramare vel quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ex quo exierit portum Janue causa mercandi excepto in deveto ad quartam proficui, et dat ei licentiam mittendi et portandi per ri-veiram Solie causa mercandi. Et promittit eis Januam reducere vel mittere comuniter in inplicatas (4) cum testibus (5) in potestate eorum vel eorum certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per iibram cum aliis quas portat. Testes Amicus Mallonus, Ogerius Comes. Actum Janue in domo heredum predicti Idonis, die .xiii. madii, ante vesperum. 1174. Oberto de Sala di Sestri Levante contrae un mutuo con Guidone de Mandrella. 14 maggio 1205. Guidonis de Mandrella]. Confitetur Obertus de Sala de Sigestro se cepisse mutuo tot de rebus Guidonis de Mandrella, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .ii. et sol. .xiiii. (6) den. ian. usque ad duos me(n)ses proximos, sub pena dupli stipulata in suis bonis, et omnes expensas si quas fecerit a t(e)r-mino inde restituere, tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto et cetera. Jurat etiam super sancta Dei evvangelia predictum debitum pagare ut supra ad terminum dic- (1) Nel margine e in sopralinea: inum vel terminos et cetera. (2) In sopralinea: madii. (3) Cancellalo: Vasatius filius Amici. (4) Sic nel ms! (5) In sopralinea : testibus. (6) Nel margine: .mi. GIOVANNI DI GUIBERTO 11 tum nisi quantum licentia dicti Guidonis vel sui certi missi remanserit. Et si terminum vel terminos et cetera. Testes Rubaldus de Naxo tilius quondam Justamontis, Albertus de Maifredo. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. madii, circa terciam. U75. Transazione di una lite tra Giordano de Insulis e Liprando di Lucca figlio del fu Gradano e Galiciano di Lucca. 14 maggio 1205. Luprandi de Luca, p.]. (1) De lite et controversia que vertebantur inter (2) Iordanum de Insulis ab una parte et inter (3) Liprandum de Luca filium quondam Graciani prò se et prò Galiciano Lucensi ab alia (4), occasione unius equem (5) quem predictus Iordanus prestavit (6) uni eorum vel ambobus, unde confitetur predictus Iordanus se recepisse a predicto Liprando prò menda predicti equi sol. .xx. (7), de quibus (8) vocat se quietum et solutum a predicto Liprando, et de toto eo quod posset ei (9) petere vel ambis vel eorum heredibus vel alicui persone (10), et finem et refutationem et omnimodam remisionem eis facit promittens predicto Lipra(n)do pro se et pro Galiciano (11) quod de cetero de predicto equo vel eius occasione requisitionem non faciet nec actionem vel litem movebit contra predictum Liprandum et Graciam (12) vel contra heredes eorum vel contra aliquam personam occasione predicti equi per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit et cetera. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Pascalis de Ponte Decimo, Otto de Insulis (13), Rol-landus de Insulis. Actum ea die et loco et hora. (1) Cancellato : Confitetur Jordanus de. (2) In sopralinea: inter. (3) Cancellato: habebat contra. In sopralinea: ab una parte et inter. (4) In sopralinea: ab alia. (5) Sic! (6) In sopralinea e nel margine : quem predictus Iordanus prestavit. (7) In sopralinea: unde confitetur predictus Iordanus se recepisse a predicto Liprando pro menda predicti equi sol. .xx. (8) Cancellato : equo. (9) Nel margine: ei. (10) Cancellato: contra eos vel contra eorum heredes vel contra aliquam personam. In sopralinea: vel ambis vel eorum heredibus vel alicui persone. (11) Cancellato : Gracia. (12) Sic! (13) Cancellato: Bert. 12 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1176. Baiamonte de Trencherìo contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 14 maggio 1205. Wilielmi Streiaporci]. Confitetur Baiamons de Trencherio se portare, voluntate Baia-montis Barllaire cum quo habet societatem, in accomendatione a \\ ilielmo Streiaporco lib. .l. I bramare causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et dat ei licenliam mittendi et. portandi per riveiram Solie et faciendi sicut faciet de rebus societatis. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de proficuo debet habere quartam (1). Testes Baiamons Barllaira, Bonus Vasal-lus de Caneva, Hugo Ferrarius Pellis. Actum Ianue sub porticu dicti Baiamontis, die .xnii. madii, post terciam. 1177. Guglielmo de Celloriis e Buonadonna, coniugi, vendono una terra a ì'asallo di San Giorgio. 14 maggio 1205. [/o. 254 /•.] (2) Vasalli de Sancto Georgio, p.]. Wilielmus de Celloriis et Bonadona jugales vendunt quisque coram in solidum Vasallo de Sancto Georgio (3) terciam partem unius petie prati siti in Noxigia pro indiviso cum Simone de Leone et eius consortum cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utiiitaie, nichil in se reiento, vendunt eidem Vasallo finito precio sol. .xx. den. ian. Cui coheret superius costa, ab uno latere terra Petri de ecclesia de (4 Sancto Ursicino et Venturae, ab alio latere terra Symonis de Loce. El de precio vocant se quietos et pa-gatos, abrenunciantes exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii (5). Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos. Et quam terciam dici i prati confitetur Bona Dona quod est de suo patrimonio. Et possessionem cum dominio ei tradidisse confitentur ad faciendum ammodo proprio jure quicquid voluerit. Ab omni etiam homine semper legitime defendere dictam terciam prati ei eiusque heredibus auctoriçare promittunt, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et (1) In sopralinea e nel margine : et extracto capitali de proficuo debet habere quartam. (2) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In madio. (3) Georgii cambiato in Georgio. (4) In sopralinea: de. (5) Nel margine : .cn. GIOVANNI DI GUI BERTO 13 pro pena et pro sorle omnia sua bona habita el habenda dicto Vasallo pignori obligant, quisque eorum in solidum, sicut tercia dicti prati pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Abrenun-ciantes juri quo cavetur principalem debitorem (1) primo conveniri et omni juri, et Bonavadona (1) abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi iulie, iuri hypotecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Oberti Fornarii et Petri de ecclesia de Sancto Ursicino quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue ante domum Vasalli de Uxio, die .xim. madii, post terciam. Testes consiliatores, Lambertus Rapallinus. 1178. Gregorio Tortello anche a nome di Iacopo Troiolo rilascia quitanza di una somma ad Oberto Spinola. 14 maggio 1205. . Iacopi Troioli]. Confitetur Gregorius Tortellus se recepisse ab Oberto Spinola lib. .xl. den. ian. de ilio debito quod debet dare sibi et Iacopo Troiolo et de quo debito sunt due partes predicti Iacopi Troioli et tercia dicti Gregorii. Unde promittit Gregorius dicto Iacopo si quod non recepit a predicto Oberto tantum (2) ad equatum de predictis lib. .xl. usque ad kalendas iunii proximi, promittit (3) Gregorius dare Jacopo lib. .xxvii. minus terciam den. ian. in Placentia vel in lamia usque ad kalendas junii proximi (4). Alioquin penam de duo-bus tres ei (5) stipulanti promittit, et omnes expensas et miss(i)ones quas fecisset pro his denariis exigendis a termino in antea Iacopo restituere promittit. Pro pena vera et sorte et cetera. Testes Obertus de Placentia, Gerardus Boccapicena, Jacopus Belegnonus. Et quas lib. .xl. Gregorius dedit Vasallo de Mirta ut ipse dicit (6). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. madii, circa medium diem. 1179. Rubaldo Lavagnino si riconosce debitore di Lorenzo da Mel-zi milanese per fustagni acquistati. 14 maggio 1205. (7) Confitetur Rubaldus Lavaninus se comparasse a Laurentio de Melço Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel Boto de Melço vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare pro- (1) Sicl (2) Cancellato : fuit. In sopralinea e nel margine: recepit a predicto Oberlo tantum. (3) Cancellato: ei. (4) In sopralinea: usque ad kalendas junii proximi. (5) In sopralinea : ei. (6) Nel margine : icit. (7) Questo documento è cancellato dal notaio con molte linee ondulate. 14 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mittit lib. .xiim. (1) minus sol. .ni. den. ian. usque ad kalendas junii proximi. Alioquin penam dupli })redicto Laurentio stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et celerà. 1180. ì'asallo di Langasco e Gioimiìni de Frascario si riconoscono debitori di Guglielmo de Cucurno per fustagni comprati. 14 maggio 1205. prò den. .in.]. Confìte(n)tur Vasallus de Langasco et Iohannes de Frascario tot fustaneos a Wilielmo de Cucurno, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xx. den. ian. usque ad dies .vili, proximos, sub pena dupli stipulata, quisque eorum pro medietate dicti debiti. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Ilugeconus taiaor, Ge-rardus Rubeus de Frascario. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. madii, post nonam (2). 1181. Giovanni Lacca Vacca e Anseimo di S. Tommaso contraggono una accomendatio con Ugone di Comasco. 14 maggio 1205. Hugonis de Comasco]. Confitentur Johannes Lacca Vacca et Anselmus de Sancto Thome se portare (3) in accomendatione ab Hugone de Comasco lib. .mi. et sol. .vi. inplicatas in fustaneis ad Portum Ronifacium in nave que dicitur Falconus et inde in Sardiniam et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad terciam (4) profìcui et sine expensis (5). Et promittunt ei Januam reducere quisque eorum in solidum in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Abrenunciant juri quo cavetur et omni juri, lestes Felipus Rivarius, Raldus de Porta. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. madii, ante vesperum. 1182. Vasallo di Langasco si riconosce debitore di Lorenzo da Mel-zi milanese per fustagni acquistati. 14 maggio 1205. [/o. 254 v.] (6) Laurentii de Melço]. Confitetur \asallus de Langasco se comparasse a Laurentio de (1) Sic! (2) Nel margine e in sottolinea: .xmi. madii, post nonam. (3) In sopralinea : se portare. (4) Cancellato: quartam. In sopralinea : terciam. (5) In sopralinea : et sine expensis. (6) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. GIOVANILI DI GUIBERTO 15 Melço Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde (ei) vel Bolo suo socio vel uni eorum vel cerio misso alterius eorum dare promittit lib. .xv. minus sol. .v. den. ian. ad dies .vm. proximos sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena quod pena (1) commissa et cetera. Testes Wilielmus filius Pascalis Baruge, Symon For-narius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. madii, anle vesperum. 1183. Merlo Buferio contrae una accomendatio con Montanara moglie di Buonvassallo sensale. 14 maggio 1205. Montanarie]. Confitetur Merllus Buferius se portare in accomendatione a Montanara uxore Boni Vasalli censarii canonos .v. auri filati, et est pro unoquoque canono canane Xxxx. et uncie .vini, de safrano, gratis in Siciliam et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit et Januam reducere vel mittere cum testibus (2) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus debet expendere (3) per libram cum aliis quas porlat. Testes Wilielmus Streiaporcus, Bonus Vasallus Nepitella. Actum Janue ante domum de Streiaporcis, die .xxiii. madii, ante vesperum. 1184. Buonvasallo Nepitella contrae una accomendatio con Migdo-nia di Streiaporco. 14 maggio 1205. Migdonie]. Confitetur Bonus \asallus Nepitella se portare in accomendatione a Migdonia de Streiaporco lib. .x. Cltramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per ri-veiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus Streiaporcus, Merllus Buferius. Actum ea die et loco et hora. 1185. Buonvasallo Nepitella contrae una accomendatio con Merlo Buferio. 14 maggio 1205. (1) Sic! (2) Cancellato: si mutaverit via. (3) Cancellato : et luerari. 16 M. W. HALL-COLE - H. C. KRÜEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Merlli Buferii]. Confitetur Bonus Vasallus Nepitella (1) se portare in accomenda-tione a Me(r)llo Buferio lil). .vii ■£. eodem modo ut supra ad quartam proficui. Testes Wilielmus Streiaporcus, Ingo Streiaporcus. Actum ea die et loco et bora (2). IJ86. Ogerio Pedicula vende a Ogerio Pedicula figlio del fu Pantaleo Pedicula la quarta parte di un fondaco nel mercato di S. Giorgio. 14 maggio 1205. Ogerii Pedicule, p.]. Ego Ogerius Pedicula vendo tibi Ogerio Pedicule tilio quondam Pantalei Pedicule quartam partem fundici qui est in foro Sancii Georgii pio indiviso cum cum (3) Panteleo et cum Oberto tilio quondam Corei et cum Memeciso. Cui fundico coheret antea forum Sancti Georgii, ab uno latere via publica, ab alio latere domus de Bacemis, retro domus quondam Wilielmi Venti. Predictum itaque quartum pro indiviso predicti fundici sive domus cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, vendo tibi predicto Ogerio finito precio librarum .cc. den. ian., de quibus me quietum et solutum a te me voco, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad dimidiam justi precii vel ultra quod habeat regressum adversus emptorem. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono et (4) possessionem cum dominio me tibi tradidisse confiteor ad faciendum ammodo proprio jure tu et heredes tui aut cui dictum quarterum dicti (5) fu(n)diclii dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum omnium-que pro me contradictione. Ab omni etiam homine per me et per meos heredes tibi Ogerio et heredibus tuis dictum quartum se(m)-per legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promitto (6). Alioquin pena(m) dupli tibi stipulanti spondeo. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi Ogerio pignori obligo, sicut quartum dicti fundici pro tempore valuerit vel melioratum (7) fuerit, sub exlima- (1) In sopralinea: Nepitella. (2) Nel margine : et hora. (3) Sic! (4) In sopralinea: et. (5) Cancellato: ili. (6) promittit cambiato in promitto. (7) meliorata cambiato in melioratum. GIOVANNI DI GUI BERTO 17 tione in consimili loco. Testes Bonus Vasallus Barbavaira et Johannes Barbavaira eius filius, Bernardus Speciarius. Actum Janue in predicto iundico Pedicularum, die .xiin. madii, post vesperas. 1187. Ogerio Pedicula figlio del fu Pantaleo e Aimelina, coniugi, si, riconoscono debitori del residuo prezzo della vendita di cui al documento 1186. 14 maggio 1205. [/o. 255 /•.] (1) Ogerii Pedicule]. Promittunt (2) Ogerius Pedicula fìlius quondam Pantalei (-3) el Aimelina jugales se daturos per se vel per suum certum missum Ogerio Pedicule maiori (4) vel eius certo misso lib. .c. den. ian. a festo sancto Jobannis junii proximo usque ad annum unum proximum que remanent ad solvendum de precio quarterii vendici (5) quod ipse (6) Ogerius vendidit (7), non obstante (8, Ogerio, quod vocasti se (9) quietum et solutum in carta venditionis inde facta (10), et quod ubrenunciavit exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, cum predicle lib. .c. remanserint solvende ut supra. Alioquin penam dupli predicto Ogerio stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena Arero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter dictum quarterium fu(n)diei pignori obligant, quisque eorum in solidum, tali pacto quod peni commissa et cetera (11), abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et epistole divi Adriani et nove constitutioni et omni juri. Et Aimelina abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypotecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Boni Vasalli Barbavaire et Bernardi Speciarii quos elegit pro consiliatoribus. Actum Ianue (12) in fundico Pedicularum, die .xim. madii, post vesperas. Testes consiliatores (13). (I) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In madio. (2; Cancellato : Pantaleus Ped. (3) In sopralinea: filius quondam Pantalei. (4; In sopralinea: maiori. (5) In sopralinea: vendici. Sic! (6/ Cancellato: me. In sopralinea: ipse. (7) Cancellato: -sti. In sopralinea: -t. (8; Espunto: tibi. (9) Cancellato : te. In sopralinea: se. ("10) In sopralinea: inde facta. (II) In sopralinea: tali pacto quod pena commissa et cetera. (12) Cancellato: sub volta Forna. (13) Nel margine : atores. Giovanni di Giliberto - II. 2 18 M. W. HALL-COLE - II. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1188. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Giovanni de Ole per pezze di fustagno acquistate. 1G maggio 1205. Iohannis do Ole, prò den. .m.]. Confitetur. Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Johanne de Ole pecias .xxxvi. fustaneorum, unde ei vel eius cerio misso dare promittit lib. .xxni. et sol. .m. den. ian. a çobia proxima usque ad dies .xv. proximos, sub pena dupli stipulata in suis bonis, tali pacto quod pena commissa et celera. Testes Marinus de Albario, Bençus Guastonus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .(xvi. madii, circa mediam terciam. 1189. Guglielmo Balbo costituisce in pegno una cotta di panno a a Pietro de Mons. 16 maggio 1205. Petri de Mons]. Confitetur W ilielmus Balbus se dedisse in pignore Petro de Mons cotam unam de sta(n)forti albam, quam si non redimerit a predicto Petro usque ad dominicam proximam per totum diem quod predicta cota sit propria predicti Petri ad faciendum quic-quid voluerit, et quam cotam (1) promittit ei defendere ab omni liomine, sub pena dupli stipulata in suis bonis, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guido de Ma(n)drella, Lafrancus de Marcano. Aclum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. madii, post nonam (2). 1190. Ugolino di Levanto contrae un mutuo con Guercio Pedicula. 16 maggio 1205. Guercii Pedicule]. Confitetur Hugolinus de Levanto se cepisse mutuo a Guercio Pedicula lib. .cxxv. (1) den. ian., renuens exceptioni non numerale peccunie, pro quibus ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit pro unaquaque libra bis. .ih. saracenales de Solia, mundos ab omni drito et avariis et dispendii et de justo peso, usque ad mensem unum postquam navis predicti Hugolini et sociorum que dicitur Luna aplicu(e)rit Acri vel ad Sur, sana eunte predicta nave vel maiori parte rerum pre-dicte navis ad (4) Acri vel ad (4) Sur, unde ei obligat nomine (1) contam cambiato in cota. (2) Nel margine : post nonam. (3) Nel margine: .xv. (4) In sopralinea : ad. GIOVANNI DI GUIBERTO 19 pignoris locos .vin. in predicta nave. Et, si non solverit ei pre-dictos bisantios ad terminum dictum promittit (1) dare aliud (2) pignus predicto Guercio in eius volu(n)tale, alioquin penam dupli piedicto (iiiercio stipulanti promittit. Pro pena vero et. sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (3). Testes Vasallus de Sancto Georgio, Giuscardus de Palier, Otto de Langasco. Actum ea die et loco et hora (4). 1191. Pielro Bono di Langasco compra una balla di fustagni da Martino de Osenago di Milano e si riconosce debitore del prezzo. 17 maggio 1205. Martini de Osenago]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse ballam unam fustaneorum a Martino de Osenago Mediolanensi, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxii den. ian. usque ad dies .vili, proximos intrantis junii proximi, alioquin penam dupli dicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Benaduxi notarius' S y mon Fornarius, Guercius Pedicula. Actum Ianue sub volta For-nariorum, die .xvii. madii, ante vesperum. 1192. Giovanni Vecchio si riconosce debitore verso Pixi di Recco di una parte della dote della figlia Iacoba. 17 maggio 1205. [/o. 255 t>.] (5) Iohannis Pixis, p.]. (6) Confitetur Iohannes Vetulus se debere dare Pixi de Reco lib. •X. den. ian. que remanent ad solvendum de dotibus Jacobe uxo-ìis pi edicti l ixis et filie dicti Johannis. Quas lib. ,x. ei vel eius certo misso dare et pagare promittit usque ad annum unum proximum non obsiante ei quod vocavit se quietum et solutum in caita dotis et quod abrenunciavit exceptioni non numerate peccunie. Alioquin penam dupli dicto Pixi stipulanti promittit. Pro pena vero^et prò sorte et. cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (7). Testes Leonus de Giberto, Lafrancus de Calce, Jaco- (1) Cancellato: ei. (2) In sopralinea: aliud. (3) Nel margine : issa et cetera. (4) In sollolinea: et bora. (5) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (6) Cancellalo: Promittit Iohannes. (7) Nel margine : sa et cetera. 20 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mus de Calce. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvii. madii, post vesperas. 1193. Arduino drappiere si riconosce debitore di Baule di S. Venerato del prezzo di due pezze di panno. 17 maggio 1205. Raulis de Sancto Venerato]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Raule de Sancto Venerato pecias duas de sta(n)forti, unde eo vel Robino de Stan-forli vel uni eorum vel certo misso alterius eorum, dare promittit lib. .xxv. usque ad (1) medium junium proximum, alioquin penam dupli predicto Rauli stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod commissa et cetera. Testes Imbeiius de Vercellato, Hugeçonus taiaor. Actum ea die et loco et hora (2). 1194. Iacopo da Tricastelli si riconosce debitore del prezzo di pezze di panno verso Simone de Iser. 18 maggio 1205. Symonis de Iser]. Confitetur Jacopus de Tribus Castellis se conparasse (3) a Sy-mone de Iser petias .kii. de drapis, silicet petias .vra. de blavis de Ipra et pecias .n. de satnforti de Renesburgo et pecias .n. de blancis de Camua, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .lxxxkviiii. den. ian. usque ad festum sancti Andree proximum, alioquin penam dupli predicto Svmoni stipulanti promittit. Pro pena vero et pio sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rubal-dus Capellerius, Vasallus de Langasco. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .txvm. madii, post primam. 1195. Alberto prete de Stoblarosa contrae un mutuo con Guidone de Mandrella. 18 maggio 1205. Guidonis de Ma(n)drella]. Confitetur Albertus presbyter de Stoblarosa se cepisse mutuo tot de rebus Guidonis de Mandrella, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit dare promittit sol. .xxii. minus den. .mi. per totum junium proximum. Alioquin (l; Cancellato: dies. (2) Nel margine : hora. (3) In sopralinea: se comparasse. GIOVANNI DI GUIBERTO penam dupli predicto Alberto (1) stipulanti promitti, et om expensas et misiones si quas fecerit a termino in antea restitue Pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Alberto (1) pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et celerà. (2) Aclum Janue sub volta Fornariorum, die .(xviii. madii, post terciam. Testes Michaelis de Cinesta, Obertus de Vinti-milia, Raimundus Rubeus. 1196. Giacomo figlio di Ingone de Galiana contrae una accomendatio con Pietro della Croce. 18 maggio 1205. Petri de Cruce]. Con filetur Jacomus filius Ingonis de Galiana se port are voluntate Nicole Barbavaire presentis cum quo habet societatem in accomendatione a Petro de Cruce lib. .lvi implicatas in vaxellis de argento diramare causa mercandi Bona fide (3). Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie et cum testibus causa mercandi (4) et faciendi sicut faciet de rebus societatis. Et inde ei Ianuam reducere promittit ei aducere vel mittere cum testibus (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et promittit ei aducere vel mittere Januam (6) inplicatas divisim ab aliis rebus quas portat. Et ex quibus debet, expendere per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de profìcuo debet habere quartam partem. Testes Nicola Barbavaira (7), Bonus Vasallus Rapallinus (8), Wilielmus (9) Rusca. Actum Janue sub porticu dicti Nicole, die .xvni. madii, post nonam (10). 1197. Vasallo de Maiolo di Lavagna contrae un mutuo con Pietro de Meleto. 19 maggio 1205. DIE DECIMO NONO MADII FUIT [ASCE]NSCIO DOMINI. Confitetur Vasallus de Maiolo de Lavania se cepisse mutuo tot de (1) Sic! (2) Cancellato: Testes: (3) Cancellato: et inde quo sibi Deus aministraverit. (4) Nel margine : mercandi. (5) Nel margine: vel mittere cum testibus. (6) In sopralinea: Januam. (7) Cancellato : Rubaldu. (8) Nel margine : inus. (9) Cancellato: S (10) Nel margine : nonam. 22 M. W. IULL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDB rebus Pelri de Meleto, renuens exceptioni non accepte rei, pro quibus promittit el convenit ei dare vel eius certo misso nomine venditionis meçarolam unam olei boni et pulcri (1) ad meçarolam lustam conductam ad plebem Lavanie usque ad octavam natalis Domini proximam, aut tantum quantum valebil meçarola (2) olei (3) tunc (4). Alioquin pena(m) dupli Pelro stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali paclo quod pena commissa el celera. Preterea Vivaldus Commis de Casali constituit se proprium et principalem debitorem el pagatore(m) dicto Pelro ad terminum dictum si Vasallus non solverit ut supra, alioquin penam dupli ei (5) stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et. cetera (6), renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Actum Janue sub porticu Bartolomei Gallete, die .xxviiii. (7) madii, post nonam (8). Testes lMichael Fornarius, Rubaldus de Stropa. 1198. Bcrtolotio di Langasco contrae una accomendatio coti Guglielmo Dentilo. 20 maggio 1205. [/o. 256 r.] (9) Wilielmi Dentui]. Confitetur Bertolotus de Langasco se portare in accomendatione a Wilielmo Dentuo lib. xxx. (10), inplicatas in pecias .iiii. de bla-vis de Ipra et in balla una de fustaneis albis, Ultramare vel que sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ex quo exierit portum Janue ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promillit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas divissi(m) ab aliis suis rebus (11) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere per libram cum aliis quas portat. Testes Balduinus de Porta, Leacius (12). Aclum Janue sub volta Fornariorum, die ,xx. madii, circa mediam terciam. (1) In sopralinea: boni puleti. (2) In sopralinea: meçarola. (3) oleum cambiato in olei. (4) In sopralinea: aut quantum valebit meçarolam olei tunc. (5) In sopralinea: ei. (6) Nel margine: et cetera. (7) Sic! (8; Nel margine: post nonam. (9) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (10) Cancellato: et sol. .vm. (11) In sopralinea: inplicatas divissi(m) ab aliis suis rebus. (12) Lettura incerta. GIOVANNI DI GUIBERTO 23 1199. Pietro Silvano contrae una accomendatio con Giovanni Palmo. 20 maggio 1205. Joliannis Patrui]. Confitetur Petrus Silvanus se portare in accomendatione a Jo-lianne Palmo lib. xxkviii. inplicatas in auro Ultramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie comuniler inplicatas cum aliis rebus quas portât causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Iosberlus Osbertus de [undico Pedicula(rum), Wilielmus de Porticu. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, parum post terciam. 1200. Vitale de Aire conviene con Ansaldo Mallono il trasporlo di sale sulla sua nave. 10 maggio 1205. Ansaldi Malloni]. Ego Vitalis de Aire promitto et convenio tibi Ansaldo Mallono lignum meum caricatum de sale pulcrum et bonum et album et sine sale de curie (2), quod dicitur speronitum, quod portat minas .Dee., conductum ad Clavari usque ad medium junium proximum. Alioquin lib. .x. nomine pene tibi Ansaldo stipulanti spo(n)deo. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Et ego Ansaldus promitto tibi dicto Vitali habito sale et mensurato in Clavari, promitto dare tibi vel tuo certo misso pro unaquaque mina den. .xviii. den. ian. in tua voluntate, alioquin lb. .x. nomine pene tibi stipulanti spondeo. Et inde omnia mea bona liabita et habenda tibi pignori obligo. Testes Guido de Portuveneris, Nicola de Vulturi. Actum ea die et loco et hora (3). 1201. Delofessio figlio del fu Rubaldo di Lancia vende una parte di una terra a Gazo di Santa Giulia e a Facio. 20 maggio 1205. Gacii et, Facii de Sancta Julia, p.]. Ego Delofessius fìlius quondam Rubaldi Lancee vendo vobis Gaço (1) In sopralinea: comuniter inplicatas. (2) In sopralinea: pulcrum et bonum et album et sine sale de curte. (3) Nel margine: hora. 24 M. W. HVLL-COLE - n. C. KRUEGER - R. g. REINERT - R. L. REYNOLDS de Sancta Julia et Facio de supra ecclesiam octavam partem de loco de Fontana Maiori qui est in Sancta Julia et meam partem que mihi pervenit de novena illius loci supra totum, pro indiviso cum vobis emptoribus et vestris consortibus (1), et cum omnibus (2) pertine(n)ciis et coherentiis et exitibus dicti loci (3) mee parte obvenientibus (4) ubicumque sint et per me invenire poteritis. Uui loco coheret ab uno latere (terra) tui (5) Facii emptoris, ab ai io latere terra (6 Ottonis Ferrarii de Clavari, suiperius (T) et inferius via. Predictam otavam dicti loci et meam partem predicte (8) novene supra totum illius loci et de (9) pertin(en)ciis cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressibus et exilibus suis et cum omnibus que per[ti]neant mee parti dicti loci (10), vendo vobis Gacio et Facio (11) finito precio librarum .ni. den. ian. (12), de quibus voco me quietum et solutum a vobis, a renuens exceptioni non numerale peccunie vel non soluti precii, et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad dimidiam justi precii vel ultra quod habebit regressum adversus e(mjp-torem (13). Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos vobis dono. Et possessionem cum dominio de predicta octava dicti loci et de [die]ta parte dicte nove(ne) supra totum et pertine(n)-tium (14) vobis me tradidisse confiteor ad faciendum ammodo proprio (iure) vos et heredes vestri aut cui dictas partes in predicto loco et in omnibus [... (pertinenciis dederitis vel habere permiseri-lis quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum omni-umque pro me contradictione. Ab omni etiam homine per me et (1; In sopralinea e nel margine: et meam partem que mihi pervenit de novena illius loci supra totum, pro indiviso cum vobis emptoribus et vestris consortibus. i 2) Cancellato : suis. (3) Nel margine : dicti loci. (4) Cancellato: mee. In sopralinea: parte obvenientibus. (5) In sopralinea: tui. (6) In sopralinea: terra. (7) Sic! (8) In sopralinea: predicte. (9) In sopralinea : de. (10) In sopralinea : mee parti dicti, loco cambiato in loci. Cancellato : illius. (11) In sopralinea: vendo vobis Gacio et Facio. (12) Cancellato : ian. (13 In sopralinea e nel margine: et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad dimidiam justi precii vel ultra quod habebit regressum adversus e(m)ptorem. (14) In sopralinea: de predicta octava dicti loci et de dicta parte dicte novere) supra totum et pertinentium. GIOVANNI DI GUIBERTO 25 per meos heredes et vobis et heredibus vestris dictas p[artes] in dicto loco et in perlinendis dicti loci (1) se(m)per legitime defendere et aucloriçare promitto, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda vobis (2) pignori obligo, sicut predicte partes in dicto loco et in eius (3) perlinenciis pro tempore valuerint vel meliorale fuerint et cetera. Preterea Bernardus de Grana huic venditioni interfuit et consensit, remittens emptoribus eorumque heredibus (4) omne jus, racliones et actiones, quod vel quas habet vel habere posset in predicto loco sive (5) terra occasione quia fuit sibi data et laudata pro debito quod Delofesius debebat ei dare. Testes Embriacus de Sigestro (6), Albertus presbyter de Sancto Gue-rico (T), Obertus de Acola de Sancta Julia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, post terciam. 1202. Delofessio vende a Bernardo de Grano alcune terre, 20 maggio 1205. [/o. 25G v.]. Ego Delofesius vendo tibi Bernardo de Grano (8) nominative totam illam terram plenam et vacuam, salvaticam et domesticam, quam debebat (9) Opiço de Cesena pro me in Cesena et in eius pertinendis. Item vendo tibi Bernardo (10) totam terram totam illam plenam et vacuam (11) quam habeo in Osegna et in eius pertine(n)-ciis, de qua terra est in Spol...ra quarta unius pecie pro indiviso cum Gualdo meocumsanguineo et cum aliis consortibus, et ibidem .vixi, alius pecie pro indiviso cum predictis consortibus. Item in Cambio Fico .xvi. unius pecie pro indiviso cum (12) supradietis consortibus. Item in Sorbi Manico .viii. unius pecie pro indiviso cum dictis consortibus. Item (13) in Vallibus .xvia. cum predictis (1) In sopralinea : dictas p [artes] in dicto loco et in pertinendis didi loci (2) Cancellalo: tibi. In sopralinea: vobis. (5) In sopralinea: eius. (4) Cancellato: quicquid. In sopralinea: eorumque heredibus. (5) Nel margine : predicto loco. Cancellato : dicta. In sopralinea: sive. (6) In sopralinea: de Sigestro. (7) In sopralinea: de Sancto Guerico. (8) Cancellato : pro. (9) Sic! (10) In sopralinea : Bernardo. (11) In sopralinea: totam illam plenam et vacuam. (12) Cancellato: Ma. ^ (13) In sopralinea: tem. 28 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS consortibus. Itom in Clerosane .vin. unius pecie (1) pro indiviso cum predictis consortibus. Item in Fossa .xvi. unius pecie pro indiviso cum predictis, et in omnibus aliis locis ubi per me invenire poteritis infra hec confinia: ab uno latere fossatus de Sancto-nesi, inferius flumen Borçe, ab alio latere flumen Vaire, superius mons de Veruca. Item vendo tibi duas pecias terre quas habeo (2) in Airolo, quibus coheret a latere (3) terra Marchesini de Costa, superius et inferius via. Omnes supradictas terras et cum omnibus superpositis (4), cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in me retento, vendo tibi finito precio librarum .vu. den. ian., de quibus voco me quietum et solutum a te Bernardo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad dimidiam justi precii vel ultra quod habet regressum adversus emptorem. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono. Et possessionem cum dominio de predictis terris (5) tibi predicto Bernardo me tradidisse confiteor, ad faciendum a modo proprio jure tu et heredes tui aut cui dictas terras dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omnia mea et heredum meorum omniumque pro me contradictione. Ab omni etiam homine per me meosque heredes tibi Bernardo tuisque heredibus omnes predictas terras semper legitime defendere et auctori-çare et non inpedire et expedire promitto, alioquin penam dupli tibi Bernardo stipulanti spondeo. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Bernardo pignori obligo, sicut predicte terre pro tempore valuerint vel meliorate fuerint et cetera. Testes Embriacus de Sigestro, Alberius presbyter, Obertus de Acola de Sancla Julia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, post terciam. 1203. Alvernia de Campo contrae una accomendatio con Oberto Bianco drappiere. 20 maggio 1205. Oberti Blanci] (6). Confitetur Alvernia de Campo se portare in accomendatione ab (1) In sopralinea: unius pecie. (2) Cancellalo : in Veruc. (3) In sopralinea : a latere. (4) In sopralinea : et curn omnibus superpositis. (5) In sopralinea: de predictis terris. (6) Questo documento è cancellato dal notaio. Questo e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulata, nel margine. GIOVANNI DI GtriBERTO 27 Oberto Bianco draperio pecias .11. de stanforti vermilio que (co)-sta(n)l lib. xx. et sol. .xn. Buçeam et inde quo sibi Deus amini-straveril causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam 'reducere vel millere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portai. Testes Leonus draperius, Rubaldus de Noatar. Actiim Ianue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, post terciam. 1204. Nicola calafato de Campo contrae una accomendatio con 0-berto Bianco drappiere. 20 maggio 1205. Oberti Blanci] (1). Confitetur Nicola calafatus de Campo se portare in accomendatione ab Oberto Bianco draperio lib. .xm. et sol. .vini., inplicatas in pecia una de stanforti vermilio et in aliis rebus ad Portum Bonifacium et inde in Sardeniam causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et inde ei Januam xeducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Symon lornarius, Wilielmus de Mascarana. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, circa nonam. 1205. Buonvassallo di Rapallo contrae una accomendatio con Nicola Barbavaira. 20 maggio 1205. Nicole Barbavaire]. Confitetur Bonus Vasallus Rapallinus se portare in accomendatione a Nicola Barbavaira pennas .vin. varias desegrixatas el pennas .11. de scbirolis (2) et unum çebollinum et duas lodrias que costant lib. .xl. et. sol. .xvi. (3) in Sardeniam et quas debet dare Marchesio de Callari voluntate dicti Nicole. Et (4) precium (5) pre-dictarum rerum (6) quod dederit inde Marchesio dat ei licentiam predictis Nicola quod possit ei (T) aducere Ianuam inplicatum vel (1) Questo documento è cancellato dal notaio con molte linee trasversali (2) Lettura incerta. (3) Cancellato: et portat. (4) Espunto: de. (5) precio cambiato in precium. (6) In sopralinea: predictarum rerum. (7) Nel margine : sit ei. 28 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS mittere eum testibus (1) in nave [que] dicitur Sanctus Johannes vel in alia navi que erit bona et utilis, in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Oliverius de Platea Lunga, Detesalve de Platea Lunga. Actum ea die et loco et hora. 1206. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Manfredo de Osenago di Milano per fustagni da lui acquistati. 20 maggio 1205. Manifredi de Osenago]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Manifredo de Osenago Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. ian. a sabbato proximo ad dies .xv. proximos, alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugeçonus taiaor. Falconetus draperius. Actum ea die et loco et hora. 1207. Giacomo figlio di Ingone de Galiana contrae una accomendatio con Guglielmo Guercio. 20 maggio 1205. [fo. 257 r.] (2). Wilielmi Guercii]. Confitetur Iacomus filius Ingonis de Galiana se portare voluntate Nicole Barbavaire, cum quo habet societatem, in accomendatione a Wilielmo Guercio lib. .xxx i. inplicatas comuniter in sua inplicita diramare causa mercandi bona fide. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi cum testibus. Et promittit ei Januam inde (3) reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de proficuo debet habere quartam partem. Testes Nicola Barbavaira, An-saldus Negrancius, Albinus de Turre. Actum Janue sub porticu dicti Nicole, die .xx. madii, post nonam. 1208. Giacomo figlio di Ingone de Galiana contrae una accomendatio con Adalasia vedova di Simone Vento. 20 maggio 1205. (1) In sopralinea: cum testibus. (2) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (3) In sopralinea : inde. GIOVANNI DI GUIBERTO 29 Adalaxie] Confitetur Iacomus filius Ingonis de Galiana se portare in accomendatione ab Adalaxia uxore quondam Symonis Venti lib. .L. Ultramare causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et porlandi per riveiram Solie cum testibus causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capit ali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Guido Sardena, Michael de Cuniço, Albinus de Ture. Actum Ianue ante domum Guidonis Sardene, die .xx. madii, post nonam. 1209. Guglielmo Nepitella contrae una accomendatio con Giovanni Fornari. 20 maggio 1205. Iohannis Fornarii]. Confitetur Wilielmus Nepitella se portare in accomendatione a Johanne Fornario lib. .uxm. inplicatas comuniter in sua inplicita in Siciliam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eorum (1) vel eorum (1) certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus (2) Bernardus, Arduinus draperius, Obertus de Placentia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. madii, post nonam. 1210. Arduino drappiere si riconosce debitore di Ambrosio Malcalzato di Milano per l'acquisto di una balla di fustagni. 20 maggio 1205. Ambroxii Malcalçati]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse ab Ambroxio Mal-calçato Mediolanensi ballam unam fustaneorum, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxxi. den. ian. usque ad kalendas junii proximi. Alioquin penam dupli predicto Anbroxio stipulanti promittit. Pro pena vero «t prò sorle et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. (1) Sic! (2) Cancellato: Hugo. In sopralinea: Wilielmus. 30 M. W. HALL-GOLE - H. C. KRTJEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Testes Obertus de Placentia, Obertus Valdetarius, Wilielmus Tres-teste (1). Actum ea die et loco et hora (2). 1211. Giovanni Ferrari contrae una accomendatio con Baldizono ed Enrico Ferrari. 20 maggio 1205. Baldiçoni el Henrici Ferrariorum, Begine], Confitetur Johannes Ferrarius se portare in accomendatione a Bi.ldiçcno Ferrario el ab Henrico Ferrario lib. .xxv. Lllramare causa mercandi (3) et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et dant ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit predicto Baldiçono pro se et prò Henrico suo fratre Januam reducere vel miltere cum testibus in potestate eius (4) vel sui (5) certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Et omnes cartas inter se factas retro cassant et. vacuant (6). Et a Be-gina de Sancto Ambroxio lib. .mi. ad quarlam proficui, eodem modo ut supra ut predictas (7). Testes Iohannes Carbonus taiaor. Otto de Langasco, W ilielmus de Raveca. Actum ea die et loco et hora. 1212. Mci'Io Buferio contrae una accomendatio con Oberto Maxe-rallo. 20 maggio 1205. Oberti Maxeralli]. Confitetur Merllus Buferius se portare in accomendatione ab Oberto Maxerallo caxa(m) unam gratis, quam ponit in lib. .mi., I bramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere in potestate eius vel vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus Nepitella, Johannes Serapha, Laurentius Caxarius. Actum ea die et loco et hora. (1; Cancellato: Triaca. (2) In sottolinea: et hora. (3) In sopralinea: causa mercandi. (4) Cancellalo: eorum. In sopralinea: eius. (5) Cancellato: eorum. In sopralinea: sui. (6) Cancellato: Testes. (7) Sic! GIOVANNI DI GUI BERTO 31 1213. A mico Streiaporco contrae una accomendatio con D rua sua madre. 20 maggio 1205. [/o. 257 v.] (1). Drue]. Confitetur Amicus Streiaporcus se portare in accomendatione a Drua sua matre (2) de suis rebus et fratrum lib. .clxxxi., a Drua sua matre de suis propriis lib. .x!xv. Buçeam causa mercandi bona fide. Et inde promittit predicte Drue Januam reducere vel miltere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Obertus de Grimaldo, Baldeçonus Streiaporcus, Ogerius fìlius quondam Boni Vasalli Nepitelle, Thomas de Mirta. Actum in domo heredum Streiaporci, die .ocx. madii, post vesperas. 1214. Amico Streiaporco contrae una accomendatio con Oberto de Grimaldo suo cognato. 20 maggio 1205. Oberli de Grimaldo]. Confitetur Amicus Streiaporcus se portare jussu et voluntate Drue sue matris in accomendatione ab Oberto de Grimaldo suo cognato (3j lib. .lxxxxiit. et sol. .xvu., inplicatas in lelis de Ala-mania que sunt canne .dlxvii., Buçeam causa mercati mercandi (4) bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit inplicatas divismi ab aliis rebus quas portat (5) vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere per libram cuin aliis quas portat. Testes Baldiçonus Streiaporcus, Thomas de Mirta, Amicus de Mirta, Ogerius fìlius quondam Boni Vaslali Nepitelle. Actum ea die et loco (6). 1215. Amico Streiaporco contrae una accomendatio con Giardino, vedova di Ogerio Boleto. 20 maggio 1205. Jardine]. Confitetur Amicus Streiaporcus se portare in accomendatione a (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (2) In sopralinea: in accomendatione a Drua sua matre. (3) Cancellato in sopralinea: cogrimaldo. In sopralinea : in accomendatione al) Oberto de Grimaldo suo cognato. (4) Sic! (5) In sopralinea: quas portat. (6) In sottolinea: ea die et loco. 32 m. w. hall-cole - n. c. krueger - r. g. reinert - r. l. Reynolds Jardina uxore quondam Ogerii Boleti de rebus suorum filiorum lib. .xm. Buçeam causa mercandi ad quarlam profìcui. Et inde ei Januam reducere promittit vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram curri aliis quas portat. Testes Ogerius fìlius quondam Boni Vasalli Nepitelle, Meri lus Buferius. Actum Janue in domo heredum dicti Ogerii, die .xx. madii, post vesperas (1). 1216. Ogerio figlio del fu Buonvasallo Nepitella contrae una acco-mendalio con Isabella, moglie di Buonvassallo Barbavaira. 20 maggio 1205. Isabelle]. Confitetur Ogerius fìlius quondam Boni Vasalli Nepitelle se portare in accomendatione ab Isabella (2) uxore Boni Vasalli (3) Barbavate lib. .xxxvi. et sol. .vi. inplicatas in oralibus de sea cum auro et sine auro l bramare et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promitti ei Januam reducere vel miltere cum testibus implicatas divisim ab aliis rebus (4) in potestate eius vel sui cerli missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere (5) per libram cum aliis quas portat Testes Amicus Streia-porcus, Alcherius ba(n)cherius. Actum Janue in domo Nicole Barbavate, die .xx. madii, post vesperas. 1217. Ogerio di Albissola contrae una societas con Ottone di Castello. 21 maggio 1205. Ottonis de Castello]. Confitetur Ogerius de Albiçola se recepisse in societate ab Ottone de Castello lib. .eux. et ipse ponit de suis lib. .lxjo:. Ilanc vero societatem portat Ultramare causa mercandi bona fide. Et dat ei licentiam (6) portandi per riveiram Solie causa mercandi cum testibus (7) si ei placuerit. Ei inde ei Januam reducere promittit vel (1) In sottolinea: vesperas. (2) Nel margine: ella. (3; Cancellalo : Nepitelle. (4j In sopralinea e nel margine : implicatas divisim ab aliis rebus. (5) Cancellato: et lucrari. (6) Cancellalo: mittendi et. (7) In sopralinea: cum testibus. GIOVANNI DI GUIBERTO 33 millere lanuam cum testibus in potestate eius vel sui certi missi totum proticuum quod Deus dederit aliquo modo luerari ex quo exierit portum Janue cum capitali. Et salvo capitali cuiusque proticuum per medium debent partiri. Et super hanc societatem confi! elur predictus Ogerius quod portat in accomendatione a predicto Ollone lib. .exi,, cum predictis causa mercandi ad quartam profìcui. Et que (1) debet reverti ad societatem. Et promittit ei ut supra lanuam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi et cetera. Testes Petrus fìlius Wilielmi de Castello, Symon fìlius Baiamontis Barllaire. Actum Janue sub porticu dicti Otlonis, die .kxi. madii, ante terciam. 1218. 1 coniugi Germano, battifoglio c Ermegina contraggono una accomendatio con Adelasia de Bacemo e Anf elice moglie di Lanfranco Baruzzo. 21 maggio 1205. Adalaxie et Anfelicis]. Confitentur Germanus batifolium et Ermegina jugales se recepisse in accomendatione ab Adalaxia de Bacemo lib. .vi. et sol. .in. et ab An felice uxore Lafranci Baruçi lib. .vi. et sol. .ni. que sunt sue et Adalaxie de Sardena ut ipsa dicit (2), causa operan(d)i in botea de sua arte in rebus emendis et vendendis, salvas in terra (3). Predictum vero capitale et cum medietate totius profìcui quod inde exierit (4) eis vel eorum certo misso per se vel per suum certum missum semper reddere et consignare promittunt [/o. 258 r.] (5) in eorum voluntate. Alioquin penam dupli eis stipulanti (6) promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et celera, tali pacto quod pena commissa et cetera, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Et Ermegina abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi iulie, juri hypotecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Wilielmi Ianuensis et Lanfranci de Cogno quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo Ai-meline de Pallo, die .xxi. madii, in hora tercie (7). Testes consiliatores. (1) Sic! (2) In sopralinea: ut ipsa dicit. (3) In sopralinea: salvas in terra. (4) In sopralinea e nel margine: quod inde exierit. (5) Nel margine superiore: .mccv. Tnditione .vii In madio (6) Sic! (7) Cancellato: Actum ea d. Giovanni di Gniberto • II. 3 34 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1219. Oberto Sartorio contrac nna accomendatio con Giovanni tintore de Predono. 21 maggio 1205. Iohannis tinloris de Predono]. Gonfìteur Obertus Sartorius se portare in accomendatione a Jo-hanne tintore de Predono lib. .vii. Buçeam et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi inissi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Leonus de Giberto, Obertus Ferrus, Henricus de i >erto. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. madii, post terciam (1). 1220. Giovanni Verrina di Becco riceve la dote della moglie Giovanna figlia del fu \nselmo Della Croce e le costituisce tefatto. 21 maggio 1205. Patrimonium Johanne]. „ T^onni* Confitetur Johannes Verrina de Reco quondam Bom Johann,s Veri ne de Reco se habuisse de dote sue uxoris Johane i 1 dam Anseimi de Cruce lib. .xxjxi. den. ian., e qui et solutum se vocat, ab Oberto et Roteato de ?■»«.' exceptioni non numerate P“cunie ^ predicte Johane tionem propter nuptias nomine ani fac ^ habendis quod sue uxori et donat tantum in suis ho n(]um tenendum et bene valeat lib. .xvi. denariorum jan. « civitatis Ja- quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine ‘ ^ nue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habl£ ^ nQ_ Leono et Henrico de Giberto prò predicta o ìana unam mine et (2) eiusdem Iohanne pignori obhga . _ ^ quam fecit Wilielmus Saurinus notarius de pre k a ^ et vacua. Testes Marchesius draperius, Balduinus tholotus de Langasco. Actum ea die et loco et hora. 1221. Dondidio di Guidone si riconosce debitore dyAnse^ ^ Soleri di Milano per l'acquisto di una balla di fu, aj maggio 1205. Anseimi de Soleri]. . , Confitetur Dondedeus de Guidone se comparasse ab Anseimo oe (1) Cancellato: non. (2) Sicl GIOVANNI DI GUIBERTO 35 Soleri Mediolanensi ballam unam iustaneorum, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvii. den. ian. usque ad kalendas septembris proximi. Alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda ei stipulanti pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Otto Peçus, Btrlolotus de Langasco, Balduinus de Porta. Actum ea die et loco et hora. 1222. Enrico figlio di Ugolino Mallone contrae una accomendatio con Guglielmo Mallone, Ansaldo Mallone, Ogeric de Palio, e Maria de Palio. 21 maggio 1205. VViheìmi Malloni, Arnaldi Malloni, Ogerii de Palio, Marie], Confitetur Henricus fìlius Hugolini Malloni (1) se portare jussu (2) voluntate predicti Hugolini sui patris in accomendatione a Wi-lielmo Mallono lib. .l. Ultramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue excepto in Romania ei in deveto (3) causa mercandi. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit et Januam reducere promittit (4) vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de profìcuo debet habere quartam partem. Et ab Ansaldo Mallono lib. .xkv. cum predictis eodem modo ad quartam profìcui. Promittit ei lanuam reducere ut supra (5). Et ab Ogerio fìlio quondam Idonis de Palio lib. .l. eodem modo ut. supra ad quartam profìcui. Et a Maria sua matre lib. .cxtxm., que sunt de suis extra dotibus ut confitetur Hugolinus Mallonus (6) eodem modo ut supra ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam inde reducere vel mittere ut supra in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Ansaldus Mallonus, Jacomus Malfìliaster, Otto Mallonus, Ogerius de Palio (7). (1) Mallono cambiato in Malloni. (2) Cancellato: in accomendatione a Wilielm. In sopralinea: se portare jussu. (3) In sopralinea e nel margine: vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue excepto in Romania et in deveto. (4) Sic! (5) Nel margine: re ut supra. (6; In sopralinea: que sunt de suis extradotibus ut confitetur Hugolinus Mallonus. (7) In margine : nus, Ogerius de Palio. 36 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUKGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Actum Janue sub porticu predicti Hugolini et uxoris, die .xxi. madii, post terciam. 1223. Bertesca de Goanno si obbliga a pagare a Isabella moglie di Buonvassallo Barbavaira una somma per merce a Ini accomen-data, che aveva perduta. 21 maggio 1205 [/o. 258 v.~\ (1). Isabelle]. Ego Benesca de Goanno confiteor quod Isabella uxor Boni Nasalli Barbavate aecomendavit mihi tot orales de sea que valebant lib. .xn., et quas orales amisi in mea culpa. Unde promitto tibi predicte Isabelle dare tibi vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum (2) lib. .xn. prò me(n da predictarum oralium (3) quameito potero sicut Deus dederit mihi aquirere bona fide, et alioquin penam dupli tibi stipulanti spondeo. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Juro ego predictus Benesca super sancta Dei evvangelia solvere tibi predictas lib. .xii. quameito potero bon\ fide et sine fraude omni occasione remota nisi quantum licentia tui (4) (I)sabelle vel tui certi missi mihi vel meo certo misso concessa remanserit. Et si terminum vel terminos mihi "sei meo certo misso dederis, tenebor se(m)per ad terminum et ad terminos u? que ad integram totius debiti soluti(o nem. Et juro quod non exibo Ianua quod non revertor illo die quo exiero (5 sine licentia tui (4) vel tu(i) certi missi Testes Balduinus Vivus de Situ, Symionus de Papia. Actum Janue in domo Nicole Barbavate, die .xxi. madii, post terciam. 1224. Bartolomeo figlio di Graziano di Lucca si riconosce debitore di Giovanni Boleto e Giacomo de Bumbello per seta acquistata 21 maggio 1205. Johannis Boleti]. Confitetur Bartholomeus filius Graciani de Luca se comparas--a Johanne Boleto et a Iacomo de Bumbello tantam seam, unde eis vel eorum certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .xn. et sol. .xv. den. ian. usque ad festum sancti (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In madio. (2) Cancellato : predictas. (3) In sopralinea: prò me(n>da predictarum oralium. (4' Sic! (5) In sopralinea : quod non revertor illo die quo exiero. Gli, /ANNI DI GU1BERTO 37 Johannis junii proximum, alioquin penam dupli predictis Johanni et Jacomo stipulanti (1) promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera tali pacto quod pena commissa et cetera (2). Et confitentur predicti Johannes et Jacomus quod predicta sua est de ratione Leonardi de Porta. Testes Inbertus de Vercellato, Albertus de Canoli, Michael Bergognonus. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xxi. madii, circa medium diem (3). 1225. Grimaldo de Serrino e Ottobinello di Monte Asignano contraggono nn mutuo con Embrono Begalino. 21 maggio 1205. Hembroni Begalini, p.]. Confitentur Grimaldus de Serrino et Ottobinellus de Monte Asignano se cepisse mutuo gratis ab Ilenbrono Begalino lib. .vni. den. ian., quas lib. .vni. confitentur quod mutuant causa maritandi Jo-hanam filiam quondam (4) Ansaldi Cavaçe de Trepis. Quas lib. .vm. predicto Embrono vel eius certo misso reddere promittunt usque ad natalem (5) Domini proximum. Unde ei obligant nomine pignoris petiam unam terre sitam in loco quod dicitur que fuit (5) predicti Ansaldi. Cui coheret inferius via, ab uno latere terra Ilugonis de Prato, sub tali conditione, si non dederint ei (6) predictas lib. .viii. ad terminum dictum, promittunt ei dare predic-tam terram (7) in laude extimatorum vel in laude duorum amicorum, et quod non vendent alicui nisi (8) ei, et quod faciunt inde (9; cartam venditionis in laude sui judicis. Alioquin penam dupli predicto Embrono stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Et inde omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligant in solidum, tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto intret bona cuiuslibet eorum que malueritis (10), abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et cetera. Et Enbronus promittit eis recipere dic- (1) Sic! (2) Nel margine : et cetera. (3) Nel margine e in sottolinea: edium diem. (4) Cancellato : Johanis. (5) Sic ! (6) In sopralinea: ei. (7) In sopralinea : predictam terram. (8) In sopralinea: alicui nisi. (9) In sopralinea: inde. (10) In sopralinea e nel margine : tali pacto quod pena commissa sua aucto-iitate et sine magistratus decreto intret bona cuiuslibet eorum que malueritis (Sicl). 38 M. YV. nVLL-COLE - II. C. KRUEGER - R. G. REINEIW - R. I- REYNOLDS tos denarios ad terminum dicium si dederint, el si non dederint promittit eis solvere lotum hoc (1 quod extimabitur ultra dictas lib. .Mii. vel sicut laudabunt duo comunes amici. Testes Guiliel-nnis filius quondam Johannis de Lugo, Jacomus de Canali de 1 ul-bi, Facius de Vederaira. Actum ea die et loco el hora. 1226. Bonario ordina a Cczo figlio del fu Aldebrandino Fattinelli di Lucca di consegnare delle pelli di volpe a Trufa Antelmi-nelli. (senza data). (2) Suo dilecto amico Ceço filio quondam Aldebrandini Factinelli de Luca Bonanus in Supadoio salutem. Mando tibi dicendo quod mea voluntas est et tibi precipio omnibus modis ut possum ut des vulpes Trufe Antelminelli quos Henricus Antelminellus mihi (ac-comen)davit a Palermo. Unde promitto tibi (3) nomine predil li Ceci quod extraam predictum Ceçum ab omni dapno et expensis quod vel quas posset incurere occasione prediclorum vulpium, sub pena dupli stipulata. Et inde omnia mea bona habita et habent..i tibi nomine Ceci pignori obligo. 1227. Rolando Mallone e Nicola figlio del fu Ugone Mallone / Ha sciano quietanza a Donato figlio del fu Rofino di Voltii e a Oberto Zeca di somme date in accomendatione. 21 maggio 1- >■ [/o. 259 /•.] (4) Donati, p.]. Confitentur Bullandus Mallonus et Nicola filius quondam u^o nis Malloni se recepisse a Donato lìlio quondam Rofini (o< de u turi el ab Oberto Çeca equaliter (6) lib. .x., quas habebanl ab eis in accomendatione, de quibus vocant se quietos et solutos ab et de (7) profìcuo et capitali illius accomendationis, et cartam ine e factam per manum quondam Boni Villani notarii cassant et va cuant. Et promittunt eis quod de predictis lib. .x. nec earum oc casione requisitionem non facient nec actionem vel litem mo\ bunt per se vel per alium prò se contra eos vel conira eorum heredes vel contra aliquam personam (8), sub pena dupli stipn (1) In sopralinea : hoc. (2) Queslo documento è cancellato dal notaio con molte linee trasverso, i. (3) Spazio bianco nel ms. (4) Nel margine superiore: .mccv. Inditione .vii. Tri madio. (5) Cancellato: Rofini. (6) In sopralinea: equaliter. (7) In sopralinea: de. (8) In sopralinea: contra eos vel contra eorum heredes vel contra aliqua personam. GIOVANNI DI GUI BERTO 39 lata de quanto ageretur aliquo tempore, rato manente pacto (1). Et inde omnia sua bona habita et, habenda eis pignori obligant. Testes Rubaldus Caca in tecto, Fortis qui fuit Pisanus. Actum Janue ante dornum Boni Segnori Malloni, die .xxi. madii, circa nonam. nonam. 1228. Daniele Nacaro dichiara che una somma di bisanzi data in accomendatione è degli eredi di Michele Naccaro. 21 maggio 1205. Heredum Micaelis (2) Naccari]. Ego Daniel Nacarus confìteor quod illos (3) bisantios .cxx,. sara-cinales de Solia quos accomendavi Balduino de Castello prout in caria inde facta per manum Oberti noiarii de Fundico continetur (4), quod sunt heredum quondam Michaelis Nacari quorum sum tutor, qui bisantii sunt ad fortunam predictorum heredum omnibus modis (5). Testes Ogerius de Cartagenia, Wilielmus Cavarun-cus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. madii, in hora none. 1229. Amico di San Donato contrae una accomendatio con Guglielmo Alfachino. 21 maggio 1205. Alfachini, p.]. Confìletur Amicus de Sancto Donato se portare in accomendatione a Wilielmo Alfachino lib. .xn. in Siciliam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere (vel) mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Morus de Platea Lunga, Daniel Nacarus, Balduinus de Porta. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .txxi. madii, post nonam. 1230. Lorenzo de Melço contrae un cambio a credito su Como con Gerardo de Orco e Abaino di Como. 21 maggio 1205. (1) In sopralinea e nel margine: de quanto agetur aliquo tempore, rato manente pacto. (2) Cancellalo nel margine : Danielis. (3) In sopralinea: illos. (4) In sopralinea: continetur. (5) In sopralinea : qui bisantii sunt ad fortunam predictorum lieredum omnibus modis. 40 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS Gerardi de Orco]. Confitetur Laurentius de Melço se cepisse tot denarios jan. a Gerardo de Orco et ab Abaino de Cumis, nomine mutui, renuens exceptioni non numerate peccunie (1), unde eis vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xlii. bonorum denariorum (2) inperialium in Mediolano a die martis proximo usque ad dies .xv. proximos. Et si ita non attenderit omnes expensas et mutuum et gueerdonum quod vel quas pro bis denariis fecerint a termino in antea eis restituere promittunt, et sua bona habita et habenda eis pignori obligat. Testes Ursus Proaxius Mediolanensis (3), Balduinus de Porta. Actum ea die et loco et hora. 1231. Armano drappiere si riconosce debitore di Imberto de Ver-celìato per l'acquisto di panni. 23 maggio 1205. Imberti de Vercellato], Confitetur Armanus draperius se comparasse ab Imberto de \er-cellato pecias .mi. de drapis blancis, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .lx. den. ian. per totum julium proximum, alioquin penam dupli Imberto stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (l1-Testes Henricus fìlius Wilielmi de Mirta, Pinellus tintor, Bernardus Ligaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxm. madii, circa medium diem. 1232. Martino di Albaro si riconosce debitore di Ambrogio Malcalzato di Milano per l’acquisto di fustagni. 23 maggio 1205. Ambroxii Malcalçati]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse ab Ambroxio Mal çalcato Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei '\el eius certo misso dare promittit lib. .xiii. den ian. per hos teiini-nos, usque ad sabbatum proximum lib. .vi \. et inde ad octo dies proximos alias lib. .vi-|., sub pena dupli stipulata, tali paclo quod pena commissa et cetera. Testes Otto Lecavela, Ogerius de Cucurno. Actum ea die et loco et hora. (1) In sopralinea: nomine mutui, renuens exceptioni non numerate p<-C cunie. (2) In sopralinea e nel margine: bonorum denariorum. (3) In sopralinea : Mediolanensis. (4) Nel margine : sa et cetera. GIOVANNI DI GUIBERTO 41 1233. Pietro Guercio di San Tommaso contrae una accomcndalio con Ugone di Comasco. 23 maggio 1205. Hugonis de Comasco]. Confitetur Petrus Guercius de Sancto Thome se portare in accomendatione ab Hugone de Comasco lib. .ni. ad Portum Bonifa-cium et inde quo sibi Deus aminislraverit ire causa mercandi (1) ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Martinus Morescus, Johannes de Toresella. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .sl contra aliquam personam a predicto Pixo vel a dicto Cenoardo vel ab eorum heredibus vel ab aliqua demum persona occasione predictarum lib. .xxxm. et denariorum vel occasione dictorum bisan- (1) In sopralinea: causa mercandi. (2) Questo documento è cancellato dal notaio con molte linee trasversali. (3) Sic! (4Ì Cancellato : Bertolotus. GIOVANNI DI GUIBERTO 57 tiorum, et ad aliquod dampnum perveniret, ipse per se suosque heredes tolum da(m)pnum ei restiluere promittunt, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuent ahquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et sorte et cetera. Preterea Buccucius de Fossato constituit se proprium et principalem debitorem et pagatore(m) et defensorem predicto Ogerio si Pixis non atenderit ut supra, alioquin penam dupli predicto Ogerio stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni iuri. Testes Ricius Barllaira, Petrus de Deo. Actum ea die et loco et hora. 1262. Oberto de Fundico Pedicula contrac una accomendatio con Ingone Streiaporco. 26 maggio 1205. Ingonis Streiaporci]. Confitetur Obertus de Fundico Pedicula (1) se portare voluntate Iosberti, cum que habet societatem (2), in accomendatione ab Ingone Streiaporco lib. .Lm. et sol. .xvi., inplicatas in telis de Ren Ult ramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue (-3) causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam (4i et portandi per riveira(m Solie (5) causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas divisim ab aliis rebus (6) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod^Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere (7 per libram cum aliis quas portat. Testes Josber-tus, W ilielmus Streiaporcus, Leonus draperius. Actum Janue ?ub volta Fornariorum, die .xxvi. madii, post terciam. 1263. Oberto de Fundico contrae una accomendatio gratis con Guglielmo e Ingone Streiaporco. 26 magsrio 1205. [/o. 262 r.] (8) Heredum Oliverii]. Confitetur Obertus de Fundico se portare voluntate Josberti (9 cum quo habet societatem, a Wilielmo Streiaporco et ab Insone (1) In sopralinea: Pedicula. (2) In sopralinea: voluntate Iosberti, cum quo habet societatem (3 In sopralinea e nel margine: ex quo exierit portum Ianue. (4 Cancellato: mittendi. (5; Cancellato: cum testibus. (6i In sopralinea: inplicatas divisim ah aliis rebus. (7) Cancellato: et lucrari. (8) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In madio. (9) Espunto: de. 58 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. HEINERT - R. L. REYNOLDS Streiaporco lib. .x. et sol. .xim. gratis de rebus heredum quondam Oliverii Streiaporei quorum sunt tutores. Et quas lib. .x. et sol. .Min. pervenerunt eis (1) a comuni Janue quas Wilielmus predictus tenu(i)t super se Lltramare vel quo si (2) Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue et dat ei licentiam portandi per riveiram Solie. Et promittit eis Januam aducere inplicatas cum illis libris (3) predicti Ingonis in potestate eius vel eorum (4) certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Jo-sbertus, Leonus draperius, Henricus remorarius. Actum Janue sub volta Fornariorum. die .xxvi. madii, post terciam. 1264. Rolando di Monteverde promette ad Albino de Turi di non richiedere ad Alamanno figlio di Marchese di Chiavan una somma pagatagli a titolo di interessi. 26 maggio 1205. Alberini de Turi]. Ego Rolandus de Monte Viridi promitto tibi Albino de Turi quod de illis lib. .vi. quas solvi Alamano fìlio Marchesii de Clavari de usura de lib. .v. quas mihi prestavit, promitto tibi quod non faciam ei nec alicui pro eo finem neque pactum aliquo modo sine tua licentia vel tui certi missi, et quod eas petam ante archiepisco-pum Janue in tuo or(di)namento. Hec omnia promitto tibi attendere et observare et complere et observare et contra non venturum in aliquo predictorum per se vel per alium pro me, sub pena dupli stipulata de lib. .vi. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo, renuens omni auxilio legis \el capituli quo me tueri vel defendere possem. Hec omnia supradicta juro attendere et observare et complere ut supra nisi quantum licentia (tua) vel tui certi missi concessa rema(n)serit. Et si terminum vel terminos et cetera. Testes Henricus remorarius, \alentinus Pisanus, Oberlus de Vairese. Actum Janue sub volta Fornariorum, die -XXVI. madii. post terciam. 1265. I coniugi Ottone Mazatorta e Aidela vendono una pezza di terra ad Enrico « remorarius » e fratelli. 26 maggio 1205. Henrici remorari et fratrum]. Otto Maçatorta et Aidela jugales vendunt quisque eorum in SO- CI) In sopralinea : eis. (2) Sic ! (3) In sopralinea : libris. {4 Cancellato : sui. In sopralinea : eorum. GIOVANNI DI GUIBERTO 59 lidum Henrico, Ogerio et Stabili, filiis quondam Petri Boni de Rivalla, medietatem unius pecie terre et castaneti quam habent et habere visi sunt in bosco de Alega in loco qui dicitur Planus de Corso, prò indiviso cum Vasallo Maçatorta, cui coheret superius terra (1) heredum quondam Funtane de Olivario, inferius fossatus, ab uno latere terra (1) Melli Rautali (2), ab alio latere terra (3) Amici Navaris. Predictam medietatem dicte pecie et cum omnibus superpositis cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utili-tate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento vendunt eis finito precio librarum .m. et sol. .xv. den. ian. De quibus vocant se quietos et. solutos ab eis (4), abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et quod plus valet mera donatione inter vivos eis donant, et possessionem cum dominio eis se tradidisse confitentur ad faciendum a modo proprio jure ipsi eorumque heredes quicquid voluerint. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dictis Henrico, Ogerio et Stabili medietatem dicte pecie semper legitime defendere et auctoriçare promittunt, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda eis pignori obligant, quisque eorum in solidum, sicut dicta terra pro tempore valu(er)it et cetera (5 . Abre-nunciant juri quo cavetur ei omni juri, et Aidela abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypotecarum et omni juri. Que facit consilio Vasalli Maçatorte sui cognati et La-franci Afataoris vicinorum (6) quos elegit pro consiliatoribus. Testes predicti consiliatores, Wilielmus Gereminus. Actum Janue in domo heredum quondam Ogerii Cartagene, die .xxvi. madii, terciam circa (7). 1266. Bnonvassallo Nepitella contrae una accomendatio con Giardino vedova di Ogerio Boleto. 26 maggio 1205. Jardine]. Confitetur Bonus Vasallas Nepitella (8) se portare in accomen- (1) In sopralinea : terra. (2i Cancellato: et Henrici de Namio. (3) Cancellato: oli. (4; In sopralinea: ab eis. (5i Nel margine: et cetera. (6; In sopralinea: vicinorum. (7 Nel margine: terciam circa. Sic! (8 In sopralinea: Nepitella. (50 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - 11. G. REINERT - R. L. REYNOLDS dolione a Jardina uxore quondam Ogerii Boleti de rebus suorum filiorum lib. .lxxx. TJltramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi el portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel miltere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debel expendere et luerari per libram cum aliis quas porlat. Testes Merllus Buferius, Ogerius fìlius quondam Boni Vasalli Nepitelle. Actum Janue ante domum predicti Ogerii, die .xxvi. madii, post terciam. 1267. Giardino, vedoxm di Ogerio Boleto rilascia qiiitanza a Buon Vassallo Nepitella di lutti i denari che questi aveva, suoi e dei figli. 26 maggio 1205. [/o. 262 u.] (1) Boni Vasalli Nepitelle] (2). Ego Jardina uxor quondam (3) Ogerii Boleti confìteor (4) me recepisse a te Bono Vasallo Nepitella fratre meo omnes accomenda-tiones et omnes denarios et omnes illas res quas hucusque de meis et de meis fdiis (5) habuisti, et deis (6) bis omnibus voco me quie tam et solutam a le Bono Vasallo (7), et specialiler de omnibus rebus quas retro vendidisti de meis, abrenuncians exceptioni non numerate peccunie vel non accepte rei. El omnes carias in ter me et te factas retro occasione (8) accomendalionis vel socielatis vel alio aliquo modo preter illam de lib. .lxxx. quam fecit Johannes notarius casso et vacuo. Testes Merllus Buferius, Ogerius fìlius quondam Boni Vasalli Nepitelli. Actum Janue (9) ante (10) domum heredum predicti Ogerii, die .xxvi. madii, post terciam (11)- 1268. Merlo Buferio contrae una accomendatio con Giardino, te o va di Ogerio Boleto. 26 maggio 1205. (li Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In inadio. (2) Cancellato in margine: lardine. (3; Cancellato: Boni Vassali. (4; In sopralinea: confìteor. (5) Cancellato : hucusque. (6) Sic I (7) In sopralinea : a te BonoVasallo. (8) Cancellato: act. (9) In sopralinea : Janue. (10) Cancellato: in scala. In sopralinea: ante. (11) Nel margine: terciam. Giovanni di guiberto yj Jardine]. Confitetur Merllus Buferius se portare in accomendatione a pre-dicta Jardina de rebus suorum filiorum lib. x. diramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit porlum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debel expendere et luerari per libram cum aliis quas portai Testes Bonus Vasallus Nepitella, Rollandus draperius. Actum ea die et loco el hora. 1269. Forte Pisano e Giacomo Oliviero e Ugo Buxano di Marsiglia convengono il noleggio di una nave per un carico di sale con Rollando drappiere. 26 maggio 1205. Bollandi draperii]. Fortis qui fuit Pisanus et Jacomus Oli verius de Marsilia et Muso Buxanus (1) Marsilia promittunt et conveniunt Rollando draperio dare ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum bucium quod est predicti Fortis caricatura de sale bono et pulcro et albo, tale quale fuit illud quod vendidit (2) eidem Bollando et hominibus de Sigestro, conductum Moneliam quameito poterint bona fide et sine fraude, nec facere alium viagium prius facient istud. Hec omnia supradicta promittunt Bollando attendere et observare et compiere et contra non venturos per se vel per alium prò se, alioquin lib. .xv. denariorum jan. nomine pene dicto Rollando stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et ad sic observandum omnia sua bona habita et habenda ei pianori obligant in in (3) solidum, abrenuncia(n)tes juri quo cavetur et omni juri, tali pacto quod pena commissa et. cetera (4). Jurant etiam Jacomus et Hugo attendere et complere ut supra bona fide et sine fraude omni occasione remota, quam cito poterint, et contra non venturos per se vel per alium pro se (5). Et confitentur se re- ti) In sopralinea: Buxanus. (2) Sic! (3) Sic! (4) In sopralinea: tali pacto quod pena commissa et cetera. (5) In sopralinea e nel margine: et contra non venturos per se vel p^r alium pro se. 62 M. W HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS cepisse a predicto Rollando prò ano et pagamento de loto carico (1) dicti salis lib. .x. den. ian., de quibus vocant se quietos et solutos. Et Rollandus, habieto (2) sale et me(n)surato apud Moneliam, promittit eis dare pro unaquaque mina den. .xvi. den. ian. de toto carico predicti salis, sub pena librarum .xv. den. ian. stipulata. Et si predicti Hugo, Iacomus non aduxerint predictum caricum salis ut supradictum est (3), Fortis et Guilia jugales promittunt reddere predictas lib. .x. predicto Rollando usque ad kalendas julii proximi, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et pro sorte et cetera, abren(un)ciates juri quo cavetur et omni juri, et Guilia abren(un)ciat decreto senatus consultus vil-leiani, legi julie et omni juri. Que facit consilio (4) Baldiçoni de Beriço (5) et Genoardi Rivarii (6) quos elegit pro consiliatoribus (7). T estes Baldiçonus de Beriço, Cenoardus Rivarius. Actum Janue in domo dicti Fortis, die .xxvi. madii, circa medium diem (8). 1270. Adalaxia moglie di Guidone Buono de P .... eo contrae un mutuo con Baldezzone de Beriço. 26 maggio 1205. Baldiçoni]. Confitetur Adalaxia uxor Guidonis Boni de P—co de Ficu se cepisse mutuo a Baldiçono de Beriço suo fratre lib. .xn. den. ian., et quas lib. .xn. confitetur se mutuasse et expendisse (9) in expensis sue domus et suorum filiorum pro maxima necessitate quam habeb i. Pro quibus libris ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere promittit alias lib. .xn. usque ad karoelevaiiiaan proximum, alioquin penam dupli predicto Baldi-cono stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua boni hafoi'i ei habenda ei pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera, abrenuncians decreto senatus consultus ville-iani. legi julie et omni juri. Que facit consilio Johannis de Sancio Martino et Wilielmi Caxarii, quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo dicti Guidonis, die .xxvi. madii, circa nonam. Testes predicti consiliatores. (1 In sopralinea : de toto carico. (2) Sic! (3 In sopralinea : dictum est. (4 Cancellato: testium. -5 In sopralinea : de Beriço. (6: In sopralinea : Rivarii. 7 Per postilla: Et si.....pro consiliatoribus. (§! In sopralinea : diem. (9, In sopralinea: et expendisse. GIOVANNI DI GUIBERTO 63- 1271. Martino di Albaro si riconosce debitore di Martino Damiano di Milano per l acquisto di fustagni. 26 maggio 1205. Martini Damiani]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse verubium unum fusl.ineorum a Martino Damiano Mediolanensi, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xn. den. ian. a sabbato proximo ad dies .vin. proximos, alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ansaldus Fornarius, Imbertus de Vercellato. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvi. madii, circa nonam. 1272. 1 coniugi Idone Rubeo e Alda, vendono una pezza di terra o, Vasallo di Molassana. 26 maggio 1205. [/o. 263 r.] (1) Vasalli de Burgo de Molaçana, p.]. [Ido] Bubeus et Alda jugales vendunt quisque eorum in solidum \asallo de Burgo de Molaçana peciam unam terre quam habent in Molaçana infra has coherentias ab uno latere et inferius terra palacii archiepiscopi (2) Janue, ab alio latere via, superius terra heredum quondam Ogerii (3) fratris dicti Idonis (4). Predictam terram cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento, vendunt (5) ei finito precio librarum .v. den. ian., de quibus vocant se quietos et pagatos. Abrenunciant exceptioni non numerate, peccunie vel non soluti precii, et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos [ei] donant, et possessionem cum dominio Vasallo se tradidisse confitetur (6) ad faciendum ammodo proprio jure cjuicquid voluerit. Ab omni etiam homine ei eiusque heredibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare (7) promittunt, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et prò pena et pro sorte omnia sua bona habita et. habenda dicto Vasaio pignori obligant, quisque eorum in solidum, sicut. dieta terra prò tempore valuerit et cetera. Abre- (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. (Cancellato: In dicembri). In madio. (2) In sopralinea: archi. (3) Cancellato: sui. (4) In sopralinea: dicti Idonis. (5) Cancellato : quisque eorum. (6) Sic! (7) Cancellato: ei. €4 M. W. HALL-COLF. - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS nunciant juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni iuri. Et Alda abrenunciat decreto senatus consultus vil-leiani, legi julie, juri hypotecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Johannis Bariilarii et Oberti de Lavania quos elegit pro-consiliatoribus. Testes Johannes Blancus tornator et consiliatores. Actum Janue domo predictorum jugalium, die .xxvi. madii, circa nonam. 1273. Amor contrae una societas con Guidone da Portovenerc. 20 maggio 1205. Guidonis de Portuveneris]. Confitetur Amor taiaor se recepisse in societatem a Guidone de Portuveneris lib. .uxi. et sol. .vii. expeditas a comuni, et ipse ponit de suis lib. .xxx. et sol. .xi. et den. .in. expeditas a communi. Hanc vero societatem portat (1) Ultramare causa mercandi bona fide (2). Et dat ei licentiam mittendi et portendi (3) per riveiram Solie causa mercandi. Et inde ei Januam reducere promittit vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fuerit. Et salvo capitali euìus que proficuum per medium debent partiri. Testes Baalaidus de Pallo (4), Bertolotus de Langasco, Arduinus draperius (5). Et dal, ei licentiam mutuandi super societatem si ei placuerit. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvi. madii, in hora none. 1274. Amor contrae una societas con Baalardo de Palio. 26 maggio 1205. Baalardi de Palio]. Confitetur Amor taiaor se portare voluntate Guidonis de Portu veneris, cum quo habet societatem, in accomendatione (6) a B(a)a lardo de Palio lib. .lxxxii. et sol. .n. inplicatas in telis Ultramare causa mercandi ad quartam profìcui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi (7). Et promittit ei Januam inde reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et (1) In sopralinea: a comuni. Hanc vero societatem portat. (2) Cancellato: causa mercandi. (3) Sic! (4) Espunto: et. (5j In sopralinea : Arduinus draperius. (6) In sopralinea : in accomendatione. (7) In sopralinea : causa mercandi. GIOVANNI DI GUIBERTO 65 ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Guido de Portuveneris, Arduinus draperius, Bertololus de Langasco. Actum ea die et loco et bora. 1275. Arduino drappiere e Giovanni Fornari di Pino si riconoscono debitori di Gato di Lucca per l’acquisto di pezze di tessuto. 26 maggio 1205. Gati de Luca, p.]. Confitentur Arduinus draperius et Iohannes Fornarius de Pino se comparasse (1) a Gato de Luca (2) pecias .mi. de garbino, unde ei vel Baroco misso predicti Gati per se vel per suum certnm missum dare promittunt lib. .xi. et sol. .xm. den. ian., quisque eorum medietatem, usque ad kalendas augusti proximi, alioquin penam dupli predicto Gato stipulanti promittunt, quisque eorum pro medietate. Pro pena vero et sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Baalardus de Palio (3), Bertololus de (Langasco (4). Actum ea die et loco et hora (5). 1276. Ansaldo del Bisagno contrae una societas con Barca. 26 mag--gio 1205. Barche]. Confitetur Ansaldus de Bisano se portare in societate a Barca lib. .L., et ipse ponit de suis lib. .xxv., quarum confitetur Ansaldus quod sunt, lib. .v. Marchi de Aquabona (6), ad Portum Bonifa-cium causa mercandi et inde in Sardeniam (7) causa mercandi et per Corsicam causa mercamdi (8) per terram. Et promittit (9 ei Januam reducere (10) vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fu(er,il. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium debent parli ri. Testes Curadus de Quarto, Falconus draperius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvi. madii, ante vesperum. (1) In sopralinea: se comparasse. (2) Cancellato : Lucca. In sopralinea: Luca. (3) Cancellato: Ogerius. (4) Cancellalo: Arduinus draperius. (5) Nel margine: et loco et hora. (6) In sopralinea: quarum confitetur Ansaldus quod sunt lib. .v. Marchi de Aquabona. (7) Cancellato: et in Corsicam. (8) Sic! (9) Cancellato: inde. In sopralinea: promittit. (10) Cancellato: promittit. Giovanni di Giliberto - II. 5 66 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L- REYNOLDS 1277. Falconetto drappiere si riconosce debitore di Boto de Melço di Milano per l’acquisto di fustagni. 26 maggio 1205. Boli de Melço]. Confitetur Falconetus draperius se comparasse a Bolo de Melço Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel Lauientio de Melço vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xv. den. ian. usque ad dies .viii. proximos, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus Scotus, Bofinus censarius. Actum ea die et loco et hora (1). 1278. Ugolino di Levanto contrae una accomendatio con Oberto notaio de Fundico. 26 maggio 1205. [/o. 263 v.] (2) Oberti notarii de Fundico]. Confitetur Hugolinus de Levanto se portare in accomendatione ab Oberto notario de Fundico lib. .xvi. LUtramare vel quo si i Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mer candi [ad] quartam proficui et faciendi sicut faciet de suis re us quas portat causa mercandi. Et promittit ei Januam i educere in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Ogerius Pedicula fìlius quondam an ta lei Pedicule (3), Guido Bormius, Vasallus de Langasco. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xxvi. madii, ante vesperum. 1279. Boveto de Campo di Milano si riconosce debitore di Guglielmo Scoto per merce da lui acquistata. 26 maggio 1205. Wilielmi Scoti]. Confitetur Bovetus de Campo Mediolanensis se comparasse tan tum bunbecium a Wilielmo Scolo, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xliii. den. ian. usque ad sanctum Joliannern proximum, alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti promittit. Pro pena et prò sorte et cetera, tali pacto quod '*ena commissa et cetera. Testes Iohannes de Sancto Martino, Johannes de Frascario, Hugeçonus taiaor. Preterea Botus de Melço con- (1) In sottolinea : et loco et hora. (2) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In madio. (3) In sopralinea : Pedicule. GIOVANNI DI GUIBERTO »7 stituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem dicto W ilielmo ad terminum dictum si predictus Bovetus non solverit ut supra, alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitortor (1) prius conveniatur et omni juri. Actum ea die, sub volta Fornariorum, post vesperas. 1280. Oberto Dordono de Vignamecana riceve la dote della moglie Richelda figlia del fu Ugonc di Primanego e le costituisce Vantefatto. 27 maggio 1205. Patrimonium Bichelde, p.]. Confitetur Obertus Dordonus de Vignamecana (2) se habuisse de dote sue uxoris Bichelde filie quondam Hugonis de Primanego lib. .xx.. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Bichelde sue uxori et donat tantum in suis bonis quod bene valeat lib. .x. den. ian. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda Fulconi de Cerro pro predicta Bichelda recipienti absente et nomine eiusdem Bichelde absentis pignori obligat. Et confitetur predictus Obertus quod Anna quondam m[ater] sua judicavit dicte Bichelde lib. .v. de suis bonis sive de bonis suis. (3) Testes Obertus Morandus de Marteia, Symon F[orna]rius, Marchesius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xkvii. madii, circa mediam terciam. 1281. Amarico di Pino contrae una accomendatio con Giordano Della Croce. 27 maggio 1205. Jordani de Cruce]. Confitetur Amaricus de Pino se portare in accomendatione a Jordano de Cruce Ullramare et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi exceplo in Bomania, et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit eì Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel (1) Sic! (2) In sopralinea: de Vignamecana. (3) In sopralinea e nel margine : Et confitetur predictus Obertus quod Anna quondam m[ater] sua iudicavit dicte Richelde lib. .v. de suis bonis, sive de bonis suis 68 m. w. hall-cole - n. c. krueger - r. g. reinert - r. l. Reynolds sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expemdere (1) el lucrari per libram cum aliis quas portat. Et extracto capitali de proficuo debet habere quarlam partem (2). Testes Ogerius Testa, Armanus de Porta. Actum ea die et loco et hora. 1282. Marco di Acquabuona contrae una accomendatio con Ansaldo del Bisogno. 27 maggio 1205. Ansaldi de Bisano, pro den. .ni.]. Confitetur Marchus de Aqua Bona se portare in accomendatione Absaldo (3) de Bisano lib. .xx. Ultramare vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide ad quarlam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere el luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Jacomus Baiola, Johannes Serapha, Wilielmus de Cremona, Oliverius de Sturila. Actum ea die. 1283. Enrico di Albissola figlio del fu Guglielmo Rosso vende una tara ad Urso Coito di Arenzano. 27 maggio 1205. Ursi Caiti de Airençano, p.]. Henricus de Albiçola fìlius quondam Wilielmi Rubei vendit Urso Caito de Airençano terciam partem unius loci quem habet et habere visus est in Airença(no) in loco qui dicitur Armelan-dus et cum sua parte caneti qui est inferius a predicto loco (4) pro indiviso cum lohanne Strallera et cum nepotibus dicti En-rici. Cui loco coheret superius via, ab uno lalere terra emptoris, ab alio latere terra Fredeçoni (5) de Aine(n)çano. Predictam terciam dicti loci et suam partem predicti caneti (6) cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in se retento, vendit ei finito precio lib. .v. den. ian., de quibus vocat (1) Sic! (2) Nel margine : partem. (3) Sic! (4) In sopralinea e nel margine: et cum sua patre caneti qui est inferius a predicto loco. (5) Fredeçonis cambiato in Fredeçoni. (6) In sopralinea: et suam partem predicti caneti. GIOVANNI DI GUIBERTO 69 se quietum et solutum a predicto Urso, renuens exceptioni non nu(mer)ale pecunie vel non soluti precii. Et qui plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat. Et possessionem cum dominio ei se tradidisse confitetur ad faciendum a modo proprio jure ipse eiusque heredes aut cui dederint quicquid voluerint sine Ginni eius omniumque pro eo contraditione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dictam terciam predicti loci et suam pariem caneti semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire predicto Urso eiusque heredes promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda pignori obligat sicut tercia dicti loci et totam suam partem quam habet in dicto caneto pro tempore valuerit et celera (1). Testes Wilielmus de Cremona, Jacomus Baiola, Bainaldus de Langasco. Actum ea die et loco er hora. 1284. Rubaldo del Molo rilascia quitanza a Guidone di Portoveno-re di somme che aveva avuto in accomendatio da Simonelto Botino. 27 maggio 1205. [/o. 264 r.] (2). Guidonis de Portuveneris]. Confitetur Rubaldus de Modulo se recepisse a Guidone de Por-t.uveneris lib. .xsxvim. den. ian. de illis lib. .XLyini. quas habebat in accomendatione a dicto Rubaldo de rebus Symonis (-3) Botini (4), et quas (5) lib. .xxvnn. confitetur (6) predictus Rubaldus (7) et Symonetus Botinus, (8) se recepisse a predicto Guidone (9). De quibus vocant se ambo quietos et solutos a predicto Guidone, abrenunciantes exceptioni non numerate peccunie. Et promittunt ambo predicto Guidoni (10) quod de predictis lib. .xxvnn. nec earum occassione requisitionem non facient nec actionem vel litem movebunt contra predictum Guidonem vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium prò se. Alioquin (1) Nel margine : neto pro.....et cetera. (2j Nei margine superiore : mccv. Indictione vii In madio. (3) Cancellalo : neli In sopralinea : nis. (4) Nel margine : nis Rotini. (5) Cancellalo : de quibus. In sopralinea: quas. (6) Sic! (7) In sopralinea: Rubaldus. (8) In sopralinea: Rotinus. (9) Cancellato: Rubaldo. In sopralinea: Guidone. (10) Cancellalo: Rubaldo. 70 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS penam dupli ei stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum, de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio feda fuerit aliquo tempore. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Abrenun-cianl juri quo cavetur et omni juri. Testes Pantaleus Pedicula, Symon qui stat cum Marchesio de Castello, Martinus de Albario. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. madii, ante terciam. 1285. Giovanni figlio di Rubaldo del Molo contrae una accomendatio con Simone Botino. 27 maggio 1205. Symonis Botini, p.]. Confitetur Iohannes fìlius Bubaldi de Modulo se portare jussu et voluntate predicti Bubaldi sui patris in accomendatione a Sy-mone Botino lib. .v. Ultramare vel quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide. Et promittit ei Januam reducere m potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dedent cum capitali. Et extracto capitali de proficuo debet habere quartam partem. Testes Guido de Portuveneris, Bubaldus de Modulo, Symon qui slat cum Marchesio de Castello. Actum ea die et loco et hora (1). 1286. Ugolino Mallone contrae un mutuo con Nicola Mallone e d altri. 27 maggio 1205. Nicole Malloni et aliorum]. Confitetur Hugolinus Mallonus se cepisse (2) mutuo gratis a Nicolo Mallono lib. .v. et a Curado Malfiliastro lib. .v. et ab Henrico Mallono lib. .v. et ab Amico Mallono lib. .v. a Wilielmo Mallono lib. .vii., renuens exceptioni non numerate peccunie. Quas lib. .xxvii. supradictas eis vel eorum certo misso per se vel per suum certum missum reddere promittit (3) a kalendis junii proximi ad annum unum proximum. Alioquin penam dupli (4) eis stipulanti (5) promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes presbyter Ogerius Sancti Damiani, Obertus Balbus guardaor. Actum Janue in ecclesia Sancti Damiani, die .xixvii. madii, post terciam. (1) Nel margine : o et hora. (2) In sopralinea : ce. (3) Cancellato: a pasca. (4) Cancellato: predicto. (5) Sict GIOVANNI DI GUIBERTO 71 1287. Ansaldo Polixino contrae una accomendatio con Aimelina vedova di Idone de Palio. 27 maggio 1205. Aimeline de Palio]. Confitetur Ansaldus Polixinus se portare in accomendatione ab Aimelina uxore quondam Idonis de Palio lib. ,. 9 giugno 1205. Bonadone de Fegino]. Confitentur Vasalus Bonagens de Fegino et Stephanus eius fìlius quod dabent (4) dare sue fìlie Bonadonne et sorori predicti Ste-phani lib. .v. minus sol. .vi. que restant (5) de suo patrimonio quod suus pater promisit ei dare et sol. .xx. quos judicavit ei a Deia quondam sua mater. Quas lib. .vi. minus sol. .vi. predicte Bonadone vel eius certo misso dare promittunt per hos terminos, vidili-cet, lib. .in. ad natale Domini proximum et alias lib. .ni. minus (1) Cancellato: Bunola. (2) In margine: umerate. (3) In sopralinea: ambo. (4) Sic nel ms. ! (5) In sopralinea: que restant. Giovanni di guiberto 141 sol. .vi. usque ad pasca pentecosten (1) proximum. Alioquin [/o. 276 v.] (2) predicte Bonadonne stipulanti promittunt quisque eorum (in solidum et pro) pena vero et prò sorte (3). Jurat eliam Ste-phanus super sancta Dei evvangelia (et) super anima sua (et super anima) Vasali sui patris licencia eius (4) pagare ut supra dictas lib. .vi. minus sol. .vi. (5) ad terminos dictos nisi quantum licentia dicte Bonedonne vel sui certi missi concessa remanserit. Et si terminum vel terminos et cetera, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem et cetera (6). Actum Janue in domo Idonis Stanconi, die .vim. junii, post terciam. Testes (7) Ido Sta(n)conus, Guido de Maiolo de Mirta, Johannes (8) de Palexono. 1436. Buonadonna figlia di Vassallo Buonagente fa quitanza al fratello Stefano di quanto le compete sulla successione paterna e materna. 9 giugno 1205. Stephani de Fegino]. Bonadona filia Vasalli Bonagentis de Figino in presentia sui patris facit Stephano suo fratri (9) finem et refutacionem et omnimodam remissionem et pactum de non petendo de omni jure, rac-tione et actione, reali et personali, utili et directo, quod vel quam habet vel habere posset contra eum vel contra heredes eius de bonis patris et matris vel occassione bonorum eius quam fìnem et refutacionem promittit ei tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non venturam per se vel per alium prò se. Alioquin penam dupli predicto Stephano stipulanti promittit de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio fuerit aliquo tempore. Bato manente pacto, pro pena vero et pro sorte et cetera. Et abrenunciat decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Et omnes cartas inter se occassione sue dotis cassat et vacuat. Hec omnia supradicta jurat super sancta Dei evvangelia omnia supradicta firma et rata tenere et habere (1) Cancellato : annum unum, e in sopralinea: pasca pentecosten. (2) Nel margirie superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. (3) Cancellato : et cetera. (4) In sopralinea : super sancta Dei evvangelia et. (5) In sopralinea : minus sol. .vi. (6) In sopralinea : abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem et cetera. (7) In sopralinea : Testes. (8) Cancellato : Rubaldus. (9) In sopralinea: Stephano suo fratri. 142 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. BEINERT - R. L. REYNOLDS et nulo tempore contravenire in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo. Que omnia facit consilio Idonis Stan-coni et Guidonis de Maiaolo de Mirta quos elegit prò consiliatoribus. Testes Ido Stanconus et Wilielmus eius fdius, Guido de Maiaolo. Actum. 1437. Guisla moglie del fu Giovanni Garugio vende a Bernardo di Grana la metà di due pezze di terra. 9 giugno 1205. Bernardi de Grana]. Guisla uxor quondam Johannis (1) Garugii vendit Bernardo de Grana medietatem duarum pecierum terre quas habet, haberet (2) et habere visus est subtus Fontana de Maiaolo pro indiviso (3) cum Bernardo de Maiaolo et cum Vivaldo de Capono. Quibus coheret superius terra Sancti Fructuosi, inferius terra plebis Sigestri (4), a duobus lateribus terra Vivaldi de Capono. Item vendit ei totu(m) illud quod habet ad Crucem et quicquid per eum invenire poterit. Predictas terras cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressibus et exitibus suis, nichil in se retento, vendit ei finito predo sol. .xv. denariorum jan. De quibus vocat se quietam et solutam, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii, et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat. Et possessionem cum dominio Bernardo se tradidisse confitetur ad faciendum ammodo proprio jure ipse heredes quicquid voluerit. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dicto Bernardo eiusque heredibus dictas terras semper legitime defendere et auctoriçare promittit sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et prò pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Bernardo pignori obligat sicut pro tempore diete terre valuerint vel meliorate fuerint et cetera. Et abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Oberti de Lavania et Johannis Casini de Pastino quos elegit prò consiliatoribus. Testes Oli-verius fìlius Johannis de Clavari et consiliatores. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vini, junii, ante vesperum. 1438. Ottone di Langasco si riconosce debitore di Inberto de Vercellato per l’acquisto di panno. 10 giugno 1205. (1) Cancellato: ven. (2) Cancellato a e d è cambialo in h nella parola haberet. (3) In margine: viso. (4) Cancellato: ab uno latere. GIÙ /ANNI DI GUIBERTO 143 [/o. 277 r.] (1) Inberli de Vercellato, p.]. Confitetur Ottto (2) de Langasco se comparasse a Inberto de Vercellato peciam unam de biavo de Ipra et Symonis de Iser, unde ei vel dicto Symoni vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xn. den. jan. usque ad kalendas augusti (3) proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Tebaldus aboraor, Oliverius filius Johannis de Clavari. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .x. junii, post terciam. 1439. Martino di Albaro si riconosce debitore di Filippo Balbo di Lucca per l’acquisto di tessuti. 10 giugno 1205. Filippi de Luca]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse a Filippo Balbo de Luca pecias .vi. de cendatis (4) grossis, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xviiii. usque ad kalendas julii proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et cetera (5). Testes Grisus censarius, Jacominus fìlius Grilli. Actum Janue (6) sub volta Fornariorum, die .x. junii, post terciam (7). 1440. Giacomo di Calce contrae una accomendatio col -fratello Lanfranco. 12 giugno 1205. Lafranci de Calce]. Confitetur Jacomus de Calce se portare in accomendatione a La-franco de Calce suo fratre de comuni sue domus lib. .liii. Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit predicto Lafranco suo fratri Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Actum Janue in domo Sancti Johannis de Pavairano in qua habitat Johannes notarius (8), die .xn. junii, parum post terciam. Testes Iohannes (9) Vegius, La-francus de Alexamdria (10). (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. (2) Sic! (3) Cancellato: septembris, e in sopralinea: augusti. (4) In margine : datis. (5) In margine : et cetera. (6) In sopralinea: Janue. (7) Cancellato in sottolinea: post circa nonam, e in sopralinea: post terciam. (8) In sopralinea: in qua habitat Johannes notarius. (9) In sopralinea: Iohannes. (10)-In sottolinea: Alexandria (Sic!). 144 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1441. Ugo di Comasco si riconosce debitore di Giovanni Medico di Mo per l’acquisto di drappi. 13 giugno 1205. Johannis Medici]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse tot drapos vergatos et Johanne Medico de Mo (1), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xiiii. den ian. usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Wilielmus de Cremona, Ricobonus taiaor (2). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. junii (3), post terciam (4). 1442. Ugo di Comasco si riconosce debitore di Giovanni Prino di Moiça per l’acquisto di drappi. 13 giugno 1205. Iohannis Prino]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Johanne Prino de Moiça (5) tot drapos de lana, und ei vel eius certo misso dare promittit lib. .mi. den. ian. usque ad medium julium proximum »ub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes frater Wilielmus hospitalis Janue, Bernardus Placentinus. Actum ea die et loco et hora. 1443. Simone Rosso di San Donato contrae un mutuo con Folcone Medico e Giovanni figlio del fu Castaldo di Bavari. 13 giugno 1205. Fulconis Medici et Johannis de Bavalis]. Confitetur Symon Bubeus de Sancto Donato se cepisse mutuo a Fulcone Medico et a Johanne filio quondam Castaldi de Bavali lib. .xvii den. ian., que sunt heredum quondam Vasalli quorum sunt curatores. Quas lib. .xvii \. eis vel eorum certo misso pei se vel per suum certum missum reddere promittit ad maritandum filias predicti Vasalli, Simonetam et Mo(n)tanairam, vel unam ill-i-rum que prius maritaretur in eorum voluntate. Alioquin penam dupli eis stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Et predictus Symon pro- ci) Sic! Cancellato: çame. (2) In sopralinea: taior. (3) In margine : unii. (4) In sottolinea: post terciam. (5) Cancellato: se cepisse. GIOVANNI DI GUIBERTO 145 mittit dictis Gandulfo et Johanni tenere predictam Montanairam (1) et dare ei (2) victum et vestitum convenientem dum tenebit predictas lib. .xvn Actum Janue in domo predicti Symonis, die .xm. junii, circa medium diem. Testes Obertus pelliparius, Obertus Ma-xeraldus, Jordanus de Fori (3). 1444. Pietrobuono di Langasco si riconosce debitore di Ambrogio Malcalzato milanese per l’acquisto di una balla di fustagni. 14 giugno 1205. Ambroxii Malcalçati]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse ab Ambroxio Malcalçato Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei voi eius misso dare promittit lib. .xxvii. den. ian. usque ad kalendas julii proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera (4). Testes Jacobus scriba, Bernardus Placentinus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die (5) .xnn. junii, post nonam (6). 1445. Giornodoi'o figlia del fu Aldeberto di Cadeasco fa. quitanza al fratello Martino di una somma a saldo d’ogni suo diritto sui beni paterni e materni. 13 giugno 1205. Martini de Candeasco]. Ego (7) Dies Auri fdia quondam Aldeberti de Cadeasco confìteor me recepisse a te Martino fratre meo lib. .xiimi. (8) denariorum jan. de quibus voco me quietam et solutam a te, renuens exceptioni non numerate peccunie. Et quas libras mihi dare promisisti pro fine et refutatione quam feci et facio de omnibus bonis paternis et maternis vel occassione bo(n)orum eius que mihi possent contingere aliquo modo. Et carlam factam ex illis lib. .ximii. (9) per manum Johannis notarii casso et vacuo, [/o. 277 -u.] (10). Et predictam lì- ti) Cancellato: Symonetam, e in sopralinea: Montanairam (2) In sopralinea: ei. (3) In margine: Fori. (4) In margine : et cetera. (5) Cancellato: ea die et loco et hora, e in sopralinea: Janue sub volta For-uariorum die. (6) In sottolinea: nonam. (7) Cancellato : Aidela. (8) Sic! (9) In sopralinea: .n. (10) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vu. In junio. Giovanni di Guiberto - II. 10 146 M. W. HALL-COLE - H. C. KRXJEGER - R- G. REINERT - R. t. REYNOLDS nem et refutationem promitto tibi tenere et habere firmam et ratam per me et per meos heredes et contra non venturam in aliquo predictorum per me vel per alium pro me. Alioquin penam dupli tibi Martino stipulanti promitto de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore, rato vero semper manente hac fine et refutatione. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Et abrenuncio decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Muti de Contulo et Wilielmi de Henngoço meorum propinquorum quos eligo prò consiliatoiibus. Testes, et confiteor se esse maiorem annis .xxv. (1), Baiamons fìlius quon dam Ogerii de Baiamonte, Bernardus Placentinus, Rollandus e Inberto de Cadeasco. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. (2) junii, post vesperas. 1446. Marchese di Menna contrae una accomendatio con Buongio-vanni Barillario. 14 giugno 1205. Alberti (3) Barillarii]. Confitetur Marchesius de Menua se portare in accomen a ion Bono Johanne Barillario lib. .v. Septam causa mercan i et i quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui et sine expensis preter in res fornire (4). Et prormllil ei .a-nuam reducere in potestate eius vel sui certi missi proficuum qu Deus dederit cum capitali. Testes Johannes de Bargalio, Gui o Mandrella. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xmi. junii, ante terciam. 1447. Ugolino Cavarunco loca a Vivaldo Portonario l introito o pedaggio in Biva et in Veseontia. 14 giugno 1205. Vivaldi Portonarii]. Confitetur Hugolinus Cavaruncus se recepisse a Vivaldo Portonario lib. .in. den. ian. de quibus vocat se quietum et solutum ab eo. Pro quibus lib. .ni. locat dicto Vivaldo totum suum introitum sive pedagium quod habet in Biva et in Veseontia a kalendis julii proximi usque ad annum unum proximum. Quem introitum pio (1) II notaio ha scritto: et confiteor se esse maiorem annis .xxv. in sopralinea dopo la parola testes. (2) Sic! (3) Sic! (4) In sopralinea: et sine expensis preter in res fornire. GIOVANNI DI GUIBERTO M7 mittit ei ita dimitere usque ad predictum terminum et defendere et expedire ab omni homine. Et contra non venturum per se vel per alium pro se. Testes (1) Hugo de Comasco, Guido de Mandrella. Actum ea die et loco et hora. 1448. Ugo di Comasco si riconosce debitore di Alberto Buonpane milanese per l’acquisto di drappi. 14 giugno 1205. Alberti Bonipanis]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse ab Alberto Bono Pane Mediolanensi tot drapos de lana, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xx. et sol. .xii \. usque ad kalendas augusti proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugeçonus taiaor, Obertus de Soxilia, Johannes Car-bonus taiaor. Actum Janue sub volta (2) Fornariorum, die .xiiii. junii, circa medium diem. 1449. Ottone Ferrano si ì'iconosce debitore di Giovanni di Fiori milanese per l’acquisto di una balla di fustagni. 14 giugno 1205. Johannis de Fiori], Confitetur Otto Ferrarius draperius se comparasse a Johanne de Flori Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvi. den. ian. usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus de Cremona, Johannes Lina-rolus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xmi. junii, circa medium diem. 1450. Corso Speiario si riconosce debitore verso Ingleso di Porto-venere. 14 giugno 1205. Inglesi, p.]. Confitetur Corsus Speiarius (3) se debere dare Ingleso de Porlu-veneris (4) lib. .x. den. ian., quas ei vel eius certo misso dare promittit usque ad natale Domini proximum. Alioquin penam dupli (1) Cancellato : Hugolinus. (2) Cancellalo : ea die et loco et hora e in sopralinea: Janue sub volta. (3) Cancellato : Inglesus de Portuveneris e in sopralinea : Corsus Speiarius. (4) Cancellato: Corso Speiario, e in sopralinea: Ingleso de Portuveneris. 148 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS predicto Ingleso stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Bernardus Placentinus, Otto Pecia (1) de Ca(m)po (2). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xim. junii, post nonam. 1451. Ottone Feirario e Giovanni socio di Armano si riconoscono debitori di Giacomino di Castagnanega milanese per l’acquisto di una balla di fustagni. 14 giugno 1205. Jacomi de Castagnanega]. Confitentur Otto Ferrarius draperius et Johannes socius Armani draperii se comparasse ballam unam fustaneorum albam a Ja-comino de Castagnanega Mediolanensi, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xxv j. silicet lib. .xn. et sol. .xv. quisque eorum usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli Jacomo stipulanti promittunt quisque eorum pro sua parte. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena oommissa et cetera. Testes Jacomus Calegarius, Bonus Segnorus de Sancto Donalo. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. junii, in ora vesperi. 1452. Leone drappiere si riconosce debitore di Boveto di Ranpo milanese, per l’acquisto di fustagni. 15 giugno 1205. [/o. 278 r.] (3) Boveti]. Confitetur Leonus draperius se comparasse a Boveto de Banpo Mediolanensi verubios très fustaneorum, [unde] ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xlv. denariorum usque ad kalendas julii [proximi]. Alioquin penam dupli predicto Boveto stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera (4). Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Coteranus de Belcaire, Petrus Bonus de 4 Langasco, Martinus de Albario. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. junii, post nonam. 1453. Pietrobuono di Langasco si riconosce debitore di Giacomo di Castagnanega per l’acquisto di una balla dì fustagni. 15 giugno 1205. (1) In sopralinea : Pecia. (2) Cancellato: Pecia. (3) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In junio. (4) Nel margine: e et cetera. GIOVANNI DI GUIBERTO 14£ Jacomi de Castagnanega]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Jacomo de Castagnanega ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius cerio misso dare promittit lib. .xxv. et sol. .v. den. ian. usque ad kalendas julii proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes (1) Johannes Gallus, Ingo Streiaporcus. Actum ea die et loco et hora. 1454. Martino di Albaro si riconosce debitore di Boveto di Ranpo per l’acquisto di fustagni. 15 giugno 1205. Boveti]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse a Boveto de Banpo pecias .xxxvn. fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvii. et sol. .xv. usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli predicto Boveto stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et celerà. Testes Çenoardus de Mascarana, Obertus Pixenconno. Actum ea die et loco et hora. 1455. Aldana moglie di Atamano di Justa e Drua moglie del fu Jalno di Justa fanno quitanza a Buonvassallo Barbavaira di una somma dovuta in seguito a sentenza. 16 giugno 1205. Boni Vasalli Barbavaire]. Confitentur Aldana uxor Alamani de Justa et Drua uxor quondam Jalni de Justa se recepisse a Bono Vasallo Barbavaire (2) lib. .viii. den. ian. quas acceperat (3) nomine pene terris que sunt in Cinistedo prout in laude inde facta continetur et que fuerunt ocas-sione librarum .vim. et sol. .xv., quas ei dare debebat de collata que fuerit facta tempore Manenegoldi (4) potestatis Janue. De quibus vocant se quietas et solutas a predicto Bono Vasallo, arenunciantes ex exceptioni (5) non numerate peccunie, promittentes (6) ei si decelero requisitio fieret vel actio moveretur vel lis contra eum vel contra eius heredes vel contra aliquam personam et ad aliquod dampnum pervenerint totum dapnum ei restituere promittunt, sub (1) Cancellato: Martinus de Albario. (2) In sopralinea e nel margine : se recepisse a Bono Vasallo Barbavaire. (3) Cancellato : in terris. (4) Sic! (5) Sic ! (6) promittens cambiato in promittentes. 15® M. W. HVLL-COLE - H. C. R.HUEGER - R. G. REINERT - R. I>. RF.YNOLDS pena dupli stipulata. De quanto lis vel questio mota fu(er)it et cetera. Et inde omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligant quisque eorum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri et abrenunciant decreto senatus consultus villeiani, legi ju-lie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia faciunt consilio Danielis Nacari et Oliverio de Figarii quos elegit prò consiliatoribus. Actum Janue (1) ante domum Nicole Barbavaire, die .xvi. junii, ante terciam. Testes supradicti consiliatores. 1456. Buonvassallo Barbavaira fa quitanza a Balduino di Castello di un legato lasciatogli dal fu Bellobruno di Castello. 16 giugno 1205. Balduini de Castello]. Confitetur Bonus Vasallus Barbavaira se recepisse a Balduino de Castello lib. .c. den. jan. quas quondam Bellobrunus de Castello sibi (2) judicavit sive legavit predicto Bono asallo (3} prout in testamento suo continetur, renuens exceptioni non numerate peccunie. Et promittit Danieli Naccharo recipienti hanc promissionem pro Balduino absente quod de predictis lib. .c. quas dictus Bellobrunus (4) judicavit sine legavit predicto Bono Vasallo nec ea-Tum occasione (5) requisitionem non faciet nec actionem vel litem movebit contra predictum predictum (6) Balduinum vel contra eius heredes vel contra aliquam personam sub pena dupli stipulata. De quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit et cetera. Et inde omnia sua bona habita et habenda predicto Danieli nomine predicti Balduini absentis (7) ei pignori obligat. Testes Oli-verius de Figario, Balduinus Vivus de Siti, Baldiçonus Boiache-sus. Actum ea die et loco et hora. 1457. Guglielmo Barbavaira e Giovanni Cane Vecchio si riconoscono debitori di Negrusolo di Porta Nuova milanese per l acquisto di fustagni. 16 giugno 1205. Nfcgrixoli]. Confitentur Wilielmus Barbavaira draperius et Johannes Canis (1) Cancellato : sub volta. (2) In sopralinea: sibi. (3) In sopralinea: predicto Bono Vasallo. (4) Cancellato : ei. (5) In sopralinea: Bono Vasallo nec earum occasione. (6) Sic! (7) In sopralinea: predicto Danieli nomine predicti Balduini absentis. GIOVANNI DI GUIBERTO 151 Vetulus se comparasse a Negruxolo de Porta Nova Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittunt lib. .xi. et sol. .xii. usque ad dies .viii. proximos intrantis julii proximi sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et pro sorte et celera. Tali pacto quod pena commissa et celera. Abrenunciant (1.) juri quo cavetur principalem debitorem et cetera. Testes Otio Ferrarius, Symonetus Cellus. Actum Janue (ante) stacionem Ottonis Lecavele, die .xvi. junii, ante vesperum (2). 1458. Guglielmo di Aldice di Finale si riconosce debitore di Pietro di Langasco per l’acquisto di fustagni e biavi. 1G giugno 1205. Petri Boni]. Confitetur Wilielmus de Aldice de Finali se comparasse tot inter (3) fustaneos et blavos (4) a Petro de Langasco, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxiiii. denariorum jan. usque ad kalendas julii proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guido de Portuveneris, Bainaldus Sartior. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. junii, ante vesperum. 1459. Leone drappiere si riconosce debitore di Ambrogio Malcalzato milanese per l’acquisto di fustagni. 16 giugno i~05. \_fo. 278 v.] (5) Ambroxii Malcalçati). Confitetur Leonus draperius se comparasse ab Ambroxio Malcal-çato Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxim y. den. jan. [usque] ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli predicto Ambroxio stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera.- Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Placentia, Adelardus Bergognonus, Olto de Langasco (6). Actum Janue sub volta lor-nariorum, die .xvi. junii, in hora vesperi. (1) Cancellato : exceptioni non. (2) In sottolinea: ante vesperum. (3; In sopralinea: inter. (4) In sopralinea: et blavos. (5) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vìi. In junio. Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulata, in margine. (6) In sopralinea: Otto de Langasco. 152 M W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L- REYNOLD8 146«. Ottone di Langasco si riconosce debitore verso Ambrogio Malcalzato milanese per il residuo prezzo di fustagni. 16 giugno 1205. Ambroxii Malcalçati]. Confitetur Otto de Langasco se debere dare Ambroxio Malcalçato Mediolanensi lib. .xvn. et sol. .vi. que remanent ad solvendum de precio unius balle quam ei vendidit, quas ei vel eius certo misso dare promittit usque ad kalendas julii proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Nicola de Mortedo Imbertus de Vercellato. Actum ea die et loco et hora. > > 1461. Giovanni di Cogorno fa testamento. 17 giugno 1205. Testamentum]. Ego magister Johannes de Cucurno proficiscens per mare timens futurum judicium ultima mea voluntate mussimutinos .lxxxx novo> et electos quos commendavi presbytero Hugoni de Cucurno (1) Sancti Laurentii Janue sicut continetur in instrumento quod fecit Brixanus notarius quos sic dispono. In primis judico monasterio de Cucurno mussimutinos .xxx. quos volo ut dentur in refectionem dicti monasterii vel in terra ad utilitatem dicti monasterii in ordinamento predicti presbyteri Hugonis et fratris mei Be-gucii. Et duos bisantios pro faciendo tricesimo quondam abbati eiusdem monasterii. Et duos prò faciendo tricesimo quondam 0-berti fratris mei. Et .vi. judico fratri meo Hugoni monaco de Be-geto vel ipse cum aliis prò me intercedant ad Dominum. Et Sancto Eartholomeo de Fossato judico unum. Item judico matri mee mus-simulinos .xx. tamen quod in voluntate dicti presbyteri Hugonis et fratris mei sibi solvendos in necessitatibus suis, si vero tunc mortua foret habeat Begucius frater meus predictos mussimutinos .xx. aut residuum quod superaret. Et viginti predicto Begucio fratri meo, et Johanni Ferrario, .n., Sancte Marie de Tario .i., ponti Lavanee .i., et quatuor predicto presbytero Hugoni, et unum inter ecclesiam de Camporis et inter infirmos de Clavari (2). Item sellam quam habet presbyter Hugo si ipse vult eam retinere det fratri meo sol. .xx. Hec est mea ultima voluntas quam volo et jubeo oblinere vim testamenti vel vim cuiuslibet ultime voluntatis et si quod jus legale deest cuius absenti(a) hoc instrumentum cassari (lj In sopralinea: de Cucurno. (2) In sopralinea: et unum inter ecclesiam de Camporis et inter infirmos de Clavari. GIOVANNI DI GUIBERTO 153 possit, volo (1) tamen et jubeo ut saltim vim codicillorum obtineat. Testes Arduinus draperius, Martinus de Albario, Marchesius draperius, Johannes Ferrarius predictus. Aclum Janue sub volta Fornariorum, die .xvii. junii, circa mediam terciam. 1462. Ugolino di Corte si riconosce debitore di Ottone di Langasco per l'acquisto di panno. 17 giugno 1205. Ottonis de Langasco]. Confitetur Hugolinus de Curte se comparasse tantum (2) stan-fortem ab Ottone de Langasco, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .ii. den. ian. usque ad kalendas augusti proximi sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod quod pena commissa et celera. Et cartam unam vel plures si quas habet contra eum aliquo modo Otto cassat et vacuat preter istam. Testes Johannes de Frascario, Nioola de Rapallo, Ansaldus de Signago. Actum Janue in domo Petri Venti, die .xvii. junii, ante terciam. 1463. Guglielmo Calderario e Giovanni di Frascario si riconoscono debitori di Negrisolo di Porta Nuova milanese per l acquisto di fustagni. 17 giugno 1205. [Negri] xoli]. Confite(n)tur Wilielmus Calderarius et Johannes de Frascario se comparasse a Negrixolo de Porta Nova Mediolanensi tot fustaneos (3), unde ei vel eius certo misso dare promittit W ilielmus lib. .xlv. et Johannes lib. .xxii. den. ian. a sabbato proximo ad dies .vm. proximos. Alioquin penam dupli predicto Negrixolo stipulanti promittunt quisque eorum prò sua parte. Pro pena vero et pro sorte et cetera (4). Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Martinus de Albario ,Obertus de Placentia, Johannes de Sancto Martino. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. junii, post terciam (5). 1464. Guglielmo Preteste si riconosce debitore di Giacomo di Castagnanega di Milano per l'acquisto di una balla di fustagni. 17 giugno 1205. (1) voloo cambiato in volo. (2) Cancellato: tot de suis e in sopralinea: tantum. (3) In sopralinea: tot fustaneos. (4) Nel margine: et cetera. (5) In sottolinea: terciam. 154 M. W. HAXiL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. t. REÏNOLDS [/o. 279 r.] (1) Jacomi de Castagnanega]. Confitetur Wilielmus Tres Testes draperius se comparasse a Jacomo de Castagnanega Mediolanensi ballam unam fustaneorum, renuens exceptioni non accepte balle (2), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxmi. den. ian., usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus de Cremona, Johannes de Sancto Michae-le, Baldoinus canaor, Albertus canaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvii. junii, post terciam. 1465. Arduino drappiere si riconosce debitore di Giacomo di Castagnanega di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 17 giugno 1205. Jacomi de Castagnanega] (3). Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Jacomo de Casta-gnagrenega (4) Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque ad kalendas julii proximi, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus de Cremona, Hugeconus taiaor. Actum ea die et loco et hora. 1466. Arduino drappiere si riconosce debitore di Martino Damiano milanese per l’acquisto di una balla di fustagni. 17 giugno 1205. Martini Damiani]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Martino Damiano Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxnn. den. ian. usque ad kalendas julii proximi. Alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. junii, ante vesperum. Testes Rogerius abo-raor, Petrus aboraor. (1) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In junio. (2) In sopralinea : renuens exceptioni non accepte balle. (3) Questo documento e il precedente sono ira loro collegati mediante una linea verticale ondulata, in margine. (4) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 155 1467. Il prete Giovanni priore di S. Giovanni di Po.verano loca per conto della chiesa una casa a Gerardo drappiere. 18 giugno 1205. Presbyter Iohannes prior (1) Sancti Johannis de Pavairano, consilio presbyteri Ottonis eiusdem ecclesie et fratris Bernardi, locat Gerardo draperio domum unam quam dicta ecclesia habet in civitate Janue in Caneto, in qua stetit Hugo de Comasco, ad habendum, tenendum (2) a kalendis julii proximi usque ad annos in. proximos, pro libris .vi. den. ian., quas promittit et convenit anuatim nomine pensionis (3) dare dicto preposito vel eius certo misso per duos terminos anni in voluntate dicti prioris (4). Et ita promittit ei dimittere et non auferre et condictioni sive pensioni (5^ nichil addere et ab omni homine defendere et expedire et locationi nullam fraudem adhibere et ut supra promittit attendere et complere (6) dicto Gerardo per se suosque fratres et sucessores (7) et contra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de pensione (8). Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis universa bona dicte ecclesie (9) habita et habenda dicto Gerardo pignori obligat. Et predictus Gerardus promittit dicto priori (10) tenere predictam domum usque ad predictum terminum et solvere ut supra anuatim predictas lib. .vi. per terminos predictos (11). Et ut supra promittit ei attendere et complere et contra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de dicta pensione (12). Pro pena vero et sic attendendum omnia sua bona habita et habenda predicto priori obligat. Testes Johannes Vetulus, Oliverius Bapallinus. Actum Janue in predicta domo, die .xviii. junii, ante terciam. 1468. Lodo arbitrale di Guglielmo di Dataro e Guglielmo di Arcu in una controversia tra Amico de Corasemo e Anna figlia del fa Benencasa. 18 giugno 1205. (1) prepositus cancellato e prior in sopralinea. (2) Cancellato : usque. (3) In sopralinea : anuatim nomine pensionis. (4) prepositi cancellato e prioris in sopralinea. (5) In sopralinea: sive pensioni. (6) In sopralinea: et complere. (7) Cancellato : et observare et complere et complere. (8) condictione cancellato e pensione in sopralinea. (9) In sopralinea: dicte ecclesie. (10") In sopralinea: dicto priori. (11) Cancellato : ju, et contra non ven. (12) condictione cancellato e pensione in sopralinea. 156 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS La us Amici de Corasemo]. Nos Wilielmus de Dalaro et Wilielmus de Arcu, arbitri electi ab Amico de Corasemo et ab Anna privigna eiusdem Amici, fìlia quondam Benencase, de discordia que vertebatur (1) inter eos que talis erat, Anna fdia quondam Benencase, que fuit uxor Amici de Corasemo, agit contra eundem Amicum vitricum suum et petit ab eo lib. .vi. salva ratione pluris, hoc ideo quare predictus Amicus h(ab)uit et confessus fuit, se h(ab)uisse lib. .xxn. pro patrimonio predicte Benencase uxoris sue, que Benenca(sa) dimisit duas filias, silicet Annam predictam quam h(ab)uit ex primo marito et Guisle-tam quam h(ab)uit ex predicto Amico, et ordinavit in sua ultima voluntate si que filiarum suarum decesset sine (2) herede de se nato, altera succederet, et Guisleta decessit sine filio vel filiis et sic extitit condictio substitucionis, quare cum Guisleta decessit sine filiis extitit condictio, et ideo petit ut supra ex ultima voluntate predicte Benencase. Visis testibus, confessionibus et rationibus ulriusque partis et diligenter inspectis, et. habito quoque consilio sapientis, absolvimus predictum Amicum a prefata peticione Anne, laudantes quod de predictis libris .vi. nec earum occassione predicta Anna nec eius heredes neque aliqua persona (3) pro ea (4) predictum Amicum nec eius heredes nec aliquam personam pro eis (5) possint molestare nec contravenire neque ulla demom inquietudine inquietare. Quod ideo factum est quoniam cum dicta Benen-ca(se) (6) tempore mortis patrem vivum habebat in cuius potestale erat, non potuit testari et (7) patre permittente. Qnr-^ absolvimus ut supra. Actum Ianue ante domum Nicole Barbavaire, die .xvm. junii. circa nonam. 1469. Sentenza dei consoli di Nervi in una lite tra Eni"ico e Oberto Sardo. 18 giugno 1205. [/o. 279 u.] (8) p.]. Consules plebis de Nervi, silicet Vitalis de Nervi, Bonus Vasallus de Sancto Navilio, Vivaldus de Anundo de Quinto, Martinus de Fe-leto, Obertus Rubeus de Quarto, Wilielmus Bucucius de Quinto, (1) Cancellato: co. (2) sinem cambiato in sine. (3) aliquam personam cambiato in aliqua persona. (4) In sopralinea: pro ea. (5) In sopralinea: nec aliqua persona pro eis. (6; In sopralinea: Benenc(sa). (7j et non è chiaro; forse etiam. (8) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In junio. GIOVANNI DI GUIBERTO 157 absolverunt Henricum a petitione Oberti Sardi, silicet (1) de libris .viii. que restabant ad solvendum de dototibus (2) Richelde uxoris predieti Oberti quam contra predictum Henricum faciebat (3) ab ipso Henrico (4) et ab eius heredibus et ab omni demom persona prò eo. Eo quia cum Obertus Sardus peteret ab illo Henrico lib. .vili, de dotibus Richelde uxoris eius que restabant solvende ut supra, et cum diutius utrioque cont(e)nderent, visis racionibus utriu-sque particis (2) et diligenter inspectis et habito consilio plurium sapientum (5). In questione que vertitur inter Obertum Sardum ex una parte et Enricum ex altera, petens ab eo lib. .vm. que restabant ad solvendum Oberto de dotibus uxoris (6) Oberti Sardi, silicet Richelde, visis ractionibus utriusque partis et diligenter inspectis et habito consilio plurium sapientum, dicimus nos (7) consules consilio illorum sapientum, absolvendum Enricum a peticione Oberti. Hoc ideo quare invenimus (8) quod Obertus confessus fuit in jure quod habuerat lib. .vni., silicet quia vocavit se quietum, unde putamus (9) eum absolvendum, ut D. de confesis, I. Certum, § Sed et si fun. et argumentum (10). jNon obstante quod dicitur in petitione sive in responsione Oberti quod Enricus per donum sive ex dono dedisset illas lib. .vni., non probatur nec presumendum putamus quod ex dono dedisset illas lib. .vni., immo putamus quod dedisset occasione promissionis quam promiserat pro (11 dotibus Richelde sororis sue uxoris predicti Oberti. D. de Aquiherendi, 1. Cum quidam, § .II. (12) Et sic dicimus supradictis ractionibus Enricum penitus absolvendum, argumentum D. de action, et o. 1. Aria-nus. (13) Et hoc dicimus consilio Ansaldi Sporte judicis qui dedit (1) In sopralinea: silicet. (2) Sic! (3) faciebant cambiato in faciebat. (4) Oberto cancellato e Henrico in sopralinea. (5) Due linee sono in parte cancellate: videlicet Guamerii et Ansaldi Sporte dicunt predicti consules consilio illorum sapientum, absolverunt ut supra predictum Henricum a peticione Oberti Sardi, quorum consilium tale est, hoc ideo quia invenerunt quod Obertus confessus fuerat in iure. Pare bene che qui ricomincia il notaio. (6) In sopralinea: uxoris. (T) In sopralinea : nos. (8) invenitur cambiato in invenimus. (9) putatur cambiato in putamus. (10) Cfr. D. XLII, 2, 6, 2. (11) de cancellato mediante un segno di cancellatura. (12) Cfr. D. XLI. 1, 36, 2. <13) Cfr. D. XLIV, 7, 47. 158 M. \V. HALL-COLE - H. C. KKUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS nobis hoc consilium cum Guarnerio. Quod id factum est quoniam cum diutius litigatum foret (1) inter Obertum et Enricum de predictis libris .viii. ut supra legitur, et secuti consilio predictorum sapientum, silicet Guarnerii et Ansaldi veluti prelegitur (2) pro-nunciaverunt et absolverunt ut supra. Actum Janue in domo Sancti Iohannis de Pavairano in qua slat Johannes notarius. Anno dominice nativitatis .mcc. quinio. Indictione .vii., die .xvni. junii, parum post terciam. 1470. Polo figlio del fu Arnaldo di Narbona rilascia quitanza di una somma a Sibilia moglie di Corrado Rido. 18 giugno 1205. Sibilie Curadi Ridi]. Ego Polus fìlius quondam Arnaldi de Narbona confiteor (3) me recepisse a te Sibilia uxore Curadi Ricii lib. .x. denariorum jan., de quibus voco me quietum et solutum a te predicta Sibilia, renuens exceptioni non numerate peccunie. Pro quibus libris .x. mitto tibi predicte Sibilie omne jus, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habeo vel habere pos-sem aliquo modo (4) contra te vel contra heredes tuos vel contra aliquam personam occassione bonorum quondam patris mei Arnaldi. Et finem et refutacionem et omnimodam remissionem tibi facio (5), et pactum de non petendo aliquicd (6) decelero de bonis patris mei vel occasione bonorum eius. Quam finem refutacionem et remissionem per me meosque (7) heredes promitto (8) tibi Sibilie (9) tuisque heredibus tenere et habere firmam et ratam et contra non venturum in aliquo predictorum, per me vel per alium pro me aliquo modo (4). Alioquin penam dupli tibi Sibilie stipulanti spondeo, de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore, rata vero manente hac fine et refuta-cione. Pro pena vero et pro sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis (10) omnia mea bona habita et habenda tibi Sibilie pignori obligo. Et confitetur se esse maiorem annis .xxv. Tali pacto (1) Cancellato : inter nos. (2) In sopralinea: silicet Guarnerii et Ansaldi veluti prelegitur. (3) In sopralinea : confiteor. (4) In sopralinea : aliquo modo. (5) remissionem cancellato e tibi facio in sopralinea. (6) Sic! (7) se suosque cancellato e me meosque in sopralinea. (8) premilto cambiato in promitto. (9) In sopralinea: Sibilie. (10) In sopralinea: et pro predictis omnibus ut supra observandis. GIOVANNI DI GUIBERTO 159 quod pena commissa et cetera (1). Actum Janue in domo predicti Curadi Ricii, die .xvm. junii, ante vesperum. Testes Ronus Vasallus Barbavaira, Lafrancus de Calce, Jacomus de Palaçolo. 1471. Giacomo de Calce contrae una accomendatio con Lanfranco de Calce. 18 giugno 1205. Lafranci de Calce]. Confitetur Jacomus de Calce se portare in accomendatione a Lafranco de Calce suo fratrie de communi sue domus lib. .xii. Buçeam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit ei lanuam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Johannes Vetulus de Castello, Johannes Vegetus de Clama, Wilielmus de Porticu. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xviii. junii, ante vesperum. 1472. Ansaldo Bavario de Porta contrae una societas con Giovanni de Piro. 18 giugno 1205. Johannis de Piro]. Confitetur Ansaldus Bavarius de Porta se recepisse in societate a Johanne de Piro lib. .vi., et ipse ponit de suis lib. .ni. Hanc vero societatem portat usque ad Albenganum causa mercandi bona fide (2). Et inde ei Januam reducere promittit in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et extracto capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri. Testes Imbertus de Vercellato, Wilielmus Borea, Wilielmus Geremi-nus. Actum Janue, ea die et loco et hora. 1473. Arduino, drappiere, si riconosce debitore di Murvello Taverna di Milano per acquisto di fustagni. 18 giugno 1205. \Jo. 280 r.] (3) Murvelli Taberne]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Murvello Tam-berna (4) Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. et sol. .viii. den. ian. usque (1). In sopralinea: tali pacto quod pena commissa et cetera. (2) Cancellato : bona fide. (3) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. Questo documento e i due seguenti sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulala, a margine. (4) Sic! 160 M. VV. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS ad kalendas julii proximi, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Placentia, Marinus draperius, Wilielmus Calderarius (1). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvm. junii, ante vesperum. 1474. Guglielmo Calderario si riconosce debitore di Murvello Ta verna di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 18 giugno 1205. Murvelli Taberne]. Confitetur Wilielmus Calderarius se comparasse a Murvello Taberna Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius (2) misso dare promittit lib. .xxxi. et sol. .viii. ad kalendas julii proximi, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Arduinus draperius, Obertus de Placentia, Marinus draperius. Actum ea die et loco et bora. 1475. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Murvello Taverna di Milano per l’acquisto di fustagni. 18 giugno 1205. Murvelli Taberne]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Murvello Taberna Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. et sol. .xiiii. den. ian. usque ad kalendas julii proximi, sub pena dupli stipulata. Testes Obertus de Placentia, Jacomus Calegarius. Actum ea die et loco et hora. 1476. Giovanni figlio del fu Bavalo di Monte Rosato e Giovanni Buono dichiarano le somme che hanno investito in terre comuni e stabiliscono il modo con cui le realizzeranno. 20 giugno 1205. Johannis et Boni Johannis, p.]. Confitetur Johannes fìlius quondam Bavali de Monte Rosato quod Johannes Bonus suus cognatus habet in comuni sue domus lib. .xim. quas aduxit in predicta domo de sua terra quam vendidi-tur (3) et de aliis suis rebus. Item confitetur predictus Johannes Bonus quod predictus Johannes suus (4) cognatus habet lib. .xxn. (1) In sopralinea: Wilielmus Calderarius. (2) Cancellalo : vel sui certi miss. (3) Scritto : vendiditbt ( ?) (4) Scritto: suius. GIOVANNI DI GUIBERTO 161 et sol. .v. (1) in comuni predicte domus quas habuerit de patrimonio sue uxoris Beldiei (2) de quibus lib. ponit Johannes lib. .xiiii. contra illas lib. .xiiii. predicti Boni Johannis sui cognati (3) et lib. .ahi. et sol. .v. tenet in se predictos Johannes quas (4) possit Johannes extraere de comuni predicte domus. Et confitentur vicissim inter se quod quisque eorum debet extraere prius (5) lib. .xiiii. de comuni predicte (6) domus et, predictas lib. .ahi. et sol. .v. quas et quos (7) predictus Johannes (8) tenet in se debeat extraere de comuni domus (9) ante quam perveniant ad divisionem de bonis predicte domus. Que bona confitentur habere pro indivisso. Hec omnia supradicta promittunt et conveniunt inter se vicissim attendere et compiere et contra non venturos in aliquo predictorum per se vel per alium pro se. Et confitetur Johannes se esse maiore(m) annis .xxv. Testes (10) Grimaldus de Lugo (11), Rainaldus de Monte-lungo, Vivaldus de Monte Rosato. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx junii, post primam (12). 1477. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Giovanni Paolo di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 20 giugno 1205. Johannis de Paulo]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Johanne de Paulo Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxiiii. den. ian. usque ad dies .vru. proximos intrantis julii proximi, sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto et cetera. Testes Johannes, Johannes Grillus (13), Jacomus Pe-çus, Johannes Canis Vetulus. Actum ea die et loco et hora (14). (1) In sopralinea: et sol. .v. (2) In sopralinea: ei. (3) In sopralinea: sui cognati. (4) In sopralinea: tenet in se predictus Johannes quas. (5) Cancellato : quisque eorum. (6) In sopralinea: predicte. (7) In sopralinea: quas et quos. (8) Cancellato : quas. (9) In sopralinea: debeat extraere de comuni domus. (10) Cancellalo : Grillus. (11) Espunto: A. (12) Nel margine e in sottolinea: nii post primam. (13) In sopralinea: Johannes Grillus. (14) In sottolinea: et loco et hora. Giovanni di Guiberto - II. 11 162 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. 1*. REYNO.LD8 1478. Giovanni Cane Vecchio si riconosce debitore a Giovanni de Fiori di Milano da un residuo prezzo dovutogli. 20 giugno 1205. Johannis de Fiori]. Confitetur Johannes Canis Vetulus se debere dare Johanni de Flori Mediolanensi lib. .vini. den. ian. que remanent ad solvendum de precio unius balle quam vendidit ei et Wilielmo Barbavaire draperio. Quas lib. .vini, ei vel eius certo misso dare promittit usque ad kalendas julii proximi, alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes Bubeus, Symonetus Cel-lus, Otto Ferrarius draperius. Actum Janue ante stationem Ottonis Lecavele (1), die .xx. junii, post terciam. 1479. Alberto Re de Maiolo e Guglielmo de Factore di Moneglia cedono « ad medium pastinum » terre ad Alberto Pilloto de Curva ed altri. 21 giugno 1205. P-3- __ .. Albertus Rex de Maiolo (2) et Wilielmus de Factore de JVionelia dant et cedunt Alberto Pilloto de Curva et Bono Johanni filio Peschi et Oberto de Vedraira ad medium pastinum silicet Albertus medietatem unius pecie terre et Wilielmus octavam partem de alia medietate site in Monelia in Armoteis (3) prò indiviso cum Drua de Alberisis et cum heredibus Bicii de Paxano et cum Rollando de Paxano, usque ad .xn. annos proximos. Cui coheret superius strata, inferius terra plebis Monelie, ab uno latere terra Artioli, ab alio latere terra Curadi Malfuastri. Sub tali conditione et pacto, quod debent predictam terram pastinare de vinea et cum ficubus et de olivis et castaneis et aliis [/o. 280 d.] (4) rebus domesticis quibus terra meliores portaverit, usque ad predictum terminum et dare nomine pensionis annuatim den. .ni. ian. usque ad annos .xn. completos. In capite vero termini debent dividere terram per medium. Albertus et Wilielmus habeant et eorum heredes (5) unam medietatem qualem voluerint, et pastinatores et eorum heredes (5) (1) ante stacionem Ottonis Lecavele in sopralinea e sub volta Fornariorum cancellato. (2) Cancellato: de Maiolo. (3) Lettura incerta. (4) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In junio. (5) In sopralinea: et eorum heredes. GIOVANNI DI GUIBERTO 163 aliam. Et divisso pastino non tenea(n)tur pastinatores vel eorum heredorum (1) dare predictos den. .in., set faciat quisque eorum de sua parte pastini (2) quicquid voluerint (3), sine aliqua contradictione. Penam vero inter se talem possuerunt, si Wilielmus et Albertus vel eorum heredes (4) predictam terram abstullerint et ab omni homine non defenderint vel aliquam aliam superinpositam fecerint vel conditioni aliquid acrexerint et si pastinatores et eorum heredes (5) ad predictum terminum predictam terram ut supradic-tum est pastinatam non habuerint et predictos den. .ni. anuatim usqua ad predictum terminum non dederint (6) quiscumque (3) illorum contravenerit promittit dare (7) pars parti sol. .xx. nomine pene. Et pena soluta a parte illa que non attenderit ut supra legitur, pactum semper permaneat. Et inde omnia sua bona habita et habenda inter se vicissim pignori obligant. Et prò acatatutis (8) dederunt den. .xvm., de quibus doniterii vocant se quietos et solutos (9). Testes Ricius Ferrarius, Rollandinus Agolaria, Lafran-cus de Alexamdria (3). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. junii, circa terciam. 1480. Gilio di Simone di Marsiglia conviene con Bonifacio Ra.fi-coto de Aire e Guglielmo Sancto Raficoto circa la mora di un pagamento già scaduto. 21 giugno 1205. Gilii Simionis de Marsilia]. Ego Gilius Simionis de Marsilia (10) promitto vobis Bonifacio Ra-fìcoto (11) de Aire et Wilielmo Sancto Raficoto (12) fratribus si dederetis mihi vel meo misso lib. x. den. regalium usque ad dominicam proximam, per totum diem de illis lib. .c. quas michi dare debetis (13), supendo vobis et do terminum de aliis lib. x. usque (lj In sopralinea e nel margine: pastinatores vel eorum heredorum (sic/)~ (2) In sopralinea: pastini. (3) Sic! (4) In sopralinea : vel eorum heredes. (5) In sopralinea: et eorum heredes. (6) et predictos den. .in.....dederint in sopralinea e nel margine. (7) dare in sopralinea e dare a margine cancellato. (8) Lettura incerta. (9) In sopralinea e nel margine: de quibus .... et solutos. (10) Marsinia cambiato in Marsilia. (11) Scritto Çaficato, ma nella linea seguente è chiaro: Raficoto. (12) Cancellato: tuo. (13) In sopmlinea : de illis lib. .c. quas michi dare debetis. 164 M. W. HALL-COLE - H. C. KRTJEGER - R. G. REINERT - R. JL. REYNOLD* ad annum (1) unum proximum. Et nos promittimus (2) tibi si non dederimus tibi predictas lib. x. (3) usque ad predictum terminum, damus tibi nomine pignoris et possessionem galeam nostram ad ducendum eam ubicumque volueris sine omni nostra et heredurn nostrorum omniumque pro nobis contraditione, tandiu quod dederimus tibi predictas lib. centum salvis semper tamen pactis et conventionibus prioris carte. Testes Ogerius Ventus, Obertus de Çilio, Petrus Bonus de Lavania. Actum ea die et loco et hora. 1481. Oberto Boleto rilascia quitanza a Ogerio Vento dell'eredità di sua madre Giacoma. 21 giugno 1205. Ogerii Venti]. Confitetur Obertus Boletus se recepisse ab Ogerio Vento prò judicato Jacome quondam sue matris pro opere Sancti Laurentii lib. .viii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non numerate peccunie. Testes Albertus de Lavania, Petrus Bonus de Lavania, Albertus Guardaor. Actum ea die et loco et hora. 1482. Guido de Arcola contrae una accomendatio con Arduino drappiere. 21 giugno 1205. Arduini draperii, p.]. Confitetur Guido de Arcola se portare in accomendatione ab Arduino draperio lib. .xxi. et den. .xv., inplicatas in fustaneis, in Lu-nexanam, causa mercandi. Et inde ei Januam reducere promittit vei mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et extracto capitali de proficuo debet habere quartam partem. Rem confitetur quod debet dare predicto Arduino ab alia parte lib. .xmi., quas ei dare et pagare promittit usque ad medium julium proximum, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena (4) commissa, et cetera. Testes Huge-çonus taiaor, Iohannes de Ponte. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. junii, post terciam. (1) Cancellato : unum. (2) In sopralinea: nos promittimus tibi. (3) Il notaio scrisse prima: et si non dederitis mihi predictas lib. x. Poi ricomincia con : Nos promittimus tibi in sopralinea; dederitis cambiato in dederimus: mihi lasciato senza cancellatura. (4) Scritto: prena. GIOVANNI DI GUIBERTO 165 1483. - I coniugi Rogerio di Rivo Torbido e Alda vendono alcune terre a Merlo di Primanego ed altri. 21 giugno 1205. Merlli de Primanego, p.]. Bogerius de Rivo Turbido et Alda jugales vendunt quisque eorum in solidum equaliter Merllo de Primanego et Bavalo Maraxino et Wilielmo Maraxino suas partes (1) quas habent et habere visi sunt in quatuor petiis terre et castaneti situs (2) in castaneto de Prima-nego. Prima quarum est in loco qui dicitur Plaçus, in qua vendunt eis quartam (3), cui coheret superius et ab uno latere terra (4) predicti Merlli de Primanego, inferius terra Vasalli Ricii, ab alio latere terra Danielis Aurie. Alia petia est in Faxe, in qua vendunt eis quartam (3), cui coheret superius et ab uno latere terra predicti Merlli, inferius fossatus, ab alio latere terra Silvestri de Soxilia et eius consortum. Tercia pecia est ibidem, in Vallexello (5), in qua vendunt eis (6) duas partes (7), cui coheret superius et ab uno latere terra Sancti Stephani, inferius terra de Balbis. Quarta pecia est ibidem in Vallexella, in qua vendunt eis medietatem prò indiviso cum Sancto Stephano, cui coheret superius et a latere terra Silvestri predicti, inferius terra Baiamontis de Pastino. Predictas itaque partes in predictis peciis, cum omni suo jure, ractione et aclione, commodo et utilitate et cum ingressibus [/o. 281 r."| ("8) [et] exitibus suis vendunt eis finito precio lib. .mi. et sol. .v. denariorum jan., de quibus [vocant] se quietos et solutos ab eis, abrenunciantes exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos eis donant. Et, possessionem cum dominio predictis Merllo et Bavalo et W ilielmo eis se tradidisse confitentur, ad faciendum a modo proprio jure ipsi eorumque heredes quisque (9) voluerint. Ab omni homine per se suosque heredes dictas partes in dictis petiis eis eorumque heredibus semper legitime defendere et auctoriçare et non (1) pecias .mi terre et eastaineti cancellato; suas partes in quatuor petiis in sopralinea. Ma in quatuor petiis è cancellalo. (2) In sopralinea: in quatuor petiis terre et castaneti situs (sic!). (3) In sopralinea: in qua \endunt eis quartam. (4) In sopralinea: terra. (5) A margine : in Vallexello. (6) Cancellato in sopralinea: quartam. (7) In sopralinea: in qua vendunt eis duas partes. (8) Nel margine superiore [,m]ccv. Indictione .vn. In junio. A margine: Bavali Wilielmi. (9) Sic! 166 M. W. HALL-COLE - n. C. KRUEGER - R. G. RKINERT - R. L. REYNOLDS impedire et expedire promittunt. Alioquin penam dupli eis stipulantibus promittunt, quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda eis pignori obliga(n)t, quisque eorum in solidum sicul dicte terre pro tempore valuerint vel meliorate fuerint et cetera, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et cetera. Alda abrenuntiat decreto senatus consultus vii- \ leiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Bernardi Calegarii et Rubaldi (1) de Poço, quos elegit pro consiliatoribus. Testes predicti consiliatores, Wilielmus filius quondam Bavi de Linario. Actum Janue in burgo Sancti Stephani ante domum dictorum jugalium, die .xxi. junii, post nonam. 1484. Arduino drappiere si riconosce debitore di Boveto de Rampo di Milano per l’acquisto di una balla di fustagno. 21 giugno 1205. Boveli]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Boveto de Rampo Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxiiii. den. ian. usque ad medium julium pToximum. Et inde omnia sua bona habita et habenda predicto Boveto (2) pignori obligat, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes Fornarius de Pino (3), Johannes Serapha taiaor (4). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. junii, post nonam. 1485. Giovanni Fornario di Pino si riconosce debitore di Musso Capono di Milano per l’acquisto di una balla di fustagno. 21 giugno 1205. Mussi Caponi], Confitetur Johannes Fornarius de Pino se comparasse a Musso Capono Mediolanensi ballam unam fustaneorum tintam et verubium unum album de fustaneis, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxxvm. den. ian. usque ad (5) medium julium proximum, alioquin penam dupli penam dupli (6) predicto Musso sti- (1) Rolandi cancellato e Rubaldi in sopralinea. {2) Johanni cancellalo e Boveto in sopralinea. <(3) Cancellato: sub. (4) In sopralinea : taiaor. •(5) Cancellato: kalendas julii. (6) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 167 pulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Arduinus draperius, Johannes Serapha, Marinus draperius. Actum ea die et loco et hora. 1486. Falcono, drappiere, si dichiara debitore di Boveto de Rampo di Milano per l’acquisto di una partita di fustagni. 21 giugno 1205. Boveti] (1). Confitetur Falconus draperius se comparasse a Boveto de Rampo Mediolanensi (2) verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. den. ian. a sabato proximo usque ad dies .viii. proximos, sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Vasallus de Langasco, Rubaldus sartor. Actum ea die et loco et hora. 1487. Vasallo di Langasco si riconosce debitore di Boveto de Rampo di Milano per l’acquisto di una partita di fustagni. 21 giugno 1205. Boveti]. Confitetur Vasallus de Langasco se comparasse a Boveto de Rampo Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. den. ian. a sabbato proximo usque ad dies .viii. proximos, sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Falconus draperius, Rubaldus sartor. Actum ea die et loco et hora. 1488. Arduino, drappiere, si riconosce debitore di Uberto C.astal-do di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 21 giugno 1205. Uberti Castaldi]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse ab Iberto Castaldo Mediolanensi ballam unam fustaneorum, renuens exoeptioni non accepte balle, unde promittit (3) Iacomo de Rarçagno Mediolanensi et nomine predicti Uberti quod dabit predicto Uberto vel eius eius (1) Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una. linea verticale ondulata, a margine. (2) Cancellato : peias. (3) Cancellato: dare. 168 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. JL. REYNOLDS certo misso vel dicto Iacomo lib. .xxvi. den. ian. usque ad kalendas julii proximi, alioquin penam dupli predicto Iacomo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Amiço pelliparius, Obertus de Soxilia. Actum ea die et loco et hora. 1489. Ogerio Scoto dichiara che di u?ra somma accomendata a Rubaldo Elie parte è di altre persone. 22 giugno 1205. Lafranci Scoti]. Ego Ogerius Scolus confiteor (1) quod in illis lib. .l. quas acco-mendavi Rubaldo (2) Helie quod sunt lib. .x. Lafranci Scoti méi nepotis de illis libris quas habebam de suis ut, mittere ad laborandum ad suam fortunam cum carta. Item in accomendatione quam feci Porcellino confiteor quod sunt lib. .xx. predicti Lafranci. Item in accomendatione quam feci Oberto filio Hugonis Macalis que est de lib. Lv. cum expeditione comunis confiteor quod sunt lib. .xx. predicti Lafranci (-3) Scoti. Testes Ansaldus Gallus, Johannes Sera-pha, Çenoardus de Mascarana. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxii. junii, circa mediam terciam. 1490. Simone de Palavania e Martino de Planis pronunciano con lodo arbitrale in una controversia di Stabile de Meeco. 22 giugno 1205. [jfo. 281 v.] (4) Laus Stabilis de Meeco]. Symon de Palavania et Martinus de Planis electi arbitri a Stabile de Meeco ab una parte, et a Benenca sua socera et a Johanne de Valle suo (5) genero prò se [et] prò Gu(i)sla sua uxore fìlia predicte Benecasse ab alia parte (6) super litem quam habebant ad invicem de omnibus (7) bonis que fuerunt quondam Frealdi de Meeco, et de patrimonio et antifacti facto (8) predicte Benecasse de pastura (9) quam litem possuerunt esse terminandam et difiniendam sub pre- (1) confitetur cambiato in confìteor. (2) Rubaldo in sopralinea e Rogerio cancellato. (3j Cancellalo : Costi. (4) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In junio. (5) Cancellato: socero. (6) In sopralinea: ab alia parte. (7) In sopralinea : omnibus. (8) Sic! (9) In sopralinea: pastura. GIOVANNI DI GUIBERTO 169 diclis arbitris, promittentes se stare in hoc quod ipsi arbitri dicerent ractione vel acordio sub pena librarum .xx. den. ian. (1) ab utraque parte vicissim promissa et stipulata sua bona habita et habenda vi(ci)ssim arbitris pignori obligantes et (2) iuraverint etiam super sancta Dei evvangelia stare sententie eorum quam inde dabunt vel pronunciabunt ut ipsi confitentur. Et (2) Benenca abre-nunciavit decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum, omni juri. Que omnia facit consilio Laurentii de Meeco et Vivaldi de Meeco sui generi, quos elegit pro consiliatoribus ut ipsa confitetur. Qui arbitri, inquirentes serien rei et suo bono arbitratu ex comuni voluntate partium presencium (3), absolvunt predictum Stabilem a predicta Beneca(se) et a predicto Johanne et ab eius uxore Guisla et ab omnibus demom personis prò eis (4) de omnibus bonis mobilibus et inmobilibus que fuerunt predicti Freaì-di mariti predicte Benencase et de patrimonio et antifacto predicte Benencase et de omnibus bonis que fuerunt alioquo mo(do) predicti Frealdi et Angnesie (5) uxoris predicti Stabilis que fuit filia predicte Benecase hoc quod predicta Agnes iudicavit Gisle sue sorori intra pena (6) ut in suo testamento continetur et habeat illud alium sine contradictione dicti Stabilis omniumque per eum (7) laudantes ut omnia bona que fuerunt predicti et patrimonium et, antifactum dicte Benencase et totum hoc quod fuit dicte Angnesie dictus Stabilis habeat et teneat sine, omni contradicione predicte Benecase et Johannis omniumque pro eis (8), et laudantes (9) quod decetero predicta Benenca nec Iohannes de V alie nec eorum heredes nec aliqua demum persona pro eis de omnibus predictis rebus predicti Frealdi et Angnesie eius filie (10) et de patrimonio et antifacto predicte Benencase (11) et de omnibus illis rebus quas aliquo mo(do) posent petere dicto Stabili predictum Stabilem (1) In sopralinea: ian. (2) etiam cambiato in et. (3) in presentia cambiato in presencium. (4) In sopralinea : et ab omnibus demoni personis pro eis. (5) In sopralinea: Angnesie. (6) In sopralinea: intra pena. (7) Per postilla: hoc quod predicta Agnes . . . Stabilis omniumque pro eum (sic!). (8) In sopralinea e nel margine: laudantes ut omnia bona que fuerunt . . . et Johannis omniumque pro eis. (9) laudaveTunt cambiato in laudantes. (10) In sopralinea: eius filie. (11) In sopralinea: predicte Benecase. 170 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS nec eius heredes neque aliquam personam pro eis possint molestare nec convenire neque ulla demon inquietudine inquietare. Quod ideo factum quia comuni voluntate partium et eorum consensu laudant arbitri ut Stabilis det Benecase de his lib. .vini. den. ian. (1). Qui stabilis (2) dedit eis (3) lib. .vini, silicet lib. .vi. Benecase co(m)putata tota sua roba quam habebat prò sol. .xl. et lib. an. Johanni. De quibus vocant se quietos et solutos ab eo coram predictis (4) arbitris abrenunciantes exceptioni non nu(m)erate peccunie. Quare predicti arbitri absolvunt et laudant ut supra (5). Testes Baldus de Caço, Johannes de Cornelega fìlius quondam Jordani de Boax, Paganus de Campalinoso, Durantus Ratus, Gerar-dus de Cereto. Actum Janue, sub volta Fornariorum, die .xxn. (6) junii, circa mediam terciam. 1491. Martino di Albaro si riconosce debitore di Adelardo Mitaco di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 22 giugno 1205. Adelardi]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse ab Adelardo Mitaco Mediolanensi ballam unam fustaneorum tintam, renuens exceptioni non accepte balle (7), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxn. (8) den. ian., usque usque (9) ad medium julium proximum. Alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Nicola de Mortedo, Petrus Otanus. Actum Janue, sub volta Fornariorum, die .xxn. junii, post nonam. 1492. Pietro Spatao di Corneto ed altri contraggono un mutuo con Marino Gaitano. 22 giugno 1205. Marini Gaitani], Confitentur Petrus Spalaus de Corneto, Brunus frater Hugfolini, (1) dederunt cancellato e laudant arbitri ut Stabilis det Benecasei de his lib-.vini. den. ian. in sopralinea e nel margine. (2) Qui Stabilis a margine. (3) In sopralinea: eis. (4) Cancellato : consulibus. (5) Testes pret cancellato. Qui comincia la postilla. (6) julii cancellato. (7) In sopralinea: tintam, renuens exceptioni non «ctepte balle. (8) Cancellato: .ì. (9) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 171 Fiorentini de Corneto, se cepisse mutuo a Marino Gaitano lib. .xn. den. ian., abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie. Pro quibus lib. .xii. ian. ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittunt lib. .xxim. bonorum denariorum pisaninorum spendibilium usque ad dies .vi. (1) proximos, postquam fuerint Cornetum sana tamen eunte nave de Gaitanis que dicitur Sanctus Johannes vel maiori parte rerum ipsius navis Cornetum. Et promittunt predicto Marino dare predictas lib. xn. et sex libras de suis pro eis (2) nomine pignoris et inde predictum pignus et reliqua sua bona habita et habenda predicto Marino pignori obligant, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Abrenunciantes iuri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni iuri. Testes Guido de Mandrella, Gregorius de Cessanio, Johannes de Ranfo de Gaita, Johannes Caseus de Gai-ta. Actum ea die et loco et hora. 1493. Marchese, drappiere, si riconosce debitore di Simone di Iser per acquisto di panni, 22 giugno 1205. [/o. 282 r.] (3) Symonis de Iser]. Confitentur Marchesius draperius se comparasse a Symone de Iser pecias .mi. de blavis de Ipra, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xl. den. ian. (4) usque ad kalendas octubris proximi. Alioquin pena(m) dupli predicto Symoni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Inbertus de Vercellato, Ursus tintor, Pinellus tintor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxn. junii, ante vespe-rum. 1494. Arduino e Leono, drappiere, si riconoscono debitori di Martino Damiano di Milano per l'acquisto di una balla di fustagni. 23 giugno 1205. Martini Damiani]. Confitentur Arduinus draperius et Leonus draperius se comparasse a Martino Damiano Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xxvii. et sol. .vi. den. ian., silicet Leonus lib. .xiiii. et Arduinus lib. .xiii. et sol. .vi,, (1) post cambialo in prox, e poi cancellato. (2) In sopralinea : prò eis. (3) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. (4) Cancellato : per totum. 172 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS usque ad me(n)sem unum proximum. Alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittunt, quisque eorum pro (1) predicta q(ua)ntitate dicti debiti. Pro pena vero et sorte et celera. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxui. junii, circa terciam. Testes Çenoardus de Mascarana, Johannes Carbonus taiaor. 1495. Arduino e Leono, drappieri, si riconoscono debitori di Murvello Taverna di Milano per una balla di fustagni. 23 giugno 1205. Murvelli Taberne]. Confitentur Arduinus draperius et Leonus draperius (2) se comparasse a Murvello Taberna Mediolanensi ballam unam fustanerorum, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xxxi. et sol. .vni. den. ian. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Murvello stipulanti promittunt, quisque eorum pro medietate dicti debiti. Pio pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Actum ea die et loco et testibus supradi-ctis et hora. 1496. Ugo di Comasco si riconosce debitore di Pietro Brunoldo di Milano per l’acquisto di fustagni. 23 giugno 1205. Petri Brunoldi]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Petro Brunoldo Mediolanensi verubium unum (3) fustaneorum, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .xn. aen. ian. usque ad dies .xv. proximos, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Jacomus Peçus, Ansui-xius de Cartagenia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxiii. junii, post terciam. 1497. Ugo di Comasco si riconosce debitore di Boto di Melço di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 23 giugno 1205. Boto (4) de Melço]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Boto de Melço Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvim. et sol. .xvih. den. ian. usque ad dies .xv, (1) Cancellato: med., pro. (2) Scritto : deraperius. (3) ballam unam cancellato; verubium unum in sopralinea (4) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 173 pioxiinos. Alioquin penam dupli predicto Boto stipulanti promittit. Pro pena vero el. pio sorte et celerà. Tali pacto quod pena commissa et celerà. Testes Wilielmus Calderarius, Johannes de Sancto Martino (1). Actum Janue (2) ante domum in qua stat Wilielmus Calderarius, die .xxiii. (3) junii, ante vesperum (4). 1498. I consoli di Nervi pronunciano un lodo in una controversia tra Guglielmo Negro e gli eredi Oliviero de Oliva. 24 giugno 1205. Laus Wilielmi Nigri, p.]. Consules plebis de Nervi, silicet Vitalis de Nervi, Vivaldus de Anundo, Martinus de Feleto, Wilielmus Buccucius de Quarto, Obertus Bubeus de Quarto (5), laudant quod Wilielmus Nigrus de Mor-tedo decelero habeat et teneat et nomine venditionis quiete possideat, pro lib. .mi. den. ian., peciam unam terre in Buscario, in loco qui dicitur Yexosus, que fuit quondam Oliverii de Oliva, infra has coherentias, ab uno latere terra Vivaldi de Avundo et Wilielmi Borili, ab alio latere terra Lafranci Carai et eius consortum, inferius terra heredum predicti Oliverii et eorum consortum, superius terra Hugolini Cavarunci, sine contradictione heredum predicti Oliverii el heredum fratrum predicti Oliverii omniumque prò eis. Quod iam factum est quoniam cum predicti heredes Oliverii non haberent mobile unde possent solvere sua debita et masime lib. .xv. quas predictus Oliverius et fratres judicaverunt Guilie sue nepli ad suum maritandum, prout in testamento facto per manum quondam Boni Villani notarii continetur, supplicaverunt predictis consulibus quatinus predictam terram sua auctoritate venderint. Consules vero providentes de suo officio et consilio Wilielmi Borili curatoris heredum dicti Oliverii, predictam terram venalem expos-suerunt per plures vices (6) et per super populum suum, dicentes ut plus promittenti daretur et cum non invenerunt aliquam (personam) qui plus vellet dare quam dictus W ilielmus, eidem W iliel-mo Nigro in solutione dotis predicte Guilie,sue uxoris, pro prediclis lib. .mi., dederunt et delib(er)averunt, absolventes predictos minores (7) a predicto Wilielmo et ab eius heredibus de predictis lib. (1) Actum ea die et loco et hora cancellato. (2) Cancellato: sub. (3) .xxn. cambiato in .xxiii. (4) Cancellato: hora. (5) In sopralinea: Quarto. (6) In sopralinea: per plures vices. (7) In sopralinea: re. 174 M. W. HALL-COLE - H. C. KRTJEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS .ira., ut decelero non possit (1) eos molestare nec convenire f/o. 282 v.] (2) neque ulla demon inquietudine inquietare. Et laudant quod predicti minores et eorum (8) heredes teneantur predicto Wilielmo eiusque heredibus predictam terram semper legitime defendere et auctoriçare ab omni homine. Ac si (4) solmepniter fecis-sint (5) et maiores essent (6) annis .xxv. Et laudant quod omnia (7) bona minorum tam habita quam habenda sint dicto Wilielmo pignori obligata pro dupla evictione. Et possessionem cum dominio predicto Wilielmo (8) de predicta terra (9) tradere fecerunt prefato vero Wilielmo Borilo pro (pre)dictis (10) minoribus curante et tuente. Actum sub porticu ecclesie (11) Sancti Iohannis de Quarto,, die .xxnn. junii, post terciam. Testes Jordanus Rubeus, Dominicus de Feleto, Lafrancus Caratus. 1499. Alberto Pitafava de Moconesi si riconosce debitore di Ugone di Comasco. 24 giugno 1205. Hugonis de Comasco, p.]. Confitetur Albertus Pitafaba de Moconesi se debere dare Hugoni de Comasco sol. .xvi. den. ian. de caligis terre predicti Hugonis quam tenuit retro quos sol. .xvi. predicto Wilielmo vel eius certo misso dare et solvere promittit usque ad natalem Domini proximum. Alioquin penam dupli predicto Hugoni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera (12). Iurat etiam predictus Albertus superp (13) sancta Dei evvangelia pagare ut supra dictos sol. .xvi. ad terminum dictum nisi quantum licentia dicti Hugonis vel sui certi missi ei vel eius certo misso concessa remanserit et si terminum vel terminos et cetera. Testes Johannes Grillus, Cenoardus de Mascarano. Actum Janue (14) ante domum de Porcis, die .xxiiii. junii, post vesperas. (1) possint cambiato in possit. (2) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vir. In junio. (3) eius cambiato in eorum. (4) Lettura incerta. (5) Una parola illeggibile cancellata. In sopralinea : solempniter fecissint. (6) In sopralinea: essent. (7) Cancellato: sua (8) In sopralinea : Wilielmo. (9) Cancellato: predicto Wilielmo. (10) Scritto : proredictis. (11) Scritto : pre e priorticu: S. (12) Nel margine : a et cetera. (13) sancta cambiato in super. (14) Cancellato : sub volta. GIOVANNI DI GUIBERTO 1500. Giovanni Panano vende una terra e una casa a Bonaventura sensale da Castello. 24 giugno 1205. Bonaventure Censarii, p.]. Johannes Parianus vendit Bonaventure censario de Castello (1) domum unam in civitate Janue ad Castello et cum terra super quam est edificata, cui domo coheret ante et ab uno latere caru-bium, retro vacuum Ottonis de Castello, ab alio latere (2) domus Jardine de Palavania. Predictam domum et terram super quam est edificata (3) cum omni suo iure, ractione et actione, commodo et utilitate, et cum ingressu et exitu suo, nichil in se retento (4), vendit ei finito precio librarum .vii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non nu(m)erate peccunie vel non soluti precii et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat et possessionem cum dominio predicto Bonaventure se tradidisse confitetur ad faciendum a modo proprio jure ipse eiusque heredes aut cui dictam domum dederint quicquid voluerint sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes ei eiusque heredibus dictam domum et terram semper legitime defendere et auctoriçare promittit. Alioquin penam dupli Bonaventure stipulanti promittit (5). Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Bonaventure pignori obligat, sicut dicta domus pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Ad hec Ermengarda (6) uxor (7) dicti Johannis huic venditioni interfuit (8) et consensit remittens emptori eiusque heredibus quicquid juris, rationis et actionis habet vel habere posset alioquo modo in dicta domo vendita (9), abrenuncians decreto senatus consultus vil-leiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Symonis Buferii maioris et Danielis Nacari, quos elegit pro consiliatoribus. Testes predicti consiliatores, Ravaçarius de Frascario. Actum Janue in.....dicti Symonis, die .xxim. junii, circa terciam. (1) Cancellato : vendit ei. (2) Cancellato : terra. (3) In sopralinea: super quam est edificata. (41) In sopralinea : nichil in se retento. v5; Cancellato : pro pe. (6^ Cancellato: eius. (7) Cancellato : pre. (8j interfuerit cambiato in interfuit. (9) In sopralinea: vendita. 176 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L- REYNOLDS 1501. Enrico Balbo de Costança contrae un mutuo con Marcoaldo Alamanno. 25 giugno 1205. Marcoaldi Alamani]. Confitetur Henricus Balbus de Costança se cepisse mutuo a March oaldo Ala(ma)no lib. .xii den. jan. quas ei vel eius certo misso reddere promittit (1) et solivere (2) usque ad kalendas augusti proximi, sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ansuixius (3) de Sancto Genesio, Ricobonus taiaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxv. junii, circa terciam. 1502. Martino di Albaro si riconosce debitore di Leone Peloso di Milano per l'acquisto di un balla di fustagni. 25 giugno 1205. Leoni Pilosi]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse a Leono Piloso Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xx. den. ian., usque ad dies .vili, proximos. Alioquin penam dupli predicto Leono stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rubaldus de Castello, Hismael de Castello. Actum Janue sub volta Fornariorum (4), die .xxv. junii, circa terciam. 1503. Bacemo e il figlio Lanfranco e Bargalia moglie di Daniele e Daniele stesso definiscono tutte le vertenze relative alla sue cessione dei genitori di Bargalia. 25 giugno 1205. (5>- Bacemus et Lafrancus eius fìlius ex una parte et Bargalia uxor Danielis et fìlia quondam Stephani de Clavica nec non Danielis vir diete Bargalie ex altera de discordiis omnibus que inter eos 'vertuntur vel verti possent de bonis vel occassione bonorum seu rerum, que fuerunt quondam predicti Stephani et Aimeline uxons dicti Stephani, occasione alicuius successionis seu quolibet alio modo vel qualibet alia occasione compromiserunt in Wilielmum de Datilo et Oliverium de Platealunga, promittentes sibi ad invicem stare in eo quod dicti arbitri inde dicent per sentenciam vel acor- (1) In sopralinea: promittit. (2) Sic! (3) Cancellato : de Sancto Genesio. (4) Cancellato: inter nonam et vesperum. (5) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. GIOVANNI DI GUIBERTO 177 dium sub pena librarum .l. vicissim unus alteri inter se (1) promissa. Pro pena vero et ab (2) sic observandum omnia sua bona habita et habenda sibi pignori obligant. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Predicta omnia attendere et observare et compiere et nullo tempore contra venire auctoritate patris sui Bacemi et consilio Detesalve de Platealunga et Çacharie de Castello suorum propinquorum, juravit Lafrancus corporaliter tactis sacrosanctis evvangeliis attendere et observare, et confitetur se esse maiorem annis .xvm. Et Daniel et Bacemus similiter omnia supradicta attendere juraverunt et contra non venturos in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo. Nos Wilielmus de Datilo et Oliverius de Platealunga arbitri electi a Bacemo et eius filio Lu-franco ab una parte et a Daniele Nacaro et eius uxore Bargalia ex altera de discordiis omnibus que inter eos vertuntur vel verti pos-sent de bonis vel occasione bonorum seu rerum que fuerunt quondam Stephani de Clavica et Aimeline eius uxoris occasione alicuius successionis seu quolibet alio modo vel aliqua alia occasione sub pena librarum .L. inter se vicissim uni ab alia promissa, visis rac-tionibus et peticionibus utriusque partis et diligenter inspectis, pro-nunciamus per acordium quod Daniel et eius uxor dent prefalo Bacemo et eius filio libras quinque den. ian. et de reliquis omnibus prefatum Danielem et eius uxorem absolvimus, laudantes quod dictus Daniel vel eius uxor seu eorum heredes vel aliquis alius pro eis non possint a predicto Bacemo et eius filio vel ah aliqua alia persona pro eis ullo tempore conveniri nulla demum inquietudine molestari de rebus que fuerunt quondam Stephani prefati et Aimeline eius uxoris sive de aliquo jure vel aliqua actione quod vel quam dictus Bacemus et eius filius habeant vel aliquo modo habe re possunt adversus dictum Danielem et eius uxorem, occasione bonorum seu rerum que fuerunt prefati Stephani et dicte Aimeline occasione alicuius successionis vel quolibet alio modo seu qualibet alia occasione. Et laudaverunt quod dictus Daniel habeat bona ipsa que fuerunt quondam Stephani et Aimeline. Pro debitis que dictus Stepanus et Aimelina debebant ipsi Danieli et pro debitis que similiter ipse Stephanus et Aimelina debebant filiis Baimundi de Volta, etiam quibusdam aliis a quibus ipse Daniel habet vel habiturus est ractiones quas ipsi habebant contra prefatum Stephanum et Aimelinam et adversus bona ipsorum. Et ipsa bona habeat Da- (1) In sopralinea: inter se. (2) In sopralinea: ad. Giovanni di GuiberU - II. 12 178 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L REYNOLDS niel sine contradictione prefati Bacemi et eius filii. Et si Daniel et eius uxor Bargalia voluerunt vendere aliquid de bonis que fuerunt quondam Stephani et Aimeline patris et matris Bargalie vel ali us pro eis quod Bacemus nec Lafrancus eius fìlius neque alius pro eis. Non contra contrariabunt sive vitabunt eis vel alicui persone prò eis aliquomodo [/o. 283 u.] vel aliqua filia occasione aliquo modo. Quod ideo factum est quoniam cum dictus Bacemus nomine filii sui et ipse fìlius dicerent ipsum Lafranchinum esse heredem .... prefate Aimeline, ideo vellet habere bona ipsius, et in hereditate Stephani petebat falcidiam, et aliis racionibus cupiebat bona ipsa Stephani et Aimeline in se transferri. Et cognovimus per instrumenta publica et per confessiones Bacemi et eius filii quod ipsorum hereditas silicet Stephani et Aimeline extenuata erat et ere alieno gravata in tantum quod non sufficiebat ipsorum (1) hereditas creditoribus videlicet Danieli et eius uxori et quibusdam aliis a quibus ipse Daniel habuit vel habiturus est jura et ractiones quod ipsi habebant contra prefatum Stephanum et dictam Aimelinam. Quare ut supra laudaverunt et absolverunt existente Bacemo pro filio suo et curante. Juraverunt Bacemus et Lafrancus eius filius super sancta Dei evvangelia omnia supradicta attendere et observare omni tempore et contra non venturos in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo. Que omnia facit Lafrancus jussu et voluntate predicti Bacemi sui patris et Detesalve de Platea Lunga et Çacharie de Castello suorum propi(n)quorum quos elegit pro consiliatoribus. Et confitetur se esse maiorem annis .xviii. Et Daniel Nacharus similiter juravit super sancta Dei evvangelia super anima sua et super anima Bargalie uxoris sue licentia eius omnia supradicta attendere et observare et nullatenus contravenire in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo. Et Bargalia abrenuncians decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Detesalve de Platea Lunga et Çacharie de Castello quos elegit pro consiliatoribus (2). Actum Janue sub porticu Nicole Barbavaire. Anno Dominice nativitatis, .mccv. indictione .vii., die .xxv. junii post terciam. Testes Detesalve de Platea Lunga, Çacharias de Castello, Nicola Barbavaira (3). (1) In sopralinea: ipsorum. (2) Actum Janue, sub porticu Nicole Barbavaire cancellato. Poi uno spazio di quattro linee. (3) II resto di foglio è bianco. GIOVANNI DI GUIBERTO 179 1504. Gerardo, drappiere, si riconosce debitore di Masso Capono di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 25 giugno 1205. [/o. 284 r.] (l). [Mu]ssi Caponi], [Confitetur] Gerardus draperius se comparasse a Musso Capono Mediolanensi ballam unam fustaneorum, [abrenuncians exce]ptio-nì non accepte balle (2), [unde] ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv den. ian. ad dies .xv. proximos. Alioqiun penam dupli predicto Musso stipulanti promitlil. Pro pena vero et pro sorle et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Martinus de Albario, Johannes de Frascario, Johannes Serapha. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxv. junii, ante vesperum. 1505. Giovanni de Frascario si riconosce debitore di Musso Capono di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 25 giugno 1205. Mussi Caponi]. Confitetur Johannes de Frascario se comparasse a Musso Capono Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv den. ian. ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Musso stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorle et cetera (3). Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Martinus de Albario, Johannes Serapha, Gerardus drapererius (4). Actum ea die et loco et hora. 1506. Ugo de Salino contrae un mutuo con Pietro, Giovanni e Rolando figli del fu Oberto Morello de Vigo Molaço. 27 giugno 1205. Petri et Iohannis et Rollandi de Yigo Molaço, p.]. Confitetur Hugo de Salino se cepisse mutuo a Petro et Johanne et a Rollando filiis quondam Oberti Morelli de Vigo Molaço lib. .mi. et sol. .xi. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie. Quas lib. .mi. et sol. .xi. ei vel uni eorum vel certo misso alterius eorum per se vel per suum certum missum reddere promittit usque (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In junio. Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale cn-dulata. a margine. (2; In sopralinea : [abrenuncians excejptioni non accepte balle. (3) Nel marnine : et. cetera. (4) Sic! M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L- REYNOLDS ad medium augustum proximum. Unde eis obligat nomine pignoris totam (1) suam partem quam habet in pecia terre inter Maiolos, ad pedem de Castello, pro indiviso cum suis neptibus et cum predictis fratribus et de qua terra confìtelur eis se tradidisse possessionem nomine pignoris. Alioquin penam dupli predictis Petro ef Johanni et Rollando stipulanti promittit in dictam terram stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter totam suam partem dicte terre eis pignori obligat, tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus de(c)reto intrent predictam terram et extiment duplum et m alus suis bonis quibus maluerint. Et extiment duplum et exti-matum possideant et quicquid voluerint faciant sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Testes Bartolomeus de Sancto Ursi-cino, Wilielmus de Maxereto de Vigo Molaço, Rollandus de Agola-ria. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. junii, post terciam. 1507. Vitale di Diano si riconosce debitore di Oberto de Monte. 28 giugno 1205. Oberti de Monte]. Confitetur \italis de Diano se cepisse tot de rebus Oberti de Monte, unde ei vel eius certo misso dare promittit sol. .xx. usque ad festum sancti Michaelis proximum, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes et Rollandus filii quondam Oberti Morelli de Vigo Molaço, Solanus portator vini. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxviii. junii, post terciam 1508. Rosso Della Volta vende una parte di una torre a Drogo di S. Lorenzo. 28 giugno 1205. Drogi de Sancto Laurentio]. Rubeus de Volta vendit Drogo de Sancto Laurentio guintam decimam partem de medietate turis que est in curia Feni, in cuius turis (2) medietate ipse Rubeus dedit lib. .cxx. a Porco (3) ad eam emit (4). Cui turri coheret ab una latere domus......(5) et via publica, ab alio latere domus dicti Drogi et via publica, (1) In sopralinea: totam. (2) Cancellato: quam tur; in sopralinea: in cuius turis. (3) Cancellato: ad medietatem cambiato in medietate. (4) ad eam emit a margine. (5) Cancellato; Pagani de Volta et fratrum; in sopralinea GIOVANNI DI GUIBERTO 181 superius et inferius via publica (1). Quam quintam decimam partem dicte medietatis cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo vendit ei finito precio librarum .viii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat et possessionem cum dominio predicto Drogo se tradidisse confitetur ad faciendum a modo proprio jure ipse Drogus (2) eiusque heredes aut cui dictam quantitatem in dicta turi dederit vel habere permiserit quicquid voluerit, sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Ab omni et(iam) homine (3) per se suosque heredes dicto Drogo eiusque heredibus dictam quantitatem in dicta turre semper legitime defendere et auctoriçare promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda predicto Drogo pignori obligat, sicut dicta quantitas in dicta medietate turris predicte (4) pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco (5). Et confitetur predictus Rubeus (6) quod predicte libre .viii. sunt de collecta quondam Molaçani de Volta de den. .xx. per libram (7), de qua erat constitutus dicto Drogo principalis debitor ut in carta inde facta continetur (8) renunciando omni juri. Testes Henricus de Caivia, Albertus comes Lavanie, Gregorius Maçaçus, Gandulfus sartor. Actum Janue ante turrem et ecclesiam Sancti Laurentii, die .xxviii. junii, circa nononam (9). 1509. Giomnni Caraus rilascia quitanza della dote di sua moglie Donexella. 29 giugno 1205. [/o. 284 t).] (10). Rona Done, p.]. Confitetur Johannes Caraus se recepisse a Rona Donna sua 90-cera lib. .xiiii. de illis lib. .xxv., de quibus est carta pro dotibus (1) In sopralinea e nel margine : cui turri coheret ... et inferius via publica. A margine, in fine frase, cancellato: heredum Rogerii Noxerii et via publica. (2) Nel margine : ogus. (3) Cancellato : homine. (4) Nel margine: medietate turris predicte. Cancellato: turris. (5) Cancellato : et predictus Rubeus. (6) In sopralinea ; predictus Rubeus. (7) In sopralinea: de den. .xx. per libram. (8) In sopralinea: ut in carta inde, facta continetur. (9) Sic! (10) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vìi. In junio. -182 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G- REINERT - R. L. REYNOLDS Donexelle uxoris predicti Johannis que remanent solvende de predictis dotibus, de quibus lib. .xim. vocat se quietum et solutum a [dicta] Bona Dona, renuens exceptioni non numerate peccunie. Et promittit ei si decetero de predictis libris .xiiii. vel.....(1) requisitio fieret vel actio moveretur vel lis contra predictam Bonam Donam vel contra eius heredes vel aliquam personam et ad aliquod dampnum pervenerit, ipse per se (2) suosque heredes, totum dampnum ei restituere promittit, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Actum ante ecclesiam Sancii Petri de Quinto, die .xxvim. junii, post primam. Testes Martinus de Feleto, Nicola de Pomario, Rubaldus Crexus. 1510. Giovanni de Marino di Quinto vende a Bordello, moglie del fu Façaben de Maiolo un censo terriero. 29 giugno 1205. Bordelle]. Ego Johannes de Marino de Quinto vendo tibi Bordelle uxori quondam Façabene de Maiolo et tuis heredibus tres galletas vini quas habebam annuatim in toto posse predicti Facabene nomine condictionis, cum omni suo jure, ractione et actione, comodo et utilitate, nichil in me retento, vendo tibi et, heredibus tuis et dicti Façabene finito precio sol. .xv. den. ian. de quibus voco me quietum et solutum a te predicta Bordella, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad (3) dimidium justi precii vel ultra, quod habeat regressum adversus emptorem et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono et possessionem cum dominio tibi me tradidisse confiteor, ad faciendum a modo proprio jure tu et heredes tui aut cui dederitis dictas galletas tres vini (4) vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum omniumque pro (5) me contradictione. Ab omni etiam homine per me et pro meos heredes tibi predicte Bordelle tuisque heredibus predictas galletas tres vini semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promitto. Alioquin penam dupli libi stipulanti spondeo. Pro dupla quoque evictione et pena (1) In sopralinea: de predictis lib. .xim. vel ... . (2) Cancellato : suorum. (3) usque ad in sopralinea e ultra cancellato. (4) Cancellato : dederitis. (5) e cancellato mediante un segno di cancellatura. GIOVANNI DI GUIBERTO 183 omnia mea bona habita et habenda tibi Bordelle tuisque heredibus pignori obligo. Sicut dicte gallete tres vini pro tempore valuerint vel meliorate fuerint sub extimatione in consimili loco. Testes Vi-valdus de Avundo, Nicola de Pomario, Jordanus de Palixono, Rubaldus Crexus. Actum ea die et loco et hora. 1511. Vivaldo di Bogliasco si riconosce debitore di Leono Piloso di Milano per l’acquisto di fustagni. 30 giugno 1205. Leoni Pilosi]. Confitetur Vivaldus de Boiasco se comparasse a Leono Piloso Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Leono stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Arduinus draperius, Obertus de Placentia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die ultimo junii circa nonam. 1512. Bufa de Feleto vende a Pietro de Panasi un prato. 1 luglio 1205. IN KALENDIS JULII. Petri de Panasi, p.]. Buta de Feleto vendit Petro de Panasi pratum unum quod habet et habere visus est et possidere ad Botum supra Levarium, cui coheret superius costa, inferius fossatus, ab uno latere terra heredum quondam Wilielmi de Reperto de Uxio, ab alio latere terra heredum quondam Nicole de Caneva. Predictum pratum cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento, vendit ei finito precio librarum .vim. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precii. El quod plus valet mera et pura donatione inler vivos ei donat et possessionem cum dominio predicto Petro se tradidisse confitetur ad faciendum a modo proprio jure ipse Petrus eiusque heredes aul cui dictum pratum dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dictum pratum predicto Petro eiusque heredibus semper legitime defendere et. auctoriçare et non inpedire et expedire promittit. Alioquin penam dupli pre-diclo Petro stipulanti promittit. Pro dupla quoque eviclione et pro pena et pro sorte, omnia sua bona habita et habenda dicto Petro 184 M. W. HAXL-COLE - D. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS pignori obligat, sicut dictum pratum pro tempore valuerit vel melioratum fuerit sub extimatione in co(n)simili loco. Actum in foro Bargalii. In kalendis julii post terciam. Testes Wilielmus Roimaça, Rubaldus de Panasi, frater Andree, Gerardus de Cereto, Baiamons de Caporotundo, Obertus Scorça de Levario, Bonus Johannes de Panasi. 1513. Pietro de Panari si riconosce debitore verso Buta de Feleto del prezzo del prato venduto col doc. 1512. 1 luglio 1205. [/o. 285 /■.] Bute de Feleto, p.]. [Ego] Pe[tru]s de [P]anasi promitto dare (1) tibi Bute de Feleto vel tuo certo misso per me vel [per] meum certum missum lib. .vini. den. ian. usque (2) ad Sanctam Mariam augusti proximi prò precio prati de Boto quod mihi vendidisti ut in carta inde facta continetur, non obstante tibi quod vocasti te quietum et solutum in carta venditionis inde facta et quod abrenunciasti exceptioni non nu(me)rate peccunie vel non soluti precii cum nichil inde ad huc habuisses. Alioquin penam dupli tibi Bute stipulanti spondeo. Pro pena vero et pro sorte omnia mea bona habita et habenda et specialiter totam terram plenam et vacuam quam habeo in Sucisa tibi pignori obligo. Tali pacto quod pena commissa tua auctoritate et sine magistratus decreto intres bona mea que malueris et specialiter in predicta terra de Sucisa et extimes duplum et cetera. Actum in foro Bargalii, in kalendis julii, post terciam- (Testes) Wilielmus Roima-ça, Rubaldus (3) de Panasi, fraler Andree, Gerardus de Cereto, Baiamons de Caporotundo, Obertus Scorça de LevariO' (4). 1514. Fulco Longo figlio del fu Anseimo di Castello definisce ogni rapporto con Oberto Scorza de Levario. 1 luglio 1205. Oberti Scorçe de Levario]. Ego Fulco Lungus fìlius quondam Anseimi de Castello facio tibi Oberto Scorçe de Levario (5) finem et refutationem et remissionem et transactionem et omnifariam cesionem de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili et directa, quod vel quam habeo (1) darre cambiato in dare. (2) Cancellato: usque. (3) Rubaldus in sopralinea e Petrus cancellato. (4) In sottolinea: de Levario. (5) Cancellato : remitto. GIOVANNI DI GUIBERTO 18& vel habere possenti conira te predictum Oberlum vel contra heredes tuos vel contra bona tua occasione quia accome(n)dasti te mihi, et pactum de non petendo aliquid decetero de omni jure, ractione et actione, reali et personali, quod vel quas possem tibi et tuis heredibus petere occasione predicte accomendationis (1). Quam fìnem et refutationem et remisionem promitto tibi predicto Oberto tuisque heredibus tenere et habere firmam et ratam (2) et nullo tempore conira venire in aliquo predictorum occasione quod te accome(n)-dasti mihi cum rebus et cum persona, per me vel per alium pro me. Alioquin lib. quinque denariorum jan. nomine pene tibi Oberto stipulanti dare (3) spondeo. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Et pena soluta si contra factum foret a me vel a meis heredibus vel ab aliqua persona pro me hec finis et refutatio et remissio firma et stabilis in perpetuum permaneat. Actum in foro Bargalii, in kalendiis julii, post terciam. Testes Merllus de Castello, presbyter Jordanus de Raço, Gandulfus de Cavesio, Capharinus de Boaxio, Wilielmus Blancus de Panasi, Petrus de Panasi junior (4). 1515. Rubaldo, prete della chiesa di S. Maria de Padragna, vende una terra a Pietro de Orcexero figlio del fu Lamberto de Orce-xero. 1 luglio 1205. Petri de Orcesero, p.] (5). Presbyter Rubaldus ecclesie (6) Sancte Marie de Padragna vendit V Petro de Orcexero filio quondam Lanberti de Orcexero peciam unam terre quam predicta ecclesia haberet et habere visa (7) est (8) v(i)l-lam de Feleto infra has (9) coherentias, inferius et ab uno latere terra Iohannis Leporis et eius nepotum, superius via que vadit ad Fontanam, ab alio latere terra Çucardi de Feleto. Quam peciam cum pieno et vacuo et cum omnibus superpositis et cum omni suo (1) de omni jure ractione . . . predicte accomendationis in sopralinea e nel margine. (2) Cancellato : tenere et habere. (3) In sopralinea : dare. (4) In sottolinea: junior. (5) Pubblicato da Ferreto A., Documenti genovesi di Novi e Valle Scrivia (946-1230), in Boll. Stor. Subalp., voi. LI, Pinerolo, 1909, doc. CCIV. (6) In sopralinea: ecclesie. (7) visus cambiato1 in visa, l’s è cancellato mediante un segno di cancellatura. (8) Cancellato : sus est. (9) infra has in sopralinea e cui cancellato. v. BEYNOLDft 186 M. W. HAIX-COLE - H. C. KRUEGER - R- G- REINERT " B‘ jjjgr6ssib'*^ jure, ractione et actione, commodo et utilitate et c ^ precio sol. et exitibus suis, nichil in se retento, vendit ei finlg0i .h. .xxxii. denariorum jan. Item confitetur se recepisse caj ge quie-pro (1) censu centum annorum. De quibus sol. ^ n tum et solutum et de censu centum annorum pro Pr . no(n) ab eo, abrenuncians exceptioni non numerale pecçu ^n^er vivos soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donation ^ jradidisse ei donat et, possessionem cum dominio predicto petro eiusque confitetur, ad faciendum a modo proprio jure ipse e sine heredes aut cui dictam terram dederint quicquid v° ^ prQ (o) omni eius et suorum fratrum et sucessorum omnlUm^loSque su-ecclesia contradictione. Ab omni etiam homine per se sem- cessores promittit Petro eiusque heredibus (3) dictam er ^ per legitime defendere et auctoriçare et non inpedire promit-promittit. Alioquin penam dupli predicto Petro stipu an ^ pr0 tit in bonis predicte ecclesie. Pro dupla quoque eV*ctl°^ sbenda pena et pro sorte universa bona predicte ecclesie habita e vajuerj^ dicto Petro pignori obligat, sicut dicta terra pro nfltetur vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco. ^ re predictus presbyter Rubaldus quod predictos sol. .xxxim. ^ cepit a predicto Petro de dicta terra (4) quod dedit eos ^ lutione terre quam comparavit a Fulcone Lungo et a a Corasemo nomine predicle ecclesie (6). Actum in foro ^ in kalendis julii, post terciam. Testes Buta de Feleto, Ru ia Yallebona, Citus de Raçolo, Donatus de Valle. 1516. Rubaldo, prete della chiesa, di S. Maria de Padragna cont un mutuo con Giovanni de Ortexeo. 1 luglio 1205. [/o. 285 D.] (8) Iohannis de Ortexeo]. , Confitetur presbyter Rubaldus ecclesie Sancte Marie de Pa ragna se cepisse mutuo gratis [a Johanne de] Ortexeo lib. .vili. den. ian., renuens exceptioni non (9) numerate pecunie. Quas lib. .vili. L ie (1) Cancellato: en. (2) Cancellalo : monasterio. (3) promittit Petrus eiusque heredibus in sopralinea e nel margine. (4) In sopralinea: de dieta terra. (5) Fulco cancellalo. (6) nomine predicte ecclesie in sopralinea e nel margine. (7) Cancellato: die. (8) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In julio. (9) Cancellato: non. GIOVANNI DI GUIBERTO 187 to Johanni] vel eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere promittit usque ad kalendas januarii proximi, nisi quantum remanserit pro sua parabola (1). Alioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittit in bonis dicte ecclesie. Pro pena vero et pro sorte (2) universa bona ecclesie habita et habenda et specialiter totum hoc quod dicta ecclesia habet (3) in Somagna et per (4) ecclesiam invenire poterit, ei pignori obligat, et possessionem nomine pignoris predicto Johanni se tradidisse confitetur de toto hoc quod predicta ecclesia habet in Somagna. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto in tret bona predicte ecclesie (5) que maluerit et extimet duplum et specialiter in toto hoc quod dicta (6) ecclesia habet (7 in Somagna et cetera. Et confitetur predictus sacerdos quod dedit predictas libras .vni. in solutione terre quam comparavit a Fulcone Lungo et a fratribus in Corasemo, nomine predicte ecclesie. Preterea Buta de Feleto et Gerardus de Cereto constituunt se propriòs et principales debitores et pagatores predicto Johanni de Ortexo si predictus (8) presbyter Rubaldus noü solverit ut supra, silicet quisque quisque eorum pro libris .mi. Alioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittunt, quisque eorum pro medietate dicti debiti. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Johanni pignori oWigant, quisque eorum pro medietate dicti debiti. Pro pena vero e> pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Johanni pignori obligant, quisque eorum pro medietate, abrenunciantes legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Actum Janue in foro Bargalii, in kalendis julii, circa nonam. Testes Isembardus de Turigia, Petrus de Panasi, Johannes filius Bolerii de Tolaira, Baldus de Raçolo. 1517. Isenbardo di Torriglia, si obbliga di manievare Buta de Feleto e Gerardo de Cereto dalia fideiussione da lui prestata per Rubaldo prete di S. Maria de Padragna, con il doc. 1516. 1 luglio 1205. (1) prò sua parabola in sopralinea. (2) Cancellato: una. (3) habent cambialo in habet. (4) pre cambiato in per. (5) eius cancellalo c predicte ecclesie in sopralìnea (6) Cancellato : eccha. (7) Cancellato : in Savag. (8) Cancellalo : Johannes 188 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Bute de Feleto et Gerardi de Cerelo, p.]. Promittit (1) Isenbardus de Torigia (2) Butam (3) de Feleto et Gerardo (4) de Cereto extraere eos ab omni dampno et expensis et. missionibus, quod vel quas ipsi (5) vel alius pro eis possent pervenire occasione librarum .vin. pro quibus sunt fidejussores constituti Johanni de Orteo pro presbytero Bubaldo de Padragna. Alioquin penam dupli predictis Bute et Gerardo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda eis pignori obligat. Testes Wilielmus Balbus de Castello, Basus de Ra-çolo, Johannes filius Bolerii de Tolaira. Actum ea die et loco et hora (6). 1518. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Musso Capono di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 1 luglio 1205. Mussi Caponi]. Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a Musso Capono Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque ad dies .viii. proximos. Alioquin penam dupli predicto Musso stipulanti promittit. Pro pena vero et sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Placentia, Amiço> pelliparius. Actum Janue ante domum Oberti Boleti (7), in kalendis julii, post completorium. 1519. Maria figlia del fu Missarico vende a Guglielmo de Maorneço una terra in Camogli. 2 luglio 1205. Wilielmi de Maorneço, p.]. Maria fìlia quondam Missarici vendit Wilielmo de Maorneço quinque partes unius pecie terre que est in villa (8) de Camugio, subtus viam de Murtola, pro indiviso cum predicto Wilielmo, cui coheret superius et inferius via, a latere terra Ottonis et eius consortum. Predictas partes in dicta pecia cum omni suo jure, ractione et ac- (1) Buta de Feleto cancellato. (2) Cancellato : extraere. (3) Sict (4) Gerardum cambiato in Gerardo. (6) Cancellato : possent. (6) Nel margine e in sottolinea: ea die et loco et hora. (7) Cancellato : die. (8) ci cambiato in vi. Giovanni di guiberto 189 tione, commodo et utilitate, nichil in se retento, vendit ei finito precio sol. .vii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Wilielmo, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat et possessionem cum dominio predicto \\ iliel-mo se tradidisse confitetur ad faciendum a modo proprio jure tu et heredes tui aut cui dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eius omniumque pro ea contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dicto Wilielmo eiusque heredibus predictas partes quinque in dicta pecia semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat, sicut pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Et abre-nunciat decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Nicole Astagnete et Vivaldi de Avundo de Quinto quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .11. julii, circa terciam. Testes Martinus de Feleto et consiliatores. 1520. Giooanni drappiere, socio di Armano, si riconosce debitore di Pietro Bello de Bafa di Milano per l’acquisto di fustagni. 2 luglio 1205. Petri Belli de Bafa]. Confitetur Iohannes draperius socius Armani draperii se comparasse a Petro Bello de Bafa Mediolanensi (1) verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xiiii. denariorum jan. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Petro stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Petro pignori obligat, tali pacto quod (2) pena commissa sua auctoritate et sine magistratus et cetera. Testes Martinus de Feleto, Dominicus de Feleto. Actum ea die et loco et hora predicta. 1521. Alda figlia di Amico Lavanino dichiara di aver ricevuto da Amico suo padre una somma che gli spettava sull’eredità di Guglielmo Fornari. 2 luglio 1205. (1) Cancellato : se comparasse. (2) Cancellato: pe. 190 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS Amici Lavanini] (1). [Ego Ald]a fìlia Amici Lavanini confiteor quod 1u Amicus (2) pater meus (3) dedisti Petro de Mari lib. centum den. ian. et medietatem domus et masariciorum que fuit quondam (4) Wilielmi For-narii el in quibus lib. .c. confiteor et volo (5) quod fuit computate ille lib. .L. quas predictus Wilielmus mihi judicav(i)t et cum medietate dicte domus et masariciorum (6) et licet non fuissent specificate et denonciate in carte mee dotis predictas lib. x. qu&s dictus Wilielmus mihi judicavit, tamen volo et confìteor quod sunt computate in predictis lib. centum. De quibus lib. .L. facio tibi predicto Amico patri meo finem et refutacionem et omnimodam remisionem de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili el directa, quod vel quam habeo vel habere posse^) contra te vel contra heredes tuos vel contra aliquam personam occasione predictarum librarum x. quas mihi judicavit dictus Wilielmus. Quam finem et refutationem promitto tibi patri meo tuisque heredibus per me el per meos heredes tenere et habere firmam et ratam et pro omni persona pro me (7) et contra non venturam aliquo predictorum tempore in aliquo predictorum per me vel per alium pro me, aliquo modo vel aliqua occasione. Alioquin penam dupli tibi patri meo stipulanti spondeo de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit alioquo tempore. Pro pena vero et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Et pena soluta si conlra factum foret aliquo tempore (8) in aliquo predictorum a me vel a meis heredibus ab aliqua persona (9) hec finis et refutatio in perpetuum firma et stab(il)is (10) permaneat, abrenuncians decreto senatus consultus villeiani, legi julie, jure hypothecarum et omni juri. Juro ego Alda (11) super sancta Dei evvang(e)lia predictam finem et refutacionem tenere et habere firmam et ratam et nullatenus contra venire in aliquo predictorum per me vel per alium pro me aliquo modo. Et confiteor (1) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In julio. (2) Cancellato: me recepisse a te. Amico cambiato in Amicus; quod tu in sopralinea. (3) lib. cancellato mediante un segno di cancellatura. (4) In sopralinea: quondam. (5) In sopralinea: et volo. (6) Cancellato: et licenc. (7) In sopralinea: et prò omni persona prò me. (8) In sopralinea: aliquo tempore. (9) In sopralinea: ab aliqua persona. (10) In sopralinea: firma et stab(il)is. (11) In sopralinea: Alda. GIOVANNI DI GUIBERTO 191 me esse maiorem annis .xvn. Que omnia facio consilio Boni Vasalli Barbavaire et Oberti Çocolarii quos eligo pro meis consiliatoribus. Testes predicti consiliatores, Johannes fìlius quondam Jordani de Boaxio. Actum Janue in domo dicti Amici, die secundo julii, circa nonam. 1522. Rubaldo Lavanirvo si riconosce debitore di Pietro Bello -le Baja di Milano per l’acquisto di fustagni. 2 luglio 1205. Petri Belli de Bafa]. Confitetur Rubaldus Lavaninus se comparasse a Petro Bello de Bafa Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. minus sol. .v. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et, cetera. Testes Hugeçonus taiaor, Johannes Grillus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .n. julii, circa nonam (1). 1523. Marchese, drappiere, di Castello e Oberto Bianco, drappiere, si riconoscono debitori di Giacomo Baschlaçaere di Asti per l’acquisto di fustagni. 2 luglio 1205. Jacomi Basclaçaoris]. Confitetur (2) Marchesius draperius de Castello et Obertus Blancus draperius (3) tot fustaneos a Jacomo Baschlaçaere de Asti, a renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xx. et sol. .vi. den. ian. usque ad kalendas augusti proximi. Alioquin penam dupli predicto Jacomo stipulanta promittunt quisque eorum pro medietate predicti debiti. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Arduinus draperius, Wilielmus Lumbar-dus tintor, Wilielmus tintor. Acutm ea die et loca et hora predicta. 1524. Rubaldo prevosto della Chiesa di S. Pietro di Mesema vende uria terra con casa a Castagna di Struppa. 3 luglio 1205. Castagne de Stropa]. Presbvler Rubaldus prepositus ecclesie Sancti Petri de Mesema, consilio et auctoritate suorum fratrum, silicet presbyteri Baitholo-mei et fratris Hugonis de Bulgaro et fratris Hugonis Scoti et fialris Gandulfi et fratris Rufmi et fratris Ottonis, vendit Castagne de Stro- (1) Nel margine : nonam. (2) Sic! (3) draperius in sopralinea e pecias cancellato. 192 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS pa filio quondam Danielis de Stropa locum unum el cum domo super se habente quem predicta ecclesia est visus habere et possidere in Slropa in loco que dicitur Mondanegus, cui loco coheret superius via publica, inferius terra Rainaldi Arcanti, ab uno lalere terra Iohannis Meriçani de Stropa, ab alio latere terra Wilielmus de Le-vani et Pascalis de Olexeto et fratrum. Item vendit ei medietatem unius pecie terre ultra fossatum de Ricacaris pro indiviso cum Jacomo Pelle et cum Nicola Ferrario. Predictum itaque locum et cum predicta medietate dicte pecie et cum omnibus superpositis et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressibus suis, nichil in se retento, vendit ei finito precio librarum .xxviii. den. ian. Item confitetur se recepisse a predicto Daniele sol. .x. den. ian. pro censu predicti loci sive (1) predicte terre usque ad annos centum et quietum et solutum se vocat a predicto Daniele de predictis lib. .xxviii. et de sol. .x. pro censu centum annorum, abrenuncians exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad (2) dimidium justi precii vel ultra quod habeat regressum versus emptorem. Et quod plus valet, mera et pura donatione inter vivos ei donat et possessionem (3) [/o. 286 u.] (4) cum dominio .... (5) predicto Danieli se tradidisse confitetur, ad faciendum ammodo proprio jure (6) predictus Castagna eiusque heredes aut cui dictum locum et medietatem dicte pecie dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eius et sucessorum et suorum et fratrum omniumque pro ecclesia contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque (7) fratres et successores predicto Castagne eiusque heredibus predictum locum et medietatem dicte pecie semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promittit. Alioquin penam dupli predicto Danieli stipulanti promittit in bonis predicte ecclesie (8). Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona predicte ecclesie (9) habita et habenda dicto Castagne pignori obligat sicut predictus locus et medietas dicte pecie (10) (1) In sopralinea: predicti loci sive (2) ultra cancellato e usque ad in sopralinea. (3) Nel margine : ionem. (4) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vu. In junio. Castagne a margine. (5) In sopralinea:....... (6) In sopralinea: proprio jure. (7) Cancellato : heredes aut cui dictum locum. (8) In sopralinea: in bonis predicte ecclesie. (9) In sopralinea: predicte ecclesie. (10) In sopralinea e nel margine : et medietas dicte pecie. GIOVANNI DI GUIBERTO 193 prò tempore valuerint vel meliorata fuerint sub extimatione in consimili loco. Et confitetur predictus prepositus et fratres predicte ecclesie quod precium quod reciperunt de predicto loco, silicet lib. .xxviii y. quod dederunt et solverunt eas (1) in molendino (2) de Aiano, quod est in Airençano quem faciunt ibi facere. Actum in claustro predicte ecclesie, Anno dominice nativitatis .mcc. quinto. Indictione .vii., die .ih. julii, circa terciam. Testes Wilielmus Gallus de Crevaii, Wilielmus Testa de Crevali, Obertus canevarius hospitalis de Mesema qui fuit de Airençano, Armanus molinarius de Monte Vetulo, .mccv. Indictione .vii. 1525. Castagna di Stiixppa si riconosce debitore di Rubaldo prevosto di S. Pietro de Mesema di parte del prezzo della vendita di cui al doc. 152U. 3 luglio 1205. Sancti Petri de Mesema]. * Promittit Castagna de Stropa se debere dare presbytero (3) Rubaldo preposito Sancti Petri de Mesema lib. .viii den. ian., quas lib. viii ei vel eius certo misso dare promittit per totum octu-brem proximum. Et que lib. .vm remanent ad solvendum de precio loci quem vendidit in Strupa ut in carta venditionis inde facta continetur, non obstante ei quod vocavit (4) se quietum et solutum in carta venditionis et quod abrenunciavit exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, cum predicte lib. .vili remanserint solvende ut supra. Alioquin .penam dupli predicto preposito stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter dictum locum ei (5) pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Actum ea die et loco et hora et testibus supradictis. 1526. Rubaldo prevosto della chiesa di S. Pietro de Mesema concede a livello a Oberto canovaio dell’ospedale del detto luogo l’ospedale stesso. 3 luglio 1205. Oberti canevarii hospitalis de Mesema], Presbyter Rubaldus prepositus ecclesie Sancti Petri de Mesema consilio suorum fratrum silicet presbyteri Bartholomei et fratris (1) Nel margine : verunt eas. (2) Cancellalo: quem. (3) In sopralinea: presbytero. (4) Scritto: vocavut. (5) In sopralinea: ei. Giouimni di Guiberto - II. 13 194 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Hugonis de Bulgaro et fratris Hugonis Scoti, fratris Gandultì, fra-tris Rofini et fralris Ottonis locat (1) Oberto canevario hospitalis Sancti Petri de Mesema (2) qui fuit de Airençano predictum hospitale nomine libelli usque ad annos .xxvnn., ad habendum et standum in dicto hospitali cum sua uxore et cum sua masnata, ad ser-vicium Dei et pauperum, ad eos recipiendos et hospitandos in dicto hospitali et bene faciendos secundum quod poterit. Et promittit ei predictus prepositus per se suosque fralres et succesores dare (3) anuatim minam unam Aumenti et minam unam de castaneis sicis et blancis et minam unam de fìcubus sicis (4) et meçarolam unam vini, ad utilitatem pauperum. Quam locationem per se suosque fratres et sucessores promittit ei eiusque heredibus tenere et habere firmam et ratam et nullam molestiam vel impedimentum prestare et ab omni homine legitime defendere et locationi nullam fraudem adhibere. Et ut supra promittit attendere et compiere et observare et contra non venturum per se vel per alium pro se sub pena librarum .v. denariorum stipulata in bonis dicte (5) ecclesie. Et inde universa bona diete ecclesie dicto Oberto pignori obligat. Et pena soluta, locatio sit firma et stabilis usque ad predictum terminum. Et predictus Obertus per se et per suos heredes promittit predicto preposito et eius fratribus stare cum sua masnata in predicto hospitali usque ad predictum terminum ad servicium Dei et pauperum, ad eos hospitandos et recipiendos et bene faciendos eis secundum quod poterit et salvare et custodire predictum ospitale et laborare terras dicti hospitalis et meliorare et non peiorare et locationi nullam fraudem adhibere et ut supra promittit predicto preposito et fratribus attendere et compiere et observare et contra non venturum in aliquo predictorum, per se vel per alium prò se, sub pena lib. .v. den. ian. stipulata in suis bonis. Pro pena vero tt pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicto preposito et fratribus pignori obligat. Et pena soluta si contra fecerit, cadat a jure locationis. Testes Castagna de Stropa, Wilielmus Gallus de Crrevali, Armanus molinarius de Monte Vetulo. Actum in claustro predicte ecclesie, die tercio julii, in hora tercie. (1; locant cambiato in locat. (2) Sancti Petri de Mesema in sopralinea e de Varaçani cancellato (3) Cancellato: ei. (4) In sopralinea: sicis. (5; In sopralinea : dicte. GIOVANNI DI GUIBERTO 195 1527. Marchese Calegari di Voltri vende a Nicola Rapallino di Voltai una terra in Collaxi. 3 luglio 1205. Nicole Rapailini]. Marchesius Calegarius de Vulturi vendit Nicole Rapallino de Vulturi quarlam partem unius pecie terre site in Collaxi, pro indiviso cum Lafranco Picamilio et cum Johanne Cellasco, cui coheret interius strata publica, superius terra emptoris, ab uno latere terra Ogerii de Pandulfo, ab alio latere terra Raimundi Cellaschi. Predictam quartam cum omni suo iure, ractione et aclione, commodb et utilitate et cum ingressu, quoque et exitu suo, nichil in se retento, vendil ei finito precio lib. .’s. den. ian., de quibus [/o. 287 r.] (1) [quietum et] solutum se vocat a predicto Nicola, renuens exceptioni non numerate pecunie [vel] non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donat. Et possessionem cum dominio Nicole se tradidisse confitetur, ad faciendum a modo proprio jure quicquid voluerit. Ab omni (homine) per se suosque heredes ei eiusque heredibus semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et prò pena et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Nicole pignori obligat, sicut quarta dicte pecie (2) pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et. cetera. Testes Ansuixius de Cartagenia, Donatus filius Rofini de Levi, Aicardus de Vulturi. Actum Janue in burgo de Vulturi, in domo heredum quondam (3) Ogerii de Cartagenia, die -in. julii, post nonam. .mccv. Indictione .vu. 1528 Lodo arbitrale in una controversia tra Giovanni de Benemor e i suoi figli e Guglielmo Bocono ed altri. 3 luglio 1205. Laus Iohannis de Benemor, prò den. .xn.]. De lite et controversia que vertebatur inter Johannem de Benemor prò se et pro filiis suis silicet Wilielmo. Ottone, Alberico et Vasallo ab una parte et inter Wilielmum Boconum pro se et pro filiis suis silicet Anseimo, Vivaldo et Oberto (4) et inter (5) Ogerium fratrem predicti Wilielmi Boconi pro se et prò filiis suis Wilielmo et Obertino ex alia parte, occasione offensionis quam Otto fìlius pre- (1) Net margine superiore mccv. In]dictione .vii. In julio. (2) In sopralinea : quarta diete pecie (3) In sopralinea: quondam. (4) Il notaio ha cambiato Ansaldum, Vivaldum et Obertum in ablativo. (5) In sopralinea: inter. 196 M. VV. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L REYNOLDS dicti Johannis fecit Anselmo filio Wilielmi Boconi silicet quod vulneravit eum quam litem posuerunt esse terminandam et di finiendam (1) sub Anseimo Casicio, Johanne Calegario, Vivaldo de Prato et Gradano de Vulturi, electis arbitris ab eis, promittentes se stare in hoc quod ipsi arbitri dicent ractione vel acordio et etiam confitentur ambe partes se jurasse super sancta Dei evvangelia stare sententie eorum in hoc quod inde (2) dicent sive pronunciabunt et quod contra non venient aliquo modo (3). Qui arbitri inquirentes serien rei (4) diligenter, ex suo bono arbitratu et quia volebant quod res sive discordia magis divideretur per acordium quam aliter et ex comuni voluntate partium presentium laudant quod inter ss teneant et habeant firmam pacem et firmum concordium et nullam offensionem inter se faciant nec fieri faciant neque alicui v(i)olen-tia(m) facere consentiant (5) decetero occasione predicte offensionis nec facere permittent et si siverint (6) qui velit facere, bona fide vitabunt, et disturbabunt, et si disturbare non poterin’t quameito pole-rint, dicent illi vel illis cui vel quibus deberint (7) fieri oifensio. 1> laudant quod si aliquis de predictis partibus vel de sua parte (8) ut supra per omnia non observaverit vel contra venire presumpserit qui contra venerit quod teneatur dare alteri parti (9) lib- .x. den. ian. nomine pene. Qua soluta, predictum pactum sive acordium firmum et incomptum permaneat in perpetuum. Quare laudant et confirmant ut supra. Actum in burgo de Vulturi sub porticu Nicole Ra-pallini, die .m. julii, inter nonam et vesperum. Testes presbyter Rubaldus de Sancto Nicolao, Ansuixius de Cartagenia, Obertus de Melie, Otto de Drulla, Bofinus de Vulturi. Duo vero instrumenta unius tenoris sunt facta, quorum unum est Johannis de Benemor et filiorum et aliud est Wilielmi Boconi et Ogerii et filiorum. 1529. Gradano di Voltri costituisce la dote alla moglie Alda figlia del fu Natorio di Voltri e le costituisce l’antefatto. 3 luglio 120o. (1) quam litem posuerunt esse terminandam et difìniendam in sopì alinea e qui promiserunt se stare cancellato. (2) In sopralinea : inde. (3) In sopralinea: alioquo modo. (4) inquirentes serien rei in sopralinea e visis et inquisitis cancellato. (5) nec fieri .... facere consentiant in sopralinea; cancellato : facient . (6) Sic nel ms. ! (7) debeant cambiato in deberint. (8) In sopralinea: vel de sua parte. (9) In sopralinea : parti. GIOVANNI DI GTMBUKTO 197 Patrimonium Aide, p.]. Confitetur Gracianus de Vulturi se habuisse et recepisse de dole sue uxoris Aide filie quondam Natorii de Vulturi lib. .xvm. den. ian. de quibus vocat se quietum et solutum a suis cognatis Bergo-gnono et Natorio, abrenuncians exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine anti-facti facit predicte Aide sue uxori et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .xn. den. ian. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda predicte Alide sue uxori pignori obligat. Testes Ansuixius de Sancto Genesio, Wilielmus Boconus, Johannes de Benemor, Iohannes Calegarius. Actum ea die et loco et hora. 1530. Bergognono e Natorio figlio del fu Natorio di VoUri si impegnano a pagare a Giacomo di Voltri una parte della dote costituita con il doc. 1529. 3 luglio 1205. Graciani, p.]. Promittunt Bergognonus et Natorius fìlius quondam Natorii de Vulturi se daturos per se vel per suum certum missum Gradano de Vulturi suo cognato libras quinque usque ad annos quinque silicet sol. .xx. prò uno quoque anno (1) que remanent ad solvendum de dotibus Aide sue sororis uxoris predicti Graciani non ob-sta(n)te ei quod vocavit se quietum et solutum in carta dotis et quod abrenunciavit exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non solute dotis. Alioquin penam dupli predicto Gradano stipulanti promittunt quisque eorum in solidum. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto et cetera. Abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri. Que facit Natorius consilio Johannis de Benemori sui curatoris et Iohannis Calegarii, quos elegit pro consiliatoribus. Et confitetur se esse maiorem annis .x\iii. Actum ea die et loco et hora. 1531. Baldo e Vivaldo, figli del fu Galiana de Clari e Sibilia moglie di Baldo e Placentia moglie di Vivaldo vendono una casa e una terra a Donato figlio del fu Rofmo de Levi. 3 luglio 1205. [/o. 287 t>.] Donati de Levi, p.]. Baldus et Vivaldus filii quondam Galiane de Clari et Sibilia uxor (1) In sopralinea: libras quinque . . . uno quoque anno. 198 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Baldi et Placentia uxor Vivaldi vendunt quisque eorum in solidum Donato filio quondam Rofini de Levi medietatem unius domus [sita in] burgo de Vulturi et cum terra super quam est edificati et quam comparaverunt a Restano, cui coheret inferius litus maris, superius via publica, ab uno latere donxus heredum quondam Gua-rori, ab alio latere terra quondam Radani Cellasclii, medietatem predicte domus et terre superposite cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento, vendunt ei finito precio librarum .xiiii. denariorum jan., de quibus vocant, se quietos et solutos ab eo, abrenunciantes exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precn. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei dona(n)t el possessionem cum dominio predicto Donato se tradidisse confitentur, ad faciendum ammodo proprio jure ipse eiusque heredes aut cui dederint vel habere permiserint quicquid voluerint, sine omni eorum omniumque pro eis contradictione. Ab omni et(iam) homine per se suosque heredes predicto Donato eiusque heredibus dictam medietatem domus et terre semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire (1) promittunt. Alioquin penam dupli predicto Donalo stipulanti promittunt quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione, et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Donato pignori obligam quisque eorum in solidum sicut medietas dicte domus pro lempo.i valuerit vel meliorata fuerit, sub extimatione in consimili loco, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo con veniri et omni juri. Et Sibilia et Placentia abrenunciant decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia faciunt ambe (2) consilio Graciani de Vulturi el Johannis de Benemor suorum vicinorum quos elegunt pio consi liatoribus. Actum in burgo de Vulturi ante domum Ottonis (-3) el fratrum, die .m. julii, post vesperas. Testes Ansuixius (4) de Car tagenia, Obertus Guascus, Anselmus Gallus, Ogerius Braise et consiliatores. 1532. Sofia, figlia del ju Buon Giovanni de Oneto vende una pezza di terra in Cavalesi a Rubaldo de Orto. 4 luglio 1205. (1) Scritto: inpedirem et expedirem! (2) In sopralinea : ambe. (3) Spazio per una parola. (4) Cancellato: de sancto G-encsi. GIOVANNI DI GUIBÜRTO 199 Ru baldi de Orto], Sophia fìlia quondam Boni Johannis de Onelo vendit Rubaldo de Orto peciam .1. terre sitam in Cavalesi in loco qui dicitur Salvaor et cum uno medali (1) domus super se habente et que pervenit sibi ab Aldana quondam sua matre (2), cui coheret superius et ab uno latere via publica, inferius terra Pagani de Volta, ah alio latere terra quondam Wilielmi fratris predicte Sophie. Predictam terram et cum omnibus superpositis et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in se retento, finito precio librarum quinque den. ian., de quibus vocat se quietam et solutam a predicto Rubaldo, renuens exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet pura donatione inter vivos (3) ei donat et possessionem cum dominio dicto Rubaldo se tradidisse contitetur, ad faciendum ammodo primo jure ipse eiusque heredes aut cui ea(m) dederit quicquid voluerit sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes (4) eiusque heredibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Rubaldo pignori obligat sicut dicta terra et cum medalio domus (5) pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in co(n)simili loco. Et predicta Sophia (6) abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Petri Pellerani quondam sui soceri de Cavalesi et Oberti Auricule de Bara quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .mi. julii, ante terciam. Testes consiliatores Marabotus de Marasio, Symon de Bulgaro, Marchesius de Maraxio, Martinus de Albario. 1533. Pellerano de Cavalesi rinuncia a favore di Rubaldo de Orto ogni diritto a lui spettante sulla terra vendutagli da Sofia figlia del fu Buon Giovanni de Oneto, di cui al doc. 1532. 4 luglio 1205. Rubaldi de Orto], Petrus Pelleranus de Cavalesi remittit Rubaldo de Orto omne jus, (1) In sopralinea: uno medali. (2) In sopralinea : et aut pervenit . . . sua matre. (3) In sopralinea: pura donatione inter vivos. (4) In sopralinea: per se suosque heredes. (5) In sopralinea: et cum medalio domus. (6) In sopralinea : predicta Sophia. 200 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habet vel habere posset contra eum vel contra eius heredes in pecia terre quam Sophia filia quondam Johannis de Oneto vendidit (1) in Cavalesi ut in carta venditionis inde facta continetur occasione Fulconis Pellerani quondam sui tllii mariti predicte Sophie et finem et refutationem et omni modam remisionem ei facit et pactum de non petendo aliquid (2) decetero. Quam finem et refutationem promittit ei eiusque heredibus per se suosque heredes tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata, de quanto lis vel questio mota fuerit vel requistio facta fuent aliquo tempore. Pro pena vero et prò predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Actum ea die et loco et hora et testibus. Preter Petrum Pellera-num (3). 1534. Guglielmo Toro di Marassi e Maraboto danno in pagamento a Marchese figlio del fu Ventura di Marassi alcuni beni per ia dote di Giuliana figlia di Maraboto. 4 luglio 1205. Guilielmus Torus de Maraxio et Marabotus qui fuit de Celasco qui stat ad Maraxi dant et cedunt (4) in solutum pro lib. .xx. den. ian. Marchesio filio quondam Venture (5) de Maraxi prò dotibus Juliane filie predicti Maraboti et neptis dicti Wilielmi nominatile domum unam que est iusta ecclesiam Sancte Marie Crucigerorum et in qua domo (6) habet dictus Marabotus lib. .xv. que sunt de patrimonio Beldone quondam (7) matris predicte Juliane et quod patrimonium matris dat predicte Iuliane (8) sue filie in solutionem sue dotis et residuum illius domus est W ilielmi (9). Cui domo coheret inferius via, ab uno latere locus (10) Martini Gembi, ab alio latere domus predicti Marchesii, superius terra (11) Sancte Marie [/o. (1) venditdit cambiato in vendidit. (2) aliquod cambiato in aliquid. (3) Preter Petrum Pelleranum sottolineato dal notaio. (4) Cancellato : nomine proprietatis. (5) domum unam que est in cancellato e Marchesio fdio quondam Venture in sopralinea. (6) In sopralinea: domo. (7) In sopralinea: quondam. (8) In sopralinea: Iuliane. (9) in solutionem .... domus est Wilielmi in sopralinea e nel margine. (10) locum cambiato in locus, locus in sopralinea; domus cancellato. (11) terre cambiato in terra. GIOVANNI DI GUIBERTO 201 288 r.] (1) [Crucigerorum]. Item dat ei (2) predictus \\ihelmus Torus predicto Marchesio peciam unam terra quam [.....j molinum de Falexano el que dicitur terra (3) de subtus Furnum cum predicta domo in solutum de predictis lib. .xx. possessionem cum dominio predicto Marchesio de predicta domo et terra se tradidisse confitentur, adi faciendum ammodo proprio ime ipse eiusque heredes aut cui dictam domum et terram dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eorum omniumque pro eis contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes predicto Marchesio eiusque heredibus dictam domum et terram se(m per legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promittunt, sub pena dupli stipulata, silicet Marabotus pro lib. .xv. quas habebat in dicta domo pro patrimonio uxoris et W ilielmus residuum illius domus et predictam terram. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Marchesio pignori obliga(n)t quisque eorum pro predicta quantitate sicut predicta domus et terra pro tempore valuerint vel meliorata (4) fuerint et cetera (5). Et predictus Wilielmus fecit hec in presentia suorum filiorum Genato et Montanario qui renunciant Marchesio omne jus, quod habent vel habere possent aliquo modo in dicta domo et terra (6). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .iiii. julii, circa terciam. Testes Symon de Bulgaro, Symon de Pellareto, Johannes Boexellus de Maraxio, Ogerius de Puteo de Nervi. 1535. Marchese figlio del fu Ventura di Marassi si obbliga contro il pagamento di una somma di restituire a Guglielmo Toro d1 Marassi le terre avute con il doc. 153U. 4 luglio 1205. Wilielmi Toro et Maraboti]. Ego Marchesius fìlius quondam \enture de Maraxio promito vobis W7ilielmo Toro de Maraxio qui fuisti de Celasco qui habitas in Maraxio (7) et Maraboto si dederitis mihi vel meo certo misso per (1) Nel margine superiore : .mccv. Indictione .vii. In julio. (2) In sopralinea: ei. (3) In sopralinea : terra. (4) Sic! (5) cetera in sopralinea (6) sicut predicta domus et terra .... aliquo modo in dieta domo et tern-è una postilla in sopralinea e nel margine. (7) de Maraxio qui fuisti de Celasco qui habitas in Maraxio in sop '•.lineai e a margine. 202 M. W. HVLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS vos vel per vestrum certum certum (1) missum lib. .xx. den. ian. usque ad annum unum et medium proximum, quod reddam vobis vel vestris heredibus (2) domum et terram que est iusta ecclesiam Sancte Marie Grucigerorum (3) et terram que dicitur de subtus Furnum et quas mihi dedistis in solutum pro libris .xx. pro dotibus Juliane mee uxoris prout in carta facta per manum Johannis notorii continetur (4) et quod faciam vobis vel vestris heredibus car-iam de predicta domo et terra die redemcione in laude vestri sapii ita quod non tenear vobis eas defendere. Alioquin pena(m) dupli vobis stipulanti spondeo. Et inde omnia mea bona habita et habenda vobis pignori obligo. Tali pacto quod pena commisa et cetera. Actum ea die et loco et testibus supradictis et hora. 1536. Marchese figlio del fu Ventura di Marassi dichiara di avere avuta la dote della moglie Giuliana figlia di Maraboto e le costituisce Vantefatto. 4 luglio 1205. Patrimonium Juliane, p.]. Continetur Marchesius filius quondam Venture de Maraxio se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Juliane fdie Maraboti qui fuit de Celasco qui stat ad Maraxi (5) lib. .xxv. den, ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Maraboto suo socero (6) et s\ ilielmo Toro de Maraxi (7) avo predicte Juliane, abrenuncians exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Juliane et donai tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. xm. denariorum jan. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dole vero el antifacto omnia sua bona habita et habenda predicto Maraboto suo socero pro predicta sua filia Juliana recipienti absente et nomine eiusdem Juliane pignori obligat. Testes Symon de Bulgaro, Baiamons de Camporotundo, Hugo de Levanto (8) minor. Actum ea die et loco et hora (9). (1) Sic! (2) Cancellato: illam. (3) In sopralinea: que est iusta . . . Crucigerorum. (4) prout in carta . . . continetur in sopralinea e a margine. (3) In sopralineu: que est iusta .... Crucigerorum. (5) filie Maraboti qui fuit de Celasco qui stat ad Maraxi in sopralinea. suo socero in sopralinea. (7) Nel margine : Maraxi. (8) Cancellato: junior. (9) In sottolinea: ct hora. GIOVANNI DI GUIBERTO 203 1537. Giordano de Palixono dichiara di aver ricevuta la dote di sua moglie Dolce figlia del fu Giovanni de Alexio de Viganego e le costituisce l’antefatto. 4 luglio 1205. Patrimonium Dulci]. * Confìtelur Jordanus de Palixono se habuisse et recepisse de do!e sue uxoris Dulcis filie quondam Johannis de Alexio de ^ iganego lib. .vini, de quibus vocat se quietum et solutum ab eo inter terram et, denarios, renuens exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Dulcis sue uxori et donat tantum in su(i)s bonis habitis (1 et habendis quod bene valeat lib. .vi. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda predicte Dulci sue uxori pignori obligat. Testes Obertus Taiavacca, Wilielmus Fronçus de Cesalego, Johannes Colexellus, Johannes Peçullus qui stat cum Fuloone de Castello. Actum Janue sub volti' Fornariorum, die .mi. julii, post terciam. 1538. Guglielmo de Verecema si riconosce debitore di Giovanni tintore de Predono. 4 luglio 1205. Johannis tintoris, p.]. Confitetur Wilielmus de Verecema se debere dare Johanni tintori de Prediono (2) sol. .xii \. den. ian. quos ei vel eius certo misso per se vel per suum oertum missum dare promittit usque ad medium augustum proximum. Alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Soxilia, Johannes Grillus. Laurentius de Albario. Actum (3) ea die et loco et hora. 1539. ldone Tahaco contrae un mutuo con Nicola Barbavaira. 4 luglio 1205. Nicole Barbavaire]. Confitetur Ido Tabacus se cepisse mutuo mutuo (4) gratis a Nicola Barbavaira lib. .xxv. denariorum ian., renuens exceptioni non nu-(m)erate peccunie. Quas lib. .xxv. ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare et reddere promittit usque ad octa- (1) habita cambiato in habitis. (2) In sopralinea : de Predono. (3) Cancellato: la. (4) Sic! 204 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS vam natalis Domini proximi. Alioquin penam dupli predicto Nicole stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Nicole pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Bonus Vasallus Barbavaira, Donatus fìlius Johannis de Donato, Thomas guardaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .mi. julii, post nonam. 1540. Beldies moglie di Giovanni de Torexella rilascia quietanza di una somma a Giovanni de Casanova. 4 luglio 1205. [/o. 288 v.] Johannis Casanova, p.]. Con litetur Beldies uxor Johannis de Torexella se recepisse a Johanne (1) de Casanova lib. .x. den. ian., quas ei dare debebat de suis rebus quas comparavit ab eo, de quibus vocat se quietam et solutam ab eodem Johanne et de loto eo quod usque aliquo modo debuit ei dare, renuens exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non accepte. Et cartam unam quam fecit quondam Bonus \ illanus notarius dicta Beldies cassat et vacuat. Et promittit dicto Johanni si decetero requisitio foret vel aclio moveretur vel lis contra predictum Johannem visi contra eius heredes vel contra aliquam personam a predicta Beidie vel ab eius heredibus Arel ab aliqua demom personam (2) occasione predictarum librarum .x. vel alicuius rei quam hucusque deberet ei et ad aliquod da(m)pnum pervenerit ipsi per se suosque heredes totum dia(m)pnum dicto Johanni restituere promittit, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore rato vero mane(n)te pacto (3). Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Johanni pignori obligat, abrenuncians decreto senatus consultus villeiani, legi julie, iuri hypothecarum et omni iuri. Que omnia facit consilio Wuidonis de Mandrella et Anseimi Rubei quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo diete Beldiei, die .mi. julii, ante vesperum. Testes dicti consiliatores (4). 1541. 7 coniugi Oberto Sapone e Villana vendono un podere a IJ-gone Mascarana. 5 luglio 1205. Hugonis Mascarane]. Obertus Saponus et Villana jugales vendunt quisque eorum in solidum Hugoni Mascarane locum unum et cum domo superposita (1) Cancellato : de Clavari. (2j Sic ! (3) rato vero mane(n)te pacto in sopi-alinea. (4) In sottolinea: consiliatores. GIOVANNI DI GU1BURTO 205 quem habent (1) et habere visi sunt in villa de Querci in loco que dicitur Clapa. Cui loco coheret superius ierra heredum quondam Rubaldi Bonderi, inferius via (2), ab uno latere fossatus, ab alio latere terra Oliverii de Clapa. Predictum locum infra predictas co-herentias cum omnibus superpositis, cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento, finito precio librarum .xvm. den. ian. de quibus voca(n)t se quietos et solutos, abrenunciantes exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precii et legi que dicit si venditor deceptus fuerit usque ad dimidiam justi precii vel ultra quod habeat regressum adversus e(m)ptorem et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donant et possessionem cum dominio predicto Hugoni se tradidisse confite(n)tur, ad faciendum ammodo proprio jure ipse Hugo eiusque heredes aut cui dictum locum dederint vel habere permiserunt quicquid voluerint sine omni eorum omniumque pro eis condictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dicto Hugoni eiusque heredibus predictum locum semper legitime defendere et. auctoriçare et non inpedire et expedire promittunt. Alioquin penam dupli predicto Hugoni stipulanti promittunt quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Hugoni pignori obligant quisque eorum in solidum sicut predictus locus pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in co(n)simili loco (3). Abrenunciantes (4) juri quo cavetur principalem débitore(m) primo conveniri et epistole divi Adriani et nove constitucioni et omni juri, et Villana abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni iuri. Que omnia facit consilio Boneventure censarii et Ansaldi de Vegoli suorum vicinorum quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue sub porticu Donadei judicis, dfie quinto julii, circa terciam. Testes Do-nadeus deus (5) judex, Wilielmus Provincialis et predicti consiliatores. 1542. Oberto Sapone si obbliga di far pagare ad Ugone Mascarana l’affitto che Oliviero de Clapa paga per la terra vendutagli con il doc. 13hl. 5 luglio 1205. —-- 15 (1) Scritto: habere. (2) fossatus cancellato e via in sopralinea. (3) sicut predictus locus pro tempore ... in co(n)simili loco in sopralinea e nel margine. (4) Cancellato : legi que dicit. (5) Sic! 206 M. VY. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Hugonis Mascarane]. Ego Obertus Saponus promitto tibi Hugoni Mascarane quod laciam tibi dare anuatim usque ad annos .x. proximos (1) et Oliveiio de Clapa qui tenet locum de Querci quem tibi vendidi cum mea uxore vel alio sol. .xxvnn. nomine pensionis usque ad predictum terminum (2 . Et si non potero facere quod predictus 01iver(i)us vel alius qui teneat dictum locum (3) qui det tibi predictos sol. .xxvnn. anuatim (4) tibi vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum dare promitto sol. .xxvnn. Ita quod tu tenearis dare dicto Oliverio vel mihi vel alio qui det tibi anuatim predictos sol. .xxvnn. sol. .xl. pro dandis in bestiis in societate. Alioquin penam dupli tibi (5 predicto Hugoni stipulanti spondeo et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Actum ea die et loco et hora et testibus et hora. 1543. I coniugi Enrico de Vaìdetario e Prata figlia del fu Ottone Saraceno manomettono la serva Pellegrina. 5 luglio 1205. Libertas Pelegrine], Henricus de Vaìdetario et Prata jugales filia quondam Ottonis Saraceni confitentur se recepisse et Pelegrina sarda genere ancilla sua (6 lib. .vim. den. ian.. abrenunciantes exceptioni non nu m e-rate pecunie vel non solute. Pro quibus lib. .vnn. liberam faciunt predictam Pelegrinam et absolutam ab omni vinculo servitutis el ancillatus cum omni suo pecculio vel substantia, quod vel que nunc habet vel de hinc aliquo modo acquirere poterit ei largiendo plenissimam libertatem et puram floridamque civitatem romanam perfluatur, emendi silicet vendendi, donandi, permuta(n)di se aliis obligandi testamentum quoque faciendi testimonium quoque dicendi et omnia civilia jura excercendi sine aliquo servitutis obstaculo sicut ceteri liberi et ingenui. Jus potestatemque habeat et sicut illi per antiquitus liberi iudicabantur qui in quadruvio Rome per manum sacerdotis ponebantur. Ita dicta Pelegrina libera sit et manumissa ab omni vinculo servitutis. Et ut eis liceat nolle quod semel voluerunt set semper firmum et ratum in perpetuum perma- (1' In sopralinea: usque ad annos .x. proximos. (2 sol. .xxvmi. nomine pensionis usque ad predictum terminum in so-pralinea e a margine. ,3 In sopralinea : qui teneat dictum locum. (4 Cancellato : dabo. (5 In. sopralinea : tibi. (6 ancillam suam cambiato in ancilla sua. Giov anni di g l iberto 207 neat. Nullam igitur litem nullamcjue contraversiam [/o. 289 r.] (1; [adversus] dictam Pelegrinam vel adversus eius heredes vel adversus eius bona rebus vel in personis movere .... libertate. Ab omni homine per se suosque heredes dicte Pelegrine eiusque heredibus semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promittunt. Alioquin libras decem puri auri nomine pene stipulanti promittunt quisque eorum in solidum. Et pena soluta si contra factum fueril ab eis vel (2) ab aliquo illorum vel ab aliqua demom persona pro eis hoc libertatis instrumentum firmum et in-coruptum çermaneat in perpetuum. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicte Pelegrine pignori obligant quisque eorum in solidum. Abrenuntiat juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et epistole divi Adriani et omni juri. Et Prata abrenunciat decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri, jus quoque patronatus predicte Pelegrne eiusque heredibus penitus remittunt et abrenunciant. Que omnia facit Prata consilio Rollandi de Insule et Johannis de Prato quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo Altilie Ferrarie in qua stant dicti jugales, die quinto julii, post terciam. Testes predicti consiliatores, Balduinus de Braxili, Rollandus de Agolaira. 1544. I coniugi Anseimo de Oliva e Bonadonna e Beneca vedova di Fredenzone di Quinto, vendono una terra a Rubaldo Crexo di Quinto. 6 luglio 1205. Rubaldi Grexi. p.]. Anselmus de Oliva et Bonadonna iugales et Beneca uxor quondam Fredenconi de Quinto vendunt quisque eorum in solidum Rubaldo Crexo de Quinto terciam partem unius pecie terre in Quinto ad Casellam, pro indiviso cum emptore et que fuit quondam Delomede fìlii dicti Fredenconi. Et quam terciam cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in se retento, vendu(n)t ei (3) finito precio sol. .xii. den ian. et quam terra(m) confitentur se vendidisse causa solvendi iudicium predicti Delomede. Et predictos sol. .xii. prò anima eiusdem Delomede dederunt et expediderunt ut ipsi confitentur. (4) Cui coh(er)et superius terra he- (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In julio; a margine Libertas Pelegrine. (2) In sopralinea : vel. (3) In sopralinea: vendunt ei. (4) ut ipsi confitentur a margine. 208 m. w. nu-L-coLE - n. c. krueger - R g. reinert - r. l. Reynolds redum quondam Oberti de Bono Fante, inferius via, ab uno latere terra Rubaldi Spaira Denarios, ab alio latere terra Johannis Nigri. El de precio vocant se quietos et solutos a predicto Rubaldo, abrenunciantes (1) exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera donatione inter vivos ei donant. Et possessionem cum dominio predicto Rubaldo se tradidisse confitentur ad faciendum amodo proprio jure quicquid voluerit. Ab omni et.iam bomine dicto Rubaldo eiusque heredibus semper dictam terram legitime defendere et auctoriçare promittunt sub pena dupli stipulata quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evic-ctione et pro pena et pro sorte omnia (2) omnia sua bona habita et habenda dicto Rubaldo pignori obligant quisque eorum in solidum sicut dicta tercia prò tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco. Abrenunciantes juri quo cavetur et omni (3) juri et Ben(e)ca et Bonadonna abrenunciant decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia faciunt consilio Wilielmi de Oliva et Oberti Ferrarii quos elegunt pro consiliatoribus. Testes Obertus fìlius quondam Nerva-schi de Oliva et consiliatores, Bonacursus Corsus. Actum in TSeivi ante domum predicti Anseimi de Oliva, die .vi. julii, circa nonam. 1545. I coniugi Vivaldo de Avundo di Quinto e Thodesca vendono una terra a Dolce moglie di Ugone de Feleto. 6 luglio 1205. Hugonis de Feleto, p.]. Vivaldus de Avundo de Quinto et Thodesca jugales vendunt quisque eorum in solidum Dulci uxori Hugonis de Feleto compar(a,!nti nomine predicti Hugonis sui mariti nominative peciam unam terre in vinea (4) in Feleto, cui coheret ab uno latere terra Vasalli de Felelo, ab alio latere predicti Hugonis emptoris, inferius terra Marchesa de Feleto, superius terra heredum quondam Ansaldi Grilli. Predictam itaque peciam et cum omnibus superpositis et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu quoque et exitu suo, nichil in se retento, vendunt dicte Dulci nomine mariti finito precio librarum .xxvii. denariorum jan. de quibus vocant se quietos et solutos a predicta Dulce, abrenunciantes exceptioni non nu(m)erate pecunie vel non soluti precii et legi que dicit si venditor deceptus fuerit (5) usque ad dimidiam justi precii vel (1) renuens cancellato e abrenunciantes in sopralinea. (2) Sic! (3) Nel margine : omni. (4) In sopralinea: in vinea. (5) Cancellato: ultra dim. GIOVANNI DI GUIBERTO 209 ultra quod habeat regresum adversus e(m)ptorem. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donant (1). Et quam terragna) confitetur dicta Todesca quod fuit de suo patrimonio. Et possessionem cum dominio dicte Dulci nomine mariti se tradidisse confitetur ad faciendum ammodo proprio jure predicta Dulcis eiusque maritus eorumque heredes aut cui dictam terram dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eorum omniumque pio eius contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes predicte Dulci eiusque heredibus predictam terram semper legitime defendere et auctcwiçare et non inpedire et expedire promittunt. Alioquin penam dupli predicte Dulci stipulanti promittunt quisque eorum in solidum. Pro dupla evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Dulci nomine mariti pignori obligant quisque eorum in solidum sicut predicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco. Abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri, et Todesca abrenuntiat decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Martini de Felerto (2) et Vivaldi de Castagnola quos elegit pro consiliatoribus. Actum (3) in Quinto in domo predictorum (4) jugalium (5), die .vi. julii, post nonam. Testes predicti consiliatores et Lafrancus Caraus. 1546. I coniugi Vasallo de Campello e Benenca donano inter vivos una terra alla chiesa di S. Giovanni di Quinto. 6 luglio 1205. [/o. 289 v.] (6) Ecclesie Sancti Johannis de Quinto]. * In nomine Domini amen. Vasallus de Campello et Benenca jugales offercionem et donationem irrevocabilem inter vivos faciunt pro animabus suis ecclesie Sancti Johannis de Quinto presbytero Ottoni sacerdoti illius ecclesie recipienti hanc offercionem pro predicta ecclesia nominatim de pecia una terre quam habent et habere visi sunt in potestate in Campello in loco que dicitur Valles, infra has coherentias, superius via, inferius terra Nicolosi de Volta, ab uno latere terra Nervaschi, ab alio latere terra Curadi de Campello ut decetero predicta ecclesia et eius sucessores dictam ter- (1) Scritto : donatio. (2) Sic! (3) Cancellato : Janue. (4) predicti cambiato in predictorum. (5) Vivaldi cancellato e jugalium in sopralinea. (6) Nel margine superiore : .mccv. Indictione -vu. In julio. Giovanni di Guiberto - II. .14 210 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS ram habeant et teneant sua mera et pura donatione inter vivos sine omni eorum omniumque pro eis contradictione (1)- Et possessio nem cum dominio predicto sacerdoti nomine predicte ecclesie s. tradidisse confitentur, retento tamen in se usufructu predicte terre (2) in vitta (3) sua donec vixerint. Quam donationem (et) offercionem promittunt dicto presbytero Ottoni nomine dicte ecclesie tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non ven turos in aliquo predictorum per se vel per alium pr° se aliquo modo vel aliqua alia occasione, abrenunciantes ambo omni (4) au xilio legis et capituli quo se tueri vel defendere possent. Et si vero venirent in debilitate quod non possent laborare dictam teriam quod dicta ecclesia faciat eam laborare et h(abe)ant inde quartam usufructus. Que omnia facit Benenca consilio Wilielmi Quartam et Wilielmi Bucucii eius filii quos elegit pro consiliatoribus et quo hanc offercionem et donacionern quam faciunt dicte ecclesie tenea tur predictus sacerdo(s) et alii quod pro tempore fuerint in icta ecclesia sepellire eos honorifice, habendo ipse presbyter so . .xx. in suis bonis sive de bonis suis et facere ambobus anuatim s^um aniversarium in perpetuum. Actum in pontili canonice pr icte ecclesie, die sexto julii, post nonam. Testes Johannes clericus Eleca, Bovecius de Palixono et predicti consiliatores. m°cc°v0. Indictione .VII. 1547. Guglielmo Treteste, drappiere, si riconosce debitore verso Leone Piloso di una balla di fustagno. 7 luglio 1205. Leoni Pilosi]. Confitetur Wilielmus Tres Teste draperius se comparasse a Leono Piloso Mediolanensi ballam unam fustaneorum, renuens excep tioni non acepte balle, unde ei vel eius certo misso per se ve p~r suum certum missum dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque a kalendas augusti proximi. Alioquin penam dupli predicto Leono stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Tali pacto quod pena com missa el cetera. Testes Çenoardus de Mascarana, Johannes de los berto. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vii. julii, circa terciam. (1) In sopralinea : contradictione. (2) Sic! (3) Sic! (4) Cancellato: juri. GIOVANNI DI GUIBlililO 211 1548. Arduino, draperio, si riconosce debitore verso Boto di Melzo di stoffe e promette di pagargli una somma. 7 luglio 1205. Boti de Melço]. Confitetur Arduinus draperius se comparasse a Boto de Melço Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. den. ian. minus den. .xv. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Boto stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guido de Mandrella, Obertus de Soxilia, Hugeçonus taiaor. Actum ea die et loco et hora. 1549. Puncio Riccardo de Belcaire contrae un mutuo con Olivero Baccadanel. 7 luglio 1205. Oliverii Bacadanel], Confitetur Puncius Ricardus de Belcaire se cepisse mutuo ab Oliverio Baccadanel lib. .xl. denariorum jan., renuens exceptioni non numerate pecunie vel non accepte. Pro quibus lib. .kl. jan. promittit ei vel eius misso per se vel per suum certum missum dare lib. .xn. et sol. .vi. et den. .viii. bonorum denariorum regalium coronatorum, mundas ab omni dacita et avariis (1) et dispendis usque ad dies .vi. proximos postquam fuerint Marsiliam, in ordinamento dicti Oliverii, sano tamen eunte ligno vel maiori parte rerum illius ligni Marsiliam quod eligerint ambo comuniter. Alioquin penam dupli predicto Oliverio stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ogerius de Porta, Wilielmus Ricardus. Rollandus de Agolaria. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vii. julii, post terciam. 1550. Pietrobono di Langasco si riconosce debitore verso Carne-levario Zocherio milanese di una balla di fustagno. 8 luglio 1205. Karneletvarii]. Confitetur Petrus Ronus de Langasco se comparasse a Karnele-vario Çocherio Mediolanensi ballam unam fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv den. ian. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin pena(m) dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod (1) In sopralinea: et avariis. 212 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUKGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS pena commissa et cetera. Testes Wilielmus de Mercato Feni, W i-lielmus Scala. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vin. julii, post nonam. 1551. Oliverio Bocadanel contrae una accomendatio con Ottone Ferrario drappiere. 8 luglio 1295. Ottonis draperii]. Confitetur Oliverius Bocadanel se portare in accomendatione ab Ottone Ferrario draperio Jib. .v. Marsiliam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit vei mittere cum testibus si mutaverit viaticum (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis qua-* portât. Testes Pascalis de Porta, Bonus Segnorus de Sancto Donato et Rollandinus de A golaria. Actum ea die et loco et hora. 1552. Guglielmo Scurlla ed Alda sua moglie contraggono un mutuo verso Oberto Bianco drappiere. 9 luglio 1205. Oberti Blanci]. Confite(n)tur Wilielmus Scurlla Maça de Moolanego et Aldla jugales se cepisse mutuo gratis ab Oberto Bianco draperio lib. .vii. den. ian. quas libras (2) ei vel eius certo misso dare promittunt usque ad Sanctam Mariam candelariam proximam. Alioquin penam dupli dicto Oberto stipulanti promittunt quisque eorum in so lidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Arenunciantes (3) juri quo cavetur principalem debitorem et cetera. Et Alda abrenunciat decreto senatus consultu--velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facio consilio Anseimi de Palavania et Leoni draperii quos elegit prò consiliatoribus. Testes consiliatores, Wilielmus de Mascarana, Wilielmus Gaiina. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vini, julii, post nonam (4). 1553. Ansaldo Borello e Sofia sua moglie, vendono a Pietro di Cella una pezza di terreno. 10 luglio 1205. (1) In sopralinea: si mutaverit viaticum. (2) In sopralinea: libras. (3) Sic! (4) Nel margine : t nonam. GIOVANNI DI GUIBERTO 213 [/o. 290 r.] (1) Petri de Cella, p.]. Ansaldus Borellus et Sophia jugales vendunt quisque eorum in solidum Petro de Cella peciam [unam] terre quam habent et habere visi sunt et possidere in plebegio Sancti Martini de Ircis, in loco qui dicitur Crux subtus Sanctam Ecclesiam. Cui coheret ab uno latere [terra] Petri e(m)ptoris, ab alio latere terra Rubaldi Ne-grancii, inl'erius terra predicti Rubaldii Negracii et emptoris superius via publica. Quam terram cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in se retento, vendunt ei finito precio sol. .xx. den. ian., de quibus quietos et solutos se vocant ab eo, iibrenunciantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluli precii. Et quod plus valet pura donatione inter vivos ei donant. Et possessionem cum dominio predicto Petro se tradidisse confitentur. Et quam terram confitetur Sophia quod pervenit sibi ab Africa quondam sua avia que eam sibi judicavit (2) ad faciendam ammodo proprio jure dictus Petrus eiusque heredes quicquid voluerint. Ab omni etiam homine predicto Petro eiusque heredibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare promittunt, sub pena dupli stipulata quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione el pro pena et pro sorte omnia sua bona habita (3) et habenda ei pignori obligant, quisque eorum in solidum, sicut predicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit, sub extimatione in consimili loco. Abrenuntiant juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri. Et Sophia abrenuntiat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit Sophia consilio Oberti Guarachi et Ansaldi Dracheri quos elegit pro consiliatoribus. Testes consiliatores Wilielmus Bercollerius (4), Johannes Bremenatus. Actum in plebe Sancti Martini de Ircis, die x. julii, post nonam. 1554. Murvello figlio di Pandolfo Canario riceve lo dote di Giovanna, figlia di Vassallo Casamavali e le costituisce Vantefatto. 11 luglio 1205. Patrimonium Johanne, p.]. Confitetur Murvellus fìlius Pandulfì Caxarii se habuisse de dote (1) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In julio. (2) judicaverint cambiato in judicavit. (3) habitta cambiato in habita. (4) Cancellato: Johannes Bertolerius, e in sopralinea: Wilielmus Bercollerius. 214 M. W HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS sue uxoris Johanne sue sponse filie (1) Vasalli Casamavali lib. .xxvun. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Vasallo suo socero, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solule dotis. Et donationem propter nuptias nomine anti-facti facit predicte Johanni (2) sue uxori et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .xxvmi. den. ian. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro moie et consuetudine civitatis Janue. Pro dote (3) vero et anlifacto omnia sua bona habita et habenda predicto Vasallo suo socero pro predicta Johanna sua filia recipienti et nomine eiusdem Johanne pignori obligat. Jurat etiam predictus Murvellus super sancta Dei evvangelia omnia supradicta firma et rata tenere et habere et nullatenus contra venire in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo (4). Et confitetur se esse maiorem annis .xvii. Que omnia facit consilio Ogerii de Naxi et Johannis servientis Ottonis (oj archidiaconi Janue (6), quos elegit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo Adalaxie de Grugno, die .xi. julii, post terciam. Testes Johannes clericus de plebe de Uxio, Henricus de Bisano et predicti consiliatores. 1555. Vassallo Casamavalti prometle una somma quale dole di sua figlia Giovanna sposa a Murvello figlio di Pandolfo Caxario. 11 luglio 1205. Murvelli, p.]. Promittit Vasallus Casamavalli se daturum per se vel per suum certum missum Murvello filio Pandulfi Caxarii vel eius certo misso lib. .xxvnn. usque ad tres annos proximos, pro dotibus Johanne sue filie sponse Murvelli predicti (T), non obstante ei quod vocavit se quietum et solutum in carta dotis et quod abrenunciavit exceptioni non numerate peccunie vel non solute dotis. Alioquin penam ■diupli dicto Marchesio (8) stipulanti promittit. Pro pena vero et pio sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Murvello pignor. (1) Cancellato : uxoris. (2) Sic! (3) Cancellato : vero. (4) In sopralinea: aliquo modo. (5) In sopralinea : Ottonis. (6) In sopralinea: Janue. (7) uxoris Marchesii cancellalo, e sponse Murvelli predicti in sopralinea. (8) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 215 obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera (1). Actum Janue ea die el loco et testibus predictis et hora. 1556. Pietrobono di Langasco si riconosce debitore verso Ambrogio Malcalzato, milanese, per panni ricevuti. Il luglio 1205. [/o. 290 v.] (2) Ambroxii Malcalçati], Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse ab Ambroxio Malcalçato Mediolanensi [verubium] unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. den. ian. usque ad . . . proximum, sub pena dupli stipulata. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugeçonus taiaor, Iohannes de Casanova. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. julii, circa medium diem (3). 1557. Ugo di Comasco si riconosce debitore verso Lazzaro Milanese di pezze di gabasis. 11 luglio 1205. Laçari Mediolanensis]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Laçaro Mediolanensi pecias .nu. de gabasis (4), unde ei vel eius certo [misso] dare promittit lib. .vira, usque ad medium augustum proximum, sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Soxilia, Johannes Grillus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. julii, ante vesperum, 1558. Giovanni Boleto di Fontaneggi affida come discepolo Gerardino suo figlio a Ottone di Fontaneggi. 12 luglio 1205. Iohannes Boletus de Fontanegio dat Gerardinum filium suum Ottoni de Funtanegio ad standum secum usque ad quinque annos proximos minus me(n)se .n. causa serviendi sibi de illis serviciis que sciat facere in boteca et extra botecam, in voluntate dicti Ottonis, secundum quod poterit (5). Promittit predicto Ottoni quod non tollet ei usque atil predictum terminum pro dare alicui alii (6). Et si furatus fuerit aliquid de suo, quod restituet in voluntate dicti Ottonis. Et si fugerit, quod faciet reverti ad eum quameito po- (1) In sopralinea: tali pacto quod pena commissa et cetera. (2) Nel margine superiore: .mccv. Indictione .vii. In julio. (3) Nel margine e in sottolinea: dium diem. (4) Lettura incerta. (5) In sopralinea: quod poterit. (6) Sic! Cancellato: usque 316 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS terit bona fide. Hec omnia supradicta promittit ei quod attenderit et faciet attendere et observare filio et contra non venturum per se vel per alium prò se, sub pena sol. .xl. stipulata. Et inde omnia sua bona habita et habenda predicto Ottoni pignori obligat. Et predictus Otto promitti predicto Boleto (1) tenere predictum Gerardi-num (2) secum usque ad predictum terminum et dorè ei victum et vestitum convenienter et docere eum de sua arte et dare et sol. .xx. in capite termini pro suo.....(3) pro suo (4) feudo. Hec omnia supradicta promittit ei attendere et compiere et contra non venturum per se vel per alium pro se sub pena sol. .xl. den. ian. stipulata. Et inde omnia sua bona habita et habenda Johanni pignori obligat. Testes Obertus de Placentia, Obertus Boletus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xn. julii, post terciam. 1559. Pietro Bono di Langasco si riconosce debitore di Pietro de Clavate di Milano per l’acquisto di fustagni. 12 luglio 120ó. P-]- Confitetur Petrus Bonus de Langasco se comparasse a 1 etro e davate Mediolanensi verubium unum fustaneorum, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xm. den. ian. (5) a sabbato proximo usque ad dies .vni. proximos. Alioquin penam dupli pie-dicto Petro (6) stipulanti promittit promittit (7). Pro pena vero et. pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Genata Cavaruncus (8). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xn. julii, circa nonam. 1560. Marchese, drappiere, si riconosce debitore di Baulo di San Venanzio per acquisto di panni. 13 luglio 1205. Bauli de Sancto Venanto]. Confitetur Marchesius draperius se comparasse a Baulo de Sancto Venanto pecias .hi. de stanfortibus grixengre, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xl. den. ian. per totum augustum proximum. Alioquin penam dupli dicto Raulo stipulanti pro- (1) A margine : predicto Boleto. (2) Cancellato : teneTe. (3) A margine:..... (4) A margine : pro suo. (5) Cancellato: usque. (6) In sopralinea : Petro. (7) Sic! (8) Uno spazio bianco, per due parole. GIOVANNI DI GUIBERTO 217 mitlil. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes de Oliva, Imbertus de Vercel-lato. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. julii, post terciam. 1561. Leono, drappiere, si riconosce debitore di Guglielmo de Cucurno per l'acquisto di fustagni. 14 luglio 1205. den. pro .nini.]. Confitetur Leonus draperius se comparasse a Wilielmo de Cucurno petias .xxxvi. fustaneorum, que sunt Guerii de Porta Murenta de Papia, unde ei vel dicto Guerio vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xxm. et sol. .viii. den. ian., per hos terminos, medietatem dictarum librarum et solidorum usque ad sabbatum proximum et aliam medietatem inde ad alium saba-tum proximum. Alioquin penam dupli predicto W ilielmo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes Serapha, Vasallus Sartior. Actum Janue sub volta Fornariorum. die .xiiii. julii, circa nonam (1). 1562. Rolando de Begai si riconosce debitore del prete Corrado prevosto di San Nazzaro del prezzo di un mulo. 14 luglio J 205. presbyteri Curradi, p.]. Ego Rollandus de Begai promitto dare tibi presbytero Curado preposito Sancti Naçarii, recipienti nomine matris tue Ermegine, ......(2) quod dabo tibi vel predicte Ermegine vel uni vestrum vel certo misso alteri vestrum lib. .xx. den. ian. pro precio unius mulli nigri (3), quem dicta Ermegina mihi vendidit talem qualis est, per hos terminos, usque ad festum sancti Bartolomei proximum lib. .mi., et ad festum omnium sanctorum lib. .vi., et ad natale Domini proximum lib. .vi., et ad karnelevarium proximum lib. .mi. Alioquin penam dupli tibi predicto presbytero (4) stipulanti spondeo. Pro pena vero et pro sorte et cetera omnia mea (5; bona habita et habenda et specialiter dictum mulum tibi nomine matris tue pignori obligo (6). Tali pacto quod' pena commissa el (1) In sottolinea: nonam. (2) In sopralinea:...... (3) In sopralinea: nigri. (4) Cancellato: Curado nomine matris sue. (5) sua cambiato in mea. (6) In sopralinea: omnia mea bona.....pignori obligo. 218 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGEU - R. G. RIÌ1NERT - R L. REYNOLDS cetera. Testes Petrus Latracarus, Ogerius de Cartagenia, Nicola E(m)bronus, Wilielmus E(mïbronus. Actum ea die et loco et hora. 1563. Frammento di una vendita di un podere. 9 marzo 1206. f/o. 291 r.I (1). * cui dictam terram dederitis vel habere permiseritis quicquid [volueritis] sine omni mea et heredum meorum omniumque prò me contradictione. Ab omni etiam homine per me meosque heredes vobis vestrisque heredibus dictam quartam predicti loci et cohe-rentias et exitus semper legitime defendere et auctoriçare promittit sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda vobis pignori obligo sicut quarta dicti loci et exitus et pertinentium (2) valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Item do et cedo vobis omne jus, ractiones et actiones, quod vel quas habeo in dicto loco et in exitibus el coherentiis dicti loci vel eius occasione predicte terre vel alio modo. Et ego Mabilia abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Ogerii de Pallo fratris Wilielmi de Pallo et Oberti de Dandalo quos ellegit (3) pro consiliatoribus. Actum Janue sub porticu Ottonis Lecavele, die .vim. marcii, circa mediam terciam. Testes Bel-mustus juvenis et consiliatores (4). 1564. Balduino Castello di S. Siro si dichiara debitore di, Martino de Farra di Milano per acquisto di fustagni. 8 marzo 1206. Martini de Fara]. Confitetur Balduinus Castello de Sancto Sylo se comparasse a Martino de Farra Mediolanensi ballam unam fustaneorum 'dbam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .xxvii. et sol. .in. den. ian. usque ad dominicam olive proximam. Alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero el prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Marchesius draperius, Lafrancus de Calce. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .viii. marcii, circa mediani terciam. (1) Nel margine superiore: .Mccvt. Indictione .viii. In marcio. (2) Cancellalo: vobis pignori obligo; licus q in sopralinea e cancellato. (3) Sic! (4) Nel margine : tores. GIOVANNI DI GUIBERTO 219 1565. Oberto de Valle per Giovanni Gregorio de Besso e Gaieto Ferrari per Giovannetta figlia di Raimondo de Besso compromettono una controversia. 8 marzo 1206. Oberti de Valle et Gaieti Ferrarii, p.]. Obertus de Valle pro Iohanne filio Gregorio de Besso ab uni parte et Gaielo Ferrario prò lohaneta fdia Raimundi de Besso de controversia vel controversiis que inter eos vertuntur vel verti possent occasione quod predictus Iohannes percussit dictam Iohanetam in capite cum uno lapide stare in eo, quod dicit per acordium (1) tres arbitros quos eligent partes, silicet duos ex parte Iohanete el unum ex parte Iohannis sub pena sol. .c. ab utraque parte den. ian. slipulata. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia suo bona habita et habenda vicissim pignori obligant. Testes Iohannes de Vaìdetario, Ansaldus Cevolla, \ivaldus de Boiasco. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .vm. marcii, post terciam. 1566. Giovanni de Frascario e Vasallo di Langasco si riconoscono debitori di Guglielmo de Cucurno per l’acquisto di fustagni. 8 marzo 1206. Wilielmi de Curcurno, p.]. Confitentur Johannes de Frascario et Vasallus de Langasco se comparasse pecias .xxxvm. de fustaneis tintis a Guilielmo de Cucurno, abrenunciantes exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missu(m dare promittunt lib. .xxv. (2) et sol. .vm. et den. .m., den. ian., per hos terminos, usque ad sabbatum proximum, medietatem dicti debiti et inde ad alium sabbatum aliam medietatem. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti promittunt quisque pro medietate dicti debiti (3). Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Imbertus de proeliato (4), Ansaldus Cevolla, Ricobonus taiaor. Actum eo die ^t loco et hora. 1567. Ottone Ferrari e Giovanni, drappieri, si, dichiarano debitori di Ambrosio Vachino di Milano per l’acquisto di fustagni. 8 marzo 1206. (1) A margine: acordium. (2) Scrilto: .xxvi., poi cancellato a. mediante un segno di cancellatura. (3) In sopralinea: dicti debiti. (4) Cancellato : Durantus de. M. W. HAIX-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ambroxii Yachini]. Confitentur Otlo draperius Ferrarius et Iohannes draperius se comparasse ab Ambroxio Vachino Mediolanensi ballam unam fu-slaneroum albam (1), abrenunciantes exceptioni non accepte balle', unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xxvii. den. ian. a dominica proxima usque ad dies .xim. proximos. Alioquin penam dupli predicto .Ambroxio stipulanti promittunt quisque eorum pro medietate. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugeçonus taiaor, Iohannes Serapha ta-iaor. Actum eo die et loco et hora (2). 1568. Guaraco figlio di Guglielmo Guaraco contrae una acoomen-datio con Aimelina vedova di ldone de Palio ed altri. 8 marzo 1206. Aimeline de Palio]. Confitetur Guaracus fìlius Wilielmi Guaraci se recepisse nomine accomendationis ab Aimelina uxore quondam Idonis de Palio et a Wilielmo Manente et ab Ogerio de Palio de rebus heredum Petri et Johannis quorum sunt tutores lib. .lxxx. Ite(m) a predicta Ai-melina de suis propriis lib. .xx. et a (3) Wilielmo Manento lib.. xx. el a predicto Ogerio de Palio lib. .xx. Omnes supradictas libras portat Buçeam causa mercandi bona fide (4) et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide, Et promittit predicio Wilielmo et, Ogerio pro se et prò Aimelina absente et nomine eius Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (5) in potestate eorum vel eorum certi missi proficuum, quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat et extracto capitali, de profìcuo debet habere Guaracus quartam pariem. Testes Rubaldus de Palio, Lafrancus de Clavica .... Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vm. marcii, inter terciam et nonam. 1569. Patro figlio del fu ldone de Palio rilascia quietanza ad Ai-melina de Palio sua madre e ai suoi fratelli della sua parte di eredità sui beni paterni. 8 marzo 1206. (1) Scritto: abbam. (2) Nel margine: hora. (3) In sopralinea: a. (4) In sopralinea: fide. (5) In sopralinea: plicatas. GIOVANNI DI GUIBERTO 221 [/o. 291 v.] (l)_ Aimeline de Palo et filiorum]. Confitetur Patrus fìlius quondam Idonis de Palio se recepisse ab Aimelina de Palio sua matre et a Wilielmo Manente et ab Ogerio de Palio (2) suis fratribus lib. centum den. ian. de sua parte hereditatis de bonis palris (3), de quibus vocat se quietum et solutum ab eis, abrenuncians excepti(oni) non numerate pecunie. Et promittit predictis Wilielmo et Ogerio prò se et prò predicta Aimelina absente quod de predictis lib. .c. nec earum occasione peticionem seu requisitionem non faciet contra eos vel contra eorum heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium prò se. Alioquin penam dupli predictis Wilielmo et Ogerio stipulanti promittit de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit, aliquo tempore, rato vero manente pacto. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dictis Wrilielmo et Ogerio pro se et pro dieta Aimelina pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Jurat etiam super sancta Dei evvangelia predictus Petrus omnia supradicta attendere et observare et compiere et nullatenus contra venire in aliquo predictorum per se vel per alium pro se. Et confitetur se esse maiorem annis .xvii. abrenunciante (4) omni presidio legis vel capituli presentis vel futuri quo se tueri vel defendere posset. Que omnia facit consilio Baalardi de Palio et Lafranci de Clavica quos ellegit (5) prò consiliatoribus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vm. marcii, post nonam. Testes consiliatores, Guaracus et Amicus de Rapalo. 1570. Ansaldo Crespino contrae una accomendatio con Rubaldo Maronio. 8 marzo 1206. RubaMi Maronii]. Confitetur Ansaldus Crespinus se portare in accomendatione a Rubaldo (6) Maronio lib. .xxv. in Maritimam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa (mexcan)di bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (7) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) In sopralinea: de Patio. (3) In sopralinea: hereditatis de bonis patris. (4) In sopralinea: te. (5) Sic! (6) Cancellato : a Wilielmo. e in sopralinea ; a Rubaldo. (7) In sopralinea: comuniter inplicatas. 222 M \V. HALL-COLE - H. C. ERUEGER - R. G. RlilNERT - R. L. RISYNOLDS libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat Testes Henricus de Triginta Veliate, Iohannes Carbonus taiaor, Actum eo die et loco et hora. 1571. Lanfranco de. Osenago di Milano contrae un mutuo con Ambrogio Vachino di Milano. 8 marzo 1206. Ambroxii Vachini], Con filetur Lafrancus de Osenago Mediolane(n)sis se cepisse mutuo ab Ambroxio Vachino Mediolanensi tot den. ian. nomine cam-bii, abrenuncians exceptioni non nu(m)erate pecunie, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit lib. .lx. den. inperialium in Mediolano usque ad dies .xv. proximos. Et si ita non attenderit omnes expensas et mutuum et gueer-donum quod vel quas pro his denariis exigendis a termino in antea ei restituere promittit. Et inde omnia sua bona habita et habenda diete Ambroxio pignori obligat. Testes Lafrancus Bucius, Paganus Palier, Mediolanenses (1). Actum eo die et loco et hora. 1572. Giovanni Barbavaira contrae una. societas con Simone Buferio. 8 marzo 1206. Symonis Buferiil. Confitetur Iohannes Barbavaira se portare jussu et voluntate Boni Vasalli sui patris et voluntate Nicole Barbavaire cum quo habet societatem (2) in accomendatione a Symone Buferio maiori lib. .XXXVII. inplicatas comuniter in suo inplicita quam portat (3) in Maritimam causa mercandi et inde (4) quo sibi Deus administraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas comuniter (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit, cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Balduinus Spionus, Bu-muniter (5) in potestate eius vel sui certi missi profìcuum quod Deus baldus frater Symonis bancherii, Iacomus Corsus. Actum Janue (6) in curia predicti Symonis, die .viii. marcii, ante completorium. (1) In sopralinea : Mediolanenses. (2) In sopralinea e cancellato: se port. (3) In sopralinea: portat. (4) In sopralinea: inde. (5) In sopralinea: inplicatas comuniter. (6) Cancellato\ sub volta. G10VA1SN1 DJ GUIBERTO 223 1573. Giovanni Barbavaira contrae una accomandatici con Oberto notaio de Fundico. 10 marzo 1206. Oberti notarii]. Confitetur Johannes Barbavaira se portare (1) jussu et volunlate Boni Vasalli Barbavaire sui patris et voluntate Nicole Barbavaire, cum quo habet societatem in accomendatione ab Oberto notario de Fundico lib. .xxv. inplicatas comuniter (2) in inplicita quam portat (3) in Maritimam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicalas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Baldiçonus Boiachesus, Symon de Galiana, Johannes Calegaius. Actum Janue in fundico Pediculorum, die .x. marcii, circa mediam terciam. Et non ....1.... quia stetit hoc inbreviarium per duos dies ex quo fuit scriptum quod non fuit......(4). ^ 1574. Balleto di Portovenere si riconosce debitore di Leone drappiere per fustagni acquistati. 8 marzo 1206. Leoni draperii]. Confitetur Balletus de Portuveneris se comparasse a Leono draperio tot fustaneorum tintorum (5), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xiiii. den. ian. usque ad octavam pasce proxime. Alioquin penam dupli predicto Leono stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ricobonus taiaor, Ottobonus Ferrarius. Actum Janue sub volto Fornariorum, die .vm. februarii (6), post completorium . 1575. Falabanda che sta a Savona si riconosce debitore di Murvello Taverna di Milano per acquisto di fustagni. 9 marzo 1206. Murvelli Taberne]. Confitetur Falabanda qui stat ad Saonam se debere dare Murvello (1) Cancellato: in acco. (2) Cancellato: in sua. (3) In sopralinea: portat. (4) Parole illeggibili. (5) In sopralinea: tintorum. (6) Per errore invece di marcii. 221 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Taberna Mediolanensi lib. .xi. den. ian. que restant ad solvendum de precio unius balle fustaneorum quas ei vendidit, quas lib. .xi. ei vel eius certus misso (1) per se vel per suum certum missum dare promittit usque ad dominicam olive (2) proximam. Alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera (3). Preterea Ambroxius Vachinus Mediolanense constituit se proprium et principalem debitore(m) et pagatorem dicto Murvello ad terminum dictum si Falabanda non solverit ut supra sub pena dupli stipulata, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Marchesius draperius, Jacomus Calegarius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vim. marcii, post primam. 1576. Lodo dei coiìsoli della pieve di Nervi in una controversia tra Marchese de Costa di Quarto e Rubaldo Spaira Denario. 9 marzo 1206. [/o. 292 r.] (4) Laus Marchesii de Costa, p.]. Janue sub volta Fornariorum. Consules plebis de Nervi videlicet Wilielmus Quartanus, Rubaldus de Bagneria, Marinus de Maxerata, Karnelevarius de Nervi, Lafrancus Cairaus laudant quod Marchesius de Costa de Quarto decetero h(abe)at et teneat et nomine proprieta-tsi quiete possid'eat totam maceriam unam et cum terra (5) super quam est edificata que est in Copulo sicut est terminata et que maceria (6) est in terra (7) predicti (8) Marchesii et terram Rubaldo Spaira Denarium sine contradictione predicti Rubaldi Spaira Denarios (9) et eius heredum omniumque per eum. Quod ideo fecerunt quoniam cum discordia (10) fuisset inter (11) predictum Marche-sium et Rubaldum de predicta terra maceria tamdem amicabilitei diviserunt inter se et aterminarunt (12) predictam maceriam per me- (1) Scritto: certus missus; missus cambiato in misso. (2) In sopralinea: olive. (3) Cancellato : et cetera. (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (5) terram cambiato in terra. (6) In sopralinea: maceria. (7) Nel margine: terra. (8) predictum cambiato in predicti. (9) In sopralinea: Spaira Denarios. (10) Cancellalo : esset. (11) In sopralinea: in. (12) In sopralinea: et a terminarunt, e inter cancellato. GIOVANNI DI GUIBERTO 225 dium per lungum. Facta vero (1) divisione el terminata maceria venit poslea Ermegina uxor Rubaldi Sp(a)ira Denarios et ivil ad maceriam dictam et proiecit terminos inde (2) quos predicti Marche-sius et Rubaldus possuerant in dieta maceria, unde venit predictus (3) Marchesius et conquestus fuit predictis (4) consulibus de uxore dicti Rubaldi que proiecit terminos de dieta maceria. Et interrogati dictam Ermeginam si proiecit inde terminos (5) que confessa fuit quod proecit et non negavit (6). Habita quoque (7) eius confessione et habito inde consilio sapientis et visa maceria determinata (8) laudant ut supra. Testes Hugo de Comasco, Wilielmus de Cucurno, Iohannes Carbunus (9). Anno Dominice nativitatis ..m°ccc\x°., indictione .vm., die .vini, marcii, ante terciam. 1577. Ugone di Comasco si riconosce debitore di Rolando Cigabo di Pavia per l’acquisto di una balla di fustagni. 9 marzo 1206. Rolla(n)di Cigabo]. Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Rollando (10) Cigabo Papiensi ballam unam fustaneorum tintam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxini. den. ian. usque ad dominicam olive proxime. Alioquin penam dupli predicto Rollando stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod (11) pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto et cetera (12). Testes Wilielmus de Cucurno, Rubaldus de Ragneira, Marinnus de Maxerata. Actum eo die et loco et hora (13). 1578. Michele Bergognono di Nizza si riconosce debitore di Arman-no drappiere per merce acquistata. 9 marzo 1206. (1) In sopralinea: vero. (2) In sopralinea: inde. (3) In sopralinea : predictus. (4) In sopralinea: predictis. (5) dictam Ermeginam si proiecit inde terminos in sopralinea, e cancellato : fuerunt quare proiectu. (6) In sopralinea: et non negavit. (7) Nel margine : ta quoque. (8) In sopralinea: et habito inde consilio sapientis et visa maceria determinata. (9) Cancellato: Actum Janue sub volta F. (10) In sopralinea: a Rollando, e a Rubaldo cancellato. (11) prò cambiato in quod. (12) Nel margine: tus decreto et cetero. (13) Nel margine: ora. Giovanni di Guiberto - FI 15. M. W. HALL-COLE - H. C. B.HUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Armani draperii]. Confitetur Michael Bergognonus de Niça (1) se comparasse tot de rebus Armani draperi, renuens exceptioni non accepte rei, unde eidem Armano (2) vel eius certo misso dare promittit lib. .vi. den. ian. usque ad pasca proximum. Alioquin penam dupli predicto Armano stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter sachetos .in. de acario ei pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate vendat predictum açarium et solvat se de predictis lib. .vi. sine omni eius contradictione et in reliquis suis bonis si in predicto açeario defìcerit quod (3) pagare non posset (4). Testes Albertus de Oliva, Balduinus de Soxilia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vnn. marcii, circa terciam (5). 1579. Pietro Bono di Langasco cede a Bono di Osenago milanese un suo credito verso Giovanni di Donato. 9 marzo 1206. Boni de Osenago]. Petrus Bonus de Langasco dat et cedit Bono de Osenago Mediolanensi (6) omne jus, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habet super Iohannem de Donato de Ripa et super eius bona occasione lib. .vu. minus sol. .v. den. ian. quas debet et que resta(n)t ad solvendum de verubio uno fustaneorum quem vendidit ei Petrus Bonus et quem verubium confitetur predictus Petrus Bonus quod erat predicti Boni de Osenago, ut ex illis ractionibus et actionibus et jure posset agere et intendere et excercere et experiri et utiliter et directo, realiter et personaliter, omnibus modis sicut ipse Petrus Bonus poterit vel potuit vel posset, aliquo modo. Testes Guido Alefantus, Wilielmus Grillus. Actum eo die et loco et hora. 1586. Vasallo di Langasco e Guglielmo Piceno di Canneto contraggono una società commerciale. 9 marzo 1206. Societas Wilielmi et Vasalli de Langasco]. In nomine Domini. Confitetur Vasallus de Langasco se recepisse (1) Niçia cambiato in Niça. (2) In sopralìnea: de(m) Armano. (3) In sopralinea: defìcerit quod. (4) Nel margine : posset. (5) In sottolinea: circa terciam. (6) In sopralinea: Mediolanensi. GIOVANNI DI GUIBERTO 227 nomine societatis a Wilielmo Piceno de Caneto lib. .c. et ipse Vasallus (1) ponit de suis lib. .l. Has (2) vero lib. .cl. debet operari in boteca in rebus emendis et vendendis et per riveiram a Sigestro usque ad Victimilii causa mercandi bona fide usque ad annum unum proximum. Predictas vero lib. .c. et cum medietate tocius proficui quod Deus dederit ei aliquo modo in predicta societate luerari sive pervenerit aliquo modo in predicta societate vel occasione predicte societatis in potestate dicti Wilielmi vel sui certi missi usque ad predictum terminum reducere et consignare promittit, excepto profìcuo librarum .xxx. quas confìtetur predictus Wilielmus quod Vasallus habet in dicta societate ultra predictas lib. .il., proficuum quod non debent poni in predicta societate set debent expendere per libram cum aliis societatis et luerari (3) et exceptis lib. .xx. quas concedit ei Wilielmus extraere de proficuo predicte societatis supra totum prò suis expensis et nichil aliud. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti promittit, pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera (4). Jurat etiam dictus Vasallus (5) super sancta Dei evvangelia omnia supradicta attendere et observare et predictam societatem sa(1)vare et custodire bona fide et res que sunt in societate vel fuerint et reducere ut supra in potestate dicti Wilielmi vel sui certi missi nisi quantum licencia dicti Wilielmini vel sui certi misi remanserit et si terminum vel terminos et cetera, et..... ea . . . . (6) quod possit........societate pro vendo pro se et in domo sua prò capitali sicut comparabit (7) in societate. Testes Iohannes Serapha, Iohannes de.........Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vini, marcii, post terciam. 1581. Leone, drappiere, si riconosce debitore di Guidone di Coda no, pavese per l’acquisto di una balla di fustagni. 9 marzo 1206. [/o. 292 v.] (8) Guidonis de Co(d)ano]. Confìtetur Leonus draperius se comparasse a Guidone de Coda- (1) In sopralinea: Vasallus. (2) hanc cambiato in has. (3) set debent expendere per libram cum aliis societatis et luerari in sopralinea e a margine. (4) Nel margine: cetera. (5) In sopralinea: dictus Vasallus. (6) In sopralinea: et.....ea..... (7) comparabut cambiato in comparabit. (8) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. 228 M. W. HAJLL-COLE - H. C. KKUEGER - R- G. REINERT - R. L- REYNOLDS no (1) Papiensi ballam unam fustaneorum tintam, renuens exceptioni non acepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvi. den. ian. per hos terminos, videlicet, usque ad sabbatum proximum lib. .xm. et inde ad alium sabbatum proximum lib. .xiii. Alioquin penam dupli predicto Guidoni stipulanti promittit, pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Salvus Respetus, Iohannes Nepitella, Wilielmus de Cucurno. Actum .Janue sub volta Fornariorum, die .vim. marcii, post nonam. 1582. Bovo, drappiere di Ventimiglia, si riconosce debitore di Leone, drappiere, per una partita di fustagni. 9 marzo 1206. Leoni draperii]. Confitetur Bovus draperius de \ictimilii se comparasse a Leono draperio tot fustaneos, renuens exceptioni non accepte iei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xii. den. ian. usque a pasca proximum. Alioquin penam dupli predicto Leono stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera (2). Tali pacto .] (8) Iosberti]. Confìtetur Johannes Strallera quod Àmicus Strallera suus frater portavit in accomendatione a Iosberto suo socero lib. centum 0) in Siciliam et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide. Et promittit predictus Johannes Iosberto quod in reditu quod faciet Amicus Januam vel quod mittet de rebus quas portavit Januam quod reducet in potestate eius Iosberti (10) vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predictis libris .c. fuerit, habendo tamen Amicus quartam profìcui. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. marcii, circa mediam terciam. Testes Lafrancus Laçarus de Castello, Petrus Strallera, Bertramus de Nervi (11'. (1) Cancellato (in sopralinea): inplicatas. (2) In sopralinea: portat. (3) In sopralinea: causa mercandi. (4) In sopralinea: comuniter inplicatas. (5) Cancellato: Testes; ex quibus.....aliis quas portat in sopralinea. (6) A margine : Testes. (7) Sic! (8) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (9) In sopralinea: lib. centum. (10) In sopralinea: Iosberti. (11) In sopralinea: Bertramus de Nervi. M. W. HVLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOIJJS 1593. Marino di Recco contrae una accomendatio con Oliviero di Pavia. 11 marzo 1206. Oliverii de Papia] (1). Confitetur Marinus de Reco se portare in accomendatione ab Oliverio de Papia lib. .v. et sol. .xii. (2) inplicatas in copa .i. argenti (3) l ltramare causa mercandi bona fide et quo sibi Deus aministraverit ad (4) causa mercandi ad quartam proficui et sine expensis preter in res fornire. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Obertus Baralis, Valtuarius de Sa-vignono. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. marcii, circa tercinm. 1594. Giovanni de Vaìdetario contrae una accomendatio con Adam battifoglio. 11 marzo 1206. Adam Batifolii], Confitetur Iohannes de \alde Vaìdetario (6) se portare in accomendatione ab Adam batifolio lib. .ni. et sol. .xiiii. de quibus confìtetur quod sunt sol. .xxx. Petri sui servientis et inplicatas in quatuor canones de auro filato et in crua (7) Ultramare causa mercandi bona fide (8) et quo sibi Deus aministraverit causa mercandi ad quartam profìcui et sine expensis preter in res fornire (9). Et promittit ei Januam reducere in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Hugeçonus taiaor, Rubaldus de Quinto. Actum eo die, sub volta Fornariorum, die .xi. marcii, circa (10) terciam. 1595. Adalasia moglie di Guglielmo de Mero contrae un mutuo con Oberto Rosso di Quarto. 11 marzo 1206. Oberti Rubei] (11). (-onfìtetur Adalaxia uxor Wilielmi de Mero se cepisse mutuo ab (1) .VI. (?). (2) .xim. nel margine cambiato in .xii. (3 In sopralinea: inplicatas in copa .i. argenti. (4) Sic! (5) In sopralinea: vel mittere cum testibus. (6) Sic! (7) Lettura incerta. (8) Cancellato: ad quartam proficui. (9) In sopralinea: et sine expensis preter in res fornire. (10) post cancellato, e circa in sopralinea. (11) Il documento è cancellato, riga per riga, dal notaio. GIOVANNI DI GUIBERTO 235 Oberto Rubeo de Quarto sol. .il. den. ian. renuens exceptioni non numerate peocunie. Quos sol. .l. ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad annum unum proximum, unde ei dat et cedit nomine pignoris (1) peciam unam lerre in Quarto in loco qui dicitur Montexellus que vocatur Lugara, coheret ab uno latere et superius via, ab alio latere terra heredum Respeti et dat ei usufruc-tum de dieta terra (2) pro suo dono ita (3) quod non possit reputare in solutione nec in pagamento predictorum sol. .L. Et si non re-diderit ei ad terminum predictum dictos sol. .l. (4) promittit ei dare eam terram (5) in laude extimatorum vel in duorum comuna-lium amicorum et facere ei cartam de dieta terra (6) in laude sui judicis. Alioquin penam dupli predicto Oberto stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter dictam terram ei (T) pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Et abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni jure. Que omnia facit consilio Marini de Maxerata et Donati de Quarto quos eligit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo Pagani de Volta et fratrum, die .xi. marcii, post terciam. Testes co(n)siliatores. 1596. Gandolfo della Croce contrae una accomendatio con Marchese, scriba. 11 marzo 1206. Marchesii scribe]. Confìtetur Gandulfus de Cruce se portare jussu (8) et voluntate Oberti de Aqua Bona, Wilielmi de Porticu et Petri de Vedereto et (9) Petri de Cruce, cum quibus habet societatem, in accomendatione, a Marchesio scriba lib. .x. inplicatas comuniter (10 > in inpli-cita que portat (11) Ultramare vel quo sibi Deus aministraverit ire (12; ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam pio-ficui et dat ei licenciam mittendi et portandi per riveram (13 Sulie (1) Cancellato : pignor. (2) In sopralinea: de dieta terra. (3) In sopralinea: ita. (4) In sopralinea: dictos sol. .l. (5) In sopralinea: terram. (6) In sopralinea: de dieta terra (7) In sopralinea. ei. (8) In sopralinea: jussu. (9) In sopralinea: et. (10) Cancellato: in sua. (11) In sopralinea: qu portat. (12) Un seqno di cancellatura si trova sotto; causa mercandi <13) Sic! 236 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS de predicta accomendatione comuniter (1) causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mitere comuniter inplicatas cum testibus (2) in potestate eius vel sui certi misi proficuum quod Deus dederit (3). Et ex quibus libris debet expendere et luerari per li-brani cum aliis quas portat. Testes Gandulfus de Vedereto, Rofìnus de Turri. Et carta una (4) que fuerit (5) de lib. .v. quas ei accomcn-davit sit cassa et vacua. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. marcii, circa medium diem. 1597, Rubaldo Meronio contrae una accomendatio con Mabilia, vedova di Rogerio Noxentio. 11 marzo 1206. Mabilie]. Confìtetur Rubaldus Meronius se portare in accomendatione a Mabilia uxore quondam Rogerii Noxentii lib. .cxl. de rebus suorum filiorum (6) et propriis dicte Mabilie (7) lib. .xxv. Septam causa mercandi (8) et inde quo sibi Deus aministraverit causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (9) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et de suis propriis confìtetur predictus Rubaldus quod portat lib. .clx. cum predictis causa mercandi. Que omnes debent expendere et luerari equaliter per libram cum aliis quas portat. Testes Guido Bonaventura, Lafrancus Portus de Palaçolo. Actum in domo heredum predicti Ogerii, die .xi. marcii, post (10) nonam. 1598. Guido Bonaventura contrae una accomendatio con Mabilia, vedova di Rogerio Noxentio. 11 marzo 1206. [/o. 294 r.] (11) Mabilie Noxencii]. Confìtetur Guido Bona Ventura se portare in accomendatione a Mabilia uxore quondam Rogerii Noxentii de rebus suorum fìlio- (1) In sopralinea: de predicta accomendatoine comuniter. (2) In sopralinea : cum testibus. (3) A margine : dederit. (4) carlam unam cambiato in carta una. (5) fuerit è scritto su un precedente est. (6) Caencellalo : de suis. (7) In sopralinea : diete Mabilie. (8) Cancellato : rede. (9) In sopralinea : inplicatas. (10; Cancellato : terciam. (11) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. GIOVANNI DI GUIBERTO 237 rum (1) lib. .c. et de suis propriis dicte Mabilie lib. x. (2) inplicatas comuniter Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei lanuam reducere vel mittere ante se et posset (3) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per li bram cum aliis quas portat. Testes Rubaldus Meronius, Lafrancus Porcus de Palaçolo. Actum Janue in domo heredum predicti Rogerii, die .xi. marcii, post nonam. 1599. Ansuisio di San Genesio contrae una accomendatio con Ma-bilia vedova di Rogerio A'oxentio. 11 marzo 1206. Mabilie]. Confìtetur Ansuixius de Sancto Genesio se portare in accomendatione a Mabilia uxore quondam Rogerii Noxentii lib. .lxxvi., inplicatas (4) in duabus armiis, Septam causa mercandi (5) et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (6) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Guido Bona Ventura, Lafrancus Porcus de Palaçolo, Rubaldus Meronius. Actum ea die et loco et hora. 1600. Guglielmo Belfoglio contrae un mutuo con Rubaldo Galleta. 11 marzo 1206. Rubaldi Gallete]. Confìtetur Wilielmus Belfolium se cepisse mutuo a Rubaldo Gai-leta lib. .xv. den. ian, renuens exceptioni non numerate pecunie unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit uncias .vii auri de tarinis vetulis ad pesum de Mesina usque ad dies .xv. proximos postquam navis in (T) qua ibunt, aplicuerit Mesinam sana tamen eunte illa nave vel maiori pai te re- (1) In sopralinea: de rebus suorum filiorum. (2) In sopralinea; et de suis propriis dicte Mabilie lib. .l. (3) In sopralinea: ante se et posset. (4) In sopralinea: inplicatas. (5) In sopralinea: causa mercandi. (6) In sopralinea: inplicatas. (7) In sopralinea: in. 238 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS rum illius navis in qua ipsi vel eorum misus ibit (1) Mesinam (2j mundas tamen dictas uncias ab omni dri(c)to et avariis et promittit ei consignare pignus de duobus tres in dicta navi (3). Alioquin pe-nam dupli ei stipulanti promittit, pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Bartholomeus Galleta, Iohannes Balisterius de Mercato, Scanavaca guardaor. Actum eo die et loco et hora. 1601. Giovanni Bertramo di Bargagli contrae un prestito con Guglielmo Guercio di Alessandria. 11 marzo 1206. Wilielmi Guercii, p.J. Confitetur Bertramus Iohannes de Bargalio se recepisse a Wilielmo Guercio de Alexandria lib. .vmi. den. ian. quas sibi prestavi! de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Wilielmo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non accepte (4). Et car-tam unam factam et predictis lib. .vini, per manum Alberti notarli de Vedriano cassat et vacuat promittens ei quod de predictis lib. .vmi. nec earum occassione peticionem seu requisitionem non faciet nec fieri faciet contra predictum Wilielmum vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium prò se vel per alium pro se sub pena dupli stipulata, de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit, aliquo tempore rato vero semper manente pacto. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Testes Rubaldus de Palavania, Scanavaca guardaor, Lafrancus Linarolus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. marcii, ante vesperum, 1602. Giovanni balestriere del mercato di S. Giorgio contrae una accomendatio con Anfelice, vedova di Lanfranco Baruco. 11 marzo 1206. Anfelicis]. Confitetum Iohannes Balisterius de Mercato Sancti Georgii (5) se habere in accomendatione ab Anfelice uxore quondam Lafranci Baraci lib. .x. quas debet operari in butea in rebus emendis et ven- (1) ubit cambiato in ibit. (2) In sopralinea : Mesinam. (3; In sopralinea: et promittit ei consignare pignus de duobus tres in dicta navi. (4) In sopralinea: vel non accepte. (5) Cancellato: Feni, e in sopralinea: Sancti Georgii. GIOVANNI DI GUIBERTO 239 dendis causa mercandi usque ad suum adventum quo veniet a Sancto Jaoobo quo vadit predictum capitale predicte Anfelici vel eius oerto misso usque ad suum adventum dare et consignare promittit et dare ei de lucro secundum quod videbitur dicto (1) Iohanni. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicte Anfelici pignori obligat et dat licenciam predicto Iohanni (2) si ierit ad labora(n)dum quod portet (3) predictas lib. .x. quo sibi Deus aministraverit ire sibi causa mercandi bona fide. Et que libre debent ire ad fortunam dicte Anfelicis. Testes Wilielmus de Vignolo, Petrus Ligaor. Actum Janue in domo diete Anfelicis, die .xi. marcii, ante vesperum. 1603. Giovanni Cane Vecchio contrae una societas con Marchese drappiere. 11 marzo 1206. Marchesii draperii]. Confitetur Iohannes Canis Vetulus se recepisse nomine societatis a Marchesio draperio lib. .xxxn. et contra quas ipse ponit de suis lib. .xvi. Predictam vero societatem debet operari in terra in rebus emendis et vendendis et per riveiram a Portuveneris usque ad Mo-nacum causa mercandi usque ad annum unum proximum. Et promittit predicto Marchesio reducere in potestate dicti Marchesii vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fuerit usque ad predictum terminum. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri. Alioquin penam dupli ei stipulanti promitit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rofinus de Porta judex, Wilielmus de Dataro. Actum eo die, circa vesperum, sub volta Fornariorum. 1604. Ugone di Comasco si riconosce debitore di Martino de Faro, milanese, per l’acquisto di drappi di lana. 11 marzo 1206. [/o. 294 v.] (4) Martini de Fara]. Confìtetur Hugo de Comasco se comp(ar)asse a Martino de Fara Mediolanensi tot drapos de lana que dicitur caropistra (5), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .vini. den. ian. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Martino (1) In sopralinea : dicto. (2) predicto in sopralinea e si venerit cancellato. (3) quod portet in sopralinea e portandi cancellato. (4) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vii. In marcio. (5) In sottolinea e nel margine: caropistra. 240 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte el cetera. Tali pacto quod pena commissa et eetera (1). Testes Aimerious Banllans, -Ta-cornus Peçus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. marc i, circa completorium (2). 1605. Baiamente Barlaira ed altri cedono a Gualceno Onesto di Lue ca ogni loro diritto sull’argento che una galea di Pisa o se a Paganino di Marino di Portovenere. 11 marzo 120 . Gualceni (3) et Hugeti]. . Baiamons Barllaira et Wilielmus Streiaporcus et Ingo bireiap - eus cives Janue (4) dant et cedunt Gualceno Ilonesto de uc piente hanc dacionem et (5) cessionem pro se et pro fratre suo geto Honesto omne jus, ractiones et actiones, reales et perso utiles et directas, si (6) quod vel quas habent vel habere p aliquo modo (T) in ariento quod galea de Pisis abstulit 8) Fag -nino de Marino de Portuveneris (9) in gulfo de Bapal o. ex i i ractionibus et actionibus et jure predicta Gualcenus et Huge us poh sint agere et intendere et exercere et experiri, utiliter et realiter et personaliter, omnibus modis, sicut ipsi possunt p sent, aliquo modo. Testes Riçus Ballaira, Pascalis Respetus, eus (10) Gaiardus, Opiço fdius Wilielmi de Castelieto. Actum anue sub porticu predicti Baiamontis Barlaire, die .xi. marcii, pos pletorium. 1606. Simone di Bulgaro contrae una accomendatio con Guglielma moglie di Marino di Bulgaro. 12 marzo 1206. Wilielme], . Confìtetur Symon de Bulgaro se portare in accomendatione a w ì- lielma uxore Marini de Bulgaro lib. .xxi. inplicatas in peciis .n. stanforti in Maritimam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit (1) Nel margine: et cetera. (2) Nel margine: pletorium. (3) Gualeceni cambialo in Gualceni. (4) In sopralinea: civies Janue. (5) In sopralinea: dacionem et. (6) In sopralinea: si. (7) A margine: aliquo modo; et cancellato. (8) Cancellato: Marino. (9) In sopralinea: de Portuveneris. (10) In sopralinea: Oldricus. GIOVANNI DI GUIBERTO 241 Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (1) in pote-slate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue ante domum dicti Symonis, die .xn. marcii, post nonam. Testes Ogerius fìlius quondam Enrici Nepitelle, Ingo de Albario. 1607. Simone di Bulgaro si riconosce debitore di Marino di Bulgaro, suo fratello. 12 marzo 1206. Wilielme]. Confìtetur Symon de Bulgaro se debere dare Marino de Bulgaro suo fratri lib. .xlviiii. den. ian. co(m)puta(n)do in his lib. .xlviiii. lib. .xxviii. quas debebat dare dicto Marino. Quas lib. .xlviiii. promittit dare Wilielme uxori dicti Marini vel eius certo misso per se vel per suum certum missum usque ad mensem unum proximum. Alioquin penam dupli predicte Wilielme stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera, Testes Ogerius fìlius quondam Enrici Nepitelle, Ingo de Albario. Actum eo die et loco et hora. 1608. Simone di Bulgaro contrae un mutuo con Sibilla vedova di Rubaldo Artimone. 12 marzo 1206. Sibilie]. Confìtetur (2) Symon de Bulgaro se cepisse mutuo a Sibilia uxore quondam Rubaldi A(r)timoni lib. .lxv. et de ratione navis Hugolini de Levanto lib. .xxxm. confìtetur quod debet ei dare (3), renuens exceptioni non nu(m)erate pecunie. Quas libras ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad mensem unum (4) proximum. Alioquin penam dupli Sibilie stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ingo de Albario, Ogerius fìlius quondam Enrici Nepitelle. Actum eo die et loco et bora. 1609. Enrico figlio del fu Rubaldo Artimone contrae un accomendatio con Sibilla, sua madre. 12 marzo 1206. Sibilie]. Confìtetur Enricus fìlius quondam Rubaldi Artimoni se portare (1) In sopralinea : inplicatas. (2) Cancellato : Marinus. (3) In sopralinea: et de.......ei dare. (4) Cancellato: dies .xv., e mensem unum in sopralinea. Giovanni di Guiberto - (1 16. 242 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R- L- BE'NOLDS in accomendatione a Sibilia sua matre de suis rebus et ratrum lib. .eux. in Maritimam causa mercandi et inde quo sibi Deus aD^ nistraverit ire causa mercandi. Et promittit ei Januam reducei e ve mittere cum testibus inplicatas (1) vel sui certi missi Pr<* quod Deus dederit cum capitali. Testes Ingo de Albario, ë fìlius quondam Enrici Nepitelle. Actum eo die et loco et hora. 1610. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Adalasia m glie di Enrico Guercio. 12 marzo 1206. Adalaxie]. . ^ * Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendation Adalaxia uxore (2) Enrici Guercii lib. .xn. et sol. .xv. causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire e3118** candi (3) bona fide ad quartam profìcui. Et promittit Mabi ie ^ matri predicte Adalaxie absentis et nomine eius quod (5) ^anUaI^<;ja duceret vel mitteret comuniter inplicatas in potestate eiusdem laxie (6) vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum tali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram ^ aliis quas portat. Testes Rubaldus Galleta, Petrus Octanius. c un in scala domus Ottonis Lecavele, die .xn. marcii, post comp e num. 1611. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Mabilia, rn dre di Ottone Lecavela. 12 marzo 1206. Mabilie]. * Confìtetur Ansaldus Roletus se portare in accomendatione a Ma bilia matre Ottonis Lecavele lib. xxii. sol. .xi. inplicatas in telis Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel nai tere cum testibus comuniter inplicatas (8) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat-Actum eo die et loco et hora. (1) In sopralinea: vel mittere cum testibus inplicatas. (2) Cancellato: Wilielmi. (3) Cancellato : in duobus viagiis. (4) A margine : Mabilie. (5) In sopralinea: matri diete Adalaxie absentis et nomine eius; ei cam-biato in quod. (6) In sopralinea-. Adalaxie. (7) In sopralinea: sol. .xi. inplicatas in telis. (8) A margine : comuniter inplicatas. GIOVANNI DI GUIBERTO 243 1612. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Alessandra, moglie di Ingone Lungo. 12 marzo 1206. [/o. 295 r.] (1) Alexandrie]. Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione ab Alexandria uxore Ingonis Lungi de rebus sui mar(i)ti lib. x. comuniter inplicata in sua inplicita Buçeam causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederet cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue ante domum Ingonis Lungi, die .xn. marcii, post completorium. Testes Rubaldus Galleta, Wilielmus Galleta filius Ogerii Gallete (2). 1613. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Aidela moglie di Ansaldo Lecavela. 12 marzo 1206. Aidele]. Confìtetur Ansaldus (3) Boletus se portare in accomendatione ab Aidela uxore (4) Ansaldi Lecavele lib. .xxim. comuniter inplicatas in inplicita quam portat causa mercandi (5) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei lanuam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (6) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expe(n)dere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum ea die et loco et hora et testibus. 1614. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Rubaldo Galleta. 12 marzo 1206. Rubaldi Gallete]. Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione a Rubaldo Galleta lib. .xxx. et sol. .v. comuniter inplicatas in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit (1) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) Nel margine : fìlius Ogerii Gallete. (3) Cancellato: Leca. (4) Cancellato: Ottonis. (5) In sopralinea: in inplicita quam portat causa mercandi. (6) In sopralinea: cum testibus. 244 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS portum Ianue causa mercandi bona fide ad quartani proficui. Et promittit ei Ianuam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod eus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et ucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Otto Lecavela, W ilie mqs Galeta, Wilielmus Stanconus. Actum Ianue (1) ante domum rL. saldi Lecavele et Ottonis Lecavele, die .xn. marcii, post cornP e 0 rium (2). \ _ 1615. Dodo Spala di Gaeta contrae una accomendatio con Lanfran co de Calce. 13 marzo 1206. Lafranci de Calce]. Confìtetur Dodus Spata de Gaita se recepisse nomine accomen dationis a Lafranco de Calce sclavam unam, Mesudam nomine, e« filium eius, Baxilium nomine, causa vendendi eos Cornetum a e alio loco quo posset. Unde promittit predicto Lafranco quod dabit Bonaventure de Vulpaira (3) misso predicti Lafranci per se vel pei meum certum missum totum (4) precium predictorum Mesude et Baxilii quod recuperit fore (5) si fuerint venduti, et si non fuennt venduti promittit eos ei (6) reddere ambos, excepto si non essent mortui antequam fuissent venduti, usque ad diem quintum pro ximum (7) ex quo fuerint Cornetum. Et si contra fecerit et omnia ut supradictum est non attenderit, promittit ei dare nomine pene lib. .xim. den. ian. stipulata. Pro pena vero et pro predictis om nibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda La franco pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa et cetera (8). Testes Iohannes Provincialis, Iacomus filius Grilli, Johannes Ca-phorainus. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xiii. marcii, post primam. 1616. Pietro Bono di Langasco cede un suo credito verso Vivaldo figlio di Misso di Arcola a Giovanni di Osenago milanese. 13 marzo 1206. (1) Cancellato: sub volta Fornariorum. (2) Nel margine: pletorium. (3) A margine : de Vulpaira. (4) In sopralinea: totum. (5) Nel margine: xiiii; in sopralinea: quod recuperit fore. (6) In sopralinea: ei. (7) In sopralinea: proximum. (8) A margine : et cetera. GIOVANNI DI GUIBERTO 245 Iohannis de Osenago Mediolanensis]. Petrus Bonus de Langasco dat et cedit Iohanni de Osenago Mediolanensi omne jus, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habet super Vivaldum filium Missi de Arcola et super eius bona occasione librarum .xi. den. ian. minus sol .ii. que sunt prò precio fustaneorum quos vendidit Petrus 'dicto Vivaldo prout in carta inde facla per manium (1) Iohannis notarii, et quos fustaneos confìtetur Petrus quod comparavit a predicto Iohanne ut ex illis ractionibus et actionibus et jure predictus Iohannes possit agere et intendere et exercere et experiri, utiliter et directo, realiter et personaliter, omnibus modis et de sorte et de pena sicut ipse potest vel potuit vel posset aliquo modo. Testes (2) Martinus de Albario, Iohannes Carbonus taiaor. Actum eo die et loco e\ hora. 1617. Lodo arbitrale in una controversia tra Oberto de Valle e Canto Ferrano. 13 marzo 1206. De lite (3) et controversia que vertebatur inter Obertum de Valle pro Iohanne filio Gregorii de Beso ab una parte (4) et inter Gantum Ferrarium prò Iohana filia Raimundi de Beso ex altera (5), de hoc quod Iohannes fìlius Gregorii (6) percusit predictam Iohannem :n capite cum uno lapide, promittentes se stare in eo quod inde di-cerint tres arbitri quos partes eligerunt (7), silicet, duos prò Iohan-na et unum pro Iohanne. Unde predictus Gantus ellegit pro Iohan-na Vasallum de Molino et Wilielmus (8) de Ponte, et predictus Iohannes et Villana eius mater elegerunt Obertum de Levalle. Qui arbitri per acordium laudant quod Villana de Besso det et dare teneatur (9) Ganto Ferrario vel diete Iohanete cum quia percusit eam sol. .xxxvm. per hos terminos, medietatem ad pasca proximum, et aliam medietatem per totum aprilem proximum (10) [/o. 295 v.}. (lj Sic! (2) In sopralinea : Testes. (3) Scritto : litetur. (4) In sopralinea: ab una parte. (5) In sopralinea: ex altera; ex par cambialo in ex altera. (6) In sopralinea: fìlius Gregorii. (7) A margine : erunt. (8) Sic! (9) In sopralinea: et dare teneatur. (10) et si non fuerint soluti a predicta Villana vel ab alio pro ea quod predictus Obertus [/o. 295 i>.] de Valle teneatur ei dare ad lerminos predictos ideo quia intravit pro predicto Iohanne ut in comproinisione inde facta continetur quod cancellato. 246 M. W. H.YLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ideo fecerunt quia cum predicte partes superposuerint se se (1) in prefatis arbitris per acordium et volentes (2) concordari amicabi-liter, laudant ut supra. Testes Vivaldus de Boiasco, Iacomus Cale-garius, Raimundus de Muro. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. marcii, circa medium diem. 1618. Bruno di S. Ambrogio e Aldisia, sua madre, rilasciano quietanza a Giordano Mallono della dote di Giacoma, moglie di Bruno c questi costituisce l’antefatto. 13 marzo 1206. Confitentur Rrunus de Sancto Ambroxio et Aldixia eius mater se recepisse a Iorda(no) Mallono lib. .xx. den. ian. que sunt de doti-bus Iacome filie predicti Iordani uxoris predicti Bruni, de quibus vocant se quietos et solutos a predicto lordano, abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie vel non accepte. Et volunt/ (3) quod predicte lib. .xx. sint semper salve diete Iacome vel suo heredi in suis bonis habitis et habendis in bonis Bruni et in patrimonio et antifacto Adalaxie (4) quisque eorum in solidum. Et inde silicet Brunus (5) omnia sua bona habita et habenda et Adalaxia suum patrimonium et antifactum quod est lib. .xxn. (6) dicto lordano Mallono pignori obligant quisque eorum in solidum (7) abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Et Aldixia abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Primi Pape quem nutrivit et (8) et Marini Coci quos eligit prò consiliatoribus. Actum Janue in domo Primi Pape, die .xiii. marcii, post nonam. Testes Rollandus de Bisano et consiliatores. 1619. Gandolfo Pendeguço di Porto Maurizio si riconosce debitore di Martino di Albaro per l’acquisto di fustagni. 13 marzo 1206. Martini de Albario]. Confìtetur Gandulfus (9) Pendeguçus de Portu Morixio se compa- (1) In sopralinea: se. Sic! (2) Scritto: volentens; cambiato in volentes. (3) Scritto : voluerunt. (4) In sopralinea e a margine : in bonis Bruni et in patrimonio et antifacto Adalaxie. (5) In sopralinea: silicet Brunus. (6) In sopralinea e nel margine: et Adalaxia suum patrimonium et antifactum quod est lib. .xxn. (7) In sopralinea e nel margine cancellato: silicet in suo patrimonio el antifacto silicet lib. .xxn. (8) Cancellato: lìaim. (9) Cancellato: de Niça. GIOVANNI DI GUIBERTO 247 rasse a Martino de Albario tot fustaneos, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .vi. den. ian. usque ad dominicam olive proximam. Alioquin penam dupli Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Petrus Bonus de Langasco, Iohannes Serapha. Aotum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. marcii, post completorium. 1620. Bongiovanni di Porta e Literio di Portovenere si obbligano a trasportare a Torre Martino de Petra per mare e una balla di merce. 14 marzo 1206. Martini de Petra] (1). /v Nos Bonus Johannes de Porta et Literius de Portuveneris promittimus et convenimus tibi Martino de Petra portare tuam personam et cum balla una ad tuam fortunam (2) ad Turrim in galea que dicitur Fama (3) usque ad medium aprilem proximum. Alioquin (4) nomine pene sol. .c. den. ian. stipulanti spondemus quisque nostrum in solidum. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra c(b)serva(n)dis et omnia nostra bona habita et habenda tibi pignori obligamus quisque nostrum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Si vero predicta galea non iviset usque (5) ad dictum terminum in Sardenia (6) promittimus tibi reddere sol. x. in tua voluntate (7) quos debes nobis dare prò naulo diete balle (8). Testes Petrus de Vedereto, Wilielmus de Porcellano, Bainaldus de Portuveneris. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xiiii. marcii, post primam. 1621. Guglielmo de Porcellano di Portovenere si obbliga verso Martino di Pietra a trasportare due balle di merce e un uomo a Torre. 14 marzo 1206. Martini de Petra]. Ego Wilielmus de Porcellano de Portuveneris promitto et con- (1) Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulata, in margine. (2) In sopralinea: ad tuam fortunam. (3) Cancellato: si predicta galea. (4) Cancellato : pe. (5) In sopralinea: usque. (6) In sopralinea : in Sardenia. (7) In sopralinea: in tua voluntate. (8) In sopralinea : diete balle. 248 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- L- "ïEYNOtD venio tibi Martino de Petra portare ballas .11. ad Turrim et nem unum quem mihi dare volueris ad tuam fortunam ( ) in bucio novo usque ad medium aprilem proximum. Alioquin ne pene sol. .c. den. ian. tibi stipulanti spondeo. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Si ver° n0 motus cum dicto bucio usque ad terminum causa eundi in ar niam (2), promitto ei (3) reddere illos (4) sol. jl. quos m* debes pro naulo in tuo ordinamento (5). Testes Petrus de e ere o, Bonus Iohannes de Porto. Actum eo die et loco et hora ( )• 1622. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Rofino Porta, giudice. 14 marzo 1206. Rofini de Porta], ‘ „ Confìtetur Henricus Dardella se portare in accomendatione a o^ fino de Porta judice lib. .xx. inplicatas comuniter (0 inP 10 quam portat (8) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus a ^ nistraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promi lanuam reducere vel mittere comuniter inplicatas (9) cum es i in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus ^ cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucran per bram cum aliis quas portat. Testes Marchesius draperius, a nus de Quarto. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. marcii, post primam (10). 1623. Capiço de Çoculis contrae una accomendatio con Altilia mo glie di Ogerio di Albissola. 14 marzo 1206. Altilie uxoris Ogerii de Albiçola, p.]. Capiço de Çoculis (11) se portare in accomendatione ab Altilia uxore Ogerii de Albiçola de rebus sui mariti lib. .x. inplicatas co- ti) In sopralinea: ad tuam fortunam. (2) In sopralinea: usque ad terminum causa eundi Sardiniam. (3) et cambiato in ei. (4) In sopralinea : illos. (5) In sopralinea: in tuo ordinamento. (6) Nel margine e in sottolinea: eo die et loco et hora. (7) Cancellato : in sua. ' (8) In sopralinea: quam portat (9) In sopralinea: comuniter inplicatas. (10 )......cambiato in post primam (11) Cancellato: Altilia. GIOVANNI DI GUIBERTO 249 muniter (1) in inplicita quam portat (2) Buçeam causa mcrcandi el inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicata cu(m) testibus (3) in potestate eius vel sui certi missi et cetera. Et e(x) quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Marsius Alefantus, Amicus Parus. Actum Ianue in domo dicti Ogerii, die .xiiii. marcii, circa terciam. 1624. Nicola Segnoreto di Corneto contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 14 marzo 120(T. Confìtetur Nicola Segnoretus de Corneto se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib. .v. in Maritimam in nave que dicitur Cinus causa mercandi et inde (4) quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expemdere (5) et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Hismael (6), Literinus de Portuveneris. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. marcii, circa terciam (7). 1625. Guglielmo Belfolio rilascia quietanza a Nicola Barbavaira di una somma che gli paga per Rainaldo Cruçolino di San Remo, che sta a Savona. 14 marzo 1206. [/o. 296 r.] (8) Nicole Barbavaire], Confìtetur Wilielmus Belfolium se recepisse a Nicola Barbavaira lib. .c. den. ian. quas ei dare debebat pro Rainaldo Cruçolino de Sancto Romulo (9) qui stat Saonam pro pagamento (10) de domibus de mari quas sibi vendiderat. De quibus vocat se quietum et solutum a predicto Nicola, renuens exceptioni non numerate pecunie, promittens ei quod de predictis lib. ,c. nec earum occasione (11) re- (1) Cancellato : in sua. (2) In sopralinea: quam porlat. (3) In sopralinea: testibus. (4) In sopralinea: inde. (5) Sic! (6) Scritto: Hismaeli; i cancellato mediante un segno di cancellatura. (7) In sottolinea: terciam. (8) 1Vel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (9) In sopralinea: de Sancio Romulo. (10) Cancellato : rebus. (11) In sopralinea: nec earum occasione. 250 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - H. G. REINERT - R- L- RETNOLDS quisitionem neque peticionem non faciet nec fleri faciet contra pre dictum Nicolam vel contra eius heredes vel contra aliquam peiso nam per se vel per alium prò se sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit, aliquo tempo re, rato mane(n)te pacto. Pro pena vero et prò sorte et cetera. c tum Ianue ante domum Simonis de Papia, die .xini. marcii, pos terciam. Testes (1) Baldiçonus Boiachesus, Ansaldus Bu enus, tobonus de Tao. 1626. Pascale Respeto contrae una accomendatio con Gugliel de Porta. 14 marzo 1206. Wilielmi de Porta]. . a Confìtetur Pascalis Respetus se portare in accomendatione Wilielmo de Porta lib. .x. comuniter inplicatas in sua inp ic^a ^ Septam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraven ^ causa mercandi ad quartam profìcui (4). Et promittit ei an^egj.a|£ ducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (5) m P° eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum ca et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum_ ^ quas portat. Testes Rodoanus de Castello, Wilielmus C°rsuS Mascarana. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. circa medium diem (6). 1627. Vassallo di Langasco si riconosce debitore di Pietro G milanese, per l’acquisto di fustagni. 14 marzo 1206. Petri Grite], . Confìtetur Vasallus de Langasco se comparasse a Petro Grita diolanensi ballas .ii. fustaneorum albas, abrenuncians exceptior non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. L-(7) per hos terminos, silicet, usque ad sabatum proximum lib. .xxv. et inde ad alium sabbatum proximum alias lib. .xxv. Alioquin pe nam dupli predicto Petro (8) Grite stipulanti promittit, prò pena (1) In sopralinea: Testes. (2) Cancellato: a Rodoano filio un. (3) Buçeam et cancellato; in sopralinea: in sua inplicita. (4) In sopralinea: ad quartam profìcui. (5; In sopralinea : comuniter inplicatas. (6) In sottolinea: medium diem. (7) In sopralinea: lib. .l. (8) In sopralinea: Petro. GIOVANNI DI GUIBERTO 251 vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ogerius de Palaçolo, Iohannes Vetulus. Actum eo die et loco et hora (L) 1628. I coniugi Merlo de Locamira e Anna, vendono una terra a Marchese di Palo. 14 marzo 1206. Marchesii de Palo]. Merllus de Locaraira et Anna jugales vendunt quisque eorum Marchesio de Palo medietatem unius pecie terre que est in Isolis in loco que dicitur Papacigala, pro indiviso cum venditoribus, cui coheret ab uno latere terra Fulconis de Isola, ab alio latere terra Oberti Durbat, superius costa (2), inferius fossatus. Medietatem cuius pecie et cum omnibus superpositis cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate et cum ingressu, nichil in se retento, vendunt ei finito precio lib. quinque den. ian. Eam co(m)paravit a Iohanne de Mugnanego et ab eius uxore, de quibus vocant se quietos et solutos ab eo, abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos ei donant et possessionem cum dominio predicto Marchesio se tradidisse confitentur ad faciendum ammodo proprio jure ipse eiusque heredes aut cui dederint vel habere permiserint quicquid voluerint sine omni eorum contradictione. Ab omni etiam homine dicto Marchesio eiusque herdibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare promittunt, sub pena dupli stipulata quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione et pro pena (3) et pro sorte omnia sua bona habita et habenda pignori obligat in solidum sicut predicta terra pro tempore valu(er)it vel meliorata fuerit et cetera. Abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Et Anna abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Vivaldi de Boiasco et Iohannis Seraphe quos ellegit pro consiliatoribus. Testes Symon Dotina et, consiliatores. Actum eo die et loco et hora. Et si predicti Merius et Anna voluerint vendere (4) aliam medietatem dicte pecie promittunt ei dare et vendere (5) pro lib. .v. den. ian. sicut dat in alia medietate. (1) Nel margine-, et hora. (2) Cancellato : aqua versante. (3) Scritto : poia. (4) Cancellato: dictam. (5) In sopralinea: et vendere. 252 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1629. Ambrogio de Clavate, di Milano, contrae un mutuo con Lanfranco di Osenago, milanese. 14 marzo 1206. Lafranci de Osenago]. Confìtetur Ambroxius de Clavate Mediolane(n)sis se cepisse mutuo a Lafranco de Osenago Mediolanensi tot den. ian. nomine ca(m')-bii, unde ei vel eius certo missò dare promittit lib. .xxim. den. (1) imperialium in Mediolano usque ad dominicam proximam. Et si ita non attenderit et si ita no(n) attenderit (2) omnes expensas et mu-iuum et gueerdonum et quod vel quas pro his denai'iis exigendis fecerit a termino in antea ei restituere promittit et sua bona pignori obligat. Testes Iohannes Boletus, Ogerius Macalis. Actum sub porticu Ogerii Scoti, die .xmi. marcii, post completorium (-3). 1630. Ogerio Mazale contrae una accomendatio con Giulietta moglie di Buon Vassallo Crespino. 14 marzo 1206. Julete]. * Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione a Ju-leta uxore Boni Vasalli Crespini de rebus sui mar(i)ti lib. .c., in quibus confìtetur Juleta quod Iohannes Boletus dedit lib. .xn., comuniter inplicatas, Buçeam vel quo sibi Deus aministrav(er)it ex quo exierit portum Ianue causa mercandi ad quartam profìcui et faciendi sicut faciet de suis quas portat (4). Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Lafrancus Portus, Nicolaus Maca. Actum eo die et loco et hora. 1631. Lanfranco Scoto figlio del fu Balduino Scoto contrae una accomendatio con Oberto Castagna. 14 marzo 1206. [/o. 296 v.~\ (5) Oberti Castagna], Confìtetur Lafrancus Scotus fìlius quondam Balduini Scoti se portare (6) in accomendatione ab Oberto Castagna lib. .liiii. inpii catas comuniter in sua (7) inplicita Buçeam causa mercandi vel (1) In sopralinea: den. (2) Sic nel ms! (3) A margine : completorium. (4) Nel margine : et faciendi ..... quas portât. (5) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (6) In sopralinea : se portare. (7; inpii cambiato in in sua GIOVANNI DI GUIBERTO 253 quo sibi Deus aministraverit ire-ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (1) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Ansaldus Boletus, Iacomus de Bumbello, Ogerius Maçalis, W ilielmus Scotus. Actum Janue sub porticu Ogerii Scoti, die .xiiii. marcii, post completorium (2). 1632. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Oberto Castagna. 14 marzo 1206. Oberti Castagne]. {3) Confitetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione ab Oberto Castagna (4) lib. .cxxxvn \. inplicatas comuniter in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei lanuam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Ogerius Maçalis, Lafrancus Scotus filius quondam Gerardi Scoti, Wilielmus Scotus, Iacomus (Gì de Bumbello. Actum eo die et loco et hora. 1633. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Guglielmo Scoto. 14 marzo 1206. Wilielmi Scoti]. Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in acomendatione a W i-lielmo Scoto lib. .lxxx. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (7) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus (8) comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per (1) In sopralinea: comuniter inplicatas. (2) A margine: completorium. (3) Et cancellato mediante un segno di cancellatura. (4) Castaga cambiato in Castagna. (5) In sopralinea: comuniter inplicatas. (6) Cancellato mediante un segno di cancellatura: i. (7) In sopralinea: quam portat. (8) Cancellato: in po. 254 M. W. HALL-COLE - H. c. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Castagna, Ogerius Maçalis, Lafrancus Scotus fìlius Gerardi Scoti, Iacomus de Bumbello. Actum Janue (1) sub porticu Ogerii Scoti, die .xiiii. marcii, post completorium (2). 1634. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Giacomo de Bumbello. 14 marzo 1206. Iacomi de Bumbelo]. Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione (3) a Jacomo de Bumbello lib. xxxm. et sol. .xv. comuniter inplicatas in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa (4) mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cu(m) aliis quas portat. Testes Obertus Castagna, Wilielmus Scotus (5), Ogerius Maçalis, Nicolosus Maçalis. Actum eo die et loco et hora. 1635. Lafranco Scoto figlio del fu Balduino Scoto contrae una accomendatio con Ansaldo Boleto. 14 marzo 1206. Ansaldi Boleti]. Confìtetur Lafrancus Scotus fìlius quondam Balduini Scoti se portare in accomendatione ab Ansaldo Boleto lib. .lxxi comuniter inplicatas in sua inplicita Buçeam (6) vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (7) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari et cum aliis quas portat. Testes Obertus Castagna (8), Wilielinus Scotus (9), Iacomus de Bumbello, Ogerius Maçalis. Actum eo die et loco et hora. (1) Cancellato : sub volta Fo. (2) Nel margine: pletorium. (3) Cancellato: Item; in sopralinea: Confìtetur.....in accomendatione. (4) Cancellato: eodem modo ut supra. (5) Scritto: Wilielmuscotus. (6) Scritto: Bucçaman. (7) In sopralinea: comuniter inplicatas. (8) Scritto: Cagna. (9) Scritto: Wilielmuscotus. GIOVANNI DI GUIBERTO 255 1636. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Enrico Maiale. 14 marzo 1206. Enrici Maçalis]. * Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione ab Enrico Maçali lib. .c. comuniter inplicatas in sua inplicita Buçeam vel quo (1) sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit (2) ei lanuam ìe-ducere vel mittere cum testibus comuniter inplicata (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (4) et lucrar! per libram cum alis quas portat. Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis. 1637. Nicoloso Macale contrae una accomendatio con Ansaldo Boleto. 14 marzo 1206. Ansaldi Boleti]. Confìtetur Nicolosus Macalis se portare jussu et voluntate Enrici Maçalis sui patris in accomendatione ab Ansaldo Boleto lib. .c. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (5) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi (6) et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat (7) causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter cum testibus (8) inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (9). Actum eo die et loco et testibus et hora. 1638. Ogerio Macale contrae una accomendatio con Guglielmo Sco to. 14 marzo 1206. [/o. 297 7\] (10) Wilielmi Scoti]. Confìtetur Ogerius Macalis se portare in acomendatione a Wiliel- (1) Scritto : equo. (2) Scritto : promittunt. (3) In sopralinea : comuniter inplicata. (4) Sic! (5) A margine : quam portat. (6) In sopralinea : causa mercandi. (7) In sopralinea : rebus quas portat. (8) A margine : comuniter cum testibus. (9) In sottolinea : expendere et luerari.....portat. (10) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. 256 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mo Scoto lib. .xl. inplicatas comuniter in sua (1) inplicita quam portat (2) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quaTtam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (3) in potestate eius vel sui oerli missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari j er libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Castagna, Ansaldus Boletus, jNicolosus Maçalis. Actum Janue sub porticu Ogerii Scoti, die .xiiii. marcii, post completorium. 1639. Ogerio Magale contrae una accomendatio con Lafranco figlio del -fu Gerardo Scoto. 14 marzo 1206. Lafranci Scoti]. Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione (4) a La-franco filio quondam Gerardi Scoti lib. .xl. inplicatas comuniter in sua inplicita et faciendi sicut faciet de suis quas portat causa mercandi (5) ad quartam proficui. Et promittitit (6) ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (7) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Castagana, Wilielmus Scotus, Lafrancus fìlius quondam Balduini Scoti. Actum eo die et loco et hora predicta. 1640. Lafranco Scoto figlio del fu Balduino Scoto contrae una accomendatio con Lafranco figlio del fu Gerardo Scoto. 14 mar-zo 1206. Lafranci Scoti]. Confìtetur Lafrancus Scotus fìlius quondam Balduini Scoti se portare in accomendatione a Lafranco filio quondam Gerardi Scoti (1) Scritto: suia. (2) In sopralinea : portat. (3) In sopralinea: comuniter inplicatas. (4) Item cancellato; Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione in sopralinea. (5) eodem modo ut supra cancellato; et faciendi sicut faciet de suis quas portat causa mercandi in sopralinea. (6) Sic! . (7) In sopralinea: cum testibus. GIOVANNI DI GUIBERTO 257 lib. xxviii ì. inplicatas comuniter in sua inplicita (1) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas rum testibus (2) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (3). Testes Obertus Castagna, Ogerius Maçalis, Iacomus de Bumbello (4). Actum eo die et loco et hora. 1641. Lafranco Scoto figlio del fu Balduino Scoto contrae una accomendatio con Mabilia, sorella di Ogerio Mazale. 14 marzo 1206. Mabilie]. Confìtetur Lafrancus Scotus fìlius quondam (5) Balduini Scoti se portare (6) in acomendatione a Mabilia sororis Ogerii Maçalis lib. .xxv. inplicatas comuniter (7) in inplicita quam portat (8) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exie(r)it portum Janue (9) causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (10) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cu(m) capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (11). Testes Nicolosus Boletus, Ogerius Maçalis. Actum Janue in scala domus Ogerii Maçalis, die .xiiii. marcii, post completorium. 1642. Lafmnco Scoto figlio del fu Balduino Scoto contrae una accomendatio con Adele moglie di Ansaldo Lecavela. 15 marzo 1206. (1) lib. .lxviii ì. inplicatas comuniter in sua inplicata in sopralinea e a margine. (2) In sopralinea: cum testibus. (3) In sottolinea: quas portat. (4) Iacomus de Bumbello in sopralinea. (5) In sopralinea : quondam. (6) In sopralinea: se portare. (7) Cancellato: in sua. (8) Nel margine: portat. (9) Cancellato: cum capitali. (10) In sopralinea: comuniter inplicatas. (11) In sopralinea: et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Giovanni di Guiberto - Il 17. 258 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINKRT - R. L. KEYNOLDS Aidele]. Confìtelur Lafrancus Scotus filius quondam Balduini Scoli se portare in accomendatione ab Aidela uxore Ansaldi Lecavele lib. .xxn. comuniter inplicatas in inplicita quam portat (1) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exie(r)it portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (2) cum testibus (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue in domo Ansaldi Lecavele, die .xv. marcii, post primam. Testes Ansaldus Boletus, Ogerius Maçalis. 1643. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Marchese drappiere di Castello. 15 marzo 1206. Marchesii draperii de Castello]. Confìtetur Ansaldus Boletus se portare in accomendatione a Marchesio draperio de Castello lib. .xxv. inplicatas in argento Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (4). Testes Porcus, Iohannes Grillus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. marcii, post primam. 1644. Lafranco Scoto figlio di Balduino Scoto contrae una accomendatio con Ogerio Scoto. 15 marzo 1206. [fo. 297 d.] (5) Ogerii Scoti]. Confìtetur Lafrancus Scotus fìlius Balduini Scoti se portare in accomendatione ab Ogerio Scoto lib. .cxxv. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (6) Buçeam causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (7) in potestate eius vel sui certi (1) A margine : inplicita que portat. (2) Scritto: inplicatis. (3) In sopralinea: cum testibus. (4) Scritto: portus. (5) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (6) In sopralinea: portat. (7) In sopralinea: testibus. GIOVANNI DI GUIBERTO 259 missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Oliverius de Papia, Ansaldus Bucucius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. marcii, post primam (1). 1045. Oliviero di Pavia riceve una somma per stradate della moglie Giulia. 15 marzo 1206. Guilie, p.]. Confìtetur Oliverius de Papia se habuisse et recepisse (2) de extra-dot ibus sue uxoris Guilie lib. .xxx j. que pervenerunt predicte Guilie pro suo (3) antifacto a Iohanne Debelloço suo socero (4) den. ian. de quibus vocat se quietum et solutum a predicta Guilia sua uxore, renuens exceptioni non numerate pecunie. Et vult quod predictæ lib. xxx sint (5) semper salve diete Guilie vel suo heredi (6) in suis bonis habendis et habitis. Et inde omnia sua bona habita et habenda diete Guilie pignori obligat. Testes Svmionus de Papia, Vasallus Galegarius. Actum Janue Janue (7) in domo Symionis de Pa-pia, die .xv. marcii, post primam. 1646. Bonio de Rampo, milanese, contrae, un cambio con Lafranco di Osenago, milanese. 15 marzo 1206. Lafranci de Osenago]. Confìtetur Bonius de Rampo Mediolanensis se cepisse mutuo a Lafranco de Osenago Mediolanensi tot den. ian. nomine ca(m)bii, renuens exceptioni non numerate pecunie, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .L. imperialium (8). M(e)diolano usque ad dominicam proximam, et si ita non attenderit omnes expensas et mutuum et gueerdonum quod vel quas pro his denariis fecerit a termino in antea ei restituere promittit. Et inde omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Testes Rodoanus de Castello^ Pascalis Respetus, Petacinus de Bono Nepote. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. marcii, circa mediam terciam. (1) In sottolinea: primam. (2) Cancellato : de dote. (3) In sopralinea : suo. (4) que pervenerunt predicte Guilie prò suo antifacto a Iohanne Debelloço suo socero in sopralinea e a margine. (5) Cancellato: ei. (6) In sopralinea: diete Guilie vel suo heredi. (7) Sic! (8) In sopralinea: imperialium. 260 M. W. HALL-COLE - H. C. KUUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1647. Pascale Rcspeto contrae un mutuo con Rodoano di Castello. 15 marzo 1206. Rodoani de Castello]. , Confitetur Pascalis Respetus se cepisse mutuo a Rodoano de fastello lib. .xx. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit pro unaquaque libra bisantios .mi. de miia-resis usque ad dies .xv. proximos postquam navis que dicitur 1 a-radisus aplicuerit Septam, sana eu(n)te predicta nave vel maion parte rerum ipsius navis Septam, mundos piedictos isanlios a omni dri(c)to et avariis et a dugana et a comuni Janue (1) et de justo peso, recipiendo ipse Rodoanus bisantios auri sicul ci Septam in merca(nìdancia in solutione bisantiorum de miiaresis. Et promitti dicto dicto (2) Rodoano co(n)signare et dare pi&nu eius voluntate (3). Uioquin pena(m) dupli ei stipulanti promit il. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda 5t specialiter (4) dictum pignus ei pignori obligat. Tali P^cl® quo pena commissa et cetera (5). Testes Wilielmus Sardena de Mari Rainaldus Sardena eius fdius. Actum eo die et loco et hora. 1648. Ogerio Maiale contrae una accomendatio con Onorato Boleto. 15 marzo 1206. Honorati Boleti]. , w Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione ab - norato Roleto lib. .xxv. inplicatas comuniter in suia (6) mp i Ruçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exi e r po tum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis Q^a P tat causa merca(n)di ad quartam proficui. Et promittit ei an reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in po eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capi i. et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum alus quas portat. Testes Porcellinus filius Bartholomei Porcelli, Obertus Maçalis. Actum eo die et loco et hora (7). (1) In sopralinea: et a comuni Janue. (2) Sict ■ (3) In sopralinea e a margine: et promittit dicto .... in eius voluntate. (4) Cancellato mediante un segno di cancellatura: in. (5) A margine : pena commissa et cetera. (6) Sicl (7) In sottolinea e nel margine: Actum......hora. GIOVANNI DI GUIBEKTO 261 1649. Rubaldo Caparagi vende una terra ad Ansaldo Mallono. 15 marzo 1206. Ansaldi Malloni], Ego Rubaldus Caparagi vendo libi Ansaldo Mallono tabulas .xm g- terre que est in Bisano, silicet, inferius cane tres minus pes unus, retro silicet, superius canas .ii. minus tercia, cui coheret in-ierius et ab uno latere terra tui Ansaldi Malloni, superius via publica, ab alio latere terra Arçochi de Mari. Et que terra pervenit mihi a Iohanna quondam mea uxore. Predictam itaque terram et cum omnibus superpositis et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in me retento, vendo tibi finito precio lib. .xm. den. ian., de quibus voco me quietum et solutum a te Ansaklo, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono et possessionem cum dominio tibi Ansaldo me tradidisse confìteor, ad faciendum ammodo proprio jure tu et heredes tui aut cui dictam terram dederitis quicquid volueritis sine omni mea omniumque pro me contradictione. Ab omni etiam homine per me meosque heredes tibi tuisque heredibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare promitto, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro sorte et pena omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo sicut predicta terra pro tempore (1) valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Testes Hugo Fornarius, Ogerius de Cartagenia, Iohannes de Pontremulo. Actum eo die et loco et hora (2). 1650. Ansaldo Boleto contrae una accomendatio con Ingone Castagna. 15 marzo 1206. [jo. 298 r.] (3) Ingo(n)is Castagne]. Confitetur Ansaldus Boletus se portare in acomendatione ab Ingone Castagna lib. .xl. et sol. .xv. (4) inplicatas in una armia (5) Buç(e)am causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (6) (1) Nel margine: pro tempore. (2) Nel margine e in sottolinea: et loco et hora. (3) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (4) Cancellato: inplicatas comuniter in sua. (5) In sopralinea: s in una armia. (6) In sopralinea: s. 262 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L REYNOLDS in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luci ari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue sub volta Fornaxioium, die .xv. marcii, ante terciam. Testes Obertus Castagna, Jacomus de Bumbello, Wilielmus Stanconus. 1651. Oberto Rebufo contrae una accomendatio con Ogerio de Pallo figlio del fu Lafranco de Palio. 15 marzo 1206. Ogerii de Palio]. Confìtetur Obertus Bebufus se portare in accomendatione ab Ogerio de Palio filio quondam Lafra(n)ci de Pallo (1) lib. .xv. et sol. .un. et den. .un. in Maritimam in nave que dicitur Cisnus causa caricandi de grano et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et sine expensis preter in res fornire. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum te stibus inplicatas (2) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et confìtetur predictus Obertus ( se prestasse de predictis libris sol. .c. Ottoni Toxico ad ractionem de bisantiis .v. auri (4) prò libra (5). Jurat etiam Obertus (6) super sancta Dei evvangelia omnia supradicta (7) attendere et observare et compiere ut supra, nisi quantum licencia dicti Ogerii ve sui certi missi remanserit, et si terminum vel terminos ei vel eius certo misso et cetera. Testes Calvus Respetus, Iohannes Capharainus. Actum eo die et loco et hora. 1652. Ogerio Macale contrae una accomendatio con Giusta moglie di Rolando di Garmadino. 15 marzo 1206. Juste], Confìtetur Ogerius Macalis se portare in accomendatione a us a uxore Rollandi de Carmadino lib. .xxi. et sol. .xv., de quibus con fìtetur predicta Justa (8) quod sunt lib. .vii. Rollandi sui mariti, inplicatas comunite in sua inplicita quam porta (9) Buçeam causa (1) In sopralinea: filio quondam Lafra(n)ci de Palio. (2) In sopralinea: inplicatas. (3) A margine: predictus Obertus. (4) In sopralinea.: auri. (5) Cancellato: Testes. (6) In sopralinea: Obertus. (7) In sopralinea: omnia supradicta. (8) In sopralinea: predicta Justa. (9) In sopralinea: quam portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 263 mercandi (1) vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quarlam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Maçalis, Ansaldus Maçalis. Actum Janue in domo predicti Ogerii Maçalis, die .xv. marcii, circa medium diem. 1653. Ogerio Maçale contrae una accomendatio con Tecla, moglie di Bonovassallo Pignolo. 15 marzo 1206. Tede]. Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione a Tecla (2) uxore Bonivasalli Pignoli lib. .xv. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (3) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi (4) et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (5) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora et testibus predictis. 1654. Ogerio Mazale contrae una accomendatio con Mabilia sua sorella. 15 marzo 1206. Mabilie]. Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione a Ma-bilia sua sorore lib. .xlvii. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (6) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere (vel) mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus (1) In sopralinea: causa mercandi. (2) Scritto : Techera. (3) In sopralinea: porta. (4) In sopralinea: causa mercandi. (5) In sopralinea: comuniter inplicatas. (6) In sopralinea: portat. 264 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora (l). Testes Obertus Maçalis, Ansaldus Maçalis. 1655. Ogerio Mazale contrae una accomendatio con Tecla moglie di Bonovassallo Pignolo. 15 marzo 1206. ledere] (2). Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione a Tecla uxore Boni Vasalli Pignoli, de rebus sui mariti, lib. .xxxv. comuniter inplicatas (3) in inplicita quam porlat (4) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex: quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quartam profìcui (5). Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis. ( 1656. Oberto Musso, calzolaio, contrae un mutuo con Lafranco de Calce. 15 marzo 1206. [/o. 298 v.] (6). * Confìtetur Obertus Mussus calegarius se cepisse (7) mutuo a La franco de Calce lib. .v. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie, unde promittit Lafranco quod dabit Hugoni Masca rane misso dicti Lafranci vel eius certo misso per se vel per suum certum missum. 1657. Villana vedova di Amigone Penlentario vende ad Oberto Re bufo di Sori due pezze di terra. 15 marzo 1206. Oberti Bebufì de Sori, p.]. Ego Villana uxor quondam Arnigom Pententarii vendo tibi Ober to Bebufo de Sori in peciis ,u. de terris que sunt in Sori in loco (1) In sottolinea: et hora. (2) Sic! (3j Cancellato: in sua. (4; Jn uopralinea: quam portat. (5) In uopralinea: ad quartam proficui. (d) Il notaio ha cancellato tutto il documento. Poi lascia in bianco quattro linee. Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (7) com cambiato in ce. GIOVANNI DI GUIBERTO 265 que dicilur Migave et dicuntur ille pecie (1) Geniole in una quarum vendo tibi quartum et in alia otenam pro indiviso cum Rica Dona et Enrico Rubeo et consortibus, quibus coheret superius via publica, inferius litus maris, ab uno latere fossatus (2), ab alio pertusus. Predictas parles et quicquid per me invenire poteris cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitale et cum ingressibus et exitibus vendo tibi (3) finito precio sol. .vii. den. ian., de quibus voco me quietam et solutam a te predicto Oberlo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel no(n) soluti precii. Et. quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono, et possessionem cum dominio tibi me tradidisse confiteor, ad faciendum ammodo proprio jure tu et heredes tui quicquid volueritis sine omni mea omniumque pro me contradictione. Ab omni et(iam) homine per me meosque heredes tibi tuisque heredibus dictas partes in dictis peciis et quicquid pro me invenire poterit semper legitime defendere et auctoriçare promitto, sub pena dupla stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorle omnia mea bona habita et habenda tibi Oberto pignori obligo sicut predicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Et ego Villana (4) abrenuncio decreto senatus consultus velleiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Ogerii de Naxo (5) et Rollandi Stanci de Monelia quos eligo pro consiliatoribus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. marcii, circa nonam. Testes Iohannes clericus Sancte Margarite de Sigestro (6) et predicti consiliatores. 1658. Arnaldo de Graneira e Porcello di Narbona noleggiano ia propria nave a Saraceno di Capogiudeo, Falcone de Covuitera e Giovanni figlio del fu Ogerio di Gatignolo per trasporto di sale. 15 marzo 1206. Arnaldi de Graneira, p.]. Nos Arnaldus de Graneira et Porcellus de Nerbona promittimu& et convenimus (7) vobis Saraceno de Capite Judeo et Falcono de (1) Cancellato mediante un segno di cancellatura: in. (2) fossatum cambiato in fossatus. (3j In sopralinea: vendo tibi. (4) In sopralinea: ego Villana. (5) Cancellato : et Ro. (6) In sopralinea: de Sigestro. (7) In sopralinea: et convenimus 266 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Covuitera (1) et Iohanni filio quondam (2) Ogerii de Gatignolo dare saiteam nostram carricatam de sale co(n)ductam ad insulam Sige-stri nobis expensis per totum aprilem (3) bona fide, bonum el pulcrum convenienter nisi remanerit pro justo Dei inpedimento nostrarum personarum vel pro fortuna temporis et dare vobis salem dictum (4) sicut ducimus ad cabella in Janua. Hec omnia supradicta promittimus vobis atendere et observare et complere et contra non venturos per nos vel per alium pro nobis. Alioquin lib. .xx. den. ian. nomine pene vobis stipulanti promittimus quisque nostrum in solidum. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia nostra bona habita et habenda vobis pignori obligamus quisque nostrum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Et nos Saracenus, Falconus et Iohannes promittimus et convenimus vobis Arnaldo de Graneira et Porcello, mesurato predicto carico salis predicte saitee et discaricata in arena Sigestri (5), dare pro unaquaque mina vobis sol. .ii. den. ian. mundos (6) infra dies .viii. postquam inceperitis (7) ad discaricandum, per nos vel per nostrum certum missum et expedire nos a cabella Janue (8). Alioquin (9) lib. .xx. den. ian. (10) nomine pene vobis stipulanti promittimus quisque nostrum in solidum pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia nostra bona habita et habenda vobis pignori obligamus quisque nostrum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Testes Hugeçonus taiaor, Balduinus de Mercato de Grani. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. marcii, post nonam. 1659. Guglielmo Calderari si riconosce debitore di Pietro de Clur sa di Milano per fustagni acquistati. 15 marzo 1206. Petri de Clusa]. Confìtetur Wilielmus Calderarius se co(m)parasse a Petro de Clusa Mediolane(n)si tot fustaneos, abrenuncians exceptioni non ac- (1) In sopralinea: de Covuitera. Lettura incerta. (2) In sopralinea: filio quondam. (3) In sopralinea: nostris expensis per totum aprilem; cancellato: quamt-cito poterimus. (4) Nel margine : dictum. (5) In sopralinea : discaricata in arena Sigestri. x6) In sopralinea: mundos. (7) inceperimus cambiato in inceperitis. In sopralinea: tis. (8) A margine : et expedire nos a cabella Janue. (9) Cancellato : penam. (10) In sopralinea: den. ian. GIOVANNI DI GUIBERTO 267 cepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .lui. den. ian. minus den. .xvm. usque ad dominicam proximam. Alioquin penam dupli predicto Petro stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua (1) bona habita et habenda ei pignori obligat Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Amicus Panis, Mar-chesius Alefantus. Actum eo die et loco et hora (2). 1660. Eliseo di Diano contrae un mutuo con Maria moglie di Guglielmo Borbeta. 16 marzo 1206. [/o. 299 r.] (3) Marie, prò den. .m.]. Confìtetur Heliseus de Diano se cepisse mutuo a Maria uxore W i-lielmi Borbete sol. .xl. (4) den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie. Pro quibus sol. .(xl. ei vel eius certo misso dare promittit et reddere alios sol. .xil. usque ad duos menses proximos. Alioquin penam dupli predicte Marie stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Marie pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Pascalis draperius, Henricus Calicarius de Clavica. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. marcii, post primam. 1661. Corrado di Qua,rto contrae una accomendatio con Oberlo notaio de Fundico e con Buonvassallo di Sturla. 16 marzo 1206. Oberti notarii et Boni Vasalli de Sturila]. Confìtetur Curadus de Quarto se recepisse in accomendatione ab Oberto notario de Fundico lib. .xxv. et a Bono Vasallo de Sturila lib. .xxv. Has vero libras po(r)tat Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit predicto Oberto recipienti hanc promissionem (5) et prò se et prò Bono Vasallo absente Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (6) in potestate eius vel dicti Boni Nasali vel certi missi eorum proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Leonus draperius Valtuarius de Sa\ignono, Wilielmus Çocularius. Actum eo die et loco et hora (7). (1) Cancellato: nostra e sua in sopralinea (2) Nel margine: hora. (3) Il notaio ha cancellato il documento; nel margine superiore: .mccvi Indictione .vm. In marcio. (4) Cancellalo : Confìtetur . . . sol. .xl. (5) In sopralinea: recipienti hanc promissionem. (6) A margine : inplicatas. (7) In sottolinea: et hora. 268 m. w. hall-cole - h. c. krueger - R- g. rkinert - r. l. Reynolds 1662. Guglielmo de Mari si riconosce debitore di Resonoto Greco milanese, per tessuti acquistati. 16 marzo 1206. Resonati Greci]. Confìtetur Wilielmus de Mari se comparasse a Resonato Greco Mediolanensi (1) tot- baldinellas, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel Iacomo de Papa suo socio vel uni eorum vel certo misso alterius eorum (2) qui hanc cariam habuerit per se vel per suum cerlum missum dare promittit lib. .i.xxv. den ian. usque ad kalendas madii proximi. Alioquin penam dupli predicto Resonato stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guido de Grugno, Iordanus Clericus de Mari, Valtuarius de Savignono. Actum eo die et loco et hora. 1663. Giovanni de Cecema contrae una accomendatio cori Rubaldo Carnegrasso. 16 marzo 1206. Rubaldi Carnisgrasse, p.]. Confìtetur Iohannes de Cecema se portare iussu et voluntate Amici Lavanini et Rerardi de Castello ut confìtetur Amicus cum quibus habet societatem (3) in accomendatione a Rubaldo Carne-grassa (4) Calicario lib. .xxxi. et sol. .mi. de quibus confìtetur Iohannes (5) quod ponit in societate quam habet cum predictis Amico et Berardo lib. .xxviii. Buçeam causa mercandi bona fide ad quarlam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere co-niuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit, cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Morandus Calegarius, Lafrancus Ventus, Amicus Lavaninus. Actum Janue sub volta Fornariorum (6), die .xvi. marcii, circa terciam. 1664. Giovanni de Çecema contrae una accomendatio con Matilde moglie di Vallo di S. Giorgio. 16 marzo 1206. (1) In sopralinea: Mediolanensi. (2) vel Iacomo......alterius eorum in sopralinea; vel eius certo misso cancellato. (3) In sopralinea e a margine : ut confìtetur Amicus cum quibus habet societatem. (4) In sopralinea : Carnegrassa. (5) In sopralinea. Iohannes. (6) Cancellato: eo die et loco et hora; in sopralinea: Janue sub volta Fornariorum. Giovanni di guibehto 269 Matei de]. Confitetur Iohannes de Çeoema se portare voluntate predictorum Amici et Berardi cum quibus habet societatem in accomendatione a Mathelda uxore Valli de Sancto Georgio lib. .xiiii. et sol. .xii. inplicatas Buçeam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittunt vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis. 1665. Giovanni de Çeçema contrae una accomendatio con Lafranco Vento. 16 marzo 1206. Lafranci Venti], Confìtetur Iohannes de Çeçema se portare voluntate Amici La-cavini et Berarardi (1) de Castello ut confìtetur Amicus qui est pre-sens cum quibus habet societatem (2) in accomendatione a La-franco Vento lib. .xv. comuniter inplicatas in sua inplicita (3) Buçeam causa mercandi ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari equaliter (5) per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Çotas, Rubaldus Carn(e)grassa, Amicus Lavaninus. Actum eo die et loco et hora (6). 1666. Ugo Fornari dichiara di ricevere la dote della nuora Giovanna figlia di Ansaldo Mallono e le costituisce l’antefatto. 16 marzo 1206. Patrimonium Iohanne]. Confìtetur Hugo Fornarius se habuisse et recepisse de dote sue nurus Iohanne filie Ansaldi Malloni uxoris Lamberti sui fìlii lib. .ccc. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Ansaldo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute (1) Sic! (2) In sopralinea: qui est p re sens cum quibus habet societatem. (3) In sopralinea: in sua inplicita. (4) In sopralinea: comuniter inplicatas. (5) In sopralinea: equaliter. (6) Nel margine e in sottolinea: animus. Actum.....el lior 270 M. W. HALL-COLE - H. C. KRL’EGER - R. G. BEINERT - R. L. REYNOLDS dotis. Et vult quod predicte lib. .ccc. sint semper salve dicte Iohanne eiusque heredibus in suis bonis habitis et habendis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Iohanne sue nurui et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .c. den. ian., ad habendum, tene(n)dum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda predicto Ansaldo pro predicta Iohanna sua filia recipienti absente et nomine eiusdem Iohanne pignori obligat. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. marcii, post terciam. Testes Iosbertus et Mussus de Porta, Iohannes de Çeçema. 1667. Guglielmo Drogo contrae urva accomendatio con Martino Moresco. 16 marzo 1206. io. 299 v.~] (1) Martini Moreschi]. Confitetur Wilielmus Drogus se portare in accomendatione a Martino Moresco lib. .xlvi. et uncias .vm. de safrano que constant Uh. .xxxm. den. ian. Buçeam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit (2) vel mittere cum testibus inplicatas (3) in potestate dicti Martini vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Et confitetur predictus Martinus quod predictum safranum est de rebus comuni societatis (4) quam habet insimul (5) cum Bonifacio de Volta. Testes (6) Wilielmus de Magano, Curadus de Quarto, Picenus de Paxano. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. marcii, post terciam. 1668. Piceno di Passano e Corrado di Quarto vendono parti di una nave a Todeschino di Sestri Levante e a Buonsignore di Alessandria. 16 marzo 1206. Thodesci et Boni Segnori], Picenus de Paxano vendit Tho(d)eschino de Sigestro et Bono (1) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vili. In marcio. (2) In sopralinea: promittit. (3) In sopralinea: inplicatas. (4 Cancellato: de accomendatione; in sopralinea: de rebus comuni societatis. (5) In sopralinea: insimul. (6) Cancellato: Ogerius. GIOVANNI DI GUIBERTO 271 Segnori de Alexandriam (1) terciam partem unius bucii qui fuit Alberti et Bruneti filiorum Rice et cum tercia sartie, et Curadus de Quarto vendit eis sextam in dicto butio et cum sexta sartie ipsius bucii. Predictam terciam et sextam predicti bucii et cum sexta et tercia sarcie illius bucii, cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utililate, nicbil in se retento, vendit eis Picenus terciam finito precio lib. .vini, et sol. .vii. et Curadus vendit eis sev-tam finito precio lib. .mi den. ian., de quibus vocant se quietos et solutos ab eis, abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos eis donant. Possessionem cum dominio de tercia et sexta dicti. bucii se tradidisse confìtetur, ad faciendum amodo proprio jure ipsi eorumque heredes aut cui dictam terciam et sextam dederint vel habere permiserunt quicquid voluerint sine omni eorum omniumque pro eis contradictione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes predictis Thodesco et Bono Segnore promittunt semper legitime defendere et auctoriçare, silicet, Picenus terciam bucii et sarcie et Curardus sextam sub pena dupli stipulata, quisque eorum pro sua parte. Et inde omnia sua bona habita et habenda predictis Thodesco et Bono Segnori pignori obligant, quisque eorum pro parte sicut dicta tercia et sexta dicti bucii et sartie pro tempore valuerint vel meliorate fuerint. Testes Falconus de Coiave-teri, Piper de Maço, Iohannes Rangus. Actum eo die et loco et hora. 1669. Ugone di S. Stefano fa testamento. 16 marzo 1206. Testamentum] Ego Ilugo de Sancto Stephano volens visitare limina beati Jacobi apostoli mearum rerum dispo(si)tionem facere cupiens mea ultima voluntate iudico pro anima mea monasterio Sancti Stephani de Porta sol. .xl. Item judico (2) hospitali Sancti Stephani sol. .xx. et operi ecclesie sancti Iohannis de Capite Arene sol. .x. Item infirmis de ea Capite (3) Faris sol. .x. Item ordino et volo quod Sibilia mea uxor det sol. .xxv. in drapos de quo det cuique (4) meis tilioris camisiam unam, residuum illius drapi (5) horphanis et viduis quo sibi melius videbitur et presbytero Hugoni capellano monasterii Sancti Stephani sol. .v Item operi Sancti Laurentii pro deceno sol. .x. Item ju- (1) Sic! (2) In sopralinea: judico. (3) Sic! (4) In sopralinea: cuique. (5) In sopralinea: illius drapi. 272 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS dico totum hoc quod habeo ad Sanctum Romulum plenum et vacuum Marche sorori mee ad faciendum quicquid inde voluerit sicut (1) de suis propriis rebus, et hoc sit contenta jure institutionis el si plus vellet petere in bonis meis, ipsa vel eius heredes aliquo modo vel aliqua occasione quod amitatat (2) totum hoc (3) quod dimitto sive judico ei. Item judico Bono Vasallo Bavalasco caçetam ,l. et scutum .l. Reliqua omnia mea bona mobilia et inmobilia judico Sibilie mee uxori, ad faciendum quicquid inde (4) voluerit sicut de suis propriis rebus. Hec (5) est mea ultima voluntas quam volo et. jubeo obtinere vim testamenti et cetera, et si quod jus legale deesl et cetera. Testes presbyter Hugo capellanus monasterii Sancti Sie-phani de Porta (6), Ronus Vasallus Bavalascus caleg'arius, Petrus Guercius de Mortedo, Oliverius Ferrarius, Lambertus de Sancto Ste-phano, Raimundus sartor, Obertus Fornarius. Actum in burgo Sancti Stephani in domo predicti Hugonis, die .xvi. marcii, ante vesperum. 1670. Rolando Rosso contrae una accomendatio con Rubaldo de Orto. 16 marzo 1206. Rubaldi de Orto]. Confìtetur Rubaldus Rubeus (7) se recepisse a Rubaldo de Orto nomine accomendationis lib, .xm. inplicatas in pipere. Item con fìtetur se recepisse nomine accomendationis a predicto Rubaldo lib. -xxvi. Quas lib. .xxvi. (8) confìtetur Rubaldus quod sunt de società te quam habet cum Barbavara inplicatas in galla et in safianum. Hanc vero accomendationem portat (9) Septam causa mercandi bo na fide et. inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de aliis quas portat causa mercandi (10) ad quar tam proficui. Et promittit predicto Rubaldo de Orto (11) Januam re ducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eiusdem Rubaldi vel sui certi missi proficuum quod Deus dedent (1) Cancellato: sicut. (2) Sic ! (3) In sopralinea : hoc. (4) In sopralinea: inde. (5) Cancellato mediante un segno di cancellatura: e. (6) A margine : Porta. (7) In sopralinea. Rubeus (8) In sopralinea: lib. .xxvi. (9) In sopralinea: portat. (10) In sopralinea: et faciendi sicut faciet de aliis quas portat causa mercandi. (11) In sopralinea : de Orto. GIOVANNI DI GUIBERTO 273 cum capitali, et ex quibus libris debet expemdere (1) et luerari per libram cum aliis quas portat (2). Testes Gallus, Oliverius Rubeus, Lambertus guardaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. marcii, post completorium (3). 1671. Alberto de Voi di Como contrae un cambio su Como con Abaino de Orto di Como. 16 marzo 1206. [/o. 300 r.] (4) Ababaiini (1) de Orto]. Confitetur Albertus de Voi de Cumis se cepisse tot den. ian. mutuo (5) ab Abaino de Orto de Cumis nomine cambii, renuens exceptioni non numerate peccunie (6), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .mi. inperialium in Cumis usque ad kalendas aprilis (7) proximi. Et si ita non attenderit, omnes expensas et mutuum et guerdonum quod vel quas prò his denariis exigendis fecerit a termino in antea ei restituere promittit. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Abaino pignori obligat (8). Testes Sporta, Anselmus fìlius Iohannis de Muricio, Iordanus fìlius Oberti de Placentia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvi. marcii, post completorium. 1672. Giovanni de Frascario si riconosce debitore di Guglielmo de Cucurno per l’acquisto di fustagni. 16 marzo 1206. Wilielmi de Gurcurno]. Confitetur Iohannes de Frascario se comparasse a Wilielmo de Cucurno pecias .xxxvi. (9) fustaneorum (10) tintas que sunt Sili Inbrinitoris Papié ut dicit Wilielmus (11), renuens exceptioni non acepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvi. den. ian. (12) per hos terminos, silicit (1), terciam predictarum li- (1) Sic! (2) A margine : portat. (3) In sottolinea: die .xvi. . . . completorium. (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (5) In sopralinea: mutuo, cunie. (6) In sopralinea: nomine cambii, renuens exceptioni non numerate pe- (7) In sopralinea: usque ad kalendas aprilis. (8) A margine: pignori obligat. (9) Cancellato : ballam unam, e pecias .xxxvi. in sopralinea. (10) Cancellato : alba. (11) In sopralinea: que sunt Sili Inbrinitoris (cambiato da Inprinitoris) Papie ut dicit Wilielmus. (12) Cancellato: usque. Giovanni di Guiberto ■ II 18. 274 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT . R. L. REYNOLDS brarum usque ad sabatum proximum, et alias inde ad (1) alium sa-fatum proximum alias duas partes (2). Alioquin penam dupli Wilielmo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugo de Comasco, Wilielmus Calderarius, Vasallus de Langasco. Actum eo die et loco et hora. 1673. Ogerio Mazale contrae una accomendatio con Alda sua ma-dre. 16 marzo 1206. Aide], Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione ab Alda sua matre lib. .xn. inplicatas in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi, et faciendi sicut de aliis suis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Nicolosus Maçalis, Wilielmus Corsus, Hugo de (S)curtabo. Actum Janue (4) in domo predicti Ogerii, die .xvi. marcii, post completorium (5). 1674. Ogerio Mazale contrae una accomendatio con Guglielmo Curso. 16 marzo 1206. Wilielmi Corsii]. Confìtetur Ogerius Maçalis se portare in accomendatione a Wilielmo Curso lib. .vi. comuniter in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de (6) aliis quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Nicolosus Maçalis, Hugo de Scurtabo. Actum eo die et loco et hora. (1) Cancellato: dies ad. (2) In sopralinea e a margine■: alias duas partes. (3) In sopralinea: cum testibus. (4) Cancellato : sub volta For. (5) Nel margine e nel sottolinea: ardi, post completorium. (6) Cancellato: cum, e de in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 275 1675. Bonifacio Coscia di Noli contrae una accomendatio con Guglielmo Calderari. 17 marzo 1206. Wilielmi Calderarii]. Confìtetur Bonifacius Coxa de Noli se portare in accomendatione a Wilielmo Calderario lib. .xxviii. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (1) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum de Noli causa mercandi ad quartam proficui. El promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus Grassus, Martinus de Albario. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. marcii, post primam. 1676. Martino figlio del fu Marino de Camartino dichiara di aver ricevuta la dote della moglie Guilia e le costituisce l’antefatto. 17 marzo 1206. Patrimonium Guilie]. Confìtetur (2) Martinus fìlius quondam Marini de Camartino se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Guilie filie quondam Guidonis de Matronasco lib. .vi. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a Castalldo qui fuit de Lagneto, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti faciet predicte Guilie sue uxori et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .iii. den. ian., ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitate (3) Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda dicto Castallado nomine (4) prò Guilie (5) recipientis absentis pignori obligat. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. marcii, circa mediam terciam. Testes Wilielmus Calça Rubea, Martinus de'Clavari, Wilielmus Ma-bellator. 1677. / coniugi Castaldo che fu di Lagneto e Magenza vendono a Martino figlio del fu Marino di Camartino un podere « subtus villam de Septa ». 17 marzo 1206. (1) In sopralinea : quam portat. (2) Cancellato : Marinus. (3) Scritto : civieta. (4) In sopralinea: nomine. (5) Sic! 276 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS [/o. 300 v.] (1) Marini de Carmarlino, p.]. " Nos (2) Castaldus que fui de Lagneto et Magença jugales vendimus tibi Martino fdio quondam Marini de Camartino nominative totam illam terram plenam et vacuam quam habemus subtus villam de Septa et quicquid pro nobis invenire poteris que fuit de tenuta de Camartino (3) cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate el cum ingressu et egressu suo, finito precio librarum (4) quinque et sol. .vn. den. ian., cui coheret inferius usque ad mare, ab uno latere plebis de Framura, superius terra hominum de Septa, ab alio latere terra predicte plebis, et de precio vocamus nos quietos et solutos, abrenunciantes exceptioni non numerale pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione tibi donamus, et possessionem cum dominio tibi predicto Martino nos (5) tradidisse confitemur, ad faciendum ammodo proprio jure tu et heredes tui aut cui dictam terram dederitis quicquid volueritis sine omni nostra omniumque pro nobis contradictione. Ab omni etiam homine per nos nostrosque (6) heredes promittimus tibi dicto Martino tuisque heredibus totam predictam terram qua(m) habemus infra iamdictas coherentias et quicquid pro nobis inveni re poteris semper legitime (7) defendere et auctoriçare et non inpe dire promittimus sub pena dupli stipulata, quisque nostrum in so lidum sicut predicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Et inde omnia nostra bona habita et habenda tibi pignori obligamus quisque nostrum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri. Et ego Magença abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facio consilio Wilielmi Calçee Rube et Martini de Clavari quos eli^o pro consiliatoribus. Testes Wilielmus Mabellator et predicti consi liatores. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. marcii, circa mediam terciam (8). Et promitto vobis Castaldo et Magençe si voluero vendere dictam terram quod non vendam alicui nisi vobis si tale precium dare volueritis quale ab alio habere potero et pro maius den. .xn. (9). (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vni. In marcio. (2) A margine: Nos. (3) In sopralinea: que fuit de tenuta de Camartino. (4) Cancellato : .vm. (5) Cancellato: se e nos in sopralinea. (6) me meosque cambiato in nos nostrosque. (7) Cancellato : dnfe. (8) In sopralinea: terciam. (9) A margine: habere potero et pro maius den. .xn. GIOVANNI DI GUIBER'IO 277 1678. Iacopo Mallono affitta una terra in Sestri Ponente a Balduino Scoto di Sestri Ponente. 17 marzo 1206. Iacobi Malloni], Iacobus Mallonus locat Balduino Scolo de Sesto (1) filio quondam Iohannis Canis usque ad kalendas marcii proximi totum frontem sue terre quam habet in Sesto sicut ipse Balduinus Scotus tenet prò eo. Quem frontem ipse Balduinus per se (2) vel per suum certum missum tenere promittit usque ad predictum terminum et laborare supra et tenere supra fornacem, et dare ei vel eius certo misso per se vel per suum cerlum missum sol. .xliiii (3) den. ian. nomine conditionis per hos terminos silicet, ad kalendas augusti proximi sol. .xxn. et alios sol. .xxn. (4) in capite anni. Et predictus Jacobtis promittit dictum frontem usque ad predictum terminum non auferre nec conditioni aliquid addere et ab omni homine defendere et expedire, et ut supra promittunt vicissim atendere et observare et compiere et contra non venturus sub pena librarum .mi. denariorum jan. stipulata ab utraque parte. Pro pena vero el pro predictis omnibus (5) supra observandis, omnia sua bona habita el habenda vicissim pignori obligant (6) et Balduinus specialiter totum hoc quod habebit super dictum frontem (7). Testes Bonus Vasallus Ça-rilola, Wilielmus Calderarius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. marcii, post terciam. 1679. Dondondeo di Quarto contrae una accomendatio con Guglielmo de Porta. 17 marzo 1206. Wilielmi de Porta]. Confìtetur Dondondeus de Quarto se portare in acomendalione a Wilielmo de Porta lib. .x. comuniter inplicatas in (8) sua inplicita Septam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis (1) In sopralinea: de Sesto. (2) Cancellato: suosque heredes. (3) In sopralinea: .i. (4) In sopralinea: .n. (5) omnium cambiato in omnibus. (6) In sopralinea: vicissim pignori obligat. (7) Cancellato: pignori obligat; in sopralinea e cancellato: ei. (8) ren cambiato in in. "278 M. W. HALL-COLE - B. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS quas portât. Testes Stephanus de Selvagna, Balduinus de Quarto. Actum eo die et loco et hora. 1680. Giovanni di Asti contrae una accomendatio con Pietro Pul-zello. 17 marzo 1206. Petri Pulçelli] (1). Confìtetur Iohannes Astensis se portare in accomendatione a Petro Pulçello lib. .vi. et sol. .v. inplicatas in drapis Buçeam causa mercandi bona fide et inde (2) quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui et sine expensis preter in res fornire (3). Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Bonifacius Bonicardus, Martinus tornator. Actum eo die et loco et hora. 1681. Martino di Albaro si riconosce debitore di Stefano Spedano per una partita di fustagni. 17 marzo 1206. Stephani Speciarii]. Confìtetur Martinus de Albario se comparasse a Stephano Spe-ciario verubium unum fustaneorum, renuens exceptioni non accepti verubii, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xii. den. ian. usque ad pasca proximum. Alioquin penam dupli ei sii pulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera (5). Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Arduinus draperius, Grifus stacionarius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvii. mar cii, post completorium. 1682. Giacomo di Rapallo contrae una accomendatio con Oberto Bianco. 18 marzo 1206. [/o. 301 r.] (6) Oberti Blanci draperii]. Confìtetur Iacomus Rapallinus se portare in acomendatione a Oberto Bianco draperio lib. .xi. et sol. .xiiii. gratis inplicatas in fu-staneis Buçeam causa mercandi bona fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere (1) Pubblicalo in Rosso G., op. cit., doc. 285. (2) In sopralinea: inde. (3) In sopralinea: et sine expensis preter in res fornire. (4) In sopralinea: cum testibus. (5) Nel margine : et cetera. (6) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. GIOVANNI DI GUIBERTO 279 vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere (1) et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus de Cremona, Ricobonus taiaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvm. marcii, circa mediam terciam. 1683. Pagano Vento contrae una accomendatio con Oberto Castagna. 18 marzo 1206. Oberti Castagne]. Confitetur Paganus Yentus se portare in accomendaitone ab O-berto Castagna lib. jl. ad Salonichi in galeis que debent ire in Ro-maniam causa mercandi et que lib. x. confìtetur sunt prestite (2) ad ractionem de perpenis de auro .mi. pro libra, unde confitetur quod habet (3) operam variam tantam in pignore (4) quod bene (5) valet duplum. Et promittit ei Januam reducere vel mittere inplicatas (6) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et extracto capitali de profìcuo debet habere quartam profìcui. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xAin. marcii, ante terciam. Testes Balduinus Mulferrius, Hugolinus Cavaruncus, Fredençonus fìlius Oberti Gontardi, Pascalis Respetus. 1684. Raimondo Carboneilo de Airis vende a Gualcerio Onesto di Lucca tutto il carico di sale della sua nave che si trova nel porto di Genova. 18 marzo 1206. Raimu(n)di et Gualcerii, p.]. Ego Raimundus Carbonellus de Airis promitto et convenio dare tibi Gualcerio Honesto de Luca vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum totum (7) cantatum salis mei bucii (8) exceptis minis .lxxx. que sunt de marinariis (9) sicut habeo in portum Janue conductum ad Portumvenerem qua(m)cito potero bona fide sine fraude meis expensis nisi remanserit justo Dei inpedi- (1) Cancellato : expe. (2) Cancellato: prestasse, e prestite in sopralinea. (3) habent cambiato in habet. (4) In sopralinea: in pignus. (5) In sopralinea: bene. (6) In sopralinea: inplicatas. (7) bucium meum cancellato e totum in sopralinea. (8) In sopralinea: mei bucii. (9) A margine : exceptis minis .lxxx. que sunt de marinariis. 280 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mento. Et (e)go predictus Gualcerius promitto et convenio dare tibi Raimundo vel tuo certo misso, mesurato sale et. discaricato in ripa de Portuvenere (1), pro unaquaque mina de toto carico solis (2) predicti bucii den. .xxv den. ian. infra diem tercium proximum post quam fueris (3) Portuvenerem cum dicto bucio. Et si contrafa-cere promitto tibi facere expensas quas feceris in tuis marinariis a tribus diebus in antea (4) dum stares ibi. Hec omnia supradicta promittimus vicissim atendere et observare et complere et contra non venturos per nos (5) vel per alium pro nobis. Et inde omnia nostra bona habita et habenda vicissim pignori obligamus. Testes Otto de Bruniato, Vasallus de Langasco. Actum eo die et loco, circa terciam (6). 1685. Guidone de Trebiano cede a Rolando, drappiere, un suo credito verso Simone Bruno. 18 marzo 1206. Rollandi draperii]. Ego Guido de Trebiano do et cedo et trado tibi Rollando draperio omne ius, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habeo vel habere possem aliquo modo contra Symonem Brunum et contra bona eius occasione librarum .vini, et den. .xvm. (7) de capitali quas et quos (8) sibi accomendavi (9) in viagio Buee prout in carta inde facta per manum Iohannis notarii de Giberto (10) continetur. Ut ex illis ractionibus et actionibus el jure possis agere et intendere et exercere et expediri, utiliter et directo, realiter et personaliter, omnibus modis sicut ego possum vel potui vel possem aliquomodo de toto de capitali et proficuo predicte accomendationis (11). Et promitto tibi Rollando quod si predictus Symon (12) poterit munstrare quod (13) dedisset. vel ma(n)- (1) Cancellato: dare. (2) In sopralinea: salis. (3) fuit cambiato in fueris. (4) In sopralinea: in tuis marinariis a tribus diebus in antea. (5) se cambiato in nos. (6) Nel margine : terciam. (7) .xxiii. cambiato in .xvm. (8) In sopralinea: et quos. (9) accomendavit cambiato in accomendavi. (10) In sopralinea : de Giberto. (11) In sopralinea e a margine: de toto de capitali et profìcuo predicte accomendatione. (12) In sopralinea: Symon. (13) Cancellato: predictus Symon. GIOVANNI DI GUIBERTO 281 dasset mihi vel alio prò me (1) aliquid de predicta accomendatione neque de profìcuo vel si recepissem decetero ab eo vel ab alio prò eo, promitto tibi Rollando vel tuo certo misso reddere in tua volunlate sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit et celerà. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut ut (2) supra observandis (3) omnia mea bona habita et habenda tibi Rollando pignori obligo. Et hac facio tibi Rollando pro lib. .vini, et den. .xvm. quas mihi dedisti de quibus voco me quietum et solutum a te Rollando, renuens exceptioni non numerate pecunie. Testes Hugo de Comasco, Martinus de Albario. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvm. marcii (4), post terciam. 1686. Oberto Bianco, drappiere, si riconosce debitore di Filippo Balbo di Lucca per tessuti acquistati. 18 marzo 1206. Filippi Balbi de Luca, p.]. Confitetur Obertus Rlancus draperius se comparasse a Filippo Ralbo de Luca pecias .xvm. de cendatis grossis, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xlviiii. den. ian. usque ad pasca pentecosten proximum. Alioquin penam dupli predicto Filippo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Marcoalldus Alamanus, Valtuarius de Savignono. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvm. marcii, circa nonam. 1687. Ugone Auricula contrae una accomendatio con Giacomo Ca-legari. 18 marzo 1206. Iacomi Calegarii]. Confìtetur Hugo Auricula se portare in acromendatione a Iacomo Calegario lib. .v. Ruçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Albinus de Turi, Otto fìlius quondam Malaçene de Volta. (1) In sopralinea: mihi vel alio pro me. (2) Sic! (3) Cancellato mediante un segno di cancellatura: et. (4) In sopralinea: marcii. 282 M. W. HAXL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLD8 1688. Vasallo di Langasco ed altri si riconoscono debitori verso Pietro de Clusa di Milano per acquisto di fustagni. 18 marzo 1206. [/o. 301 ü.] (1) Petri de Clusa. Confitentur Vasallus de Langasco (2), Vivaldus de Boiasco, Iohannes de Frascario et Gerardus draperius se comparasse (3) tot fustaneos a Petro de Clusa Mediolanensi, abrenunciantes exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittunt (4) lib. .lui. et sol. .ii (5) den. ian. usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Petro stipulanti promittunt, quisque eorum pro quarta parte predictarum librarum xm. et sol. .n j. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Wilielmus Calderarius, Johannes fìlius Rubaldi Lavanini, Falconus draperius. Actum Janue ante domum Petri Venti in Caneto, die .xvm. marcii, circa nonam. 1689. Pietro Rosso di Alessandria si riconosce debitore verso Giacomo de Fimerri de Mercato per l’acquisto di olio. 18 marzo 1206. Iacomi de Fimerri] (6). Confìtetur Petrus Rubeus de Alexandria se comparasse a Iacomo de Fimerri de Mercato macarolas .mi. olei, renuens exceptioni non (7) accepti olei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .mi. et sol. .mi. den. ian. usque ad festum Sancti Iohannis junii proximi. AJioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Preterea Rollandus de Papia constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem dicto Iacomo ad terminum dictum si Rubeus non solverit ut supla (8), sub pena dupli stipulala in suis bonis. Et inde omnia sua bona habita et habenda Iacomo pignori obligat, renuens legi que dicit quod principalis debitor primo conveniatur et omni juri. Testes Ralduinus de Mercato grani. Guamidisus Boceirius, Wilielmus de Lagneto. Actum Janue in mercato grani, die .xvm. marcii, ante vesperum. (1) Nel margine superiore-, .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) Cancellato : se comparasse a Petro de Clusa Mediolane. (3) Cancellato : tan (4) promittit cambiato in piomittunt. (5) Nel margine: ,n i. (6) II documento è cancellato dal notaio. (7) Cancellato : numerate. (8) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 283 1690. UgoTie Mascarana vende alcune terre « in villa de Spoltario » a Ugone Bello di Rapallo. 18 marzo 1206. Hugonis Belli, p.]. Ego Hugo Mascarana vendo tibi Hugoni Bello de Rapallo de Spoltario nominative omnes illas terras plenas et vacuas quas (1) habeo in villa de Spoltario et in eius pertinentiis et que terre sunt (2) in pluribus locis, videlicet in valle de Donolego casalis unus, cui coheret (3) ab uno latere terra tui Hugonis et Sibilie de Beco, ab alio latere terra (4) Trabuci et nepotum, superius terra (5) Martini de Pelegra, inferius terra tui emptoris. Ilem inferius ab isto casali est (6) medietas unius faxe pro indiviso cum emptore et cum Meraldina. Item ibidem medietas unius pecie pro indiviso cum herede de Thome (7) et cum predicta Meraldina. Item (8) quarta pars unius pecie terre que dicitur Rosabruna pro indiviso cum Tra-buco et cum dieta Meraldina. Item ad Planum sedecena (9) unius pecie rovereti pro indiviso cum te emptore et consortibus. Item in Plaçoveio ottavam unius pecie et de tribus quarteriis de eadem pecia est (10) quarta pars (11) pro indiviso cum Trabuco et consortibus. Item sedecena in pecia de coco in sacheris. Item quarta pars de Plaço suprano pro indiviso cum te emptore et consortibus. Item sedecena in faxa de Goro (12). Item (13) totum quod habeo in pecia de Costa. Item in pecia (14) de Melo de pastino sedecena, et de plano sedecena. Et in pastino suprano octava unius pecie in qua est castanea .i. Item in pastino de Laxu in pam-paneto .viii. Item in pasteneto .viii. unius pecie et in omnibus aliis locis ubi per me invenire poteris in tota predicta villa et in eius pertinentiis sicut tu Hugo et Marchesius de Pel(e)gra soliti..... tenere pro me (16) omnes supradictas terras et cum omnibus su- (1) totam illam terram plenam et vacuili quam cambiato in plurale; totam cancellato e omnes in sopralinea. (2) que terra est cambiato in que terre sunt. (3) Cancellato: cui coheret. (4; Cancellato: ter. (5) Cancellato : heredum. (6j loco cancellalo e casalis est in sopralinea. (7j Lettura incerta. (8) Cancellato: in Roca. (9) sed'ecenam cambiato in sedecena. (10) In sopralinea: est. (11) quartam partem cambialo in quarta pars. (12) faxa Gori cambialo in faxa da Goro (de in sopralinea). (13) in Costa cancellato; totum quod in sopralinea c cancellato. (14) peija cambiato in peia mediante un segno di cancellatura. (15) In sopralinea: sicut tu Hugo et Marchesius .... tenere prò me. 284 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS perpositis, cum omni suo jure, ractione et actione, commodo el utilitate et cum ingressibus et exitibus suis, nicliil in me retento, finito pecio librarum .xvn. et sol. .v. den. ian. et quas libras confiteor quod sunt de patrimonio Sopergre mee uxoris (1), de quibus voco me quietum et solutum a te Hugone Bello, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono, et possessionem cum dominio tibi Hugoni me tradidisse confìteor, ad faciendum ammodo proprio jure tu et b(er)edes tui aut cui dictas terras dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis, sine omni mea et heredum meorum contradictione. Ab omni etiam homine tibi Hugoni Bello tuisque heredibus dictas terras (2) semper legitime defendere et auctoriçare promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi Hugoni Bello pignori obligo, sicut predicte terre pro tempore valuerint vel meliorate fuerint et cetera. Testes Dondedeus de Beiogano, Marchesius de Pelegra, Arduinus draperius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvm. marcii, circa completorium. Non debet redi sine licencia Hugonis. 1691. Falcono, drappiere, e Gualterio de Vercellato si riconoscono debitori di Roberto de Divino per il prezzo di tessuti. 18 marzo 1206. Roberti de Divino]. Confitentur Falconus draperius et Gualterius de Vercellato se comparasse a Roberto de Divino pecias .vini, de saia, abrenunciantes exceptioni non ac(ep)te rei, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .lkiii. den. ian. usque ad medium aprilem proximum. alioquin penam dupli predicto Roberto stipulanti promittunt, quisque eorum prò medietate dicti debiti. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Preterea Imbertus de Vercellato constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem dicto Roberto pro libris .xxxi de predicto Gua(l)t(er)io, si predictus Gualterius non solverit ut supra. Alioquin penam dupli dicto Roberto stipulanti promittit. Pro pena \ero et pro sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Aimus de Vercellato, Hugo de Mascarana. Actum eo die et loco et hora. (1) In sopralinea, e a margine : et quas libras confiteor .... mee uxoris. (2) Cancellato : terras. GIOVANNI DI GUIBERTO 285 1692. Guglielmo Drogo figlio di Drogo di S. Lorenzo contrae una societas con Nicola Barbavaira ed altri. 19 marzo 1206. [jo. 302 /■.] (1) Nicole Barbavaire]. Confìtelur Wilielmus Drogus fìlius Drogi de Sancto Laureili io se recepisse nomine societatis a Nicola Barbavaira lib. .cclkvii. minus terciam, et contra quas ponit Wilielmus (2) lib. .cxxxiii. et terciam, et a Cebelina uxore dicti Nicole lib. .vi. et a Guicardo lib. .in. gratis (3), el sunt lib. .occc. Hanc vero societatem portat Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et dat ei licenciam quod possit lanuam mittere cum testibus de predicta societate (4) si sibi videbitur. Et ipse W i-lielmus (ò'i promittit dicto Nicole Januam reducere vel miltere cum lestibus (6) in potestate dicti Nicole vel sui certi (missi) totum proficuum quod Deus dederit ei aliquo modo luerari (7) ex quo exierit portum Janue cum capitali. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium debet partiri (8). Et dat (9) licenciam W ilielmus predicto Nicole quod possit ei mittere Buçeam de predicta società) e vel de aliis rebus si placuerit Nicole. Et si miserit, predictus W ilielmus promittit eas recipere ad predictam conditionem ut supra. Actum Janue ante domum predicti Nicole, die .xviiii. marcii, circa tei -ciam. Testes Detesalve de Platealunga, Iohannes Strallera, Ingo de Trencherio. 1693. Rodoano de Castello contrae una societas con Nicola Barbavaira. 19 marzo 1206. Nicole Barbavaire]. Confitetur Rodoanus de Castello se recepisse nomine societatis a Nicola Barbavaira lib. .cc., et ipse ponit in predicta societate (LU lib. .c. liane vero societatem porlat Septam (11) causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et si ieiit (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) Cancellato : do suis. (3) In sopralinea e a margine : et a Cebelina uxore . . . lib. .mi. (4) In sopralinea: de predicta societate. (5) Cancellato: Lambertus; in sopralinea: Wilielmus. (6) In sopralinea: vel miltere cum lestibus. (7) lucrare cambiato in luerari. (8) Cancellato: et si pred. (9) Cancellato: ei. (10) Cancellato: de suis e in predicta societate in sopralinea. (11) Buçeam cancellato e Septam in sopralinea. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ullramare, dat ei licenciam Nicola mittendi et portan(di) per rive-riam Solie in Beatam (1) causa mercandi (2). Et predictus Rodoanus promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (3) in potestate predicti Nicole vel sui certi missi totum proficuum quod Deus dederit aliquo modo luerari ex quo exierit portum Janue cum capitali. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri. Actum eo die et loco et hora et testibus supra dictis. 1694. Ingone de Trencherio contrae una accomendatio con Detesalve di Piazza Lunga. 19 marzo 1206. Detesalve]. Confìtetur Ingo de Trencherio se portare in accomendatione a Detesalve de Platea Lunga lib. .xxxi. inplicatas comuniter in sua inplicita que portat (4) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis propriis quas portat causi mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expemdere (6) et lucran per libram cum aliis quas portat. Testes Nicola Barba-va(ira), Iohannes Strallera, Bonus Vasallus Barbavaira. Actum eo die et loco et hora. 1695. Ingone de Trencherio contrae una accomendatio con Oliviero di Piazza Lunga. 19 marzo 1206. Oliverii de Platea Lunga]. Confìtetur Ingo de Trencherio se portare in accomendatione ab Oliverio de Platea Lunga lib. .li. inplicatas comuniter (7) in sua inplicita quam portat (8) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quartam profìcui. Et proci) Lettura incerta. (2) et si ierit Ultramare dat ei licenciam mittendi et portan(di) per riveiram Solie in Reatam ( P) causa mercandi in sopralinea e a margine. (3) In sopralinea : inplicatas. (4j In sopralinea: portat. (5) In sopralinea: cum testibus. (6) Sic! (7) In sopralinea: comuniter. (8j In sopralinea : portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 287 mittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (2). Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis. 1696. 1 fratelli Gandolfo e Vasallo figli del fu Azone de Canica dividono l’eredità paterna. 19 marzo 1206. Gandulfus et Vasallus fratres filii quondam Açonis de Canica confitentur quod predictus Ago pater eorum dedit cuique eorum suam partem de bonis suis que sibi (3) contingebat in vita sua (4) et post mortem patris eorum confitentur se fecisse divisionem de omnibus illis bonis (5) que fuerunt patris et matris (6) eorum (T) mobilibus et inmobilibus vel que pervenerunt sibi aliquo modo vel aliqua occasione, et quietum et solutum (8) se vocat (9) quisque eorum de sua parte que sibi pervenit. Et finem et refutacionem et omnimodam remisionem (10) inter se faciunt de toto eo quod lucrati sunt hucusque aliquo modo (11) vel lucrabuntur decetero aliquo modo, et quod unus non posset petere alteri aliquid (12) de toto eo quod habent lucratum vel lucrabuntur aliquo modo occasione paterne vel materne hereditatis vel occasione......(13). Quam divixionem et finem et refutacionem promittunt inter se vicissim (14) tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non venturos in aliquo predictorum (15) per se vel per alium pro se aliquo modo vel aliqua alia occasione (16) sub pena librarum .x. den. ian. unus alteri stipulata et promissa. Pro pena (1) In sopralinea: cum testibus. (2) Et ex quibus .... quas portat in sopralinea. (3) In sopralinea: sibi. (4) In sopralinea: in vita sua. (5) In sopralinea : bonis. (6) In sopralinea : et matris. (7) Cancellato: et. (8) quietos et solutos cambiato in quietum et solutum. (9) vocant cambiato in vocat. (10) In sopralinea: et omnimodam remissionem. (11) A margine: hucusque aliquo modo. (12) In sopralinea: aliquid. (13) occasione paterne vel materne hereditatis vel occasione .....,n' sopralinea e a margine. (14) Nel margine : vicissim. (15) In sopralinea: in aliquo predictorum. (16) occasionem cambiato in occasione:. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS vero et pro predictis omnibus ut supra observandis et atendendis omnia sua bona habita et habenda inter se vicissim pignori obligant. Et pena soluta (1) a parte illa que non atenderit ut supra legitur, predicta divisio et refutacio firma et stabilis in perpetuum permaneat. Testes Bonus Vasallus Barbavaira, Wilielmus filius Ogerii de Naxo, Hugo de Scurtabo. Actum Janue sub porticu heredum quondam Boni Vasalli de Cartagenia, die .xvmi. marcii, circa vesperum (2). 1697. Armano de Cucurno fa testamento. 20 marzo 1206. [/o. 302 d.] (3) Testamentum]. * Ego Armanus de Cucurno volens visitare limina beati Jacobi apostoli (4) mearum rerum dispo(s)itionem facere cupiens mea ultima voluntate meas res sic hordino et dispono Cuntese et Fran-dine et Julete filiabus meis (5) instituo quemque earum heredem de lib. .L. Et si aliqua illarum obierit sine herede legitime ex se nato, quod filii mei masculi sucedant ei vel eis equaliter, et volo et hordino quod Bernardinus filius meus si voluerit tenere literas quod habeat de meo lib. x. et habeat sol. .c. per annum donec esset solutus de lib. .L. (6). Et si noluerit tenere literas instituo eum mihi heredem cum Albertino et Iohanne filiis meis equaliter, et eos ad invicem substituo ita quod si aliquis eorum obierit sine herede legitimi conjugii ex se nato, alteri fratres, masculi tantum sucedant equaliter. Et volo et ordino quod nemo filiorum meorum possit ve(n)dere nec alienare nec in feudum dare prius habuerint (7) ipsi annos .xxv. Mariam uxorem meam constituo et dimitto don-nani et dominam dum voluerit stare cum filiis meis et suis sine marito. Sanguinum fratrem meum (8) Gandulfum de Stramaeço et Albinum de Turri et Mariam uxorem meam do tutores et curatores filiabus et filiis meis et aministratores et rerum et filiorum. Et si aliqua filiarum mearum se maritasset sine consilio et voluntate predictorum tutorum et curatorum vel maioris partis quod es- (1) Cancellato: pena. (2) Nel margine : vesperum. (3) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .viri. In marcio. (4) In sopralinea: volens visitare limina beati Jacobi apostoli. (5) Cancellato: institu. (6) de meo lib. .l. et habeat sol. .c. per annum donec esset solutus de lib .i,, in sopralinea e a margine; anuatim usque ad .xv. annos proximos lib. .ni. ■cancellato (7) Cancellato mediante un segno di cancellatura: i. (8) In sopralinea: Sanguinum fratrem meum. GIOVANNI DI GUIBERTO 289 set exspers de bonis meis. Et do eis licentiam et potestatem quod possint dare (1) Bernardino si tenuerit lit(er)am de predictis libris (2) et videretur eis si vellet emere libros vel vel (3) causa eundi in scolis. Hec est mea ultima voluntas quam volo et iubeo obtinere vim testamenti et cetera. Et si quod jus legale deest et cetera. Testes Hugo de Comasco, Arnaldus de Castello (4) Hug-eçonus taiaor, Iacomus filius Grilli, Compagnonus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. marcii, circa mediam terciam. 1698. Compagno Moresco contrae un mutuo con Armano de Cucurno. 21 marzo 1206. Armani de Cucurno, p.]. Confìtetur Compagnus Morescus se cepisse mutuo ab Armano de Cucurno lib. .ii \. den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie quas ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere promittit usque ad kalendas augusti proximi. Alioquin penam dupli predicto Armano stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Vivianus de Clavari, Iohannes Capharainus, Anselmus de Clusa. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. marcii, post primam. 1699. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Olivero di Piazza, Lunga. 20 marzo 1206. Oliverii de Platea Lunga]. Confìtetur Henricus Dardella se portare in accomendatione ab Oliverio de Platea Lunga lib. .l. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (5) Buçeam causa mercandi bona fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Iudex Novariensis, Detesalve de Platea Lunga, Wilielmus de Moro. Actum Janue in domo Iacobi Boiachesi qui fuit quondam Bernardi bancherii, die .xx. marcii, post terciam (6). (1) addere cancellato e dare in sopralinea. (2) hoc quod cancellato e de predictis libris in sopralinea. (3) Sic! (4) Cancellato: Hugo de Comasco. (5) In sopralinea: in sua inplicita quam portat. (6) Nel margine: terciam. Giovanni di Guiberto - II 19. 290 M. W HALL-OOLE - H. C. KRUEGER - *. G. RE1NERT - *. L. RETNOLD» 1700. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Oberto Giudice di Novara. 20 marzo 1206. Oberti Judicis]. Confìtetur Henricus Dardella se portare in accomendatione ab Oberto Judice Novariensi lib. .cl. comuniter (1) inplicatas (2) in inplicita quam portat (3) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Item confìtetur quod portat in acomendatione a predicto Oberto Judice (4) centenarias .vi. de pi-pere et lib. .lxxxx. piperis Buçeam causa vendendi ibi et bisantios quos inde (5) habuerit debet 'inplicare causa mercandi cum aliis quas portat ad quartam proficui (6), et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Oliverius de Platea Lunga, Wilielmus de Moro, Detesalve de Platea Lunga. Actum eo die et loco et hora. 1701. Detesalve di Piazza Lunga contrae una accomendatio con Oberto Giudice di Novara. 20 marzo 1206. [/o. 303 r.] (7) Oberti Judicis]. Confitetur (8) Detesalve de Platea Lunga se portare in accomendatione ab Oberto Judice Novariensi lib. .xv. inplicatas comuniter (9) in inplicita quam portat (10) in Siciliam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et fa ciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere co (1) in denariis et centenariis .vi. de pipere et libris .lxxxx. piperis inplica tas comuniter inplicatas in sua cancellato; comuniter in sopralinea. (2) Cancellato: in sua. (3j In sopralinea : portat. (4) In sopralinea: iudice. (5) ibi cancellato e inde in sopralinea. (6) In sopralinea: ad quartam profìcui. (7) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .viii. In marcio. (8) Enricus de cancellalo. (9) comuniter in sopralinea; in sua cancellato. (10) portat in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 291 muniter inplicatas cum testibus in in (1) potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Oliverius de Platea Lunga, Wilielmus de Moro. Actum Janue in domo lacobi Boiachesi, die .xxi. marcii, post terciam. 1702. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Adalasia, moglie di Folcono di Castello. 21 marzo 1206. Adalaxie]. Confìtetur Enricus Dardella se portare in accomendatione ab Adalaxia uxore Fulconis de Castello lib. .xvi. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (2) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (3) et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue in domo Wilielmi Enbnaci, die .xxi. marcii, post terciam. Testes Fulco fìlius Merlli de Castello, Detesalve de Platea Lunga. 1703. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Alaria moglie di Ottone de Loterio. 21 marzo 1206. Alarie]. Confìtetur Henricus Dardella se portare in accomendatione ab Alaria uxore Ottonis de Loterio lib. .xn. de rebus sui mariti Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire (4) causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat, et predicte lib. .xn. sunt ille lib. .xii. quas predictus Otto accomendavit predicto Enrico, et ipse dedit proficuum predicte Alarie. Actum Janue ante domum Wilielmi Guerii, die .xxi. marcii, post terciam. Testes Petrus Capra, Ogerius filius quondam Enrici Nepitelle (5). (1) Sic! (2) In sopralinea: portat. (3) Sic! (4) Cancellato : ex quo. (5) In sottolinea: Enrici Nepitelle. 292 M. W. HALL-COLE - H. C. KKUEGER - R. G. RE1NERT - P L. REYNOLDS 1704. Oberto Ismael contrae un mutuo « gratis » con Simone Botano. 21 marzo 1206. Symonis Botarii]. Confitetur Obertus Hismael se cepisse mutuo gratis (1) a Symone Botario lib. .x. den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit pro unaquaque libra bisantios .nn. de miiaresis et miiaresum .i. mundos ab omni dacita et avariis et de justo peso (2) usque ad mensem unum proximum postquam navis in qua ibit dictus Obertus applicuerit Septam, sana tamen eunte nave vel maiori parte rerum ipsius navis in qua ibit dictus Obertus Septam. Et quos bisantios predictus Symon accomendat dicto Oberto causa mercandi (3). Predictus Obertus promittit predicto Symon i inde Januam reducere inplicatos predictos bisantios (4) vel si mutaret via gium promittit ei Januam mitere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali (5). Te stes Anfussus bancherius, Iohannes Centragi, Iohannes de Pontre molo. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. marcii, post nonam. 1705. Guglielmo Piceno di Canneto per il figlio Giacomino contrae una accomendatio con Gerardo Bonaventura di Valenza. 21 marzo 1206. Gerardi Bonaventure]. . ... Confìtetur Wilielmus Picenus de Caneto quod Iacominus ( suus (fìlius) portavit suo iussu atque voluntate in a-comendatione portat (7) et a Gerardo Bonaventura de Valença lib. .xx. Ultramare causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exien portum Janue causa mercandi. Et promittit predictus Wilie mu predicto Gerardo quod in reditu quod fìlius suus Iacominus Januam vel quod mittet de rebus quas po(r)tavit quod ipsemet i lielmus reducet vel reducere faciet (8) in potestate dicti Gerardi ve (1) In sopralinea: gratis. (2) In sopralinea : et de justo peso. (3) predictus Symon 'accomendat dicto Oberto causa mercandi in sopralinea. (4) In sopralinea e a margine : predictos bisantios. (6) Cancellato : et ex quibus debet expendere per libram cum aliis quas portat. (6) In sopralinea-, co. (7) usque voluntate in acomendatione portat in sopralinea e a margine. (8) ipsemet Wilielmus reducet vel reducere faciet in sopralinea; reducet cancellato. GIOVANNI DI GUIBERTO 293 sui certi missi proficuum quod Deus dederit in predicta aoomenda-tione (1) cum capitali, et de quibus libris (2) Iacominus debet expendere et luerari per libram cum aliis quas porlat et extracto capitali de profìcuo debet (3) habere Iacominus quartam profìcui. Testes Rubaldus Anjuinus, Obertus de Placentia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. marcii, ante completorum. 1706. Guglielmo Calderari si riconosce debitore di Anseimo de Clusa di Milano per l’acquisto di due balle di fustagno. 21 marzo 1206. [/o. 303 -u.] (4) Anseimi de Clusa]. Confìtetur Wilielmus Calderarius se comparasse ab Anseimo (5) de Clusa Mediolanensi ballas duas .ii. fustaneorum alborum, renuens exceptioni non accepte rei, unde eidem Anseimo vel eius certo misso dare promittit lib. .lixii, den. ian. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera (6). Testes Obertus de Placentia (7) et Jordanus eius filius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxi. marcii, circa completorium. 1707. Arduino, drappiere, si riconosce debitore di Giovanni Bece-zo milanese per l’acquisto di una balla di fustagni. 21 marzo 1206. Iohannis Beceçi] (8). Confìtetur Arduinus draperius se co(m)parasse a Iohanne Bece-ço Mediolanensi ballam unam fustaneorum albam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxvi (9) den. ian. usque (10) ad pasca proximum. Alioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittit. Pro pena vero (1) in predicta acomendatione in sopralinea. (2) In sopralinea: libris. (3) et extracto capitali de profìcuo debet in sopralinea e a margine, et cancellato mediante un segno di cancellatura. (4) Nel margine superiore-, .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (5) Calderario cancellato. (6) Nel margine: a et cetera. (7) Cancellato : et Berar. (8) Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulata, in margine. (9) Forse 1 è cancellato. (10) Cancellato : usque. 294 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R G. REINERT - R. L. REYNOLDS el pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugo de Comasco, Martinus de A.lbario. Actum eo die et loco et hora. 1708. Ugone di Comasco si riconosce debitore di Becezo milanese per una balla di fustagni. 21 marzo 1206. Iohannis Beceçi], Confìtetur Hugo de Comasco se comparasse Beceço Mediolanensi ballam unam fustaneorum tintam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Martinus de Alba rio, Arduinus draperius. Actum eo die et loco et hora. 1709. Lodo arbitrale nella controversia tra Mazuco de Palixono e Simone genero di Conte de Palixono. 22 marzo 1206. Laus Macuchi et Symonis]. De lite et controversia que vertebatur inter Maçucum de a ab una parte et inter Symonem generum Comitis de Palixono a altera (1 ;, ex eo quod Maçucus dicebat quod (2) terra illa de qua est (3) que est in Palixono in loco que dicitur Valles non bene esse partita nec aterminata et non se tenebat solutus de sua parte, Symon similiter dicebat quod ea terra (4) male erat paitita. Quam litem posuerunt esse terminandam et difmiendam sub Dominico de Feleto et sub Wilielmo Quartano electis arbitris a partibus ami-cabiliter, ut arbitri confitentur, promittentes se stare in hoc qu ipsi arbitri dicerent ractione vel acordio, sub pena librarum x. ian. ab utraque parte vicissim promissa el stipulata, sua b°na cissim pignori obligantes. Qui arbitri videntes (5) terram sive ite? de qua erat discordia et inquirentes serien rei ex suo bono arbitra i et quia volebant quod res sive discordia magis dividentur per acor-dium quam aliter et comuni voluntate partium ut arbitri confitentur dederunt, palmum unum ad palmum Sancti Laurentii de terra pre dicti Symonis predicto Maçuco de versus ponentem (6) sicut pre (1) In sopralinea: altera. (2) In sopralinea: quod. (3) In sopralinea : de quo lis est. (40 eam terram cambiato in ea terra. (5) Cancellato: litem. (6) In sopralinea: de versus ponentem. GIOVANNI DI GUIBERTO 295 dicti arbitri aterminarunt eam videlicet a Plaçali ubi fuit domus inferius. Cui terre (1) coheret superius'(2) Placali in (3) qua fuit predicta domus, inferius terra predicti Symonis, a pone(n)te terra Ma-çuchi, a levante terra comuni predictorum Ma(çu)chi et Symonis. Et laudant quod predictus Maçuchus predictum pallamum diete terre (4) habeat et teneat et quiete possideat (5) sine contradictione pre-dicit Symonis et eius heredum omniumque per eum et laudant (6) quod predictus Simon teneatur levare maceriam que est inter se et (7) predictum Maçucum usque ad Sanctum Johannem proximum. Quod ideo fecerunt quia cum predicte partes subposuissent se in preiatis arbitris (8) et de predicta discordia sive lite (9) sub pena predicta et comuni voluntate partium ut arbitri confitentur, laudimi ut supra, et omnia instrumenta facta retro occasione predicte discordie sive litis aliquo modo cassa(n)t et vacua(n)t (10). Testes Curadus de Quarto, Jordanus Rubeus de Nervi, Bafa de Nervi. Ac-ium Janue sub volta Fornariorum, die .xxn. marcii, post terciam. 1710. Giacomo di Trecastelli contrae un prestito marittimo con Safrano di S. Donato. 22 marzo 1206. Safrani de Sancti Donato], Confìtetur Iacomus de Tribus Castellis se cepisse mutuo a Safrano de Sancto Donato lib. .;lxx. den. ian. et que (11) lib. .lxx. confìtetur predictus Safranus quod sunt Pascalini filii quondam Pascalis Ubla-gerii, renuens exceptioni non numerate pecunie, unde eidem Safrano (12) vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit pro unaquaque libra bisantios .m. saracenales de Solia ad Acri vel ad Sur usque ad mensem unum proximum postquam navis in qua ibit predictus Safranus vel eius misus applicue- (1) Cancellato : terre. (2) Cancellalo : terra: (3) In sopralinea: in. (4) In sopralinea-, diete terre. (5) In sopralinea-, et quiete possideat. (6) In sopralinea: laudant. (7) Cancellato mediante un segno di cancellatura: in. (8) In sopralinea: in prefatis arbitris. (9) 'In sopralinea: sive lite. (10) Per postilla: et-omnia instrumenta facta retro occasione predicte discordie sive litis aliquo modo cassa(n)t et vacua(n)t. (11) qua cambiato in que. (12) In sopralinea: dem Safrano. 296 M. W. HAIiL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G REINERT - R. L. REYNOLDS xit Acri vel Sur, mundos ab omni dacita et avariis de nave et de justo peso, sana tamen eunte predicta nave vel maiori parte rerum ipsius navis in qua ibit (1) ipse Safranus vel eius misus Acri vel Sur. Et si navis predicta non esset mota de porlu Janue causa eundi in Soliam per lotum septembrem proximum promittit ei Iacomus reddere predictas lib. xxx. in voluntate dicli Safrani, et promittit ei dare pignus in dicta nave de duabus tres. Alioquin penam dupli ei predicto Safrano stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Iohannes bancherius, Marchesius draperius, Wilielmus Corsus, Hugo Mascarana. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxu. marcii, circa medium diem. 1711. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Iacopo Giudice. 22 marzo 1206. [/o. 304 r.] (2) Iacopi Judicis]. Confitetur Henricus Dardella se portare in accomendatione a Jacopo Judice lib. .xiliii. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (3) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxn. marcii, circa medium diem. Testes Gaialdus de Sancto Donato, Hugo de Comasco, Iohannes de Monleono. 1712. Guglielmo Battifoglio contrae un prestito marittimo con Ansaldo Mallono figlio del fu Ugone Mallono. 22 marzo 1206. Ansaldi Malloni]. Confìtetur Wilielmus Batifolium se cepisse mutuo ab Ansaldo Mallono filio quondam Hugonis Malloni lib. .x. den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie, unde ei vel eius certo misso dare piomittit unctias .v. auri de tarenis vetulis usque ad dies .xv. proximos postquam navis in qua ibunt applicuerit Mesinam mundas ab omni dacita et avariis et ad pesum Mesine sana eu(n)te nave illa (1) In sopralinea : ibit. (2) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione (.vm.). In marcio. (3) In sopralinea: quam portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 297 vel maiori parte rerum illius navis in qua ibunt Mesinam. Alioquin penam dupli predicto Ansaldo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorle et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Grifus stacionarius, Otto Ferrarius draperius. Actum eo die et loco et hora (1). 1713. Giovanna, moglie del fu Ogerio di Cartagenia, contrae un prestito marittimo con Bacemo di San Lorenzo. 22 marzo 1206. Bacemi et Alberti Grilli]. Confìtetur Iohanna uxor quondam Ogerii de Cartagenia se recepisse mutuo a Bacemo de Sancto Laurentio lib. .l. (2) et Alberto Grillo lib. .l. (3) den. ian. (4), renuens exceptioni non numerate peccunie, unde eis vel eorum certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit prò unaquaque libra bisantios .mi. de miiaresis et miiaresos .n. (5) usque ad dies (6) .xv. proximos postquam navis que dicitur Castellana applicuerit (7) Buçeam, mundos dictos bisantios ab omnia dactita (8) et avariis et de justo peso recipientes bisantios auri in solutione bisantiorum miiarensium, sicut curent Buçeam in mercadanciam, sana eunte (sa)na eunte (9) predicta (10) nave (11) vel maiori parte rerum ipsius navis (12) Buçeam. Alioquin penam dupli predictis Bacemo et Alberto Grillo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter sacos (13) sex de lino Alexandrino qui (14) sunt eant. .xxv. munda dictis Bacemo et Alberto pignori obligat. Tali pacto quod pena commissa sua auctoritate et sine magistratus decreto vendunt predictum pignus cum testibus (15) et solvunt se (de) (1) In sottolinea: OTa. (2) Nel margine: lib. .L. (3) Cancellato : centum. (4) scilicet quisque eorum lib. .l. in sopralinea e cancellato. (5) Buçeam cancellato. (6) mes cambiato in dies. (7) ipsius vel eorum certus missus fuerit cancellato; navis que dicitur Castellana applicuerit in sopralinea e a margine. (8) Sic! (9) Sic! (10) predicta in sopralinea. (11) Cancellato: que dicitur Castellana. (12) Scritto: navus. (13) Cancellato mediante un segno di cancellatura: i. (14) Scritto: qui e que. (15) cum testibus in sopraliniea. 298 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. iL. REYNOLDS di(c)tis bisantiis et miiaresis (1) sine omni eius omniumque pro eo contradictione (2). Superfluum si quod (3) fuerit a solutione dictorum bisantiorum promittunt dare Wilielmo Drogo misso dicto dicte Iohanne. Si vero in predicto pignore defìcerit quo se pagare non possent de dictis bisantiis et miiaresis (4) promit(tit) eis dare vel eorum certo misso prò unoquoque bisantio non soluto sol. .vj. den. ian. usque ad mensem unum proximum postquam navis illa quam ipsi cum consilio Wilielmi Drogi Januam elegerint Buçeam cum testibus (5) applicuerit sana veniente illa nave vel maiori parte rerum iìlius navis lanuam. Alioquin penam dupli eis stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Et dieta Iohanna (6,' abrenunciat dieta Iolianna decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia faciet consilio Bartholomei Gallete et Lafranci Scoti sui generi quos elligit pio consiliatoribus. Actum Janue in scala domus predicte Iohanne, die .xxn. marcii, post nonam. Testes consiliatores, Hugeçonus taiaor, Iordanus Lucensis (7). 1714. Allena di Magdeburgo cede a Pietro Cagulo di Milano un suo credito verso Marchese Capitale di Milano. 22 marzo 1206. Allem de Maideburgo dat et cedit Petro Cagulo civi Mediolanensi omne ius, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habet vel habere posset contra Marchesium Capitale Mediolanensem et contra bona eius occasione librarum .x. den. ian. quas ei dare debebat in civitate Janue (8) prout in carta inde facta continetur, ut ex illis ractionibus et actionibus et jure possit. agere et intendere et exercere et experiri utiliter et directo, realiter et (9) personaliter, omnibus modis sicut ipse potest vel potuit vel posset aliquo modo. Et hoc facit predicto Petro prò lib. .x. quas confìtetur se recepisse ab eo, renunciando exceptioni non nu-(mer)ate pecunie. Testes Enricus Tignosus, Iohannes Pavier. Actuin Janue sub volta Fornariorum, die .xxn. marcii, circa completorium. (1) A margine: et miiaresis. (2j Cancellalo : si vero. Lettura incerta. (3) In sopralinea: si quod. (4) de dictis bisantiis et miiaresis in sopralinea. (5) elegerint Buçeam cum testibus in sopralinea e a margine. (6j In sopralinea: dieta Iohanna. (7) In sottolinea: Iordanus Lucensis. (8) In sopralinea: in civitate Jaanue. (9) Cancellato mediante un segno di cancellatura: o. GIOVANNI DI GUIBERTO 299 1715. Ugone de Comasco e Guglielmo Calderari si riconoscono debitori verso Anseimo de Clusa per l’acquisto di fustagni. 22 marzo 1206. [/o. 304 v.~] (1) Anseimi de Clusa]. Confitentur Hugo de Comasco et Wilielmus Calderarius se comparasse ab Anseimo de Clusa ballas .ii. fustaneorum albas, abrenunciantes exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. xmi. den. ian., silicet, quisque eorum lib. .xxvii. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promittit quisque pro parte (2). Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Maçascus de archiepiscopo, Obertus Pixenconno. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xxn. marcii, post completo-rium. 1716. Guglielmo de Porta contrae una accomendatio con Aidela moglie di Ansaldo Lecavela. 23 marzo 1206. Àidele]. Confìtetur Wilielmus de Porta se portare in accomendatione ab Aidela uxore Ansaldi Lecavele lib. .xiiii. comuniter (3) inplicatas (4) in inplicita quam portat (5) Buçeam causa mercandi vel (6) quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue (7) causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mer candi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Hugo Auricula, Martinus de Garibaldo. Actum Janue in domo dicti Ansaldi, die .xxm. marcii, post primam. 1717. Guglielmo de Porta contrae una accomendatio con Verde-Ila moglie di Embrono Begalino. 23 marzo 1206. Verdelie Embroni]. Confìtetur Wilielmus de Porta se portare in accomendatione a (1) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) In sopralinea: quisque prò parte. (3) In sopralinea: comuniter. (4) Cancellato: in sua. (5) In sopralinea: portat. (6) et inde cancellato e vel in sopralinea. (7) In sopralinea: ex quo exierit portum Janue. 30 0 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Verdilia uxore Embroni Begalini (1) de rebus sui mariti lib. .x. Buçeam comuniter inplicitas in sua inplicita quam portat (2) vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei lanuam reducere vel mittere comuniter implicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus debet expendere et lucrari per libram cum aliis (3). Testes Hugo Auricula, Iohannes tintor, Iacomus tornator. Actum Janue sub porticu predicti Embroni, die .xxm. marcii, post primam. 1718. Ugone Auricula contrae una accomendatio con Sibilia Fre-xarixe. 23 marzo 1206. Sibilie]. Confìtetur Hugo Auricula se portare in accomendatione a Sibilia Frexarixe lib. .xv. comuniter inplicatas in sua inplicita Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portu Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Ottobonus Fornarius, Pascalis de Mo(n)tepesula(num) (4). Actum Ianue ante domum heredum Raimundi de Frexia, die .xxm. mar- 1719. Pasquale Respeto contrae una accomendatio con Alda moglie di Ottone Streiaporco. 23 marzo 1206. Aide], Confìtetur Pascalis Respetus se portare in accomendatione ab Alda uxore Ottonis Streiaporci de rebus sui mariti lib. .xn. comuniter inplicatas in sua inplicita Septam (5) vel quo sibi (6) Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere co-muniler inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi misai di, ante terciam. (1) Begaimi in sopralinea. (2) In sopralinea : portat. (3) A margine : libram cum aliis. (4) In sopralinea: la. (5) Buçeam cancellato e Septam in sopralinea. (6) Scritto : subi. GIOVANNI ))| GUIBERTO 301 et cetera ei ex quibus libris debet expendere ei lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Oberlus Streiaporcus, Rubaldus Corvus. Actum Ianue sub porticu heredum quondam Streiaporci, die (1) .XXXII. marcii, ante terciam. 1720. Rubaldo Corvo contrae una accomendatio con Montanara moglie di Baldizzone Streiaporco. 23 marzo 1206. Muntanaire]. Confìtetur Rubaldus Corvus se portare in acomendatione a Mun-tanaira uxore Baldiçoni Streiaporci de rebus sui mariti lib. .xv. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (2) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue (3) causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam (reducere) vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus deddderit (4) cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (4) et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue in domo dicti Baldiçoni, die .xxiii. marcii, ante terciam. Testes Pascalis Respetus, Obertus Streiaporcus (5). 1721. Pasquale Respeto contrae una accomendatio con Giardino, vedova di Ogerio Boleto. 23 marzo 1206. Jardine]. Confitetur Pascalis Respetus se portare in accomendatione a lardine uxore quondam Ogerii Boleti de rebus suorum lib. xxv. (6) filiorum comuniter inplicatas in sua inplicita Septam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (4) et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Guerius, Obertus Streiaporcus. Actum Ianue in domo heredum dicti Ogerii, die .xxm. marcii, ante terciam (7). (1) In sopralinea: i. (2) In sopralinea: quam portat. (3) In sopralinea: ex quo exieret portum Janue. (4) Sic! (5) In sottolinea : Obertus Streiaporcus. (6) lib. .xxv. in sopralinea. (7) Nel margine e in sottolinea: gerii die.....ante terciam 302 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - P. G. REINERT - R. L- REYNOLDS 1722. Pasquale Respeto contrae una accomendatio con Aidela moglie di Guglielmo Nepitella. 23 marzo 1206. [/o. 305 r.] (1) Aidele] (2). Confitetur Pascalis Respetus se portare in accomendatione ab Ai-dela uxore Wilielmi Nepitelle de rebus sui mariti lib. .x. inplicatas comuniter in sua inplicita Septam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expen ere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Jacomus Nepi tella, Obertus Gueriis (3), Obertus Streiaporcus. Actum Janue in domo heredum Ogerii Boleti, die .xxm. marcii, ante terciam. 1723. Pasquale Respeto contrae una accomendatio con Adalasia vedova di Buonvassallo Nepitella. 23 marzo 1206. Adalaxie]. . . Confìtetur Pascalis Respetus se portare in accomendatione a Adalaxia uxore Boni Vasalli Nepitelle de rebus sui mariti lib. .xn. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (4) Septam quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere ve mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris bet expendere et luerari per libram cum aliis quas portât. Actum eo die et loco et testibus et hora (5). Testes Wilielmus Streiaporcus, Iacomus Nepitella, Obertus Guetius. 1724. Ottone Lecavela, si riconosce debitore di Anseimo Malcalzato di Milano per l’acquisto di una balla di fustagni. 23 mar zo 1206. Anseimi Malcalçati, p.]. Confìtetur Otto Lecavela se comparasse ab Anseimo Malcalcato Mediolanensi ballam unam fustaneorum albam, renuens exceptioni (1) Nel margine superiore: .mcvi. Indictione .vm. In marcio. Il documento è cancellato dal notaio. (2) Adalaxie cancellato. (3) Sic! (4) In sopralinea: quam portat. (5) In sottolinea: et hora. GIOVANNI DI GUIBERTO 303 non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. (1) den. ian. usque per totum (2) aprilem proximum. Alio-quin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Petrus Dictanus, Albertus de Canali. Actum Janue ante domum Ottonis Lecavele, die .xxiii. marcii, circa terciam. 1725. Bernardo di Sarzana contrae una accomendatio con Ottone Lecavela. 23 marzo 1206. Ottonis Lecavele] (3). Confìtetur Bernardus de Sarçano se portare in accomendatione ab Ottone Lecave(le) ballam unam fustaneorum albam que constat lib. .kxv. et den. .xxxi. in Lunexanam ad Sarçanum causa mercandi bona fide. Et promittit ei Januam inde reducere in poteslate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et extracto capitali de profìcuo debet habere Bernardus duas partes et Otto terciam. Testes Grifus stacionarius, Bonus Iohannes de Borievali. Actum eo die et loco et hora. 1726. Giacomo di Voltri contrae una accomendatio con Amizone Cuiono di Milano. 23 marzo 1206. Amiconis Cuioni] (4). Confìtetur Jacomus de Vulturi se recepisse nomine accomendationis ab Amiçone Cuiono Mediolanensi miliarium unum de ramo quod costat lib. .xxmi. Predictum vero ramum portat Marsiliam causa mercandi bona fide ad quartam proficui et sine expensis preter in res fornire (5). Et inde ei Januam reducere promittit in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Imbertus de Vercelato, Otto Bonus de Tao. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxiii. marcii (6), circa terciam. 1727. Lamberto Fornari contrae una accomendatio con Ugoner Fornari. 23 marzo 1206. (1) et den. .xxxi. in sopralinea e cancellato. (2) ad medium cancellato c per totum in sopralinea. (3) Il documento è cancellato dal notaio. (4) Il documento è cancellato dal notaio. (5) et sine expensis in res fornire in sopralinea. (6) In sopralinea: marcii. 304 M. W. HALL-COLF. - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ansaldi Malloni]. Confitetur Lambertus Fornarius se portare jussu et voluntate Hugoni Fornarii sui patris presentis in accomendatione ab Ansaldo Mallono suo socero lib. .c. (i)nplicatas in tellis et in argento et in perllis Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dedeiit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum alus quas portat. Testes Ingo de Trencherio, Obertus bancherius, Petrus Bubeus notarius. Actum eo die et loco et hora. 1728. Enrico Visconte nomina suo procuratore Guglielmo Streiaporco. 23 marzo 1206. Wilielmi Streiaporci]. Ego Enricus Vi(ce)comes constituo te Wilielmum Streiaporcum meum certum missum et meum procuratorem et in meo oco petendum et exigendum (1) et recipiendum omnes (2) mea^ mendationes et omnia mea debita usque ad meum adventum quo rediero Januam de viatico quo vado. Et do tibi licenciam peten exigendi (3) et recipiendi et pla[citandi] (4) omnes meas acome dationes et debita usque ad meum adventum. Et promitto ti lielmo quicquid feceris de predictis rebus meis in agendo et petendo et excipiendo et placitando (5) quod tenebo et habebo irm ^ fet ratum] et contra non venturum in aliquod predictorum per m vel per alium pro me aliquo modo (6). Testes Ingo de Trenc er Obertus bancherius, Pertus Rubeus notarius. Actum eo ie et et hora (7). 1729. Balduino di Quarto contrae una accomendatio con Sibili», moglie di Curdiricio. 23 marzo 1206. [/o. 306 r.] (8) Sibilie]. Confitetur Balduinus de Quarto se portare in accomendatione a (1) In sopralinea : et exigendum. (2) In sopralinea : omnes. (3) In sopralinea: et exigendi. (4) Cancellato : et exipiendi. (5) In sopralinea: et placitando (6) In sopralinea: aliquo modo. (7) Il foglio 305 v. è in bianco. (8) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. GIOVANNI DI GUIBERTO 305 Sibilia uxore Curdiricii de rebus sui mariti, lib. .xx. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (1) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (2) et luerari per libram cum aliis quas portat, et predicte lib. .xx. sunt ille quas dictus Curatus acomendavit dicto Balduino (3) in uno alio (4) viagio Buçee. Actum in domo predicti Curadi, die .xxiii. marcii, posi terciam. Testes Obertus bancherius, Obertus Maxeraldus, Iohannes de Puteo Am(i)ci. 1730. Balduino di Quarto contrae una accomendatio con Oberlo banchiere. 23 marzo 1206. Oberti bancherii]. Confìtetur Balduinus de Quarto se portatione (2) in accomendatione (5) ab Oberto bancherio lib. .xxx. comuniter inplicatas (6) in inplicita (7) quam portat Buçeam (8) causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Et confìtetur predictus Obertus quod de predictis lib. .xxx. sunt lib. .x. Bonaventure Sancti Laurentii Testes Obertus Maxeraldus, Iohannes de Puteo Amici. Actum eo die el loco et hora. 1731. Balduino di Quarto contrae una accomendatio con Giardino vedova di Ogerio Boleto. 23 marzo 1206. Jardine]. Confìtetur Balduinus de Quarto se portare in accomendatione Jardina uxore quondam Ogerii Boleti de rebus suorum filiorum (1) lii sopralinea: quam portat. (2) Sic! (3) In sopralinea: uno alio. (4) Balduimo cambiato in Balduino. (5) In sop,-alìnea: ConOtetur.....ce porzione («cl) in accomcndafonc. (6) Cancellato : in sua in. (7) Cancellato: Buçeam. (8) A margine: qaum portat Buçeam. 20. Giovanni di Guiberto - Il 306 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L- REYNOLDS lib. .xv. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (1) Bn-çeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire (2) causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus Guecius, Iacomus Nepitella,. Obertus Medicus de Mascarana. Actum eo die in domo predictorum heredum, post terciam (3). 1732. Ingone de Trencherio contrae una accomendatio con Guglielmo Guercio. 23 marzo 1206. Wilielmi Guecii], Confìtetur Ingo de Trench(er)io se portare in accomendatione a Wilielmo Guecio lib. .xx. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (4) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui (5). Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (6) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Laurentius Batifolium, Wilielmus Arnaldus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxim. marcii, post terciam. 1733. Ingone de Trencherio contrae una accomendatio con Lorenzo Battifoglio. 23 marzo 1206. Lamentìi Batifolii]. Et a Laurentio Batifolio (7) lib. .xv. inplicatas in drapis de sea deauratos (8) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum lestibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus de- (1) In sopralinea: in sua inplicita quam portat. (2) Cancellato : ex quo. (3) In sottolinea: post terciam. (4) In sopralinea: portat. (5) Scritto: proficuu. (6) In sopralinea: cum testibus. (7) Cancellato : Batifolio. (8) Cancellato: et cum auro; in sopralinea: sea deauratos. GIOVANNI DI GUIBERTO 307 derit cum capitali et ex quibus libris debet expendere el luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus Guecius, Wilielmus Arnaldus. Actum eo die et loco et hora. 1734. Giacomo Rapallino contrae una accomendatio con Pietro Della Croce. 23 marzo 1206. Petri de Cruce]. Confìtetur Jacomus Rapallinus se portare in acomendatione a Petro de Cruce lib. .l. inplicatas comuniter (1) in inplicita quam portat (2) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (4). Testes Bonacompagna frater Gui-gem Grossi (5) Wilielmus Arnaldus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxiii. marcii, post terciam. 1735. Enrico di Rubaldo Detesalve contrae una accomendatio con Oliviero di Piazza Lunga. 23 marzo 1206. [/o. 306 d.] (6) Oliverii de Platea Lunga]. Confitetur Enricus se portare jussu et voluntate Bubaldi Delasal-ve (7) sui patris presentis (8) in accomendatione ab Oliverio de Platea Lunga lib. .xli. comuniter inplicatas in inplicita quam portaf (9) Buçeam causa mercandi et inde quo ei Januam reducere promittit vel mittere cum testibus comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portât. Et extracto capitali de proficuo debet habere quartam proficui. Testes Enricus Detesalve, Detesalve de Platea Lunga, Ansaldus Mallonus fìlius olim Hugonis Malloni. Actum Janue in ecclesia Sancti Laurentii, die .xxiii. marcii, circa medium diem. (1) Cancellato : in sua. (2) In sopralinea: quam portat. (3) In sopralinea : cum testibus. (4) A margine : quas portat. (5) In sopralinea-. frater Guigem Grossi- (6) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (7) Sic! (8) In sopralinea: presentis. (9) In sopralinea: in inplicita quam portat. ^ HE*X°I'VS 308 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - . con Enne0 P* 1736. Enrico Detesalve contrae una accomendatio tesalve, suo zio. 23 marzo 1206. Enrici Detesalve], voluuta*e Confitetur Henricus Detesalve se portare jussu eIitia in acC° baldi Detesa(l)ve sui patris presentis (1) et in eius preS ^ s0l. .xn1-mendatione ab Enrico Dete Salve suo barbano lib- puÇeaIïl Cal1 comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (~ 0fjcui- ^ sa mercandi bona fide causa mercandi ad quartali1 Pr,er jnp^ca^aS de ei Januam reducere promittit vel mittere con111111 £cUurn quoC* cum testibus in potestate eius vel sui certi missi Pr° spendere et Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet ^ ^ platea luerari per libram cum aliis quas portat. Testes OÜve £}jus quon-Lunga, Dete Salve de Platea Lu(n)ga, Ansaldus Mall°nUS dam Hugonis Malloni. Actum eo die et loco et hora* . con Ans«ldo 1737. Enrico Detesalve contrae una accomendatio Mallono figlio del fu Ugone Mallono. 23 marzo Ansaldi Maioni]. iuntate Ru' Confìtetur Henricus Detesalve se portare iussu et v° ^atione baldi Detesalve sui patris (3) presentis (4) in accomer^ xjji. Ansaldo Mallono filio quondam Hugonis Malloni lib. -k- causa inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (5) . ^g), re- mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam iu ^ p0te-ducere vel mittere comuniter inplicatas eum testibus C ) cUin state eius vel sui ceTti missi proficuum (8) quod Deus e jjj^j-ain capitali et ex quibus libris debet expendere (et) lucrari per ^ pla-cum aliis quas portat. Testes Enricus Detesalve, Oliverius tealunga et Detesalve eius frater. Actum eo die et loco. 1738. Marino figlio di Martirio Ferrari contrae una accomen con Villano chierico di S. Ambrogio. 23 marzo 1206. Villani clerici et Enrici et Baldiçoni]. Confìtetur Marinus fìlius Martini Ferrarii se portare jussu et (1) In sopralinea : presentis. (2) In sopralinea: quam portat. (3) In sopralinea: sui partis. (4) Scritto: presentus. (5) In sopralinea: quam portat. (6) Nel margine: inde. (7) In sopralinea: cum testibus. (8) Scritto: proficuum. GIOVANNI DI GUIBERTO 309 luntate predicli Martini (1) sui patris presentis in accomendatione a Villano clerico Sancti Ambroxii lib. xxxi. de quibus confìtetur predictus Villanus quod sunt lib. .xx. Enrici et Baldiçoni ferrariorum inplicatas comuniter in sua inplicita (2) Buçeam causa mercandi bona (3) fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. El de suis confìtetur quod portat lib. .xxv. cum predictis causa mercandi que omnes debent expendere et luerari per libram equaliter. Testes Pascalis draperius, Wilielmus Barbila ferrarius. Actum Janue ante domum predicti Villani, die .xxiii. marcii, post nonam. 1739. Marino figlio di Martino Ferrari contrae una accomendatio con Alda moglie di Gandolfo Della Croce. 23 marzo 1206. Aide uxoris Gandulfì], Confìtetur (5) Marinus filius Martini Ferrarii se portare jussu et voluntate Martini sui patris presentis in accomendatione ab Alda uxore Gandulfì de Cruce lib. .x. de rebus sui mariti Buceam comuniter inplicatas causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (6) et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Villanus clericus Sancti Ambroxii, Pascalis draperius. Actum eo die et loco et hora. 1740. Marino figlio di Martino Ferrari contrae una accomendatio con Drua vedova di Buonvillano notaio. 23 marzo 1206. Drue] (7). Confitetur Marinus filius Martini Ferrarii se portare jussu (8 et voluntate Martini sui patris presentis in accomendatione a Drua uxore quondam Boni Villani notarii de rebus suorum filiorum lib. (1) In sopralinea: predicti Martini. (2) In sopralinea: comuniter in sua inplicata. (3) Scritto: bonia. (4) In sopralinea: cum lestibus (5) Cancellalo: Ganrulfus. (6) Sic! (7) Il documento è cancellato dal notaio. (81 Cancellato: Confìtetur.....jussu. 310 M. W. HALL-GOLE - U. C KKUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS .y. comuniter inplicatas Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et omnes carias in se retro factas occasione societatis vel aco-mendationis sint. casse et vacue. Actum eo die et loco et lestibus et hora (1). 1741. Marino figlio di Martino Ferrari contrae una accomendatio con Pasquale drappiere. 23 marzo 1206. Pascali draperii]. Confìtetur (2) Marinus fìlius Martini Ferrarii se portare (3) jussu et voluntate predicti Martini sui patris in acomendatione a Pascali draperio lib. .xvi. comuniter inplicatas in inplicita quam portat (4j Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cuip a^*s quas portat. Testes Villanus clericus Sancti Ambrosii, W ilielmus Barbita ferrarius. Actum eo die et loco et hora. 1742. Marino figlio di Martino Ferrari contrae una accomendatio con Maria moglie di Pietro Silvano e Giuliana moglie di Gan dolfo Della Croce. 23 marzo 1206. [/o. 307 ?'.] (6) Marie]. Confitetur Marinus filius Martini Ferrarii se portare jussu et vo luntate predicti Martini sui partis (7) in accomendatione a Maria uxore Petri Silvani et a Juliana uxore Gandulfì de C(r)uce (8) li .xx. equaliter comuniter inplicatas in inplicita quam (portat) (9) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire cau (1) Nel margine : et hora. (2; Cancellato: Martin. (3) In sopralinea: se portare. (4) In sopralinea: in inplicita quam portat. (5) In sopralinea: cum testibus. (6j Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (7) In sopralinea: jussu et voluntate predicti Martini sui partis. (8) Petri de Vedereto cancellato e Gandulfì de Cruce in sopralinea. (9) In sopralinea: in inplicita quam (portat;. GIOVANNI DI GUIBERTO 311 sa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit predictus Marinus (1) Pascali draperio nomine dictarum mulierum absentium quod reducet vel miltet Januam cum testibus inplicatas (2) in potestate predictarum Marie et Juliane vel eorum certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Villanus clericus Sancti Ambroxii, Wilielmus Barbita ferrarius. Actum Janue ante domum predicti Villani, die .xxiii. marcii, post nonam. 1743. Bartolomeo, figlio di ldone di Nervi contrae una accomendatio con Giacoma moglie di Guglielmo de Palio. 23 marzo 1206. Jacome]. Confìtetur Rartolomeus fìlius Idonis de Nervi se portare in accomendatione a Iacoma uxore Wilielmi de Palio lib. .v. Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit Aide uxori Aguxini ferrarii nomine diete Iacome (3) quod reducet vel mittet Januam cum testibus in potestate dicte Iacome vel sui certi missi proficuum (4) quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (5) et luerari per libram cum aliis (6) quas portat. Testes Wilielmus Barbita ferrarius, Iohannes ferrarius, Iohannes ferrarius de Temoxi. Actum in domo Sancti Ambroxii, die .xxiii. marcii, post nonam (T). 1744. Balduino di Quarto contrae una accomendatio con Rogerio Elia. 23 marzo 1206. Bogerii Helie, p.]. Confitetur Balduinus de Quarto se portare in accomendatione a Bogerio Helie lib. .liii. inplicatas comuniter in inplicita quam portat (8) Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (9,! (1) In sopralinea: predictus Marinus. (2) In sopralinea e a margine: vel mittet Januam cum testibus inplicatas. (3) In sopralinea: nomine predicte Iacome. (4) Scritto: proficuumte. (5) Sic! (6) Scritto: aliis, poi i cancellato mediante un segno di cancellatura. (7) Scritto: noniam. (8) In sopralinea: quam portat. (9) In sopralinea : cum testibus. 312 M. W. HAUL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- L. REYNOLDS in polestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Rofinus de Rapallo, Pascalis de Rapallo. Actum Janue ante domum predicti Rogerii, die .xxiii. marcii, ante co(m ipletorium. 1745. ,4n.7Mi moglie di Stefano Visconte cede a Lanfranco de Calce il pedaggio « in porta et in ripa Janue et in vescontatu » per due anni. 23 marzo 1206. Lafranci de Calce]. Ego Anna uxor Stephani Vice Comitis confiteor me recepisse a te Lafranco de Calce lib. .xx. den. ian. de quibus voco me quietam et solutam a te Lafranco, renuens exceptioni non numerate pecunie, pro quibus vendo et cedo et trado tibi predicto Lafranco totum introitum sive pedagium quem meus maritus Stephanus (1) habet in porta et in ripa Janue et in vescontatu a kalendis aprilis proximi usque ad duos annos proximos (2), excepto quod si meus manius venerit per totum madium proximum (3) vel quod mittet mihi illud quod possim recuperare predictum introitum quod tenearis mihi reddere (4) et dimitere dictum introitum. Et poss(ess)ionem vel quasi poss(ess)ionem de dicto introitu (5) tibi me tradidisse confiteor. Quem introitum tibi tuisque heredibus per me et per meos heredes promitto tibi defendere et auctoriçare ab omni homine usque ad dictum terminum (6) et contra non venturam per me vel per alium pro me sub pena dupli stipulata in bonis meis. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi Lafranco pignori obligo. Et confiteor quod facio tibi hanc venditionem pro expensis necessariis mei et meorum filiorum et m. o domus. Et abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi juliv., juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Rogem Ilelie et Balduini de Quarto meorum vicinorum (7) quos eligo pio consiliatoribus. Actum Janue sub volta Helie de Palaçolo, die .xxiii. (1) In sopralinea: sive pedagium; meum maritum Stephanum cambiato m meus maritus Stephanus. (2) Nel margine : proximos. (3) In sopralinea: proximum. (4) In sopralinea : reddere. (5) In sopralinea: de dicto introitu. (6) In sopralinea e a margine: promitto tibi defendere et auctoriçare ab omni homine usque ad dictum terminum. (7) In sopralinea : meorum vicinorum. GIOVANNI DI GUIBERTO 3X3 marcii, circa completorium. Testes consiliatores, Pascalis de Rapallo. 1746. Pasquale Respeto contrae una societas con Guglielmo Streiaporco. 23 marzo 1206. Wilielmi Streia Porci]. Confìtetur Pascalis Respetus (1) se portare nomine societatis (2) a Wilielmo Streiaporco lib. xxxx., inplicatas in telis el ipse ponit de suis lib. .xl., inplicatas in telis, Septam causa mercandi el inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus (3) inplicatas totum proficuum (4) quod Deus dederit sibi (5) aliquo modo luerari ex quo exierit portum Janue cum capitali. Et extracto capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri et super hanc societatem confitetur quod portat in accomendatione a predicto Wilielmo (6) lib. .xx. cum predictis causa mercandi ad quartam ad quartam profìcui (7) et que debet reverti ad societatem. Et promittit ei reducere ut supra et non habeat licenciam prestandi alicui nisi mercatoribus et cum bono pignore et dat ei licenciam portandi omnes accomenda-tiones quas habere poterit in isto viagio que sunt quod fuerunt scripte per manum publici notarii. Testes Obertus Guecius, Iohannes Nepitella, Rubeus Archerius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxiii. marcii (8), circa completorium. Heredum Oliverii]. Et ab heredibus quondam Oliverii lib. .xxi. gratis cum predictis causa mercandi. Testes ut supra. 1747. Alberto Grillo contrae una accomendatio con Ansuisio di S. Genesio. 23 marzo 1206. [/o. 307 v.~\ (9) Ansuixii de Sancto Genesio], Confìtetur Albertus Grillus se portare in accomendatione ab An-suixio de Sancto Genesio lib. .xxv. quas confìtetur quod sunt pre- ti) draperius cancellato e Respetus in sopralinea. (2) in accomendatione cancellato e nomine societatis in sopralinea (3) cum testibus a margine; comuniter cancellato. (4) Scritto : proficiuum. (5) In sopralinea-, sibi. (6) In sopralinea : in accomendatione a predicto Wilielmo. (7) Sic! (8) In sopralinea: marcii. (9) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. 314 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS stite ad ractionem de bisantiis .mi. et (1) miiaresis .u. Buçeam causa mercandi et inde (2) quo sibi Deus aministraverit causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Rubaldus Galleta, Jacomus de Bumbello, Bartholomeus Galleta. Actum Janue in scala domus... Felipi Cavarunci, die .xxiii. marcii, post completorium. 1748. Alberto Grillo contrae una accomendatio con Rubaldo Galleta. 23 marzo 1206. Bubaldi Galleta]. Item confìtetur se (4) portare in accomendatione a Rubaldo Cal-leta lib. .xx. et den. .xxixm. Buçeam causa mercandi et quo sibi Deus aministraverit causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (5) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Ansuixius de Sancto Genesio, Bartolomeus Galleta, Iacomus de Bumbello. Actum eo die et loco et hora. 1749. Alberto Grullo contrae una accomendatio con Giacomo de Bumbello. 23 marzo 1206. Jacomi de Bumbello]. (6) Confìtetur Albertus Grullus se portare in accomemdatione (6) a Jacomo de Bumbello lib. .xx. et den. .xxxm. Buçeam causa mercandi ad quartam profìcui et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate (7) eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expemdere (8) et luerari per li- (11 Cancellato: lib. (2j In sopralinea: inde. (3) In sopralinea: inplicatas. (4) quod cambiato in se. (5) In sopralinea: comuniter inplicatas. (6) Item cancellato; in sopralinea: Confìtetur. . . . accomemdatione (sic1). (7) totum cambiato in in potestate. <8) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 315 bram cum aliis quas porlat. Testes Ansuixius de Sanclo Genesio, Bartolomeus Galleta, Rubaldus Galleta. Actum eo die et loco et hora predicta. 1750. Guglielmo Arnaldo figlio del fu Fulcone Arnaldo contrae una accomendatio con Oliverio di Piazza Lunga. 24 marzo 1206. Oliverii de Platea Lunga]. Confìtetur Wilielmus Arnaldus fìlius quondam Fulconis Arnaldi se portare in accomendatione ab Oliverio de Platea Lunga suo barbano lib. .c. inplicatas in perllis et in argento Buçeam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit in ordinamento Wilielmi Drogi in potestate dicti Oliverii vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus debet (1) facere expensas per libram cum aliis quas portat (2). Testes Wilielmus de Moro, Ingo de Trencherio, Henricus Dardella. Actum Janue sub porticu Wilielmi Embriaci, die .xxmi. marcii, circa mediam terciam. 1751. Enrico Dardella contrae una accomendatio con Anna figlia del fu Ogerio di Castello. 24 marzo 1206. Anne de Castello]. Confìtetur Enricus Dardella se portare in accomendatione ab Anna filia quondam Ogerii de Castello lib. xi. comuniter inplicatas Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Je.nue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere inplicatas cum testibus (3) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram. Testes Ingo de Trencherio, Angnesia filia quondam Ingonis de Castello et Marchesio uxor quondam Nicole de Raceto. Actum Janue in domo \\ diclini Belli, die .xxim. marcii, circa mediam terciam. 1752. Enrico Guercio dichiara di aver ricevuto oggetti di proprietà della sua moglie defunta, che erano nella casa di Ottone Lecavela. 24 marzo 1206. (1) Cancellato: expendere. (2) In sopralinea: per libram cum aliis quas portat. (3) In sopralinea: cum testibus. 316 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ottonis Lecavele]. Confitetur Enricus Guercius se recepisse et habuisse de rebus quondam Aldalaxie sue uxoris que erant in domo Ottonis Lecavele sui cognati, in primis cortinam .1. et pelliciam unam grixam et guarcaciam .1. brunetam et iupas .n. de centdato et, palutellum .1. et camixias .11. et buxolam unam de ligno, guartucam et eaxetas .111. de alefanto et bradas .11. cendati et. duas tofanias .11 et tres pe-tinas de alefanto et orales .1111. de sea et cavegerias .mi. de sea et poma .xvi. de anbra et fallum .1. de muscato et unctias .11. de sea et brogetam .1. et acum et anellum (1) De quibus vocat se quietum et solutum a predicto. Testes Otto de Sigestro, Nicoleta de Simerri. 1753. Giùjliclmo Drogo contrae una accomendatio con Lamberto Drogo suo fratello. 24 marzo 1206. Lamberti Drogi], Confitetur Wilielmus Drogus se recepisse a Lamberto Drogo suo fratre in accomendatione (2) lib. .lxvii. terciam et quas confìtetur se possuisse in societate quam habet cum Nicola Barbavaira et quam societatem porlat Buçeam et quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit predicto Lamberto predictam accomendatio-nem Januam reducere inplicatam (3) vel mittere Januam cum testibus in potestate eius (4) vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et extracto capitali debet habere medietatem profìcui sue partis societatis de qua accomendatione debet habere Wilielmus unam partem et Lambertus tres partes (5). Testes Drogus de Sancto Laurentio, Gregorius Maçacus, Albertus Grillus. Actum Janue sub porticu Drogi de Sancto Laurentio, die .xxiin. marcii, circa terciam. 1754. Gregorio Mazazo contrae una accomendatio con i fratelli Guglielmo e Lamberto Drogo. 24 marzo 1206. [fo. 308 r.] (6) Wilielmi et Lamberti Drogi]. Confìtetur Gregorius Maçaçus se portare in accomendatione a Wi- (1) In sopralinea: et acum et anellum. (2) In sopralinea: in accomendatione. (3) Cancellato: dare ei vel eius certo misso In sopralinea: predictam acco-mendationem Januam reducere inplicatam. (4) In sopralinea: eius. (5) In sopralinea : de qua accomendatione .... Lambertus tres partea (6) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. GIOVANNI DI GUIBERTO 317 lielmo Drogo et a Lamberto Drogo fratribus (1) lib. .xxv. equaliter Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit eis Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatas (2) in potestate eorum (3) vel eorum (4) certi missi proficuum quod Deus dederil cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portai. Testes Drogus de Sancto Laurentio, Albertus Grillus, Ansaldus Drogus. Actum Janue sub porticu domus Drogi de Sancto Laurentio, die .xxim. marcii, circa terciam. 1755. Alberto Grillo contrae una accomendatio con i {rateili Guglielmo e Lamberto Drogo. 24 marzo 1206. _ Wilielmi et Lamberti Drogi], Confìtetur Albertus Grillus se portare in accomendatione a W i-lielmo et Lamberto Drogo fratribus (5) lib. .xxv. equaliter Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere 'el mittere cum testibus (6) in potestate eius vel sui certi missi ( 11 proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Drogus de Sancto Laurentio, Ansaldus Drogus, Gregorius Maçaçus. Actum eo die et loco et hora predicta. 1756. Nicola Barbavaira rilascia quitanza ad Oliverio di Quarto dell'utile e del capitale di una accomendatio. 24 marzo 1206. Oliverii de Quarto]. (8) Confìtetur Nicola Barbavaira se recepisse ab Oliverio de Quarto totum proficuum et capitale eiusdem accomendationis quam ei fecit, que fuit de libris .xxv., unde fuit carta per manum Iohannis notarii, quam cassat et vacuat, et de toto eo quod hucusque aliquo modo debuit ei dare (9), promittens Mathelde uxori piedicti Oliverii quod de (10) predicta accomendatione nec de eo toto quod liu- ti) In sopralinea : fralribus. (2) Nel margine: communiter inplicatas. (3) eius cambiato in eorum. (4) Cancellato sui e eorum in sopralinea. (5) In sopralinea: fratribus. (6) In sopralinea: vel miltere cum testibus. (7) Cancellato: et. (8) Cancellato: Confìtetur Ansaldus Drogus se portare in accomendatione a Drogo de Sancto Laurentio suo avo lib. (9) Cancellato : aliquo modo. (10) Cancellato: to. 318 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. RE1NERT - R. L. REYNOLDS cusque debuit ei dare peticionem seu requisitionem non faciet contra dictum Oliverium vel contra contra (1) eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium pro se aliquo modo. Alioquin penam dupli predicte Mathelde (2) stipulanti promittit de qua(n)do lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Bonus Vasallus Barbavaira, Iohannes Strallera et Ansaldus Strallera. Actum Janue ante domum predicti Nicole, die .xxtttt. marcii, post terciam. 1757. Ansaldo Stralleira contrae una accomendatio con Anivina madre di Guglielmo Busca. 24 marzo 1206. Anjuine]. Confìtetur Ansaldus Stralleira se portare in accomendatione ab Anivina matre Wilielmi Busche lib. x. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat (3) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Rodoanus de Castello, Bonus Vasallus Barbavaira, Johannes Strallera. Actum eo die et loco et hora. 1758. Ansaldo Strallera contrae una accomendatio con Nicola Barbavaira. 24 marzo 1206. Nicole Barbavaire]. Confìtetur Ansaldus Strallera se portare in accomendatione a Nicola Barbavaira lib. .xxv. et a Iohanne Strallera lib. .xxv. que co?i-fitetur Iohannes quod sunt Pascalis de Castello comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (5) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de suis rebus causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit eis Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate (1) Sic! (2) Marie cancellato e Mathelde in sopralinea. (3) In sopralinea: portat. (4) In sopralinea: cum testibus. (5) A margine : quam portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 319 eorum vel eorum (1) certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Bonus Vasallus Barbavaira, Wilielmus de Dataro, Lafrancus Laçarus de Castello. Actum eo die et loco et hora. 1759. Anivina madre di Guglielmo Busca dichiara di aver ricevuto da Giovanni Strallera il capitale di una accomendatio. 24 marzo 1206. Iohannis Strallere], Confìtetur Anivina mater Wilielmi Busche se recepisse nomine predicti (2) Wilielmi sui fìlii a Johanne Strallera lib. x. den. ian quas dictus Wilielmus accomendavit Wilielmo Strallera in viagio Sicilie (3), de quibus libris vocat se quietam et solutam a predicto Johanne prò Wilielmo suo fratre, renuens exceptioni non nu(mer)ate peccunie [vel] non accepte, promittens ei nomine Wilielmi sui fratris (4) quod de predictis lib. x. (5) quod faciet stare predictum Wilielmum suum [filium] (6) taci tu [m et con]tentum. Et si contra faceret et ut supra non atenderit (7) penam dupli Iohanni stipulanti promittit de quanto lis vel questio mota fuerit (8). Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali p[acto quod] pena commissa et cetera, abrenuncians decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum [et omni] juri. Que facit consilio Boni Vasalli Barbavaire et Nicole Barbavaire quos elegit prò consil[iatoribus]. Actum eo die et loco et hora. Testes consiliatores, Wilielmus de Dataro, Lafrancus Laçarus. 1760. Nicola Barbavaira dichiara di aver ricevuto da Giovanni Strallera il capitale e il profitto di una accomendatio. 24 marzo 1206. [fo. 308 v.] (9) Iohannis Strallere]. Confìtetur Nicola Barbavaira se recepisse a Johanne Strallera nomine Wilielmi Strallere sui fratris totam societatem quam fecit (1) sui cancellato e eorum in sopralinea. (2) In sopralinea: predicti. (3) In sopralinea: in viagio Sicilie. (4) In sopralinea: nomine Wilielmi sui fratris. (5) Cancellato : et. (6) In sopralinea: suum [filium]. (7) In sopralinea: et ut supra non atenderit. (8)iJn sopralinea: de quanto lis vel questio mota fuerit. (9) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. 320 M. W, HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. I». REYNOLDS dicto Wilielmo in viagio Scicilie (1) et lib. .xxv. de pro llju° Pre dicte societatis et quietum et solutum se vocat a predicto o anne de toto capitali predicte societatis et de lib. .xxv. de lucro icte so cietatis, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non accepte (2) promittens predicto Johanni nomine Wilielmi sui fratris quod de capitali predicte societatis neque de lib. .xxv. de pro icuo predicte societatis (4) peticionem seu requisitionem non faciet con tra predictum W ilielmum vel contra eius heredes vel contra a i quam personam per se vel per alium pro se sub pena dup i stipu lata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta uer-! aliquo tempore. Pro pena vero et pro sorte et cetera (5). t con 1 telur predictus Johannes quod habuit de societate et accomen a lione quas Wilielmus (6) portavit de Ianua lib. .dcmxi- et so . .xn. inter proficuum et capitale, de quibus habet solutum suum capita e cuique a quibus ipse W ilielmus portavit. Testes Rodoanus e a stello, Wilielmus de Dataro, Lafrancus Laçarus. Actum Janue J) ante domum dicti Nicole, die .xxuii. marcii, post terciam. 1761. Rodoano di Castello contrae un mutuo gratis con Nicola Barbavaira. 24 marzo 1206. Nicole Barbavaire], . , Confìtetur Rodoanus de Castello se cepisse mutuo gratis a i ico . Barbavaira osbergum unum cum conna, quem ponit in .v ì. (8) den. ian. Item confìtetur Rodoanus (9) quod dictus Nicola solvit prò eo Ansaldo de Castello suo patri lib. .mi. (8) den. ian. Ouas lib. .vini dicto Nicole vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit usque ad annum proximurn-F.l antea dare promittit si venerit Januam, excepto si rediderit ei predictum obertum obergum (10), quod non teneatur ei dare nisi (1) Sic! (2) Cancellato: et cartam predicte societatis factam per manum Iohannis notarii cassat et vacuat. (3) In sopralinea: nomine Wilielmi sui fratris. (4j In sopralinea: predicte societatis. (5) In sopralinea: Pro pena vero et prò sorte et cetera. (6) Per postilla: Et confìtetur predictus Johannes quod habuit de socio-tate .... a quibus ipse Wilielmus portavit. Nel margine : pse Wilielmus portavit (7) Cancellato: sub v. (8) Queste somme sono due o tre volte cambiate. (9) Rodoanus in sopralinea. (10) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO lib. .un. Alioquin penam dupli predicto Nicole stipulanti p’_ tit. Pro pena vero et pro sorte et cetera (1), tali pacto quod p commissa et cetera (2). Testes Bonus Vasallus Barbavaira, Iohannes Strallera, Lafrancus Laçarus. Actum eo die et loco et hora (3). 1762. Ingone Castagna contrae una accomendatio con Oberto Castagna suo fratello. 24 marzo 1206. Oberti Castagne]. Confìtetur Ingo Castagna se portare in accomendatione ab Oberto Castagna suo (4) fratre lib. .lxxx. (5) inplicatas in bumbecio et in safrano Septam causa mercandi vel (6) quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ex quo exierit portum Ianue (7) et faciendi sicut faciet de suis rebus quas po(r)tat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (8) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxmi. marcii, circa medium diem. Testes Oliverius notarius, Marchesius Alefantus, Iacomus de Bumbello (9). 1763. Marchese di Palo contrae una accomendatio con Marchese Alefanto. 24 marzo 1206. Marchesii Alefanti]. Confìtetur Marchesius de Palo se recepisse nomine accomendationis a Marchesio Alefanto medietatem unius loci navis que dicitur Sanctus Johannes, quam ponit in lib. .xiii. De quibus libris confìtetur quod est tercia pars Opiçonis de Çoculis. Medietatem cuius loci debet ducere Septam cum aliis sociis dicte navis causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi (10) et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat causa mercandi ad (1) Nel margine: et cetera. (2) In 'sopralinea : tali pacto quod pena commissa et cetera. (3) Nel margine : et hora. (4) Castagna e suo sono scritti insieme. (5) In sopralinea: lib. .ìlxxx. (6) et inde cancellato e vel in sopralinea. (7) ex quo exierit portum Ianue in sopralinea e a margine. (8) In sopralinea-, cum testibus. (9) In sottolinea: us Alefantus, Iacomus de Bumbello. (10) Cancellato: bona. Giovanni di Guiberto - II. 21. 3*22 M. W. H ALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS quartam profìcui. Proficuum et capitale quod in medietate dicti loci in potestate eius vel sui certi missi Januam reducere vel mittere cum testibus promittit ei Januam (1). Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Symon de Palo, Rollandus de Maraboto. Actum eo die et loco et hora. 1764. Marino figlio di Martino Ferrari contrae una accomendatio con Pietro de Veredeto. 24 marzo 1206. Petri de Vedereto]. Confìtetur Marinus fìlius Martini Ferrarii se portare jussu et voluntate sui patris Martini presentis in accomendatione a Petro de Vedereto lib. .xn. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat (2) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (3 ) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum ante domum Bartholomei Gallete, die .xxim. marcii, post nonam. Testes Wilielmus Calça Rubea, Pascalis draperius. 1765. Arduino, drappiere, si riconosce debitore di Peracino di Buon Nipote di Milano per il residuo prezzo di una balla di fustagni. 24 marzo 1206. Peracini]. Confìtetur Arduinus draperius se debere dare Peracino de Bono Nepote Mediolanensi lib. .xx. den. ian. quas (4), que restant ad solvendum de precio unius balle fustaneorum (5) quam ei vendidit. Quas lib. .xx. (6) ei vel eius certo misso dare promittit usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli dicto Peracino stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus Crispinus, Wilielmus de Porta. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxmi-marcii, post nonam. (1) In sopralinea: ei Januam (2) In sopralinea: quam portat. (3) In sopralinea: cum testibus. (4) Sic! (5) In sopralinea : fustaneorum. (6) In sopralinea : lib. .xx. GIOVANNI DI GUIBERTO 323 1766. Guglielmo de Porta contrae una accomendatio con Guglielmo Crispino. 24 marzo 1206. Wilielmi Crispini]. Conliletur Wilielmus de Porta se (portare) in accomendatione a Wilielmo Crispino lib. .xjliii. inplicatas in argento Buçeam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis aliis (1) quas portat. Testes Anselmus Clarella, Hugo Auricula. Actum eo die et loco et bora. Dondedeus de Quarto. 1767. Falcono, drappiere, si riconosce debitore di Peracino di Buon Nipote di Milano per residuo prezzo di una balla di fustagni. 24 marzo 1206. [/o. 309 ?'.] (2) Peracini de Bono Nepote]. Confìtetur (3) Falconus draperius se debere dare Peracino de Bono Nepote Mediolanensi lib. .xv. den. ian. que remanent ad solvendum de precio unius balle fustaneorum quam ei vendidit. Quas lib. .xv. dicto Peracino vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Peracino stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus de Placentia et Jordanus eius fìlius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxim. marcii, post, nonam (4). 1768. Falcono, drappiere, si riconosce debitore di Alberto Mage-zate di Milano per una partita di fustagni. 24 marzo 1206. Alberti de Magetate] (5). Confìtelur Falconus draperius se comparasse ab Alberto Mage-çete Mediolanensi verubium unum fustaneorum, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xm. den. ian. usque ad diem martis proximum, sub pena dupli stipulata in suis bonis, tali pacto quod pena commissa et cetera. (1) Sic! (2) Nel margine supcriore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (31 Cancellato : Marchesius. (4) In sottolinea: post nonam. (5) Il documento è cancellalo dal notaio. 324 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- I" REYNOLDS Testes Raimundus Turdus, Jacomus Calegarius. Actum eo die et loco et hora (1). 1769. Corrado Malfigliastro manomette il servo Guastino. 25 marzo 1206. Libertas Guantini], Ego Curadus Malfdiaster maior liberum te facio Guantinum sar-diun genere servum meum absolutum ab omni vinculo servitutis pro anima mea et meorum parentum (2) cum tuo peculio vel substanda, quod vel quam deince(p)s aquirere poteris, tibi largiendo plenissimam libertatem et. puram floridamque civitatem romanam perfluaris, emendi silicet vendendi, donandi, permutandi et aliis obligandi et omnia civilia jura exercendi sine aliquo servitutis obstaculo jus potestatemque habeas et sicut illi qui antiquitus liberi judicabantur qui in quadrivio Rome per manum sacerdotis pone bantur ita te Guantino liber sis et manumisus pro anima mea, et ut michi liceat nolle quod semel volui set se(m)per firmum et m coru(p)tum permaneat in perpetuum, nullam igitur litem nullam que controversiam adversus te Guantinum vel adversus heredes (; tuos rebus vel in personis movere. Et prestitam libertatem tibi Guantino tuisque heredibus ab omni homine semper legitime de fendere et auctoriçare per me et per meos heredes promitto. Alio quin lib. .x. puri auri nomine pene (tibi) stipulanti spondeo. Pr° pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Et pena soluta, si contra factum foret a me vel a meis heredibus vel ab aliquo pro me, hoc libertatis instrumentum firmum et (i)ncoruptum penna neat in perpetuum. Jus quoque patronatus tibi tuisque heredibus exprese remitto. Pret(er)ea ego Aimelina uxor predicti Curadi re mitto et concedo tibi dicto Guantino (4) quicquid juris, ractionis et actionis habeo vel habere possem aliquo modo in te Guantino vel in heredibus tuis (5), abrenuncians decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facio consilio Hugolini Malloni et Enrici Malloni quos eligo pro consiliatoribus. Testes consiliatores, Marinus Malfìliaster, Andreas de Baiamonte, Baiamons filius olim Ogerii de Baiamonte, Wilielmus (1) In sottolinea e nel margine : eo die et loco et hora. (2) Cancellato : et. (3) In sopralinea: heredes. (4) In sopralinea: tibi dicto Guantino. (5) In sopralinea: vel in heredibus tuis. GIOVANNI DI GUIBERTO 325 Bellus filius Wilielmi Belli. Actum Janue sub porticu heredum quondam Hugonis Malloni, die .xxv. marcii, circa mediam terciam (1). 1770. Guantino, servo manomesso di Corrado Mal figliastro, giura a questo fedeltà per tutta la vita. 25 marzo 1206. Ego Guantinus qui fui sardus juro super sancta Dei evvangelia salvare et custodire te Curadum Malfìliastrum maiorem dominum meum et tuas res bona fide et sine fraude et non defraudare ultra solidos .v. per annu(m) et non dividere me (2) a te in vita (3) tua causa standi in alia parte nisi cum tua voluntate. 1771. Ogerio de Cavalesi contrae una accomendatio con Mabilia moglie del fu Rogerio Noxenzio. 25 marzo 1206. [/o. 309 v.] (4) Mabilie], Confìtetur Ogerius (5) de Cavalesi se portare in accomendatione a Mabilia uxore quondam Rogerii Noxentii lib. .xxv. de rebus suorum filiorum comuniter inplicatas in inplicita quam portat (6) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mitiere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (7). Testes Bubaldus de Orto, Guido Bonaventura. Actum Janue in domo heredum predicti Rogerii, die .xxv. marcii, circa terciam. 1772. Ogerio de Cavalesi contrae una accomendatio con Aimelina, moglie di Guglielmo Guercio figlio del fu Balduineto Guercio. 25 marzo 1206. Aimeline]. Confìtetur Ogerius de Cavalesi se portare in accomendatione ab Aimelina uxore Wilielmi Guercii fìlii quondam Balduineti Guercii (1) Nel margine e in sopralinea : marcii, circa mediam terciam. (2) In sopralinea: me. (3) Cancellato : me. (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (5) Cancellato : de. (6) In sopralinea: in inplicita quam portat. (7) Nel margine: is quas portat. 326 M. W. HALL-GOLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. h. REYNOLDS jussu et voluntate predicti Wilielmi ut ipse confìtetur lib. .x. comuniter inplicatas Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit dicto Wilielmo nomine Aimeline sue uxoris quod reducet Januam inplicatas (1) in potestate dicte Aimeline vel sui certi missi profì-cuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debel expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Rubaldus de Orto, Guido Paxius. Actum Janue sub porticu Pagani de Volta, die .xxv. marcii, circa terciam. 1773. Ogerio de Cavalesi e Sergio Copula contraggono una accomendatio con Guidone Paxio. 25 marzo 1206. Guidonis Paxii, p.]. Confitentur Ogerius de Cavalesi et Sergius Copula se portare accomendatione equaliter (2) a Guidone Paxio lib. -L- et .xv. (3) inplicatas comuniter in sua (4) inplicata (5) Buçeam cau.a mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercari i ad quartam profìcui. Et promittit ei quisque eorum in so i um Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testi us in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dedent cum capitali. Et ex quibus libris debent expendere per libram ar^s quas portant, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri (< stes Rubaldus de Orto, Rubaldus fìlius Petri de Porta. Actum eo die et loco et hora. 1774. Ogerio de Cavatesi contrae una accomendatio con Rub de Orto. 25 marzo 1206. Rubaldi de Orto]. . Confìtetur Ogerius de Cavalesi se portare in accomendatione W a Rubaldo de Orto lib. .lxxxx. inplicatas comuniter in sua inpiici a quam portat (9) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus ami nistraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promi (1) In sopralinea: Januam inplicatas. (2) In sopralinea: equaliter. (3) A margine: et sol. .xv. (4) In sopralinea: in sua. (5) Sic! (6) In sopralinea: quisque eorum in solidum. (7) abrenunciantes juri quo cavelur et omni juri in sopralinea e a margine. (8) Cancellato: in accomendatione. (9) In sopralinea: quam portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 327 ei (1) Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potè-state cum testibus (2) eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali .Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat (3). Testes Guido Paxius, Rubaldus fìlius Petri de Porta. Actum eo die et loco et hora. 1775. Ogerio de Cavalesi contrae un mutuo con Rubaldo de Orlo 25 marzo 1206. Rubaldi de Orto]. Confìtetur Ogerius de Cavalesi se cepisse mutuo a Rubaldo de Orto lib. .vini. den. ian., et quas lib. .vini, confìtetur quod dedit in solutione patrimonii sue sororis Adalaxie, renuens exceptioni non nu(mer)ate peccunie. Quas lib. .vini, ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad annum unum proximum. Alioquin penam dupli predicto Rubaldo (4) stipulanti promittit. Pro pena vero el prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes iohannes de Clavari guardaor. Iohannes magister qui facit galeas (5). Actum eo die et loco et hora. 1776. Gualterio de Vercellato si riconosce debitore di Pietro de Barçago di Milano per il prezzo di una partita di fustagni. 25 marzo 1206. Petri de Barçago]. Confìtetur Gualterius de Vercellato se comparasse a Petro de Barçago Mediolanensi verubium .i. fustaneorum, renuens exceptioni non accepti verubii (6), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xv. et sol. .xm. den. ian. usque ad medium aprilem proximum sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Preterea Inbertus de Vercellato constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem dicto Petro ad terminum dictum si Gualterius non sol(ver)it ut supra (7), sub pena dupli stipulata, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni iuri. Testes Petrus Octonus, Wilielmus de Cremona, Vasallus (1) A margine ma cancellato: quisque in solidum ei; ei in sopralinea. (2) In sopralinea : cum testibus. (3) In sopralinea ma cancellato: abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri. (4) Ogerio cancellato e Rubaldo in sopralinea. (5) In sopralinea: facit galeas. (6) In sopralinea: renuens exceptioni non accepli verubii. (7) In sopralinea sa dictum si Gualterius non sol(ver)it ut supra a mar-gine. 328 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. I/. REYNOLDS de Porta. Actum Ianue ante stacionem Fornariorum, die .xxv, marcii, circa medium diem. 1777. Sempertember, tintore, contrae un mutuo con Obcrto Bianco, drappiere. 25 marzo 1206. Oberti Blanci]. Confitetur Sempertember (1) tintor se cepisse mutuo ab Oberlo Bianco draperio lib. .m. et sol. .vini. (2) den. ian., renuens exceptioni non nu(mer)ate pecunie. Quas libras .in. (3) et quos sol. .vini. (4) ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad octavam paxe pentecosten proximi sub pena dupli stipulata, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rubaldus de Palavania, YVilielmus de Bargaglio. Actum Janue (5) ante stacionem Fornariorum, die .xxv. marcii, ante completorium. 1778. Guglielmo di Bargagli de Caitauri rilascia quitanza a Ribaldo di Palavania di una somma già avuta in accomendatio-ne. 25 marzo 1206. [/o. 310 r.] (6) Bubaldi de Palavania, p.]. Confitetur Wilielmus de Bargalio de Caitauri (7) se recepisse a Rubaldo de Palavania lib. .ini. et sol. .v. den. ian. quas ei acco-mendavit, de quibus vocat se quietum et solutum a dicto Rubaldo, renuens exceptioni non numerate pecunie, et cartam inde factam per manum quondam Oberti notarii de Placentia cassat et vacuai, promittens ei quod de predictis lib. .vili, et sol. .vi. nec earum oc casione (8) peticionem seu requisitionem non faciet contra eum vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit, aliquo tempore, rato manen e pacto (9). Pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Obertus Blan eus draperius, Iohannes Provincialis, September tintor. Actum Janue ante stacionem Fornariorum, die .xxv. marcii, ante completorium. (1) Sic nel ms! (2) Nel margine: .mi. (3) In sopralinea: libras .m. (4) In sopralinea: sol. .vim. (5) Cancellato : sub volt. (6) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vin. (die cancellalo). In marcio. (7) In sopralinea: de Caitauri. (8) In sopralinea: nec eorum occasione. (9) In sopralinea: rato manente, pacto. GIOVANNI DI GUIBERTO 329 1779. Rollando, drappiere, si riconosce debitore di Giovanni di Standjort per il prezzo di pezze di panno. 27 marzo 1206. Iohannis de Stanforti, p.]. Confitetur Rollandus draperius se comparasse a Iohanne de Stanforti pecias .m. de blancis de Camua, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxxi. den. ian. usque ad festum Sancti Iohannis junii proximi. Alioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Imbertus de Vercellato, Wilielmus Grassus, Martinus de Scurta-bo (1). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. marcii, post nonam. 1780. Andrea dì Caffaro contrae un prestito marittimo con Pasquale Respeto. 27 marzo 1206. Pascalis Respeti, p.]. Confìtetur Andreas de Caphara se cepisse mutuo a Pascali Respeto lib. .xvii. den. ian., renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit pro unaquaque libra bisantios .mi. de miiaresis mundos ab omni dacita et avariis et a dug'ana (2) et de justo peso et a comuni Ianue usque ad dies .xv. proximos postquam navis que dicitur Paradisus applicuerit Septam, sana tamen eunte predicta nave vel maiori parte rerum ipsius navis Septam. Et promittit ei dare pignus in predicta nave in voluntate dicti Pascalis. Alioquin penam dupli predicto Pascali stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rodoanus de Castello, Valtuarius de Savi-gnono. Actum eo die et loco et hora (3). 1781. Guarnerio di Vercellato e Giovanni, drappiere, si riconoscono debitori verso Peracino di Buon Nipote di Milano per il prezzo di una balla di fustagni. 27 marzo 1206. Peracini de Bono Nepote]. Confìtetur Guarnerius de Vercellato et Johannes draperius se comparasse a Peracino de Bono Nepote Mediolanensi ballam .i. fustaneorum albam, a(b)renunciantes exceptioni non accepte balle, unde- (1) Nel margine : tabo. (2) In sopralinea: et a dugana. (3) Nel margine: die et loco et hora. 330 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .xxviii. et sol. .xv. den. ian. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli predicto Peracino stipulanti promittunt, quisque eorum pro medietate dicti debiti. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Rainerius de Trex, Robertus Formen-tum. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. marcii, post completorium (1). 1782. Lamberto Flamense si riconosce debitore di Guglielmo Scoto per il prezzo di seta. 28 marzo 1206. Wilielmi Scoti]. Confitetur Lambertus Flamensis se comparasse a Wilielmo Scoto tantam seam, renuens exceptioni non accepte see, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxx. den. ian. usque ad medium aprilem. Unde obligat nomine pignoris pecias .v. de saia de Torri ax, tali pacto quod tra(n)sacto termino (2) sua auctoritate vendat predictum pignus consilio Ami de Vercellato et solvat se de dictis lib. .xxx. sine omni eius omniumque pro eo contradictione. Si vero in predicto pignore deficeret quo se pagare non posset, totum hoo quod deesset (3) promittit ei restituere usque ad dies .viii. proximos postquam dictum (4) pignus fuerit venditum, alioquin penam du pli predicto Wilielmo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (5). Testes Aimus (6) de Verçellato, Ansaldus filius quondam Hugonis Mallom, Johannes de Puntremolo. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxviii. marcii, post terciam. 1783. Giovanni di Pontremoli contrae una accomendatio con Ansaldo Mallono figlio del fu Ugone Mallono. 28 marzo 1206. Ansaldi Malloni]. Confitetur Iohannes de Pontremolo se portare in accomendatione ab Ansaldo Mallono fìlio quondam Hugonis Malloni lib. .xxv. co muniter inplicatas in inplicita quam porla (7) in Siciliam causa mercandi bona fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa (1) Nel margine : etorium. (2) pena commissa cancellato e tra(n)sacto termino in sopralinea. (3) In sopralinea: totum hoc quod deesset. (4) In sopralinea: dictum. (5) tali pacto quod pena commissa et cetera in sopralinea e a margine. (6) Amiraus cancellato e Aimus in sopralinea. (7) In sopralinea: in inplicita quam portat. GIOVANNI DI GUIBERTO 331 mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Martinus de Caribaldo, Balduinus Ferrarius. Actum eo die et loco et hora. 1784. Enrico del Bisagno contrae una societas con Rubaldo Gol-leta e Giacomo de Bumbello. 28 marzo 1206. \Jo. 310 v.~] (1) Rubaldi]. In nomine Domini amen. Confìtetur Henricus de Bisano se recepisse nomine societatis a Rubaldo Galleta et a Jacomo de Bumbello lib. .xl. equaliter, et ipse ponit de suis lib. .xx. Et super has lib. xx. confitentur (2) predicti tres quod sunt lib. .xvm. de lucro de quibus sunt lib. .vini. Rubaldi et Jacomi et lib. .vini. Enrici. Et que libre supradicte sunt inplicate in loco uno navis Sancti Johannis et in aliis mercibus. Hanc vero societatem portat Septam causa mercandi et inde quo sibi (3) Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit eis Januam reducere (4) in potestate eorum vel eorum certi missi totum (5) proficuum quod Deus dederit ei aliquo modo luerari ex quo exierit portum Janue cum capitali. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium inter se (6) debent par-tiri. Testes (7) Ansaldus notarius, Petrus Ratus censarius, Petrus de Baiamonte canaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvm. marcii, inter nonam et vesperas. 1785. Dondidio di Quarto contrae una accomendatio con Guglielmo Corso. 29 marzo 1206. Wilielmi Corsi], Confìtetur Dondedeus de Quarto se portare in accomendatione a Wilielmo Corso lib. .v. comuniter inplicitas in sua inplicata quam portat (8) Septam causa mercandi et. inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Ja- (1) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In marcio. (2) Cancellato: quod. (3) Cancellato: deder. (4) Cancellato : vel mittere cum testibus. (5) In sopralinea: totum. (6) In sopralinea: inter se. (7) Cancellato : Oliverius notarius. (8) In sopralinea: quam portat. 332 M. w. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- L. REYNOLDS v V nuam reducere vel mittere cum testibus inplicatas comuniter (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuym quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Raimundus pelliparius de Platea Lunga, Ricobonus taiaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvnn. marcii, circa terciam. 1786. Filippo Cavaronco rilascia quitanza a Vivaldo Por'tonario di una somma ricevuta per la cessione del pedaggio « in ripa Janue et in vescontatu et in mercato grani » per due anni. 29 marzo 1206. Vivaldi Portonarii], Confìtetur Felipus Cavaruncus se recepisse a Vivaldo Portonario lib. .in. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a pi edicto Vivaldo, renuens exceptioni non numerate peccunie. Pro quibus vendit ei totum pedagium sive introitum quod habet in ripa Janue et in vescontatu et in mercato grani a kalendis junii proximi usque ad duos annos proximos. Et possessionem vel quasi de predicto pe-dagio sive introitu (2) ei se tradidisse confìtetur. Quod pedagium sive introitum promittit predicto Vivaldo eiusque heredibus per te suosque heredes usque ad predictum terminum ab omni nomine le gitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expediie (3) et con tra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena dupli sti pulata de toto dicto pedagio sive introitu sicut prò tempore valuerit vel melioratum fuerit et cetera (4) Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Vivaldo pignori obligat. Testes Imbertus de Ver celiato, Jacomus Calegarius. Actum eo die et loco et hora. 1787. Aimo Fabbro contrae un mutuo con Giovanni de Çeçema. 29 marzo 1206. Johannis de Çeçema]. Confìtetur Aimus Faber se cepisse mutuo a Johanne de Çeçema lib. .xxn. den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie. Pro quibus lib. .xxn. promittit dare dicto Iohanni vel eius certo misso per se ve] per suum certum missum bis. xx^xxm de miiaresis (1) In sopralinea: vel mittere cum testibus inplicatas comuniter. (2) In sopralinea e a margine: de predicto pedagio sive introitu. (3) In sopralinea: ab omni homine legitime .... et expedire. (4) In sopralinea: de toto dicto pedagio .... melioratum fuerit et cetera. GIOVANNI DI GUIBERTO 333 Buçeam (1) sane eunte pignore Buçeam vel maiori parte pignoris quod ei dat pro predictis bisantiis, et quod pignus est filum .1. de perllis, quod est in pondere bisantiorum .mi. et quarta saxacena-lium mundorum et quod pignus debet vendere Buçeam cum testibus et solvere se de dictis bisantiis. Residuum si quod fuerit ab solutione predictorum bisantiorum dat ei licenciam portandi quo sibi placuerit causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei illud residuum si fuerit (2) aducere Januam (3) inplicatum jn potestate eius vel sui certi missi. Si vero in dicto pignore deficeret, quo se pagare non posset, ei dare promittit pro unoquoque bisantio non soluto solidos .vi. den. ian. usque ad dies .xv. proximos postquam illa navis in qua Johannes venerit a Buçea in Januam, sana tamen veniente illa nave (vel) maiori parte rerum illius navis Januam. A-lioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Preterea Obertus bancherius constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem de predicto mancamento si fuerit in predicto pignore dicto Johanni ad terminum predictum, si dictus Aimus non non (4) solverit ut supra, sub pena dupli stipulata. Et inde omnia sua bona habita et hahenda dicto Iohanni pignori obligat, renuens legi que dicit (5) quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Amicus La-vaninus, Marchesius draperius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvini. marcii, post terciam. 1788. Buonvassallo Bava contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 29 marzo 1206. Wilielmi Streiaporci]. Confitetur Bonus Vasallus Bava se portare jussu et voluntate Bave sui patris presentis in accomendatione a Wilielmo Streiaporci lib. .XX. et sol. .xv. inplicatas in lacca Septam causa mercandi et. inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui (6) et sine expensis preter in res fornire Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (7) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes (1) Cancellato: sana eunte nave que dicitur Ca. (2) In sopralinea: si fuerit. (3) In sopralinea: Januam. (4) Sic! (5) In sopralinea: it. (6) In sopralinea: ad quartam proficui. (7) In sopralinea: inplicatas. 334 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R- 1" REYNOLDS Pascalis Respetus, Nicola scriba marcarum. Actum Janue sub voila Fornariorum, die .xxvmi. marcii, ante completorium (1). 1789. Martino di Albario si ricoiiosce debitore di Murvello ìaber-na di Milano per una partita di fustagni. 29 marzo 1206. [/o. -311 r.] (2) Murvelli, p.]. Confitetur Martinus de Albario se comparasse a Murvello Taberna Mediolanensi verubium unum fustaneorum album, renuens excep tioni non acepti verubii, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xii. den. ian. usque ad kalendas madii proximi. Alioquin pe nam dupli predicto Murvello stipulanti promittit. Pro pena vero e prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera e.ies Iohannes Serapha, Grifus stacionarius. Actum Janue sub vo ta nariorum, die .xxvnn. marcii, post completorium. 1790. Simone Buferio fa il suo testamento. 30 marzo 1-06. Testamentum] (3). . . , _ Ego Svmon Buferius maior mearum rerum dispositionem ^ cere cupiens mea ultima voluntate judico co(r pus meum -ep^ apud monast(er)ium Sancti Stephani de Porta (4). Et judico pro am ma mea lib. .l., de quibus judico decenum operi Sancti Lauren Item judico ex predictis lib. .l. (lib.) .x. monasteiio Sancti tep ^ ni ultra meam sepulturam. Operi Sancte Marie de Castel o i (5; Ecclesie Sancte Marie de Albario lib. .m* que dentur in t u i i dicte ecclesie in ordinamento prioris eiusdem ecclesie. ospi Sancti Iohannis sol. .xx. Infirmis de Capite Fari sol. .xx. u <3 hospitalium a Capite Fari usque ad Sanctum Fructuosum e sol. .vin. Item Ravaçario de Frascario sol. .xl. Sancto An rea Sesto sol. .xl. Item Iohane de Sancto Matheo mee baile sol. .xx. v Benivegne sol. .x. Residuum in mea sepultura. Et predicta 0 ordino ut distribuantur per manum Richelde mee uxoris. Et con teor quod habui de dotibus Richelde mee uxoris lib. .cclxx., un (1) In sottolinea: pletoriuni. (2) Nel margine superiore : .mccvi. (viii cambiato in vi). Indictione .vi In martio. (3) II documento è cancellato dal notaio; la prima linea è anche leggermen cancellata. (4) Cancellato: Et judico lib. .x. eidem mo(n)asterio ultra mea(m) sepulturam. (5) Cancellato : ponti inferiori de Bisano lib. .in. (6) Cancellato: et Beneve(n)uta. GIOVANNI DI GUIBERTO 335 do (1) ei totum hoc quod habeo in Albario prò libris .cc. (2) et prò suis ractionibus. Residuum quod est lib. .lxx. volo et ordino ut habeat eas lib. .lxx. in denariis. Item judico letum meum mee uxori et omnia guarnamenta quibus utitur. Et volo et ordino quod uxor mea habeat habitacionem istius domus (3). Obertinum servum meum pro anima mea liberum et absolutum ab omni vinculo servitutis esse volo et hordino, excepto quod volo ut teneatur servire mee uxori Richelde usque ad annos .x. proximos in ordinamento Richelde mee uxoris. Ottolinum et Anselminum volo et ordino ut sint mo(njaci, silicet Ottolinum Sancto Stephano et, Anselminum Sancle Marie de Albario, si eis placuerit. Et volo quod quisque eorum habeat de meo lib. .xxv., et si noluerint esse monaci volo quod sint heredes equaliter cum aliis fratribus. Isabellinam et Jacominam filias meas volo et ordino eas esse monachas, et habeat quisque earum lib. .L. Et de bisantiis quos recepi de facto de Sur videtur michi quod sit occasione monte sive usure, unde volo et hordino ut restituatur comuni Janue in libris .xv. de bonis meis. Item volo quod filie quondam Ansaldi de Trencherio habeant de meo lib. .xv. den. ian., silicet que(q)ue earum lib. .v. in earum ordinamento (4) occasione accomendationis quamdiu tenui et portavi a predicto Ansaldo. Aimelina et Carençona volo ut dotentur et maritentur cum libris ccc. silicet lib. .cl. cuique (5) in ordinamento Richelde mee uxoris, et Ansaldi et Amici et Enrici meorum filiorum, et tantum plus quam mea uxor et filii predicti vellent eis addere. Et si aliqua earum obierit sine herede legitimi conjugii ex se nato infra anos .xx., quod altera filia succedat ei usque in lib. .L. si non esset maritata iunc, et residuum sucedant fratres equaliter. Et si ambe obierint infra annos .xx. sine herede legitimi conjugii ex se natis, sucedant eis fratres equaliter. Ansaldum et Amicum, Enricum, W ilielminum ei Curadinum et Buferictum omnium bonorum (6) meorum michi equaliter heredes instituo. Et si aliquis filiorum meorum obierit sine herede legitimi conjugii ex se nato infra annos .xxv. supersti-tcntes sucedant ei (7) equaliter preter meos si erunt monachi (8 . Pre- (1) dat cambiato in do. (2) Scritto .ccc., ma l’ultima .c. è cancellata. (3) In sopralinea: Et volo et ordino quod uxor mea habeat habitacionem istius domus. (4) In sopralinea: in earum ordinamento. (5) In sopralinea: cum libris .ccc. silicet lib. .cl. cuique. (6) In sopralinea: no. (7) In sopralinea: ei. (8) In sopralinea: preter meos si erunt monachi. 336 M. W.' HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R- I*. REiNOLDS dictam Richeldam uxorem meam constituo donam et dominam de omnibus bonis meis dum voluerit stare cum (1) meis filiis. Predictam Richeldam et Ansaldum et Enricum et Amicum do tutores el curatores omnibus filiis minoribus, cum consilio Ami [/o. 311 v.] (2) goni de Castello et cum consilio mei nepoti Symonis Buferii (3), et quod possitis mittere laboratum res minorum ad eorum fortunam per mare et per terram (4). Item confiteor quod habeo de Ju-leta mea nuru lib. .cclxxxxiii \. (5). Hec est mea ultima voluntas, quam volo et jubeo obtinere vim testamenti. Et si quod jus legaL deest et cetera. Actum Janue in domo predicti Simonis testatoris, die .xxx. marcii, circa auroram. Testes Henricus de Nigro, Ami0o nus de Castello, Ansaldus de Nigro, Johannes Boletus et Honoratu-Boletus et Nicolosus Boletus, Symon Buferius junior. 1791. Donadenixa de Pomario contrae un mutuo con Giovanni d Maxarato di Quinto. 30 marzo 1206. Johannis de Maxarato]. T Confìtetur Donadenixe de Pomario se se (6) cepisse mutuo hanne de Maxarato de Quinto sol. .xlv \. den. ian., renuens exc p tioni non numerate pecunie. Quos solidos ei vel eius certo miss dare promittit et reddere usque ad annum unum proximum, quin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit in suo p trimonio (7). Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quo pena commissa et cetera. Et abrenunciat decreto senatus consu villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri; Que om facit consilio Nicole de Anfosso et Arnaldi de Airre quos eP consiliatoribus. Testes Wilielmus Caponus et Bonofate de ase a consiliatores. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxx. m -cii, circa terciam. (1) Cancellato : suis. (2) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In marcio. _ (3) La parte della frase da goni de Castello et cum consilio mei ne Symonis Buferii è cancellata. . M . (4) Cancellalo : Et confìteor quod habui de dotibus mee nurus Mane in sopralinea) lib. .cclxx., de quibus AnsAnsaldus (sic!) meus fìlius suus ma ritus lib. .XLviii. Et ego habeo alias. (5) .ccc. cambiato in .cclxxxxiii 1. (.c. cancellato e .lxxxxiii ì. in sopra i nea). Cancellato: Item confìteor quod Amigonus de Castello debet mihi dare lib. .xxvii ì. cum illis de quibus est carta que fuit lib. .xxi. Item confìteor quod Petrus Capra debet mihi dare lib. .v., de quibus habeo cartam de li Jbris tribus. (6) Sic! (7) In sopralinea e a margine: in suo patrimonio. GIOVANNI DI GUIBERTO - 337 1792. I fratelli Enrico e Dondidio, figli del fu Ugone de Fornii gario, dividono l’eredità paterna. 30 marzo 1206. Divixio Enrici et Dondedei, den. .vi.]. Confitentur Enricus et Dondedeus fratres filii quondam Hugonis de Formigario se fecisse devissionem de tota mobilia quam habebant pro indivisso que pervenit eis ex parte patris suorum et quietum et sol(ul)um se vocat quisque eorum de sua parte que sibi pervenit. El finem et refutacionem et omnimodam remisionem inter se faciunt de toto eo quod aliquo modo lucrabuntur decetero quod unus non posset petere alii de toto eo quod aliquo modo aquisierint (1). Quam divissionem et finem et refutacionem promittunt inter se vi-cissim tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non venturos in aliquo predictorum per se vel per alium pro se aliquo modo (2), sub pena librarum .x. den. ian. ab utraque parte promissa et stipulata. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis et atendendis (3) omnia sua bona habita et habenda inter se vicissim pignori obligant. Et pena soluta a parte illa que non attenderit ut supra legitur, predicta divisio firma et stabilis semper (4) permaneat. Testes Vivianus de Sancto Martino de Via, Obertus de Sigestro. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxx. marcii, post terciam. 1793. Guglielmo Battifoglio contrae un mutuo con Ansaldo Mallono figlio del fu Ugone Mallono. 30 marzo 1206. Ansaldi Malloni] (5). Confitetur Wilielmus Batifolium se cepisse mutuo ab Ansaldo Mallono filio quondam Hugonis Malloni lib. .xvi. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie, unde ei vel eius certo misso per (6) se vel per suum certum missum dare promittit unc-tias .vin. auri de tarenis vetulis, mundas ab omni dacita et avariis ad pondus Mesine usque ad dies .xv. proximos postquam navis que dicitur Dona applicuerit Mesinam, sana tamen eunte predicta nave vel maiori parte rerum ipsius navis Mesinam. Et promittit ei dare pignus in nave in eius ordinamento. Alioquin penam dupli An- (1) de toto eo quod aliquo modo aquisierint in sopralinea e a margine. (2) Cancellato : predict e modo in sopralinea. (3) In sopralinea: et atendendis, (4) In sopralinea: semper. (5) Il documento è cancellato dal notaio. (6) Scritto: prò. •Giovanni di Giliberto • II. 22. 338 M. Vf. n .'T.T.-r.ni.K - h. C. KRUEGER - R- g. REINERT - R- Rin' saldo stipulanti promittit. Pro pena vero et prò soi te omn ^ bona habita et habenda dicto Ansaldo pignori obligat, a p quod pena commissa et. cetera (1). Testes Obertus Boni aciu , „ jip xxx. mar-lielmus Ratus. Actum Janue sub volta Fornariorum, cii, post terciam. 1794. / coniugi Giovanni Balbo de Poço de Aio e 1206 traggono un mutuo con Omodeo di Lucca. 30 marzo Hominis Dei Lucensis]. Mabilia ju- Confitentur Iohannes Balbus de Poço de AiO1 ^ ^ gales se cepisse mutuo ab Homine Deo Lucensi de or ^ quos den. ian., abrenunciantes exceptioni non numerate pec annura sol. .xx. ei vel eius certo misso dare et reddere usque^ ^ uja .i. proximum et dare marilias .ih- de vino eidem ternUn°uisc.ue eo-penam dupli predicto Homo Deo stipulanti promittunt, q pac^0 rum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera > cavetur quod pena commissa et cetera, abrenunciantes ìuri q principalem debitorem primo conveniri et omm 3ur^^ ^ abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, leg1 jnolina- pothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio e ^ goni rii de Plano de Corsis et Nicole de Corsi, filii quon am^ consjjja_ de Corsis, quos ellegit pro consiliatoribus. Testes pre tores. Actum eo die et loco et hora. 1795. Rodoano di Castello contrae una accomendatio con Ada a sia sorella di Giovanni Guglielmo. 30 marzo 1 Adalaxie]. Catione ab Confitetur Bodoanus de Castello se portare in accomen rcan(j^ Adalaxia sorore Iohannis Wuilelmi lib. .v. Septam causa uarjarn et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercan i a proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere co ^ inplicatas cum testibus (4) in potestate eius vel sui certi mis ficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus i ris expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum ^ in domo de An. . . (5) die .xxx. marcii, post nonam. Testes Johannes Respetus (6), Anselmus capellerius. (1) Nel margine: comissa et cetera. (2) Cancellalo: se cepisse, et a Johanna. (3) Nel margine: et cetera. (4) In sopralinea: vel mittere . . . cum testibus. (5) Lettura incerta. (6) In sopralinea : Respetus. GIOVANNI DI GUIBERTO 339 1796. Oberto Bianco, drappiere, si riconosce debitore di Filippo Balbo di Lucca per il prezzo di tessuti. 30 marzo 1206. [/o. 312 r.] (1) Felippi Balbi de Luca, p.]. Confìtetur Obertus Blancus draperius se comparasse a Felippio (2) Balbo de Luca pecias .xn. de cendatis grossis, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius cerio misso dare promittit lib. .xxxii. den. ian. usque ad kalendas junii proximi. Alioquin penam dupli predicto Filippo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Valtuarius de Savignono, Iohannes Capharainus, Obertus Bonifacius. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xxx. marcii, ante completorium. 1797. Vivaldo di Camogli di Campo Botando contrae una societas con Enrico Remorario. 31 marzo 1206. Enrici Remorarii, p.] Confìtetur Vivaldus de Camugio de Campo Rotundo se recepisse nomine societatis ab Enrico Remorario lib. ni. et ipse ponit de suis sol. .xxx. Hanc vero societatem portat Septam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et sine expensi sprete in res fornire. In reditu vero (3) quem faciet lanuam (4) proficuum et capitale (5) quod in predicta societate fuerit in potestate eius dicti Enrici (6) vel sui certi missi reducere et consignare promittit. Et salvo capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri. Testes Lafrancus Bacemus, Valtuarius de Savignono. Actum Janue sub volta Fornariorum, die ultimo marcii, post primam. 1798. Marchese, drappiere di Castello, si riconosce debitore di Lanfranco di Durante per pezze di panno d’Inghilterra. 1 aprile 1206. IN KALENDIS APRILIS. Lafranci de Durante, p.]. Confìtetur Marchesius draperius de Castello se comparasse pecias .h. de stanforti de Anglia a (La)franco de Durante, renuens excep- (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. (2) Filippilo cambiato in Filippio. (3) In sopralinea: vero; quod cambiato in quem. (4) In sopralinea: lanuam. (5) Scritto: quodpitala! (6) Sic! In sopralinea: dicti Enrici. 340 M. W. HAÜL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. !L. REYNOLDS tioni non accepte rei, unde ei vel eius cerio misso dare promittit hb. .xl. den. ian. usque ad kalendas- madii proximi. Alioquin penam dupli predicto Lafranco stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (1) Testes Gandulfus tabernerius, Jacobus Bociia (2) qui stat in statione Malocelli. Actum Janue sub volta Fo (3) Fornariorum, (4) in kalendis aprilis, post terciam. 1799. Pietro Faino si riconosce debitore di Bertramo di Nervi per il prezzo di pelli comprate dal medesimo. 1 aprile 1206. Bertrami de Nervi]. Confìtetur Petrus Fainus se comparasse a Bertramo de Nervi be-cunas .ccccLxvnii., renuens exceptioni non acepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .lxvih. den. ian. usque ad octavam pasce proximi. Alioquin penam dupli Bertramo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Preterea Wilielmus Coxinus constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem dicto Bertramo ad terminum dictum si Petrus Fainus non solverit ut supra. Alioquin penam dupli predicto Bertramo stipulanti promittit. Pro pena veio et prò sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Wilielmus Streiaporcus, Ogerius Nepitella, Johannes de Pontremolo, Wilielmus Ratus. Actum eo die et loco et hora. 1800. Guglielmo Streiaporco rilascia quitanza a Guglielmo Mallono ed a Simone de Bulgaro del ricavo di una accomendatio. 1 aprile 1206. Marini de Bulgaro]. Confìtetur Wilielmus Streiaporcus se recepisse a Wilielmo Mal-loro (5) et a Symone de Bulgaro totam accomendationem que fuit de (6) lib. x., quas ipse Wilielmus accomendavit Marino de Bulgaro in viagio Sicilie. De qua accomendatione vocat se quietum et solutum ab eis, renuens exceptioni non accepte accomendationis. Et cartam inde factam ex illa acomendatione per manum Iohan- (1) In sopralinea: et cetera. (2) Cancellato: Becilla e Bociia in sopralinea. (3) Sic! (4) Cancellato : die. (5) Mallono in sopralinea e uxore o cancellato. (6) totam accomendationem que fuit de in sopralinea; lib. cancellato. GIOVANNI DI GUIBIÌBTO 341 nis noiarii cassat et vacuat. Et promittit Iohanni de Ponlremolo recipienti hanc promisionem nomine dicti Marini absentis quod (1) de capitali predicte accomendalionis peticionem seu requisitionem non faciet contra prediclum Marinum vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel queslio mota fuerit vel requisitio, aliquo tempore. Pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Iohanni nomine dicti (2) Marini pignori obligat (3). Testes Ogerius Nepitella filius quondam Enrici Nepitella, Obertus Streiaporcus filius Streie. Actum eo die et loco et hora (4). 1801. i\icoloso, figlio di Guglielmo de Aldo, contrae un prestito marittimo con pegno con Opizone de Castello. 1 aprile 1206. Opiçonis de Castello]. Confitetur Nicolosus filius Wilielmi de Aldo se recepisse nomine pignoris voluntate sui patris (5) ab Opiçone de Castello fila .xxviii. de perllis et quas portat Septam causa vendendi eas ibi et super quod pignus debet se solvere voluntate Opiçonis (6) -de bisantiis .dcccxx. de miiaresis usque ad mensem unum postquam Nicolosus (7) fuerit Septam, mundos dictos bisantios ab omni dacita et avariis et de justo peso (8), sano tamen eunte predicto pignore vel maiori parte rerum pignoris Septam. Et hoc facit ei predictus Opiço pro libris .cc. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Nicoloso, renuens exceptioni non numerate pecunie. Residuum si quod fuerit in predicto pignore ab solutione predictorum bisantiorum eis dare Petro de Castello vel ... . Castello .... (9). Si vero in predicto pignore (delicerit) quo se pagare non posset de dic(t)is bisantiis, promittit ei dare pro unoquoque bisantio non soluto solidos .vi. usque ad mensem .i. proximum postquam navis quam Nicolosus elligerit cum testibus Ruçeam Januam applicuerit sana veniente illa nave vel maiori parte rerum [/o. 312 v.] (10) illius navis Januam. Alioquin penam dupli predicto Nicoloso stipu- (1) Cancellato: de predicta. (2) In sopralinea: dicti. (3) Nel margine: nori obligat. (4) In sottolinea: et hora. (5) In sopralinea: voluntate sui patris. (6) In sopralinea: voluntate Opiçonis. (7) In sopralinea: Nicolosus. (8) In sopralinea: mundos dictos bisantios .... de justo peso. (9) In sopralinea e a margine: Residuum si quod fuerit .... Castello (10) Nel margine superiore: .mccvi. In kalendis aprilis. 342 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- L- REYNOLDS lanti promittit.. Pro pena vero et pro sorte et cetera. A.c m sub porticu Wilielmi de Aldo (1), in kalendis aprilis, pos ^ Testes Enricus Dandala, Crosellus de Ripa, Ogerius de 0 , * «. vp accomenda-nes cartas factas inter se retro occasione societatis tionis vel debiti cassant et vacuant. 1802. Nicoloso figlio di Guglielmo di Aldo contrae una datio con Guglielmo di Castello. 1 aprile 1206. Wilielmi de Castello]. . u et Confìtetur Nicolosus fìlius Wilielmi de Aldo se por a ^Viliel- voluntate predicti W ilielmi sui patris in accomendatione ^ uam mo de Castello lib. .l. comuniter inplicatas in sua inp ic . i -u; rjpns aminisira- portat (2) Septam causa mercandi et inde quo si£> ja_ verit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et proni ^ nuam reducere vel mittere comuniter inplicatas et cunL ug ^^erit in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod e ^ cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et ucr predic-bram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco, tes i s0C^e^a^js tis et hora. Et omnes cartas inter se retro factas occasion vel accomendationis cassant et vacuant. 1803. Pietro, figlio di Guglielmo di Castello, contrae mendatio con Opizone di Castello. 1 aprile 1206. Opiçonis de Castello]. iussu et Confìtetur Petrus fìlius Wilielmi de Castello se por are ^a_ voluntate predicti Wilielmi de Castello sui patris in acc ^ tione ab Opiçone de Castello lib. .cxv. inplicatas in per i mer_ causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire cau candi et faciendi sicut faciet de suis rebus quas portat cau candi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere cerji tere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius ve olii ^ missi proficuum quod Deus ded(er}it cum capitali. Et ex qui u bris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas por Actum eo die et loco et hora et testibus. 1804. Ansaldo Drogo nipote di Drogo di S. Lorenzo contrae una accomendatio con Drogo suo avo. 4 aprile 1206. (1) Cancellato. Act. (2) In sopralinea: portat. (3) In sopralinea: et cum lestibus. GIOVANNI DI GUIBERTO 343 Drogi de Sancto Laurentio]. Confitetur Ansaldus Drogus nepos Drogi de Sancto Laurent io se portare in accomendatione a predicto Drogo suo avo lib. .ccxlii. (I) Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere inplicalas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali (2;. Actum Janue in do(mo) Wilielmi el Lamberti Dorigi (3), die quarto aprilis, ante terciam. Jurat super sancta Dei evvangelia reducere u(t) supra in potestate Drogi vel sui certi missi et cetera. Testes Lambertus Drogus, Wilielmus Drogus, Balduinus de Moniardino. 1805. Anna moglie del fu Drogo di S. Lorenzo rilascia quitanza al suocero Drogo di S. Lorenzo del suo « patrimonium ». 4 aprile 1206. (4) Ego Anna uxor quondam Drogi de Sancto Laurentio confìteor me recepisse a te Drogo de Sancto Laurentio socero meo lib. .cl. den. ian., quas habuisti et recepisti pro meo patrimonio et de quo patrimonio toto silicet de lib. .gl. voco me quietam et solutam a te, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non ac(cep)ti patrimonii. Et promitto tibi predicto Drogo socero quod de ioto meo patrimonio supradicto quod lib. .cl. decetero requisitionem non faciam nec actionem vel litem movebo contra te vel contra heredes tuos vel contra aliquam personam per me vel per alium pro me. Alioquin penam dupli predicto Drogo stipulanti promitto de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit vel quo tempore. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Et omnes cartas mei patrimonii promitto illico reddere incisas. Et abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio (5). 1806. Ansaldo, Lamberto e Amico, figli del fu Drogo di S. Lorenzo, rilasciano quitanza alla madre Anna del suo « patrimonium ». 4 aprile 1206. (1) .cclxvii. cancellato; .ccxiæ in sopralinea. (2) Cancellato: Item confitetur quod portat de suis rebus et fratrum de comuni sue domus lib. .lxxv., que sunt de patrimonio Anne matris sue et fratrum, quod patrimonium receperunt predicti fratres super se cum prodictis, causa mercandi bona fide. Quas omnes libras debent expemdere (sic') et luerari per libram equaliter. (3) Sic! et predictum fratrum. (4) Il documento è cancellato dal notaio. (5) Uno spazio in bianco di due linee nel ms. 344 M. w. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L- REYNOLDS (1) Nos Ansaldus et Lambertus et Amicus (2) filii quondam Drogi de Sancto Laurentio filii Drogi avi nostri confitemur recepisse a te Anna matre nostra totum tuum patrimonium quod est lib. .cl. denariorum ian., quas confitemur recepisse a te predicta Anna matre nostra, abrenunciantes exceptioni non numerate peccunie vel non accepti patrimonii. Et quas lib. .cl. [/o. 313 r.] confitemur nos possuisse in comuni nostre domus. Et quas lib. -CL- volumus quod semper tibi Anne salve in nostris bonis habitis et haben is et quod teneamur tibi dare (3) predictas lib. .cl. in pecunia nume rata. Et si mobile non haberemus tunc, quod teneamur dare in no stris bonis quibus malueris et eas capere posses sine omni no^j™ et heredum nostrorum omniumque prò nobis contradictione, omnia supradicta promitt(im)us et juramus nos predicti tres supe* sancta Dei evvangelia attendere et observare et compiere et nu a tenus contra venturos per nos vel per alium pro nobis, nisi ciu^ tum licencia tui Anni (4) vel tui certi missi remanserit et si er minum vel terminos et cetera. Juramus nos tres esse maiores an .xxv. Que omnia facimus consilio Lamberti et Wilielmi Droci no strorum barbanorum. 1807. Drogo di San Lorenzo dona la terza parte di una sua caita ai nipoti Ansaldo, Lamberto ed Amico. 4 aprile 1206. (5) Ego Drogus de Sancto Laurentio donationem inrevocabilem inter vivos facio vobis Ansaldo, Lamberto et Amico nepotibus me^.’ filii quondam Drogi filii mei no(min)ative de tertia parte prò in viso domus quam habeo in civitate Janue in cambio Sancti Lauren tii, cui coheret ab uno latere domus de Maloxellis, ab uno a e domus Oberti Malocelli et Alinerii Guercii, a tertia domus (6) rn Drogi et ab alia domus de Torsellis (7) a quarta quod est superius ca rubium et carubium vadit subtus pontile quod est in dieta domus. Terciam (8) cuius domus dono vobis cum ingressu et exitu suo et cum suo melioramento sicut comparavi a Ventis. Item dono vobis totam (1) Il documento è cancellato dal notaio. (2) In sopralinea : et Amicus. (3) Cancellato: in. (4) tue Anni cambiato in tui Anni ( ! ). (5) Il documento è cancellato dal notaio mediante molle linee. (6) quam com(paravi) in parte cancellato. (7) In sopralinea: ab alio domus de Torselliss. (8j Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 345 terram quam habeo in Camugio et totam terram quam habeo in Maraxi que fuit Oberti Lucensis. Predicta omnia habeatis et teneatis et quicquid volueritis faciatis mera et pura donatione inter vivos sine omni mea heredum meorum omniumque pro me contradictione. Excepto quod confiteor quod tera de Camugi et de Maraxi et lib. .x. in denariis quod obligavi Anne matri vestre (1) et ei sunt obligate pro suo antifacto. Et predicti filii similiter confitentur. Quam donationem promitto vobis tenere et habere firmam et ratam per me meorumque heredes et contra non venturum per me vel per alium pro (me), sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore. Et pena so luta, donatio sit firma. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Et «i aliquis meorum nepotum nolet dare suum patrimonium Anne matri sue ut promiserunt in carta quam ei fecerunt '2) quando receperunt ab ea totum suum patrimonium quod non habeat partem in donatione neque de toto eo quod pervenisset ei Anne aliquo modo. 1808. Rubaldo Corvio contrae una accomendatio con Zaccaria di Castello. 4 aprile 1206. Çacharie]. Confitetur Rubaldus Corvius se portare in accomendatione a Ça-charia de Castello lib. .cxv. inplicatas in perllis et in musscato et in maçaro Buçeam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promittit vel mittere inplicatas comu-niter cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Petrus Çaboeira, Svmon Corvus bancherius. Actum Janue sub porticu Iohannis Strellere maioris, die .ini. aprilis, ante terciam, .mccvi. Indictione .vin. (3). 1809. Ansaldo Strallera contrae una accomendatio con Zaccaria di Castello. 4 aprile 1206. Ça charie]. Confitetur Ansaldus Strallera se portare in accomendatione a Ça-charia de Castello lib. .L. inplicatas Buçeam causa mercandi bona fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad (1) Cancellato: essent. (2) Una parola cancellata; quando scritto di sopra. (3) Nel margine: ictione .vm. 346 M. \V. HVLL-COLE - H C. KRUEGER - R. G. REI.NEKT - R. L. REYNOLDS quartam proficui. Et promittit Ianuam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes predicti et. Johannes Strallera. Actum, eo die et loco et hora. 1810. Gregorio Mazazo contrae una accomendatio con Bertamillc. •i aprile 1206. [/o. 313 v.~] (2) Berte. Confitetur Gregorius Maçaçus se portare in accomendatione a Ber-tamille lib. lib. .xviii. (3) Buçeam causa mercandi bona fide et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere inplicatas (4) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Drogus de Sancto Laurentio et Lambertus eius filius. Actum Janue (5) in domo predicti Gregorii, die .mi. aprilis, post terciam. 1811. Gregorio Mazazo contrae un mutuo con Alda figlia del fu Rubaldo Magaci. 4 aprile 1206. Aide de Maçaço]. Confitetur Gregorius Maçaçus se cepisse mutuo ab Alda filia quondam Rubaldi Maçaci lib. .vii den. ian., renuens exceptioni non numerate pecunie. Quas ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad annum unum proximum. Alioquin penam dupli predicte Aide stipulanti promittit. Pro pena vero et cetera, tali pacto quod pena commisa et cetera. Actum eo die et loco et hora et testibus predictis. 1812. Nicoloso figlio di Guglielmo di Aldo contrae una accomendatio con Uberto Giudice di Novara e altri. 4 aprile 1206. Uberti judicis]. Confitetur Nicolosus filius Wilielmi de Aldo se recepisse, jussu et voluntate predicti Wilielmi sui patris presentis, in accomenda- (1) In sopralinea: inplicatas. (2) Nel margine superiore mgcvi. Indictione .vili. In aprile. (3) Sic! Nel margine: .xviii. (4) In sopralinea: inplicatas. (5) Cancellato: sub. GIOVANNI DI GUIBEHTO 347 tione ab Uberto Judice Novariensi et a Çacharia de Castello el a Jacomo Pelle (1) lib. .ex. equaliter inplicatas in unctiis .lii de mis-cato (2) et in libris .xxxvi. de gariofolis el in libris .xxnri de ma-çaro. Hanc vero accomendationem porlat Septam expeditas a comuni Janue causa mercandi. Et inde eis Januam reducere promittit vel si mutaret viagium promittit eis Januam metere (3) cum testibus inplicatas divisim ab aliis suis rebus in potestate eorum vel eorum certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et extraclo capitali de proficuo debet habere quartam (4). Et ex quibus libris debet facere expensas et luerari (5) per libram cum aliis quas portat. Testes Ogerius de Aldo, Petrus de Çabreira, Donatus Calegarius. Actum Janue sub porticu dicli Wilielmi, die .mi. aprilis, post vesperas. 1813. Ravazario de Frascario riceve la dote della moglie Guisla e le costituisce l’antefatto. 4 aprile 1206. Patrimonium Guisle]. Confìtelur Ravaçarius de Frascario se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Guisle lib. .xvi. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicta Guisla sua uxore, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute dotis (6). Et vult quod prediete lib. .xvi. sin(n)t semper (7) salve diete Guisle in suis bonis habitis et habendis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit ei et, -donat tantum in suis bonis (8) habitis et habendis quod bene valeat lib. .xvi. den. ian. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia bona habita et habenda dicte Guisle pignori obligat. Actum Janue in domo Petri Capere, die .mi. aprilis, post vesperas. Testes Calvus Respetus, Obertus Guercius, Amicus Streiaporcus, Rollandus (9) Calegarius, Wilielmus Calegarius. 1814. Guisla moglie di Ravazario de Frascario fa il suo testamento. 4 aprile 1206. (1) Pelles cambiato in Pelle mediante un segno di abbreviatura. (2) Sic! (3) Sic! (4) Cancellato : proficui. (5) In sopralinea: et luerari. (6) Cancellato : et quas. In sopralinea : vel non solute dotis. (7) In sopralinea: semper. (8) bona cambialo in bonis. (9) Cancellalo: Rubaldus. 34$ M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Testamentum]. Guisla uxor Ravaçarii de Frascario volens visitare limina beati Iacobi apostoli (1) suarum rerum dispositionem facere cupiens ultima (2 volu(n tate judicat pro anima sua lib. .m., de quibus judicat decenum operi Sancti Laurentii. Residuum in distributione .] Baalardi de Pallo]. Confitetur Ottobonus de Tao se portare in accomendatione in accomendatione (1) a Baalardo lib. .xx., et Obertus Çurllus confìtetur se portare in accomendatione (2) a predicto Baalardo lib. .x. et sol. .v. (3), de quibus confitetur quod (4) sunt lib. .v. Symonie filie Bai-duini Guercii (5) inplicatas comuniter inplicatas (6) (in) inplicita quam portant Septam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui et sine expensis preter in re(s) fornire. Et promittunt (7) ei lanuam reducere veì mittere cum testibus comuniter inplicatas (8) in potestate eius vel sui certi missi proficuum, quod Deus dederit cum capitali. Et omnes cartas quas predictus Baalardus habet super predictos Ottobonem (1) et Obertum occasione societatis vel accomendationis idem Baalardus cassat et vacuat. Testes Bonus Vasallus Çaretola, Jacomus Calegarius Saonensis. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vi. prilis, circa nonam. 1871. Montanara figlia del fu Guidone Gamballota di Moneglia rinuncia a favore di Burono e Michele Gamballota ogni suo debito di proprietà sui terreni in Moneglia. 6 aprile 1206. (1) Sic: (2) In sopralinea: confitetuT se portare in accomendatione. (3) In sopralinea: et sol. .v. (4) In sopralinea: confìtetur quod. (5) In sopralinea: Guercii. (6) Cancellato : in sua. (7) Scritto: promittint. (8) In sopralinea : comuniter inplicatas. GIOVANNI DI GUIBERTO 375 Refutatio Buroni et Michaelis Gamballote]. Ego Montanaira fìlia quondam Guidonis Gamballote de Monella remitto tibi Burono Gambalote et Michaeli Ga(m)balote omne jus, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habeo vel habere possem aliquo modo (1) parssem (2) in tercia parte tocius loci et in tercia pertine(n)cium illius loci quem tenebat quondam Martinus Gambalota et eius heredes per Gerardum Caponum quondam (3) de Lagneto et per eius heredes, et qui locus est in Monelia ad domum de Gambalotis (4). Et finem et refutacionem et omnimodam (5) remisionem facio vobis de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili et directo, quod vel quam habeo in tercia predicti loci et pertinendum. Et hoc facio vobis prò sol. .xl. den. ian. quos confiteor me recepisse a vobis. De quibus me quietam et solutam a vobis me voco (6), renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute. Et possessionem et dominium de toto eo quod habeo in predicto loco et in pertinentiis me vobis tradidisse confìteor. Quam finem et refutacionem promitto vobis ve-sl risque heredibus tenere et habere firmam et ratam per me meos-que heredes et per omnem (7) personam per me et contra non venturam in aliquo predictorum (8) per me vel per alium prò me aliquo modo (9). Alioquin lib. .x. den. ian. nomine pene vobis Burono et Michaeli stipulanti spondeo. Pro pena vero et prò predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda vobis pignori obligo. Et pena soluta si contra factum fuerit a me vel a meis heredibus vel ab aliqua persona prò me, hec finis et refutacio firma et stabilis in perpetuum permaneat. Et abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Iohannis de Sturila macellatoris, mei (10) mariti, qui remisit predictis Burono et Michaeli quicquid juris, raclionis et actionis habebat aliquo modo vel habere posset in dicla terra, et consilio Belloboni de Monelia et Sopergii de Levi (11) (1) A margine : possem aliquo modo. (2) pars cambiato in possem e poi non cancellato. (3) In sopralinea: quondam. (4) Cancellato: cui loco. (5) In sopralinea: omnimodam. (6' In margine: me voco. (7, pre cambiato in per; omni cambiato in omnem. (8,i In sopralinea : in aliquo predictorum. (9) In sopralinea: aliquo modo. (10) sui cambiato in mei. (11) Turri cancellato; Levi in sopralinea. 376 M W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS quos elligo pro consiliatoribus. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .vi. aprilis, post nonam. Testes Vasarolus de Monelia et Wilielmus eius frater, Bonum Insegna fìlius quondam Curadi de Dolaira et predicti consiliatores, Wilielmus Balbus de Bapallo (1). IS72. Ugolino Cavarunco vende a Vivaldo Portonario per tre anni ogni suo diritto sul pedaggio « in ripa Janue et in vescontatu et in mercato grani ». 6 aprile 1206. Vivaldi Portonarii, p.]. Ego Hugolinus Cavaruncus confìteor me recepisse a le Vivaldo Portonario lib. .vim. den. ian., renuens exceptioni non nu(mer)ate pecunie. Pro quibus lib. .vini. (2) vendo tibi totum introitum sive pedagium (3) quod habeo in ripa Janue et in vescontatu et in mercato grani, a kalendis julii proximi usque ad tres annos proximos. Et possessionem vel quasi tibi inde (4) me tradidisse confìteor. Quem introitum sive pedagium (5) tibi tuisque heredibus aut cuilibet qui pro te eum habeat (6) per me meosque heredes usque ad predictum terminum ab omni homine legitime defendere et auctoriçare promitto (Ti. sub pena dupli stipulata de predicto introitu sive pedagio (8). Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi Vivaldo pignori obligo, sicut predictus introitus prò tempore valuerit vel melioralus fuerit (9). Testes Wilielmus de Lagneto, Hugo de Cor-nasco. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vi. apirilis, post nonam. 1873. Guglielmo figlio di Oberto di Zoagli contrae una accomendatio con Ugone de Comasco. 6 aprile 1206. Hugonis de Comasco, p.]. Confìtetur Wilielmus (10) fìlius Oberti de Çoagio se porlare in societate ab Hugone de Comasco lib. .vi. inplicatas in fustaneis et ipse ponit de suis lib. .hi. inplicatas in fustaneis Seplam causa (1) Nel margine: de Rapallo. (2) In sopralinea', lib. .vini. (3) A margine : sive pedagium. (4) In sopralinea: inde. (5) In sopralinea: sive pedagium. (6) In sopralinea e a margine: aut cuilibet qui prò te eum habeat. (7) In sopralinea : promitto. (8) In sopralinea: sive pedagio. (9) In sopralinea: sicut predictus introitus .... fuerit. QO) Cancellato: Wilielmus. GIOVANNI DI GUIBERTO 377 mercandi in nave que dicitur Torexana et inde (1) quod tibi Deus amnistraverit ire causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere in potestate eiusdem Hugonis vel sui certi missi proficuum et capitale (2) quod in predicta societate fuerit. Et, salvo capitali cuiusque, proficuum per medium debent partiri. Et non debet facore expensas nisi in res fornire in predicta societate (3). Testes Johannes de Roca Taiata, Wilielmus de Quarto. Actum eo die et loco et hora. 1874. Ansuisio di S. Genesio contrae una accomendatio con Giovanna sua moglie. 6 aprile 1206. [/o. 319 r.] (4) Johanne Ansuixii]. Confitetur Ansuixius de Sancto Genesio se portare in accomenda-tione a Johanna sua uxore lib. .lxiiii., comuniter inplicatas in sua inplicita quam porlat Septam et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas (5) cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus de Paxilano, Terrinus de Tairo (6). Actum Janue in domo predicti Ansuixii, die .vi. aprilis, post vesperas (7). 1875. Bartolomeo Galleta contrae una societas con Ansuisio di S. Genesio e con Rubaldo Galleta, c Rubaldo Galleta contrae una societas con Ansuisio di S. Genesio. 6 aprile 1206. Societas Ansuixii et Rubaldi Galletc]. Confitetur Bartolomeus Galleta se recepisse nomine societatis ab Ansuixio de Sancto Genesio lib. .cl. et a Rubaldo Galleta lib. .L. Et Bartolomeus ponit de suis lib. .c. Hanc vero socielatem portat (8) quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi bona fide. Et promittit eis Januam reducere vel mitlere inplicatas in potestate eorum vel eorum certi missi (9). (1) In sopralinea: inde. (2) In sopralinea: et capitale. (3) expensas nisi in res fornire in predicta societate in margine. (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vili. In aprile. (5) Nel margine : communiter; inplicatas in sopralinea. (6) In sopralinea: nus. (7) In sottolinea: vesperas. (8) In sopralinea: hanc vero societatem portat. (9) Fino a questo punto il documento è cancellato dal notaio mediante sbarre trasversali. 378 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Confìtetur Rubaldus Galleta se portare in societate ab Ansuixio (de) Sancto Genesio lib. .cccc., et de suis ponit lib. .cc., quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatas (1) in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fuerit. Et salvo capitali cuiusque, proficuum per medium debent partiri. Et dat (2) licenciam et potestatem predictus Ansuixius predicto Rubaldo (3) portandi omnes accomendationes quas poterit habere in isto viagio (4) (que) fuerint scripte (5) per manum publici notarii. Testes Bartholomeus Galleta, Ogerius de (6) Cartag enia, Johannes Spinola. Actum Janue sub porticu predicti Ansuixii, die .vi. aprilis, post completorium. 1876. Rubaldo Galleta contrae una accomendatio con Giacomo de Bombello. 6 aprile 1206. Jacomi de Bumbello], Confìtetur Rubaldus Galleta se portare jussu et voluntate Ansuixi cum quo habet societatem (7) in accomendatione a Jacomo de Bumbello lib. .c. comuniter inplicatas in inplicata quam portat quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas po(r)tdt. Actum eo die et loco et testibus supradictis et hora. 1877. Ansuisio di S. Genesio contrae una accomendatio con Rubaldo Galleta. 6 aprile 1206. Bubaldi Gallete, p.]. Confìtetur Ansuixius de Sancto Genesio se portare in accomen a tione a Rubaldo Galleta lib. .cxn. comuniter inplicatas in sua ìnpli-cita quam portat quo sibi Deus aministraverit ire ex quo (8) exierit (1) In sopralinea: inplicatas. (2) Cancellato: ei. (3) In sopralinea: predictus .... Aubaldo. (4) Cancellato: que sunt scripte vel. (5) In sopralinea: scripte. (6) In sopralinea: de. (7) In sopralinea: jussu et voluntate .... habet societatem. (8) ire ex quo in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 379 portum Ianue (1) causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ci Ianuam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus (2) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus ded(er)it cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Bartolomeus Galleta, Iohannes Spinola, Ogerius Cartagenia. Actum eo die et loco et hora (3). 1878. Giacomo de Bumbello contrae una accomendatio con Rubaldo Gallo. 6 aprile 1206. Rubaldi Gallete, p.]. Confitetur Iacomus de Bumbello se portare in accomendatione u Rubaldo Galleta lib. .c. comuniter inplicatas in inplicita quam portat quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Testes Honoratus Boletus, Wilielmus Belfolium, Iohannes Boletus. Actum Janue in scala domus Iohannis Boleti, die .vi. aprilis, post complletorium (4). 1879. Rubaldo Galleta contrae una accomendatio con Onorato Boleto. 6 aprile 1206. [/o. 319 ì).] (5) Honorati Boleti]. Confitetur Rubaldus Galleta se portare in accomendatione ab Honorato Boleto lib. Xx. inplicatas comuniter in sua inplicata quam portat quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus in potestate (6) eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Iohannes Boletus, Wilielmus Belfolium, Iacomus de Bumbello. Actum Janue in scala domus Johannis Boleti, die .vi. aprilis, post completorium. (1) In sopralinea e a margine : quo sibi Deus aministraverit .... portum Janue; cancellato: Septam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire. (2) In sopralinea: cum testibus. (3) Cancellato : Et debet expendere et lucrari. (4) Sic! (5) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (6) Cancellato: Inp. 380 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1880. Nicola Rapallino di Volivi contrae una accomendatio con A-mizone Curono di Milano. 7 aprile 1206. Amiçonis Curoni, Casata fuit voluntate partium] (1). Confìtetur Nicola Rapallinus de Vulturi se portare in accomendatione ab Amiçone Curono Mediolanensi miliarium unum de ramo, quod constat lib. .xxmi., Marsiliam causa mercandi et usque ad Montem Pesulanum causa mercandi bona fide ad quartam profìcui. Et inde ei lanuam reducere promittit vel mittere cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicto ramo fuerit. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vir. aprilis, post primam. Testes Martinus de Albario, Johannes de brascario. 1881. Guido Corso contrae una societas con Rubaldo scudaio di S. Matteo. 7 aprile 1206. Rubaldi scutarii] (2)- , ., Confitetur Guido Corsus se portare in societate a Rubaldo scu.a-rio de Sancto Matheo lib. .vi. et ipse ponit de suis lib. .in. inplicata» ir. telis et in bisantiis Septam causa mercandi. Et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et sine expensis preter in res foi-nire. Et promittit ei Januam reducere in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fuerit. Et salvo capitali cuiusque, proficuum per medium debent pailiri. Testes Amabene de Prédis, Iohannes Gallus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .vii. aprilis, circa medium diem (3). 1882. Guido Corso contrae una accomendatio con Rubaldo scudaio di S. Matteo. 7 aprile 1206. Rubaldi scutarii]. Confìtetur Guido Corsus se portare in accomendatione a Rubaldo scutario de Sancto Mateheo (4) scuta .v., que ponit in sol. .xxv. Septam causa mercandi sive vendendi ea ibi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui sine expensis preter in res fornire. Et promittit ei Januam reducere proficuum (1) Il documento è sbarrato mediante qualche linea ondulata. (2) Questo documento e il seguente sono tra loro collegati mediante una linea verticale ondulata, a margine. (3) Nel margine : dium diem. (4) Sic! GIOVANNI DI GUIBIiRTO 381 et capitale in polestate eius vel sui certi missi. Àcium eo die et loco et hora et testibus. 1883. Zenoardo, ferraio, contrae una accomendatio con Giovanni Gallo. 7 aprile 1206. Johannis Galli, p.]. Confitetur Çenoardus ferrarius se recepisse in accomendatione a Iohanne Gallo lib. .xx. den. ian. causa operandi (1) in fuxina de sua arte bona fide usque ad sanctam Mariam candelariam proximum, salvas in terra predictas lib. .xx. et cum quinta parte tocius proficui quod in predicta acomendalione fuerit predicto Johanni vel eius certo misso reddere et consignare promittit usque ad pre-dictum terminum. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Johanni pignori obligat. Testes Rubaldus scutarius de Sancto Ma-theo, Sopergius de Levi, Deus Dedit de Albignac. Actum eo die et loco et hora (2). 1884. Ottone, arcidiacono di Genova, fa testamento. 7 aprile 1206. Testamentum] (3). Ego Otto, divina permissione Januensis archidiaconus, videns u-manam naturam velud umbram tr(a)nsire, idcirco, rerum mearum mea ultima voluntate dispositionem facere cupiens, eas sic dispono easque judico pro remedio anime mee. In primis judico domino Ottoni archiepiscopo galletam meam argenteam, capellanis sue mense sol. .xx. et servitoribus sue mense sol. .xx. Ecclesie Sancti Laurentii judico dalmaticam meliorem deauratara (4) cum omni integritate. Presbytero Dona Deo, presbytero Lafranco, Lafranco diacono, et magistro Hugoni canonicis Sancti Laurentii unicuique su-pradiclorum canonicorum judico (co)clearia duo argentea. Judico unicuique canonicorum Sancti Laurentii sol. .v. Custodibus Sancti Laurentii sol. .x. et familie racionis quam fratrum sol. .xxx. Item ecclesie Sancte Marie de Vineis judico aliam dalmaticam deauratam cum omni integritate. Preposito Sancte Marie de Vineis, presbytero Martino et Ansaldo diacono canonicis predicte ecclesie unicuique (1) Sic! (2; Nel margine: hora. (3) La parola Testamentum si trova due volte a margine del fo. 319 v. e tre volte del fo. 320 r. (4) In sopralinea: deauratara. 382 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS eorum judico coclear (1) unum argenteum. Domino abbati Sancti Syri coclearia duo argentea et totidem abbati Sancti Stephani et totidem domine abbatise Sancti Andree (2) Monasterio Sancti Andree de Sesto judico pentateucum quem iam (3) habet et psalterium continuum. Monasterio Sancti Bartliolomei de Fossato sol. .xx;. piro misis canendis, monasterio Sancti Benigni pro misis canendis lib. .m. Infirmis de Capite Faris (4) pro misis canendis lib. .in. Ecclesie Sancti Theodori sol. .v. pro misis canendis. In refectione monachorum Sancti Thome sol. .v. et pro misis sol. .v. Domino Otto-(ni) priori et domine Alexandrie unicuique illarum judico sol. .x. Monasterio Sancti Syri pro misis canendis sol. .xx. Monasterio Sancti Andree de Porta sol. quinque [/o. 320 r.] (5). In refectione monachorum sol. .v. Pro refectione fratrum consorcii de Murugallo in septimo die sol. .xxx. Hospitali Sancti Iohannis judico lib. .m. in refectione infirmorum et duo linteamina. Hospitali Sancti Laurentii sol. .v. et duo linteamina. Monasterio de Larenolo sol. .xx. pro miss(is) canendis. Monasterio Sancti Fructuosi judico mea (6) çimenilia argentea. Operi Sancti Laurentii pro deceno judico sol. .xl. Presbytero Filippo Sancti Ambroxii judico lib. .m. Iohanni clienti meo lib. .m. (7) Iohanni scutifero meo lib. .vm. et uxori suv. judico tot de meis rebus que bene valeant sol. .xl. Morando fratri meo judico cupam meam deauratam. Oberto fratri meo cupam que est intus deaurata et extra non et scutellas duas argenteas. Julete sorori mee lego scutellam unam argenteam. Guilie et Mabilie neptibus meis unicuique illarum duarum judico scutellam unam ar genteam. Jacobo Fino Amori sifum unum meliorem argenteum. Guilielmo meo consanguineo Usus Maris sifum argentum. Herei i bus quondam Ottolini nepotis meis judico culcitram meam et cosi num (8) et cultram claucam et lib. .xxx. quas habet Wilielmus e Nigro et residuum argenti quod non est dispositum. Domine Drue de Nigro (9) consanguinee mee judico anulum cum lapide albo. Et Baldicioni Usus Maris alium anulum (10) aurum sine lapide. Nico e (1) ciear in linea e eo in sopralinea. (2) Cancellato : de Porta. (3) Un segno di abbreviatura sopra iam e cancellato. (4) Sic ! (5) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .viii. In aprile. (6) In sopralinea: mea. (7) Nel margine: .ni. (8) consinum cambiato in cosinum. (9) Cancellato : judico. (10) Cancellato : arg. GIOVANNI DI GUIBERTO 383 nepoti meo omnes meos libros judico. Ecclesie Sancti Laurentii in qua sepultus fuero judico pro misis canendis per totum annum lib. .mi. Item judico monasterio de Rapallo lib. .vu. piro calice faciendo, ita quod a predicto monasterio non possit alienari. Et Iohanni canonico plebis Sigestri lib. .111. Guilielmo canonico Sancte Marie de Vineis nepoti meo lib. .v. Item archibanca mea in sagrestia ponantur. Item judico presbytero Iohanni canonico Sancte Marie de Vineis capellano archiepiscopi sol. .x. Johanni de Serra clerico Sancte Margarite sol. .x. Hec omnia supradicta volo ut sint in distributione et in potestate domini archiepiscopi et presbyteri Dona Dei, presbyteri Lafranci, magistri Hugonis et magistri Wilielmi Sancti Silvestri, ut ipsi solvant legatarios sine mora. Residuum vero si quod fuerit ab solutione predictarum rerum in arbitrio supra-dictorum pro remedio anime mee distribuatur prout melius eis visum fuerit fuerit (1), sive in redemptione captivorum sub periculo animarum suarum. Hec est mea ultima voluntas, quam volo et iu-beo obtinere vim testamenti vel vim cuiuslibet ultime voluntatis. Et si quod jus legale deest cuius absentia hoc instrumentum cassari possit, volo tamen et jubeo ut saltim vim codicillorum obtineat. Actum Janue, in camera predicti Ottonis archidiaconi, Anno Dominice nativitatis .mccvi. Indictione .vili., die .vii. aprilis, inter nonam et vesperum. Testes presbyter Lafrancus canonicus Sancti Laurentii Januensis, presbyter Iohannes canonicus Sancti Marie de Vineis capellanus archiepiscopi, presbyter Albertus custos Sancti Laurentii qui fuerit de Pontremulo, Iacomus canonicus Sancti Naçarii de Paloçolo, Bonaventura frater Sancti Laurentii. 1885. Buonvassallo Botacio dichiara di aver ricevuto da Corrado e Marino Malfigliastro diversi oggetti che Richelda, figlia di Buonvassallo aveva sottratto al padre. 7 aprile 1206. Confitetur Bonus Vasallus Botacius se recepisse a Curado Malfì-liastro et a Marino Malfiliastro culcitram unam magnam et coxinos duos magnos et velletam .i. et elmum .i. et coxentarium .i. et ra-marolum .i. et belancias .n. et buiolum .i. de libris .ii. et scretam unam ,i. (2) et axam .i. et capam unam. Et que res valent lib. .vi. Et quas res Richelda filia predicti Boni Vasalli extraxit de domo patris furtive, ut ipsa confessa fuit, renuens excepitioni non accepte rei. Et promittit predicto Marino recipienti hanc promusionem prò (1) Sic! (2) et ax cancellato e .i. in sopralinea. 384 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS go el pro Curado suo fratre absente quod de predictis rebus nec (e)arum occasione peticionem seu requisitionem non faciet nec actionem vel litem movebit contra eos vel contra eorum heredes \el contra aliquam persona(m) a se vel a suis heredibus et specialiter a dicta Richelda, et quod conservabit eos inde(m)pne omni tempore vel quod restituit eis omnes supradictas res. Alioqum penam dupli predicto Marino stipulanti promittit. Pro pena vero et prò predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicto Marino pignori obligat de quanto lis '° mota fuerit vel requisitio facta fuerit et cetera (1) Testes \\ ilielmus Cassinensis scriba, Hugo de Comasco. Actum Janue ante domum de Porticis, die .vii. aprilis, post vesperas. 1886. Montanara moglie di Buso di Savignone affida a Jacobo Caìegari di Savona suo figlio Vasallino per apprenderne il me- stiere. 8 aprile 1206. rio. 320 v.l <2) Iacobi Calegarii]. , „ _ . „ ' Montanaria uxor Rusi de Savignono dat Iacobo Calegano -nensi Vasallinum iìlium suum ad standum secum usque . • .an nos proximos, causa adiscendendi suam artem e, causa somen* sibi in botea et exira boleam de illis serviciis que * eundum quod puer poterit. Et promittit ei quod non Ioli.et e quod dare alicui alio usque ad predictum terminum. Et si u q ^ faciet eum reverti ad eum quameito potent. Et si ura u-aliquid de suo, quod posset monstrare «cionab.l.ter promit! stituere dicto Iacomo. Hec omnia supradicta pronn i tendere et observare et compiere et quod faciet atendere -suo filio et contra non venturum per se vel per alium prò se-, quin sol. .xl. nomine pene Iacomo predicto stipulanti promit d-Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Iacomo pign obligat. Et abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi J lie, juri hvpothecarum et omni juri. Oue facit consilio Hugeçom taiaoris et Guidonis de Sigestri quos ellegit pro consiliatoribus. - -tum Janue sub volta Fornariorum, die .vm. aprilis, ante terciam. Testes Rubaldus Galleta et predicti consiliatores. 1887. Ogerio figlio del fu Giovanni de Costa di Lavagna riceve la dote della moglie Aimelina figlia del fu Guglielmo de Favole e le costituisce l'anlifatto. 8 aprile 1206. (1) Nel margine : erit et cetera. (2) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. GIOVANNI DI GUIBERTO 3*5 Patrimonium Aimeline]. Confitetur Ogerius filius quondam Iohannis de Costa de Lavania se habuisse et recepisse, jussu et voluntate Bonidie sui fratris (1 , de dote sue uxoris Aimeline filie quondam Wilielmi de Favole lib. .xn., videlicet lib. .vm. in denariis jan. et pro lib. .1111. totam suam partem terre quam (2) habet in Lavania aliquo modo. Quibus lib. .vm. (3) in denariis et lib. mi. in predicta terra vocat se quietum et solutum de lib. .xn. (4) a Sibilia sua socera matre predicte Ai-meline (5), renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Aimeline et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .xn. den. ian., ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda dicte Sibilie sue socere pro Aimelina sua filia recipienti et nomino eius pignori obligat. Testes Oliverius de Ripa et Anselmus eius filius, Iohannes Marçanus, Wilielmus Barbeta, Obertus Barllaris (6.*. Actum Ianue ad Castellum in domo dicte Sibilie, die .vm. aprilis. post completorium. 1888. Aimelina figlia del /u Guglielmo de Favole rinuncia in favore di sua madre Sibilia, di sua sorella Guisla e di suo fratello Giovanni ad ogni suo diritto nell'eredità paterna, e materna. 8 aprile 1206. Refutacio Sibilie et Guisle]. Aimelina filia quondam Wilielmi de Favole facit finem et refutacionem et omnimodam remissionem Sibilie sue matri et Guisle sue sorori et Iohanni suo fratri et pactum de non petendo (7) de omni jure, ractione et actione, r(e)ali et personali, utili et directo, quod vel quam habet vel habere posset in bonis patris et matris sui Wilielmi et Aimeline, occasione paterne vel materne hereditatis. Et hoc facit eis prò lib. .xii. inter terram et denarios, quas confitetur se recepisse a sua matre pro suis dotibus. Quam fineni (1) In sopralinea : jussu .... fratris. (2) et lib. .mi. pro tota sua parte terre quam cambiato in et pro lib. .iui. totam suam partem terre quam. (3) .vim. cambiato in .vm. mediante un segno di cancellatura. (4) A margine: de lib. .xii. (5) Guisle cancellato; Aimeline in sopralinea. (6) In sopralinea: Obertus Barllaris (7) In sopralinea: et pactum de non petendo. Giovanni di Guiberto - II. 25 386 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS et refutacionem promittit, eis tenere et habere firmam et ratam per se suosque heredes et contra non venturum per se vel per alium pro se. Alioquin matri et sorori stipulanti promittit de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore. Rata vero manente hac fine et refutacione. Pro pena vero et pio sorte et cetera. Et abrenunciat decreto senatus consultus villeianf legi iulie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Oliverii de Ripa (1), Iohannis Marçani quos ellegit pro consi liatoribus. Testes Hugolinus Becunerius, Anselmus de Ripa, Bonus Dies de Costa et consiliatores. Actum eo die et loco et hora. 1889. Ottone Ferrari, drappiere, e Giovanni, drappiere, si riconoscono debitori verso Oberto de Soleri di Asti per merce acquistata. 10 aprile 1206. Oberti de Soleri]. . Confitentur Otto Ferrarius draperius et Johannes rapenu . comparasse ab Oberto de Soleri de Ast tot de suis rebus, ^nuentes exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso . mittit lib. .xxxii. den. ian. usque ad mensem unum prox1 ’ silicet quisque eorum lib. xvi. (2) Alioquin penam up i P Oberto stipulanti promittunt, quisque eorum pro icta qu Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quo pena eo sa et cetera. Testes Otto tintor, Iohannes clericus ane e Yivaldus de Boiassco. Actum Janue sub volta Fornariorum, aprilis, post nonam. 1890. Rofino dì Nervi e Ugo de Balegnolo promettono a notaio che Giovanni Auricula non agirà contro i alcun motivo. 10 aprile 1206. [/o. 321 r.] <3) Brixiani notarii, Iohannis Auricule]. Nos Rofinus de Nervi et Hugo de Balegno o prom1 1 facturos (4) tibi Brixiano notario quod Iohannes Aunc^ yel tero nullam faciet offensionem nec dampnum vel requisì i actionem vel litem movebit (5) in rebus nec in persona per (1) Cancellato : et (2) Nel margine : .xvi. (3) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (4) In sopralinea: nos facturos. (5) In sopralinea: vel requisitionem.....movebit. Giovanni di guiberto 387 per alium pro se tibi dicio Brixiano vel alicui pro te (1) occasione alicuius offensionis inter te et illum (2) facte. Et si contra fecerit dictus Iohannes ipse vel alius pro eo in aliquo predictorum, lib. quinque den. ian. nomine pene tibi dicto Brixiano stipulanti promittimus, quisque nostrum in solidum. Pro pena vero et pro p.re-dictis omnibus ut supra observandis omnia nostra bona habita et habenda libi pignori obligamus, quisque noslrum in solidum, abrenunciantes juri solidi quod dicit si duo vel plures in solidum se obligaverint, ila quod sint présentes et ac (3) idonei, quisque pro parle conveniatur, et juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et epistole divi Adriani (4) et omni juri. Et ego Brixianus versa vice promitto vobis predicto Rofino et Hugoni nomine predicti Iohannis Auricule quod decetero offensionem aliquam vel requisitionem vel actionem predicto Iohanni non faciam nec fieri faciam nec alicui pro eo, rebus nec in personis, occasione alicuius offensionis quam contra mihi fecisset et contra non venturum per me vel alium pro me aliquo modo. Alioquin lib. quinque den. ian. nomine pene vobis Rofino et Hugoni stipulanti spondeo. Et inde omnia mea bona habita et habenda vobis pignori obligo. Testes Obertus Salicus, Vasallus Scriba, Otto de Yegoli de Porta, Petrus Mercator. Actum Janue ante domum canonicorum Sancti Laurentii, die .x. aprilis, ante vesperum (5). 1891. Falabanda che sla a Savona si riconosce debitore di Vassoio di Langasco per panni da lui acquistati. 11 aprile 1206. Vasalli de Langasco]. Confìtetur Falabanda qui stat Saonam (6) se comparasse a Vasallo de Langasco tot drapos qui dicuntur gabosi, renuens excep-1ioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare piromittit lib. .viii. den. ian. et sol. .xv. usque ad dies quindecim proximos. Alioquin penam dupli predicto Vasallo stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Johannes clericus de Sigestro, Florentinus Iohannes Caparainus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. aprilis, circa terciam. (1) Cancellato : ncc rebus e vel alicui pro te in topralineai. (2) Cancellato : eos retro e te et illum in sopralinea. (3) Sicl (4) Cancellalo: et non. (5) Cancellalo : Dut vero cart. (6) Saonanam cambiato in Saonam. 388 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1892. Gerardo drappiere si riconosce debitore di Martino de Fara di Milano per panni da lui acquistati. 11 aprile 1206. Martini de Fara]. Confitetur Gerardus draperius se comparasse a Martino de Fara Mediolanensi tot drapos de lana, renuens exceptioni non accepte rei (1), unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xii. den. ian. usque ad medium madium proximum. Alioquin penam dupli predicto Martino stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Vasallus de Langasco, Obertus de Placentia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. aprilis, circa terciam. 1893. Rubaldo de Palavania si riconosce debitore di Oberto Bianco per panni da lui acquistati, 11 aprile 1206. Oberti Blanci draperii]. Confitetur Rubaldus de Palavania se comparasse ab Oberto Bianco draperio tot drapos de lana, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxxim. den. ian. usque ad (2) octavam pasce pentecosten proximam. Alioquin penam dupli ei stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Wilielmus Ratus, Johannes Provincialis taiaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xi. aprilis, post nonam. 1894. Oberto Bianco dichiara che la metà della proprietà di due pezze di panno che chiede in accomendatione a Sardo di Ree co è di Rubaldo de Palavania. 11 aprile 1206. Rubaldi de Palavania]. Confitetur Obertus Blancus quod drapum unum ialnum quem accomendavit Wilielmo de Porta in viagio Buçee (3) et peciam aliam drapi jalni quem acomendavit Sardo de Reco in viagio Septe, quod medietas illorum duorum draporum est Rubaldi de Palavanie (4) c* constant illi duo drapi jalni lib. .xxn. de capitali. Et promittit pie-dictus Obertus predicto Rubaldo (5) quod in reditu quod facient predicti Wilielmus et Sardus vel quod mittent sive reducent Ja- (1) In sopralinea : renuens exceptioni..... rei. (2) Cancellalo : festum sancti Johannis. (3) In sopralima : in viagio Buçee. (4) Sic! (5) Oberto cancellato e Rubaldo in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 38a nuam (1), quod reducent vel facie(n)t reducere in potestate eiusdem Rubaldi (2) vel sui certi missi (3) medietatem proficui et capitalis quod in predictis duobus drapis ialnis fuerit. Testes Iohannes Car-bonus taiaor, Oliverius de Bisano. Actum eo die et loco et hora. 1895. Ferrari de Gallis di Piacenza rilascia quitanza a Carnevale Casella di Cremona del prezzo di pelli di coniglio. 12 aprile 1206. Carnelevarii Caselle]. Confitetur Ferrarius de Gallis Placentinus se recepisse pro (se) et pro sociis (4) a Carnellevario Casella de Cremona lib. .xvuii. et sol. .mi -j. (5) den. imperialium pro precio cuniculorum de Spania, quos ipse et socii vendiderunt ei, de quibus vocat se quietum et solutum ab eo. Et cartas .n. inde factas promittit ei reddere incisas promittens de (6) ei quod de predictis lib. .xvmi. et sol. .m nec earum occasione peticionem seu requisitionem non faciet nec actionem vel litem movebit contra predictum Carnelevarium vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium pro se (7). Et inde omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat (8). Et predicti (9) denarios solvit et predictus Carnelevarius j . . . qui... runt (10) sibi interditi a consulibus fontaneorum Janue. Testes Iohannes clericus de Varese, Niger de Botexano, Ansaldinus fdius Martini draperii de Mari. 1896. Costanzo de Vercellato contrae un cambio su Provins con Gandolfo Saracco di Asti. 12 aprile 1206. [/o. 321 u.] (11) Gandulfì Sarachi], Confìtetur Constançus de Vercellato se cepisse mutuo a Gan- (1) In sopralinea: Januam. (2) quod reducere faciet in potestate e.ius cambiato in quod reducent vel fccie(n)l reducere in potestate eiusdem Rubaldi, con le terminazioni cambiate * in sopralinea-, vel, reducere, e Rubaldi. (3) Cancellato : proficu. (4) In sopralinea : pro (se) et prò sociis. (5) Nel margine : .mi. et sol. .mi ì. (6) de non cancellato. (7) Cancellato : sub pen (8) Cancellato : Testes. (9) Sic! (10) Lettura incerta. (11) 'Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In aprile. 390 M. W. HALL-COLE - H. C. KBUEUER - R. G. REINERT - R. L. ’tEYNOLDS dulfo Saraco de Asti tot den. ian. nomine cambii (1), renuens exceptioni non numerate pecunie, unde ei vel eius cerio misso dare promittit lib. .xi., den. previdixium usque ad (2) proximam feiram de Pruino de maio. Et si previdixes forent, abatudi de peso vel de lege, quod non (3) curerent sicuti solent, promittit ei dare in eadem fera, pro quisbuslibet solidis .xlviii. marcam unam argenti ad pe-sum de Tres (4). Et si ita non attenderit omnes expensas et missiones et constas et mutuum et gueerdonum (5), quod vel (6) quas pro his denariis fec(er)it exigendis a termino in antea ei restituere promittit et credere in verbo Gandulfi sine sacramento (7). Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Gandulfo pignori obligat. Preterea Inbertus Gonella de Vercellato constituit se proprium et principalem debitorem et pagalorem predicto Gandulfo ad terminum dictum si Constançus non solv(er)it ut supra (8) et restituere omnes misiones si que fecer(i)t a termino inde, et sua bona habita et habenda pignori obligat. Testes Hugo de Comasco, Marchesius dra-perius, Yasallus de Langasco (9), Imbertus de Vercellato, Rubeus de Vercellato. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xii. aprilis, ante terciam. 1897. Imberto Gonella di Vercellato contrae un mutuo con Gan-dolfo Saracco di Asti. 12 aprile 1206. Gandulfi Sarachi]. Confitetur Imbertus Gonella (10) de Vercellato se cepisse mutuo a Gandulfo Saraco de Asti tot den. ian., nomine cambii (11), renuens exceptioni non numerate pecunie. Unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .lxxx. den. previdixium in proxima feira de Piuino de maio. Et si previdixes forent abatudi de peso vel de lelege (12), quod non curient sicut solent, promittit ei dare pro quibuslibet (13) (1) In sopralinea: nomine cambii. (2) ad in sopralinea. (3) Cancellato: ren. (4) In sopralinea : ad pesum de Tres. (5) In sopralinea: et mutuum et gueerdonum. (6) In sopralinea: vel. (7) In sopralinea: et credere .... sacramento (8) ut supra a margine e cancellato. (9) Vercellato cancellato; Langasco in sopralinea. (10) In sopralinea: Gonella. (11) Nel margine: omine cambii. (12) Sic! (13) quibusllibet cambiato in quibuslibet. GIOVANNI DI GUIBERTO 391 solidis .xiLvm. marchimi unum finis argenti (1) ad pesum de Trex. Et si ita non non (3) attenderit, omnes expensas et missiones et costas et mutuum et gueerdonum quod vel quas prò his denariis exigendis (2) fecerit a termino in antea ei restituere promittit, et credere in (3) verbo predicti Gandulfì (4) sine sacramento. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Gandulfo pignori obliget. Velum eo die et loco et testibus et hora (5). 1898. Vasallo di Langasco si riconosce debitore di Lorenzo Meia in Pelle di Milano per il prezzo di una balla di fustagni. 12 aprile 1206. Confìtetur Vasallus de Langasco se comparasse a Laurentio Meia m in Pelle Mediolanensi ballam unam fustaneorum tintam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso (lare promittit lib. .xxviii. den. ian. et sol. .mi. den. ian, usque ad dies .vm. proximos. Alioquin penam dupli predicto Laurentio stipulanti pjromittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Iohannes de Casa Nova, An-selmus Rubeus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xii. aprilis, ante vesperum. 1899. Ugo Fornari si riconosce debitore di Gualterio Flamense de Tornax per il prezzo di drappi. 13 aprile 1206. Gualterii de Tornax]. Confìtetur Hugo Fornarius se comparasse a Gualterio Flamensi de Tornax (6) petias .vii. de drapis de Tornas, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso lib. .lxviii. den. ian. et facta menda usque ad octavam festi Sancti Iohannis proximi. Alioquin penam dupli predicto Gualterio stipulanti promittit. Pro pena Vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Imbertus de Verçellato, Marchesius draperius, Raine-rius de Trex. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiii. aprilis, post terciam. (1) In sopralinea: marchum unum finis argenti. (2) In margine: exigendis. (3) Cancellato: suo. (4) In sopralinea: predicti Gandulfì. (5) Nel margine e in sottolinea: et testibus et hora. (6) In sopralinea: de. Tornax. 392 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1900. Giovanni Telino de Faxolo anche per il fmtello Ugone vende ad Anseimo barillaio di Fontaneggi una pezza di terra in Fontancggi. 13 aprile 1206. Anseimi barillarii]. Iohannes Tetinus de Faxolo prò se et Hugone fratre vendit (1) Anselmo Balbo barillario de Funianegio (2) quarterium unius pecie terre situe (3) in Funtanegio in loco qui dicitur Campus Paruçolus, pro indiviso cum heredibus quondam Sigefredi de Faxolo et cum Johanne Rodulfo, cui coheret ab uno latere terra Martini Rubei, inferius terra (4) Yegii de Solario, superius via, ab alio latere terra (4) Castagne de Stropa el Fulconis de Marçochi. Predictum quartum in dicta pecia cum omni suo jure, ractione et actione, comodo et uti-litale et cum ingressu et exitu suo, nichil in se retenïo, vendit ei linito precio sol. .xii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non numerate pecunie. Et quod plus valet ei dono concedit. Predictum vero quartum dicto Anseimo eiusque heredibus aut cuilibet qui per eum eum (5) habuerit per se suosque heredes numquam magis inpedire, et ab omni homine et specialiter a predicto Hugone fratre suo (6) semper legitime defendere et auctoriçare promitit, sub pena dupli stipulata sicut dictum quartum pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera. Et inde omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Et possessionem cum dominio de predicto quarto diete pecie dicto Anseimo se tradidisse confitetur (7). Testes Iohannes Pascalis de Colonato, Obertus Ligalupum, Ansaldinus filius Martini draperii de Mari. Actum eo die et loco et hora. 1901. Lafranco de Margono affitta ad Ermelando di Chiavari unii pezza di terra in Rovereto. 14 aprile 1206. Locacio Lafranci Ermelando]. Lafrancus de Marçono locat Ermelando de Clavari totam illam terram plenam et vacuam quam habet in villa de Rovereto vel per eum invenire poterit, ad habendum, tenendum et usufructandum (1) In sopralinea: pro se et Hugone fratre vendit. (2) Cancellato: vendit ei. (3) sitam cambiato in sitae. (4) In sopralinea: terra. (5) Sic! (6) In sopralinea: et specialiter .... fratre suo. (7) Et possessionem cum dominio .... tradidisse confitetur in sopralinea e nel margine. GIOVANNI DI GUIBERTO 393 lilulo locationis usque ad annos .xii. proximos. Quam locationem promittit ei ita dimittere et non auferre et locationi nullam fraudem adhibere et ab omni homine defendere et expedire et con Ira non venturum per se vel per alium pro se, sub pena sol. centum (1) den. ian. stipulata. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicto Ermelando pignori obligat. Et pena soluta locatio sit [firma], [/o. 322 r.j (2'. Et predictus Ermelandus per se suosque heredes promittit predicto Lafranco tenere predictam terram usque ad predictum terminum et dare predicto Lafranco (3) vel eius cerio misso annuatim usque annos .v. proximos sol. .vini. den. ian., et a quinque annis in antea anuatim (4) sol .xn. usque ad predictum terminum infra natale Domini nomine pensionis (5), et pastinare anuatim tabulam unam terre de vinea fìcubus, olivis et de aliis arboribus quibus terra melius portaverit, et predictam terram salvare et custodire et boneficare et meliorare et non peiorare. Et ut supra promittit ei atendere et compiere per se suosque heredes et contra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena sol. .c. den. ian. stipulata. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicto Lafranoo pignori obligat. Et soluta conditione et pena cadat a iure locationis. Testes Hugo de Comasco, Bertramus de Torigia, Ansaldus filius Martini draperii. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xm. aprilis, ante vesperum. Due vero carte jubent. fieri unius tenore, unam feci Lafranco. 1902. Giovanni Guercio contrae una accomendatio con Vita baglia di Ogerio Cutica. 14 aprile 1206. Vite, p.]. Confìtetur Iohannés Guercius se recepisse nomine accomendationis (6) a Vita baila Ogerii Cutice lib. .mi. den. ian. causa operam-di (7) in buleca in rebus (8) vendendis et emendis usque ad annum •i. proximum salvas in terra ad medietatem profìcui. Predictas libras .mi. et cum medietate tocius profìcui quod inde exierit. proci) Nel margine: centum. (2) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vili, in aprile. (3) Cancellalo : eius. (4) In sopralinea: anuatim. (5) In sopralinea: infra natale Domine nomine pensionis. (6) In sopralinea: accomendationis. (7) Sic! (8) In sopralinea: rebus. 394 M. W. HALL-COLE - H. C. KRXJEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mittit Anseimo Rubeo nomine dicte Vite absentis quod dabit predicte Viete vel eius certo misso usque ad pjredictum terminum. A-lioquin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Hugeçonus taiaor, Valtuarius de Savignono. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. aprilis, post terciam. 1903. Ugone di Comasco si riconosce debitore di Trencavello di Porta Giove di Milano per una balla di fustagni. 14 aprile 1206. Trencavelle] (1). Confitetur Hugo de Comasco se comparasse a Trencavello de Por ta Iovis Mediolanensi ballam unam (2) fustaneorum tintam, re nuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. ian. usque ad dies .vm. pioximos. lioquin penam dupli predicto Trencavello stipulanti promittit. ro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod comissa et cetera^ Testes Iohannes Serapha, Grifus stacionarius. Actum eo die die su volta Fornariorum, circa nonam. 1904. Costanzo de Vercellato e Raul di Villa Nova si riconoscono debitori di Giovanni di Langasco per l’acquisto di pellami. aprile 1206. Iohannis de Langasco, p.]. Confitentur Costançus de Vercellato et Raul de Villa Nova se con parasse a Iohanne de Langasco tot corduanos, abrenunciantes ex ceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare pron tunt lib. .xx. den. ian. usque ad medium augustum proximum, lioquin penam dupli predicto Iohanni stipulanti promittunt qu que eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera, ^ pacto quod pena commissa et cetera, abrenunciantes juri quo ca^ tur et omni juri. Preterea Imbertus de Vercellato et ImbertussO nella (3) de Vercellato constituunt se proprios et principales de i-tores dicto Iohanni (4) ad terminum dictum, si Costançus et au non solverint ut suppa, alioquin penam dupli predicto Iohanni s pulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero prò sorte et cetera, abrenunciantes juri quo cavetur et omni jur (1) II documento è cancellato dal notaio mediante molte linee trasv (2j Anche cancellato: Confìtetur .... unam. (3) In sopralinea: Gonella. (4) In sopralinea: dicto Iohanni. GIOVANNI DI GUIBERTO 395 Testes Rubaldus de Orlo, Johannes de Ambroxio guardaor. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xiiii. aprilis, post nonam. 1905. Prete Guglielmo, ministro, e Giacomo diacono della chiesa di S. Silvestro di Castello rinunciano ad ogni loro diritto su di un muro della casa di Giovanni Turano. 14 aprile 1206. Iohannis Turani], Presbyler Wilielmus minister ecclesie Sancti Silvestri de Castello et Iacomus diaconus eiusdem ecclesie canonicus faciunt Iohanni Turano (1) finem et refulationem et omnimodam remissionem et pactum de non petendo decetero de omni jure et ractione et actione, reali et personali, utili et directa, quod vel quam habe(n/t vel habere possent aliquo modo in muro domus predicti Iohannis que est ante predictam ecclesiam, quem murum dicebant esse super terram predicte ecclesie. Cui domo coheret inferius terra Wilielmi Macri, retro terra Ansaldi de Castello, antea et ab uno latere via publica. Quam (2) finem et refutacionem promittunt dicto Iohanni eiusdem heredibus tenere et habere firmam et ratam per se suosque fratres et sucessores, et defendere et expedire predictum murum et terram super quam est edificatus ab omni homine et contra non venturos per se vel per alium pro se. Alioquin (3) lib. .v. den. ian. nomine pene dicto Iohanni (4) stipulanti promittunt in bonis predicte ecclesie ecclesie (5). Et pro pena vero et predictis omnibus ut supra observandis universa bona ecclesie (6) habita et habenda dicto Iohanni pignori obligant. Testes Lafrancus de Calcie, Moram-dus (5) Filaor, Ursus Monerrius, Iohannes de Sancto Ambroxio guardaor. Aclum eo die et loco et. hora. 1906. Simone Corvo banchiere contrae una accomendatio con An-saldo Boleto. 14 aprile 1206. [/o. 322 v.~\ (7) Ansaldi Boleti]. Confitetur Symon Corvus bancherius se habere in accomendatione ab Ansaldo Boleto lib. .l. den. ian., renuens exceptioni non numerate peccunie, et quas libras x. debet inplicare et operari in Ja- (1) A margine: Iohanni Turano. (2) Cancellato: donationem. (3) Cancellato: penam dupli predict. (4) In sopralinea: dicto Iohanni. (5) Sicl (6) In sopralinea: ecclesie. (7) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. 396 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINKRT - R. L. REYNOLDS nua causa mercandi bona (fide) a kalendis aprilis proximi preteriti in antea tandiu quod placebit dicto Ansaldo (1) et Johanni Boleto qui sunt pro dicto Ansando. Et promittit Symon (2) dicto Johanni vel dicto Ansaldo (3) vel certo misso eorum per se vel per suum certum missum reddere (4) predictas libras x. et duas partes proficui quod in(de) exierit in eorum voluntate quando eis placebit recipere. Alioquin penam dupli predictis Porco, Iohanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera. Preterea Wilielmus Streiaporcus constituit se proprium et principalem debitorem et pa-gatorem dicto Iohanni nomine dicti Ansaldi. Alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Porcus, Wilielmus Picenus de Caneto. Actum Janue sub volta Fornai'iorum, die .xmi. aprilis, post vespa-ras. 1907. Giordano de Pomario che sta in Quinto vende a Guglielmo Frescara di Quarto una pezza dì terra. 15 aprile 1206. Wilielmi Frescare, p.]. Jordanus de Pomario qui stat in Quinto vendit Wrilielmo Frese.i-ra de Quarto (5) quartam partem unius pecie terre minus sextum (O.i illius quarti sitam in Buraga prò indiviso cum emptore. Item in pede istius pecie peciam .i. propriam, et totam suam partem quam habet in communia, quibus coheret superius strata publica, inferius terra Symonis de Topola et (con)sortum, ab uno (7) latere terra Fre-dençoni de Quarto, ab alio latere (terra) hominum de Plaçastrello. Predictam peciam (8) propriam et quartum alius pecie minus vi. et suam partem quam habet (9) in co(mun)i Aige, cum omni suo jure, ractionibus et actionibus, commodo et utilitate et cum ingressibus et exitibus suis, nichil in se retento, vendit ei finito precio sol. .xxvmi. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a pre- (1) Cancellato : vel Porco. (2) Cancellato: dicti Porco. (3) Cancellato : reddere dicto Ansaldo vel Porco vel Iohanni; in sopralinea -vel dicto Ansaldo. (4) In sopralinea : reddere (5) In sopralinea: Quarto. (6) quartum cancellato e sextum in sopralinea. (7) a cancellato e ab uno in sopralinea. (8) In sopralinea: peciam. (9) partem coiage (sic!) cambiato in partem quam habet in co(mun)i Aige. GIOVANNI DI GUIBIÎHTO 397 dicto Wilielmo renuens exceptioni non numerale pecunie, et quod plus valel ei dono cedit et possessionem cum dominio ei se tradidisse confitetur (1) ad faciendum amodo proprio jure ipse eiusque heredes aut cui dictas terras dederint quicquid voluerint, sine omni eius omniumque pro eis contradictione. Ab omni etiam homine dictas terras predicto Wilielmo eiusque heredibus (2) semper legitime defendere et auctoriçare promittit, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat, sicut predicte terre pro tempore valuerint et cetera. Testes Iohannes Cai-taus et Ogerius eius frater (3), Amicus de Laca, Rubaldus Borellus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xv. aprilis, circa terciam. 1908. 1 coniugi Giosberto e Verde manomettono Anna, loro serva greca. 15 aprile 1206. Libertas Anne], Iosbertus et Viridis jugales, pro animabus suis el parentum suorum, liberam faciunt Anna(m) grecanti genere ancillam suam et absolutam ab omni vinculo servitutis cum toto hoc quod Deus dedit ei de hinc (4) aliquo modo aquirere, ei largiendo plenisimam libertatem et. puram floridamque civitatem romanam perfluatur, emendi, silicet, vendendi, donandi, permutandi, se aliis obligandi, tesiamentum faciendi et in iudicio sistendi et omnia civilia jura exercendi, sine aliquo servitutis obstaculo. Jus potestatem habeat et sicut illi de antiquitus liberi judicabantur qui in quo dominio Rome per manum sacerdotis ponebantur (5) et ut eis liceat nolle quod semel voluerunt set semper firmum et ratum permaneat. Nullam igitur litem nullamque controversiam adversus predictam Annam vel adversus eius heredes decetero (6) rebus vel in personis movere et pristinam libertatem ab omni homine per se suosque heredes piedicte Anne eiusque heredibus semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire promittunt. Alioquin lib. decem puri auri nomine pene predicte Anne stipulanti promittunt, quisque eorum (1) Cancellato : quam quartam predicte pecie predicte; in sopralinea e a margine: et quod plus valet .... confitetur. (2) Cancellato : predictas terras. (3) In sopralinea: et Ogerius eius frater. (4) Nel margine : hinc. (5) In sopralinea c a margine : Jus potestatem .... ponebantur. (6) In sopralinea e a margine : adversu? predictam Annam . . . heredes de-■cetero. 398 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS in solidum. Et pena soluta si contrafecerint ipsi vel aliquis pro eis (lì, hoc libertatis instrumentum firmum el incoruptum permaneat in perpetuum. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis, omnia sua bona habita et, habenda dicte Annete pignori obligant, quisque eorum in solidum. Jus quoque patronatus predicte Anne (2) eiusque heredibus penitus remittunt et adrenunciant (3). Et abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et epistole divi Adriani et omni juri. Et Viridis specialiter (4) abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Bar-tholomei Gallete et Iohannis Strallere quos ellegit pro consiliatoribus. Actum Janue (5) in domo Bartholomei Gallete, die .xv. aprilis, circa nonam. Testes Bartholomeus Galleta, Iohannes Stralleia, Çenoardus de Mascarana, Iohannes Capharainus, Bonus Vasallus filius predicti Josberti (6). 1909. Giosberto fa testamento. 15 aprile 1206. [fo. 323 r.] (7) Testamentum]. Ego Josbertus volens visitare limina beati Jacobi apostoli mearum rerum dispo(si)tionem facere cupiens mea ultima voluntate res meas sic ordino et dispono, in primis judico prò anima mea (8) operi Sancti Laurentii pro deceno sol. .xx. Item instituo Barbari nam filiam meam mihi heredem de lib. .ccc. in bonis meis sive d~ bonis meis mobilibus (9), si res mee quas habeo misas ad laboran dum venerint sane et salve omnes vel (10) maior pars. Si vero pre dictae res non venerint, quod ausit, volo et ordino ut predicta Bai barina sit maritata et dotata (11) in ordinamento Viridis sue matris et Iohannis et Boni Vasalli (12) fratrum predicte Barbanne (13) et Oberti de Fundico et Amici Strallere. Item instituo mihi heredem (1) In sopralinea: ipsi vel aliquis pro eis. (2) Annete cambiato in Anne. (3) Sic! (4) Nel margine : specialiter. (5) Cancellato : sub. (6) In sottolinea: predicti JosbeTti. (7) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (8) In sopralinea: pro anima mea. (9) In sopralinea: mobilibus. (10) In sopralinea: vel. (11) In sopralinea: dolata. (12 Cancellato : eius. (13) In sopralinea: predicte Barbarine. GIOVANNI DI GUIBERTO 399 Bonum Vasallmri lilium meum de toto hoc quod habeo in Terra Alba exceptis lib. .c. que sunt antifacti predicti Viridis mee uxoris. Hem insliluo Iohannem fdium meum mihi heredem de domo una quam liababeo (1) in Janua (2) que est justa domum Ansaldi de Domo et de quamdam (3) alia domo quam habeo in Soxilia que (4) fuit Jacomi de Airaldo et de oliveto quem habeo in Casielleto in Barbasarda (5) justa terram heredum quondam Stabilis, computando in his domibus et oliveto totum illud quod pervenit sibi a Maiore quondam matre sua et a Gerardo suo barbano. Item iudico Viridi uxori mee omnia sua guarnimenta de dorso et de doso et lectum meum guarnitum ultra suas ractiones. Et volo et ordino quod mea uxor Viridis (6) non constringatur ad sacramentum de bonis meis ab aliqua persona (7). Item dimitto mee uxori terram de Teri-ço et domum in qua stat Wilielmus Calderarius a(d) usufrudandum in vitta (8) sua, cum Bono Vasallo meo filio, quam teneo ad libellum a canonicis Sancti Laurentii. De omnibus aliis meis bonis mobilibus et inmobilibus preter ractiones mee uxoris (9) predictos Iohannem et Bonum Vasallum mihi equaliter (10) heredes instituo. Et si predicta Barbarina obierit sine herede legitimi conjugii ex se nato infra annos .xviii. predicti fratres eius sucedant ei equaliter. Hec est mea ultima voluntas, quam volo et iubeo obtinere vi(m) testamenti vel vim cuiuslibet ultime voluntatis. Et si quod ius legale deest et cetera. Actum Janue in domo Bartolomei Gallete, die .xv. aprilis, circa nonam. Testes Johannes Stralleira, Bartholomeus Galleta, Johannes Carbonus taiaor, Iordaninus de Bisano, Wilielmus filius Salvi piscatoris. 1910. Verde, moglie di Giosberto, /a testamento. 15 aprile 1206. Testamentum]. Ego Viridis uxor Iosberti mearum rerum dispo(s)itionem facere (1) Sic 1 (2) In sopralinea: m Janua. (3) Sic! (4) Cancellato : et justa do. (5) Barbasardam cambiato in BaTbasarda. (6) In sopralinea: Viridis. (7) In sopralinea c a margine-. Et volo et ordino quod mea uxor Vmdis non constringatur.....persona. (8) Cancellato : mea. (9) In sopralinea: preler ractiones mee uxoris. (10) Nel margine: liter. 400 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. I,. REYNOLDS cupiens mea ultima voluntate judico pro anima mea de meo patrimonio lib. .xxv. ita distributas, decenum operi Sancti Laurentii. Item ex his judico domine Sophie mairi mee lib. .v., Adalaxie nutrici Boni Vasalli mei filii lib. .v. Item judico Wilielmo nepoli Iosberti mei mariti lib. .x. Item judico Ottoni de Sancto Petro de Arena sol. .xx. Item Sancto Jacobo de Gavio sol. .v., hospitali Sancti Johannis sol. .v., Sancto Bartolomeo de Fossato sol. .x. et operi ecclesie Marie de Munte sol. .x. Item judico Jacobe filie mee uxori Amici Strallere lib. .xxv. et lib. x. judico Bono Vasallo filio meo. Item judico Julete mee nepti mantellum meum ermelinum (1). Hec est mea ultima voluntas, quam volo et judico obtinere vim testamenti vel vim cuiuslibet ultime voluntatis, et si quod jus legale deest et cetera. Actum eo die et loco et bora et testibus supradictis. 1911. Bartolomeo Galleta contrae una accomendatio con Giosberto. 15 aprile 1206. Iosberti]. Confìtetur Bartholomeus Galleta se portare in accomendatione a Josberto lib. .xlvi., de quibus confìtetur losbertus quod sunt lib. .vii. Adalaxie nutricis Boni Va(sa)lli sui filii (2), comuniter inplicatas inplicita quam po(r)tat in Siciliam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere (3) comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus li bris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue, eo die et loco et hora et testibus supradictis et hora. 1912. 7 coniugi Balduino, coltellinaio, e Margarita fanno testamento. 15 aprile 1206. [/o. 323 v.] sol. .xn., p.]. Balduinus coltellerius et Margarita jugales, volentes ambo visitare limina beati Jacobi apostoli, suarum rerum dispo(s/itionem facere cupientes, sua ultima voluntate sic ordinant et disponunt pro animobus suis, judicant lib. .mi., silicet quisque eorum sol. .xl. ita distributos, decenum operi Sancti Laurentii et sol. .xvi. Consortio Sancti Iohannis, et sol. quatuor operi ecclesie Sancti lo- (lì In sopralinea'. Item judico Julete .... ermelinum. (2) In sopralinea: sui filii. (3) Cancellato: vel mittere. GIOVANNI 1)1 QUWICHTO i<)l bannis. Infirmis de Capile Faris sol. .x. Operi (I) Sancii Sili (2) Mi liani sol. .x. Heredibus quondam Marsilii de Sancto Syro Miliario sol. .x. Ponti de Gavio sol. .v. Ponli Lavanie sol. .v. Viridi uxori quondam Iohannis Ublagerii sol. .v. Àdalaxic Meralde, noi. .vu. <•! gonellam de brunete predicte Margarite. Et confitetur quod Imbuii de dote sue uxoris Margarite lib. .xxv. patrimonii el lib. .xx. ledi, ei antifactum ad usum Janue. Item judicat eidem Margarite omnia -uà guarnimenla de doso et de dreso et litum suum guarnii uni sicul < -1 modo, ultra suas ractiones. El predicta Margarila voluntalc prodicti Balduini sui mariti judicat de suo patrimonio Johanni* sue (■>) iìlie et Balduino suo marito lib. .xx. equaliter, tracto pnus super totum de bis lib. .xx. terciam quod pervenit predicto Balduino. LI si ambo obierint silicei Balduinus et Margarila, habeat Johanria lib. .x. de bonis eorum tanlum. Si ambo obierinl in predicto viagio volunt et ordinant ut Corçus et Vera et Simonetus eius filius liberi et absoluti ab omni v(in)culo servitutis pro animabus suis, ti alter eorum (o)bierit in dicto viagio, sit tantum Corçus liber et non alii. Ilem judicat Balduinus totam terram suam de Plano Sophie sue sorori vel suis heredibus et castanetum quod est ad Sorinum ultra aquam judico Sophie sorori mee vel sue heredibus (5). Item judicii Wilielmino et Simonelo nepoiibus suis judicat lotam terram quam habet in Yallexella. Item judicat W ilielmo suo fratri totam terram quam habet et possidet ipse vel alius pro eo ad Nucem el cum su.i parte domus et cum consilibus domus et totam terram quam habe; in plebegio Bargalii. Item judicat Wilielmino et Symonelo fuxinam cum omnibus utensilibus fuxine, preler molarinum inglese. De omnibus aliis suis bonis predictum W ilielmum suum fratrem sibi heredem instituit. Ipse teneatur Alaxine et Jacomine neptibus sui> sol. .xl. cuique eorum et Symoneto et Wilielmino sol. .xx. de patrimonio Margarite (6). Et confitetur quod debet dare Lafranco dt Calce lib. .vim. et sol. .m. Et predictus Lafrancus confitetur quod Balduinus habet in domo sua culcitras .ii. et coxinos ,u. et. senp-nium .i. clavatum, unde ipse Balduinus habet elavem, el vult el ordinant ut sint in distributione predicti Wilielmi sui fratris. Ilem predicte Alaxine sol. .x. de suo patrimonio. Item \ere sue (1) In sopralinea: Operi. (2) Sancio Silo cambiato in Sancti Sili. (3) Cancellato : siue. (4) Cancellato: sint. (5) In sopralinea : El castanetum quod est.....heredibus. _ (6) In sopralinea e a margine: Ipse teneatur .... de patrimonio Margarite. Giovanni di Guiberto - II. 26 ■402 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS femine sol. .x., ponti de Gavio sol. .v. et ponti Lavanie sol. .v. et Corço sol. .x. Et de his sol. .lx. sii Petrus ferrarius distributor (1). Hec est sua ultima voluntas, quam volunt et jubent obtinere vim testamenti et cetera. Et si quod jus legale deest et cetera. Aclum Janue in domo Thome Venti in qua predicti jugales habitant, die ,x\r aprilis, ante vesperum. Testes Petrus cultellerius de Modo, Ilugo cullellerius, Petrus de Banca, Belengerius cultellerius, Bellus Homo de Portuveneris. 1913. Falcono, drappiere, si riconosce debitore di Oberto di Piacenza per il prezzo di una balla. di fustagni. IT aprile 1206. Confitetur Falconus draperius se comparasse ab Oberto de Placentia ballam unam fustaneorum albam, renuens exceplioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxim. et sol. .xv. den. ian. per hos terminos, usque ad dies .viii. proximos lib. .x. et inde usque ad dies .vm. proximos lib. .xv. minus sol. .v. Alioquin penam dupli predicto Oberto stipulanti pi omittit. Pro pena vero el pro sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guido de Portuveneris, Iohannes Serapha. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvn. aprilis, post nonam. 1914. I coniugi Guglielmo Scurllamaça de Maolanego e Alda contraggono un mutuo con Oberto Bianco, drappiere. 17 aprile 1206. Confitentur Wilielmus Scurllamaça de Maolanego et Alda jugales se cepisse mutuo gratis ab Oberto Bianco draperio lib. .viii. den. ian., renuen(te)s exceptioni non numerate pecunie. Pro quibus lib. .viii. eidem Oberto vel eius certo misso reddere promittunt alias lib. .vm. den. ian. usque ad Sanctam Mariam candelaiiam proximum. Alioquin penam dupli predicto Oberto stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri (2). Et Alda abrenuncians (3) decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facil [jo. 324 r.] (4Ì consilio Valuarii de Savignono et, Marini draperii de Castello quos ellegit pro consiliatoribus. Jurat etiam (1) In sopralinea e a margine : Et de his .... distributor. (2) Cancellalo : et dieta. (3; Cancellato : de. (4) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In aprile. GIOVANNI DI GUIBERTO 403 Wilielmus super sancta Dei evvangelia super anima sua et super anima uxoris licenlia eius pagare ut supra dictas lib. .vm. ad ler-minum dictum, nisi quantum licentia dicti Oberti vel sui certi missi remanserit, et (1) si terminum vel terminos el celerà (2). Actum Janue in domo Ansaldi Lecavele, die .xvn. aprilis, post vespe-ras. Testes consiliatores predicti (3). 1915. Marcio l'uba, cappellaio, fa testamento. 18 aprile 1206. Ego Marcio Tuba capellerius mearum rerum di(s)posilionc-m facere cupiens mea ultima voluntate judico pro anima mea judico sol. .v. ila distributos (4), o(s)pitali Sancti Johannis eligo meum sepulturum et confiteor quod habui de dotibus Verdilie quondam mee uxoris lib. .vii. den. ian. et quas volo ut sint salve Detesalve meo filio el eas habeat in bonis meis quibus maluerit. Item judico de bonis meis libi Detesalve filio meo pro tua parte de meis bonis sol. .xx. et meam benediciionem. Item judico Floree mee filie den. .xn. (5) et meam benedictionem. Et his sint contenta jure institutionis. Reliquorum bonorum meorum Ansaldinum et Adalaxinam et Aldixeiam filios meos mihi equaliter heredes instituo et si aliquis obierit sine herede legitime quod alteri sucedant, et sic usque ad ultimum. El si omnes obierint sine herede Agata mater eorum sucedat eis (6). Et dimito dictam Agatam meam uxorem donam et dominam de onmibus meis bonis, et eam do tutricem filiis meis. Hec este (7)' mea ultima voluntas et cetera, et si quod ius legale deest et cetera. Testes Obertus Salicus, Mariscotus ferrarius, Rofi-nus de Vitale et Rofinus factor formarum, Nicolosus pelliparius. Actum in domo predicti Marchionis, die .xviii. aprilis, post terciam. 1916. Aidela, moglie di Guglielmo de Vignolo, fa testamento. 18 aprile 1206. Ego Aidela uxor Wilielmi de Vignolo mearum rerum dispo(si>-lionem facere cupiens mea ultima voluntate judico pro anima mea sol. .XjL. ita distribulos decenum operi Sancti Laurentii çt sol. .xx. (8) Pelegrine sue nepti. Residuum in exequis meis fulneris, in di- ti) etiam cambiato et cetera. (2) Nel margine : et cetera. (3) Net margine e in sottolinea: ilialores predicti. (4) Cancellato: decenum operi Sancti Laurentii. (5) Cancellato: et his. (6) Cancellato : mater. (7) Sic! (8) Cancellato: Oliverio. 404 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS stributione Wilielmi mei mariti. Apud Sanctum Donatum eligo meam sepulturam. Item judico Oliverio et Iohanni et Iacomine filiis meis judico sive lego de bonis meis cuique eorum s°l- xx > et Anne matri mee judico sive lego sol. .xx. Reliquorum bonorum meorum mobilium et inmobilium predictum Wilielmum meum maritum mihi heredem instituo, computando in his tercium mei mariti sive ractionis eius et persolvendo ipse debita que debeo solvere. Hec est mea ultima voluntas, quam volo et jubeo obtinere vim testamenti et cetera. Et si quod jus legale deest et cetera. Testes Rubaldus Formica, Iohannes balisterius de Mercato Feni, Ietrus cui tellerius de Pallanto, Obertus balisterus de Modulo, Otto de Bru mato. Actum Janue in domo Wuidonis Sardena, die .xviii. apri is, post completorium. 1917. Rubaìdino, figlio del fu Çohanono de Raço, si impegna come apprendista presso Martino, ferraio. 19 aprile 1-0 P-l • Jurat Rubaldinus filius quondam Çohanoni de Raço se habitare cum Martino ferrario usque ad .vm. annos proximos ca sa addiscendi suam artem et salvare et custodire (1) pre ic^ur*| tinum et suas res bona fide et sine fraude et seivire ei e i s viciis que s(c)iet facere et in foxina et extra foxinam et non e dare per annum ultra den. .xn. (2). Et si exierit pro ira e o dicti Martini, promittit ei quod revertatur ad eum in e a proximos postquam exierit de domo dicti Martini (4), et quo accipiet uxorem usque ad predictum terminum sine conse voluntate dicti Martini. Hec omnia supradicta jurat aten eie servare et compiere bona fide et sine fraude et contra non rum per se vel per alium prò se. Alioquin lib. .v. en. ian. no pene dicto Martino stipulanti promittit. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Martino pignori obligat. Que omnia i consilio Oberti de Panasi et Andree de Panaxi suorum propinq -rum. Preterea Wilielmus de Sancto Ambroxio et Pascalis de Panas constitunt se proprios et principales debitores predicto . arlino, s pena librarum .v. den. ian. stipulata, quisque eorum pro me parte (5) si Rubaldinus non atenderit integre ut supra. Et inde om- (1) In sopralinea-. et custodiie. (2; Cancellato : et si fuerit. (3) Scritto: prò irado domo- (4) In sopralinea: postquam exierit de domo dicti Martini. (5) parte in linea non cancellato; medietate in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 405 nia sua bona habita et habenda dicto Martino pignori obligant, quisque eorum pro parte (1), abrenunciantes legi que dic(i)l quod principalis debitor prius conveniatur et omni iuri. Et promittit ei predictus Martinus tenere eum secum usque ad predictum terminum et dare ei victum et vestitum convenientem (2) et in capite termini promittit (3) ei dare maçam ,i. ferri (4) et martellum .i. et tenalas .ii. et . . . .ii. Et dare ei [/o. 324 v.] (5) in capite termini laies vestes quales aducit (6) ad presens in domo predicti Martini (7). Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xvim. aprilis, circa terciam. Testes Martinus de Garibaldi et consiliatores. 1918. Sibilia de Geriono de Porta contrae un mutuo con Augusto de Borcesi di Bapallo. 19 aprile 1206. Augusti de Borcesi de Rapallo]. (8) Ego Sibilia de Geriono de Porta (9) confiteor me accepisse mutuo a le Augusto de Borcesi de Rapallo (10) sol. .xl. den. ian., renuens exceplioni non numerate peccunie. Quos sol. .xl. tibi Augusto vel tuo certo misso per me vel per luum (11) certum missum reddere promitto usque annum unum proximum. Unde do et cedo tibi nomine pignoris predictis solidis .xl. (12) medietatem unius pecie terre que est in Rapallo (13) in Ruco, et quam mihi vendidisti, sub tali condictione quod si non dedero tibi vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum predictos sol .xl. ad predictum terminum (14), ut habeas et teneas predictam medietatem dicte pecie terre in solutum pro predictis solidis .xl. (15) sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contradictione. Et usufructum dicte terre dono tibi ita quod non possim reputare in sorte neque (1) In sopralinea: quisque eoruin pro parte. (2) In sopralinea: convenienter. (3) dare cancellalo e promittit in sopralinea. (4) In sopralinea: ferri. (5) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vni. In aprile.. (6) Cancellato : aducit e aducit in sopralinea. (7) sua cancellato e predicti Martini in sopralinea (8) Cancellato: Ego Hugo (Cancellato due volte): Augustus de Borcessi de Rapallo se cepisse mutuo. (9) Cancellato : den. ian. (10) In sopralinea: confiteor me accepisse mutuo a te Augusto de Borcesi de Rapallo. (11) Sict (12) peciam unam terre cancellato e predictis solidis .xl. in sopralinea. (13) In sopralinea: in Bapallo. (14) In sopralinea: predictos sol. .xl. ad predictum terminum. (15) Nel margine: .xl. ■406 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - U. G. REINERT - R. L. REYNOLDS in usura neque in solutione predictorum solidorum .xl. El si omnia supradicta non attendero vel contravenire presumpsero ego vel alius prò me (1), penam dupli tibi predicto Augusto stipulanti spondeo. Et inde omnia inea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Et abrenuncio senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facio consilio De Porti Capitolii et Falconi draperii, quos eligo pro consiliatoribus. Preterea ego De Portus promitto tibi predicto Augusto restituere usufructum predicte terre, hu(i)us (2), primi anni, in bonis meis si predicta Sibilia vel alius pro ea eum tibi inpecliat. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die yvtttt aprilis, circa nonam. Testes predicti consiliatores et Huge-çonus taiaor. 1919. Ottone di Torriglia costituisce suo procuratore Bertramo di Torriglia, suo fratello. 19 aprile 1206. Bertrami de Torigia]. Ego Otto de Torigia co(n)stituo te Bertramum de Torigia, fratrem meum, meum certum missum et meum procuratorem et in meum locum ad omnia mea negocia sive facta usque ad meum adventum quo rediero de viagio quo sum paratus ire, dans tibi licentiam et potestatem petendi et exigendi (3) et acipiendi mea debita et om nes (4) meas terras colligere et fructus inde percipere usque a meum adventum (5). Et quicquid de rebus (6) meis 1‘eceiis in d»e^ do et petendo (7) et excipiendo (8) et fructus mearum terrarum colligendo promitto tibi tenere et habere firmum et iatum (10) per me et per meos heredes et contra non venturum per me (11) ye pe-alium pro me. Testes Lanfrancus de Marçano. Rollandus Batigaço-vum. Actum eo die et loco et hora. 1920. Pietro Pezo costituisce suo procuratore Giacomo de Rubaldo. 19 aprile 1206. (1) In sopralinea: ego vel alius pro me. (2) In sopralinea: hu(ijus. (3) In sopralinea: et exigendi. (4) In sopralinea: omnes. (5) In sopralinea: usque ad meum adventum. (6) In sopralinea : de rebus. (7) In sopralinea: et petendo. (8) Sic! (9) In sopralinea: mearum terrarum. (10) firmam et ratam cambialo in firmum et ratum. (11) se cancellato e me in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 407 Jacomi de Rubaldo]. Ego Petrus Peçus (1) constiluo te Iacomum de Rubaldo meum (2) generalem procuratorem ad omnes meas ractiones (3) petendas et. exigendas contra quamlibet personam el specialiter contra Otlonem Peçum et Gerardum Pecum et con Ira Agnesiam sororem ipsorum et contra (4) /Vgnesiam tiliam predicti Ottonis, et meum defensorem ul pro me possis agere et expeririri (5) et defendere, promittens tibi quod omnia quecumque (6) meo nomine (7) in agendo et excipiendo et defendendo feceris (8) firma et rata (9) habebo et tenebo (10) et conira non veniam in aliquo prediclorum per me vel per alium pro me. Et hec omnia (11) ut supradicta juro super sancta Dei evvangelia attendere et observare et nullatenus contravenire per me vel per alium pro me. Testes Rivalgarius cambiator, Hugo lina-rolus, Bosus Anguxolus, Symon Bosonus (12). Aclum Janue in domo Jacomi Boiachesi in qua stat Rofinus judex, die .xviii. aprilis, post nonam. 1921. Martino di Albaro si riconosce debitore di Trencavello de Portaiovi:s di Milano per il prezzo di una balla di fustagno. 19 aprile 1206. Trencavelli]. Confìtelur Martinus de Albario se comparasse a Trenchavello de Porlaiovis Mediolanensi ballam unam fuslanei tintam, renuens exceptioni non accepte balle, unde ei vel eius certo misso dare promittit lib. .xxv. den. jan. a sabbaio proximo usque ad dies .xv. proximos. Alioquin penam dupli predicto Trencavello stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorle et celerà. Tali pacto quod pena commissa et celerà. Testes Marchesius draperius, Adelardus Bergo-gnonus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xviin. aprilis, post nonam. (1) Cancellato: Placenlinus. (2) In sopralinea: meum.. (3) Cancellato : agendas. (4, In sopralinea: contra. (5) Sic! (6) In sopralinea: cum; postulatia cancellato. (7) Cancellalo: et exe. (8) In sopralinea: ìeceris. (9) firmum et ratum cambiato in firma et rata. (10) A margine : et tenebo. (11) Cancellato: ju, s. (12) conus cancellalo e Bosonus in sopralinea. 408 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1922. Pcdccosto controc una accomendatio con Giovanni banchiere. 19 aprile 1206. Iohannis bancherii]. Confitetur Pedecostus se portare in accomendatione a Iohanne bancherio lib. .lxxxvii. et sol. .mi., de quibus confitetur quod est tercia pars Çenoinis sui barbani (1), inplicatas in telis de Alama-nia, in Siciliam causa mercandi bona fide causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Ianuam reducere promittit \el mittere cum testibus communiter (2) inplicatas in potestate eiu» vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat Testes Marchesius draperius de Castello, Arnulfus de Caritote, Obertus Blaneus draperius (3). Actum Ianue in domo Ansaldi Lecavele et Idonis Stanconi in qua stat Marchesius draperius de Castello. Die .xvnn. aprilis, ante vesperum. 1923. Pedecosto contrae una accomendatio con Arnolfo cle Cantate. 19 aprile 1206. [/o. 325 r.] (4) Arnulfi de Caritate]. Confitetur Pedecostus se portare in accomendatione ab : rnu o de Carilate lib. .xlyi. et sol. .xii. et den. .vim., inplicatas in pecus .vi. de saia de Tornax, in Siciliam causa mercandi bona fide ac quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promitlil vel miKe communiter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui ce . missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex qui us bris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas P®1*' Actum Ianue in domo (5) Idonis Stanconi et Ansaldi Lecave e qua stat Marchesius draperius de Castello, die .xvim. apri is, c vesperum. Testes Iohannes banclierius, Marchesius draperius de Castello. 1924. Pedecosto contrae una accomendatio con Marchese drappi-re di Castello. 19 aprile 1206. Marchesii draperii de Castello]. Confitetur Pedecostus se portare in accomendatione a Marchesio draperie de Castello lib. .lxxviiii. et sol. .xiii. et den. .mi., inplicatas in drapis de lana, in Siciliam causa mercandi bona fide ad t^l) A margine : de quibus .... sui barbani. (2) In sopralinea: communiter. (3) Nel margine : aperius. (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (5) Cancellato: mo. GIOVANNI DI GUIBERTO 409 quartam profìcui. El inde ei Januam reducere promittit vel millere communiler inplicatas cum testibus in poleslate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere el luerari per libram cum aliis quas portat. Tesles Iohannes bancherius, Obertus Blanchus, Arnulfus de Carilate. Actum eo die et loco et hora. 1925. Pedecosto contrae una accomendatio coti Oberto Bianco, drappiere. 19 aprile 1206. Oberti Blanci draperii]. Confìtetur Pedeoostus se portare in accomendatione ab Ober!o Bianco drapierio lib. .xxxii. et sol. .vim. (1) inplicatas in aurum in Siciliam causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et inde ei Januam reducere promitiit vel mittere cum testibus communiter inplicata (2) in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Iohannes bancherius, Arnulfus de Caritate, Marchesius draperius de Castello. Actum eo die et loco et bora. 1926. Giliberto di Tortona e Allegro di Tortona si riconoscono debitori di Roberto de Belvaxio per pezze di tessuto. 20 aprile 1206. Roberti de Belvaxio]. Confitentur Gilibertus de Terdona et Alegrus de Castelieto de Ter-dona (3) se comparasse a Robero de Belvaxio pecias .mi. de bara-chaniis, abrenunciantes exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittunt lib. .xv. den. ian. in Ianua (4) ab sabbato proximo usque ad dies .viii. proximos in Ianua (4). Alioquin penam dupli predicto Roberto stipulanti piromittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri (5). Florentinus revenditor draporum, An-saldinus filius Martini draperii de Mari, testes (6). Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xx. aprilis, circa mediam terciam. (1) Nel margine: .11. et sol. .vini. (2) In sopralinea: communiter inplicata. (3) In sopralinea : de Terdona. (4) In sopralinea: in Ianua. (5) In sopralinea: Abrenunciantes . . . . et omni juri. (6) In sopralinea: testes. 410 M. W. HAUL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1927. A r duino di Rapallo Subdaca contrae un mutuo con Anselmo de Ripa. 20 aprile 1206. Anseimi de Ripa], Confìtetur Arduinus de Rapallo Subdaca se cepisse mutuo ab Anseimo de Ripa lib. .in. den. ian. Item confìtetur Loradinus de Porlu Delfino se cepisse mutuo a predicto Anseimo (1) sol. .xl. den. ian., abrenuncianles exceptioni non numerate peccunie. Et quas lib. .v. (2) confìt.(e)ntur se (3) portare el expendere in bucio Wilielmi de Portellano de Portuveneris, in quem vadunt in cursum. linde promittunt et conveniunt dare (4) predicto Anseimo vel eius certo misso per se vel per suum certum missum (5) predictas lib. .v. et dare ad ractionem (6) de .mi. quinque de primo cursu sive lucro quem facient cum dicto bucio. Si vero cursum non fecerint, promittunt dare (7) eidem Anseimo vel eius certo misso solum modo (8) predictum capitale usque ad dies .xv. proximos postquam Januam redierit (9) dictus bucius, sano eunte in cursum (10) et reddeunte predicto bucio vel maiori parte rerum predicti (11) buui lanuam. Alioquin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promittunt, quisque eorum pro sua parte. Pro pena vero et pio sorte et cetera (12). Tali pacto quod pena commissa. Testes Birrus (13) de Açe, Albertus de Cavo de Asce de Rapallo. Actum eo die et loco el hora. 1928. Biro de Açe e Alberto de Cavo de Aide di Rapallo contrago gono un mutuo con Anseimo de Ripa- 20 aprile 1206. Aiiselmi de Ripai. Confitentur Birus rie Açe et Albertus de Cavo de Aide de Rapallo se cepisse mutuo ab Anseimo de Ripa lib. .v. equaliter, abrenun (lj In sopralinea : se cepisse mutuo a prediclo Anseimo. (2) Cancellato: et solidos e in sopralinea: lib. v. (3) In sopralinea: se. (4) In sopralinea: dare. (5) Cancellato : reddere. In sopralinea: ad ractionem. (7) In sopralinea: dare. (8j In sopralinea: solum modo. (W, redierint cambiato in redierit. (10) In sopralinea: in cursum. (11) In sopralinea: predicti. (12) Nel margine: et cetera. (13) Cancellato: et Albertus. GIOVANNI DI GUIBERTO 411 ciantes excepi io ni non numerate pecunie. Unde promittunt et, conveniunt dare predicto Anseimo vel eius cerio misso per se vel per suum certum missum de primo cursu vel sive de primo lucro quod faciet cum bucio Wilielmi de Portellano in quem vadunt in cursum ubicumque fecerint de duobus 1res (1). [fo. 325 -y.] Alioquin penam dupli predicto Anseimo stipulanti promiltunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero el prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et celerà. Abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri el omni juri. Si vero non habent cursum (2) et prediclus bucius venderetur in Siciliam et ipsì consentiunt vendere dicium bucium vel quod haberent inde precium, quod dimitterent vendere non minus teneantur ei dare de duobus tres ac si fecissent, cursum, in voluntate dicti Anselmi. Si vero non fecerint cursum nec bucius venderetur eorum voluntate, silicit quod consentiunt ve(n)ditio non teneatur dare aliquid dicto Anseimo pro hoc pacto (3). Testes Arduinus Sub Daca, Loradinus de Portu Delfino, Nicola de Castello. Actum Ianue sub volta Forna-xiorum, die .xx. aprilis, circa mediam terciam. 1929. Ogerio Nepitella e Bucucio di Recco si rilasciano reciproca quitanza per ogni debito, societas e accomendatio tra loro intercorsi. 20 aprile 1206. Ogerii Nepitelle, p.]. (4) De omni debito et societate et accomendatione quod Vel quas Ogerius Nepitella lilius quondam Enrici Nepitelle (5) hucusque de-bunt (6). dare Buculio de Reco vel sue uxori, idem Bucucius prò se et pro uxore sua Aldana vocat se quietum et solutum a predicto Ogerio, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non acepte rei, el omnes cartas quas dictus Bucucius vel eius uxor haberet super (1) Cancellato : Si vero non fecerint cursum promittunt dare predictas lib. .v. eidem Anseimo vel eius certo misso reddere promittunt usque ad dics •XV. proximos postquam dictus bucius Ianuam redierit, sano eunte et redde- unte [In sopralinea : dictus bucius . . . .] predicto........[/o. 325 r.j inaiori parte rerum bucii Januam [Jn sopralinea: vel Portu Delfino]. In sopralinea: ubicumque fecerint de duobus tres. (2) In sopralinea: non habint (sic!) cursum. (3) In sopralinea e a margine: Si vero non fecerint cursum nec bucius . . , pro hoc pacto. (4) Una parola cancellala. (5) In sopralinea: filius quondam Enrici Nepitelle. (6) Sic! •Ì12 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS predictum Ogerium et super bona eius (1) retro factas idem Bucu-cius pro se et pro uxore (2) cassat et vacuat, promittens dicto Ogerio quod de toto eo quod hucusque occassione prestiti vel societatis vel accomendationis debet ei vel Aldane eius uxori dare peticionem seu requisitionem non faciat (3) vel actionem vel litem movebit, contra dictum Ogerium vel contra eius heredes vel contra aliquam personam per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata, de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore. Pro pena vero et pro predictis omnibus observandis omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Testes Bartbo-lomeus Galleta, Ansuixius de (4) de Cartagenia, Ogerius de Cartagenia. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. aprilis, circa terciam. 1930. Folcone Lungo, figlio del fu Anselmo di Castello, vende terre e diritti in varie località a Guglielmo Balbo di Castello, figlio di Fulcone di Castello. 20 aprile 1206. Wilielmi Balbi, p.]. Ego Fulco Lungus fìlius quondam Anseimi de Castello vendo tibi W ilielmo Balbo de Castello filio (5) Fulconis de Castello omnes ractiones et jura quas habet in decima quam habet in Rapallo pro indiviso cum fratribus suis, silicet terciam illius decime, et de qua tercia dat mihi anuatim Arnaldus Guertius sol. .xv. (6). Item vendo tibi totam t(er)ram et decimam et omnia jura quam et que habeo habeo (7) in villa de Corsis et in eius pertin(en'ciis pro indiviso cum predictis fratribus meis. Item vendo tibi totani illam terram plenam et vacuam et. decimam (8) et omnia jura, ractiones et. actiones, que et quas habeo in Stropa et in villa et in prata et in pieno et vacuo et bosco et in marcha Januense et extra marcam, quas et que pertineat castaldatico de Stropa. Item vendo tibi predicto Wilielmo totam illam terram (9) plenam et vacuam et salvaticam et domesticam quam habeo et decimam (10) in Cararasca et in perli- ti) In sopralinea : et super bona eius. (2) In sopralinea: idem Bucucius prò se ei prò uxore. (3) faciant cambiato in faciat. (4) Cancellato : Sancto Genes (5) Cancellato: quondam. (6) Cancellato : et den. (7) et quam cancellalo e et omnia jura quam et que in eis habeo habeo (sic!) in sopralinea. (8) Cancellato: et quam. (9) Cancellato: et decimam. (10) In sopralinea: et decimam. GIOVANNI DI GUIBERTO 413 nenciis et in pralo et. pieno el vacuo et in marca Januense el exira mareham, el lolum illud quod pertinel caslaldatico que lenel (1) Rubaldum de Prealegro. Ilem vendo libi lerrarn et decimam quam habeo in Praeliis (2) Monte Formesmo et in eius perlinendis, ple-num et vacuum. Et lolum illud quod tenel Anselmus de Vinea Me-çaita cum sociis suis pro me (3) pro indiviso cum fratribus meis. Et terciam partem (4) prali de Bargallo el duodecimam pariem de molino de Planca. Omnes supradictas terras et decimas et jura el raciones el actiones (5) quas et que habeo et habere vissum in predictis locis et quicquid per me invenire poteris, cum omni suo jure, raetione el actione, commodo et utililate et cum ingressibus et exilibus suis, nichil in me retenlo, vendo tibi dicto Wilielmo finilo precio lib. .lxxxxi. denariorum jan., de quibus voco me quietum e! solulum a le Wilielmo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii et abrenuncians legi que (6) dicit, si venditor deceptus fuerit, ultra dimidiam justi precii vel ultra, quod habeat regressum adversus emptorem. Et quod plus valet, mera et pura donatione inter vivos tibi dono, et possessionem cum dominio tibi predicto Wilielmo de predictis terris et decimis et di(c)ta parte molendini (7) me tradidisse confiteor, ad faciendum amodo proprio iure tu et heres tui aut cui dictas terras et decimas et duodecimam partem dicti molendini dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contradictione. Ab omni etiam homine tibi predicto Wilielmo tuis-que heredibus predictas terras et decimas et dictam partem molendini per me meosque heredes semper legitime defendere et aucto-riçare et non inpedire et expedire promitto. Alioquin penam dupli tibi stipulanti spondeo. Pro dupla quoque evictione et prò pena et prò sorte, omnia mea bona habila et liabenda tibi Wilielmo pignori obligo, sicut dicte terre el decime et dicta par(s) molendini pro tempore valuerint vel meliorate fuerint sub extimatione in consimili loco (8). Testes Merllus de Castello, Bonifacius Bonicardus, Jacomus canonicus Sancii Naçarii de Palatolo, Wilielmus sartor. Actum Ja- ■ (1) In sopralinea-. tenet. (2) In sopralinea: in Praeliis. (3) In sopralinea: pro me. (4) In sopralinea: partem. (5) In sopralinea: et rationes et actiones. (6) Cancellalo: dicitur: Donatio non vallet que excedat so. (7) In sopralinea e a marginç : de predictis terris et decimis et di(c)ta parte molendini. (8) Per postilla: pro tempore valuerint . . . loco. 414 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS nue in domo predici i (1 Bonifaeii Bonicardi, die .xx. aprilis, post terciam (2). 1931. Guglielmo Balbo di Castello rilascia quietanza di una somma a Falcone Lungo de Castello. 20 aprile 1206. [/o. 326 /•.] (3) Pulconis Lungi de Castello]. Ego Wilielmus Balbus de Castello confìteor me recepisse a te Fulco Lungo de Castello lib. .xlv den. ian. que sunt lib. .cxxxvi de quibus debebat ei dare terciam partem prout in carta inde facta per manum Oberti noiarii, de quibus lib. .xlv voco me quietum et solutum a te Wilielmo pro tua parìe predictarum librarum centum triginta sex renuens exceptioni non numerate peccunie vel non accepte. Et promitto tibi quod de predictis lib. .xlv \. nec earum occasione peticionem seu requisitionem vel actionem vel litem movebo contra te predictum Fuleonem vel contra (4) heredes tuos vel contra aliquam personam per me vel per alium pro me de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore, pro pena vero el pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Fulconi pignori obligo. Testes Merllus de Castello, Bonifacius Bonicardus, Iacomus canonicus Sancti (5) Nacarii, Wilielmus sartor. 1932. Giovanni, banchiere, rilascia quietanza a Raimondo Rosso di una somma, ricevuta da una societas. 20 aprile 1206. Raimundi Rubei, p.] Ego Johannes bancherius confiteor me recepisse a te Raimundo Rubeo pellipario.......et pro Bartolomeo Spagnolo (6) sol. x. den. ian. quos quondam Aço de Leges tibi et Bartolomeo in societate viatico (7) in Sardenia dedit (8) prout in carta inde facta per manum Guidonis Boni notarii continetur, de quibus sol. .l. nomine heredum predicti Açonis quibus sum tutor testamentarius voco me quietum et solutum a te predicto Raimundo et a predicto (1) In sopralinea : predicti. (2) Nel margine : terciam. (3) Nel margine supcriore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (4) Cancellato: eius. (5) Cancellato : Lauren. (6 )......et pro Bartolomeo Spagnolo in sopralinea e a margine. (7) accomendavit cancellato; et Bartolomeo in societate viatico in sopralinea. (8) In sopralinea: dedit. GIOVANNI DI GUIBERTO 415 Bartolomeo (1) de predictis sol. .l. illius societatis (2) et predictam cartam quantum ad predictos sol. .l. casso el vacuo (3) et promitto tibi prò te el prò Bartolomeum (4) quod de prediclis sol. .l. nec earum occasione (5) peticionem seu requisitionem non faciam con Ira te vel con Ira dictum Bartolomeum (G) vel conira heredes tuos et quod faciam stare predicti heredes Açonis taciti et contenti et quod servabo le et illum (7) indempnes omni tempore. Alioquin penam dupli tibi diclo stipulanti spondeo de quanto lis vel questio mota fueril vel requisitio facla fuerit aliquo tempore. Pro pena vero et prò sorte el celerà. Testes Petrus de Silvagneto, Ansaldus pelliparius. Actum Ianue sub volta Fornariorum, die .xx. aprilis, post terciam. 1933. Giovanni Fontana contrae una accomendatio con Oberto de Aquabona. 20 aprile 1206. Oberti de Aquabona], Gontitelur Iohannes Funtana se portare in accomendatione ab Oberto de Aquabona lib. .x. ad Portum Bonifacium causa mercandi et inde in Sardeniam causa mercandi ad quartam proficui (8). Et inde silicet de Sardenia ei Januam reducere promittit vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus li bris debet expendere et luerari equaliter (9) per libram et per solidum cum aliis quas portât. Testes (10) Nicola de Pino, Jacomus de Nervi, Ilugo de Comasco. Actum eo die el loco et hora (11). 1934. Giovanni figlio del fu Ottone de Carbonaria riceve la dote della moglie Alda, figlia di Giovanni Riccio e le costituisce l’antefatto. 20 aprile 1206. Patrimonium Aide, p.]. Confilelur Iohannes filius quondam Oltonis de Carbonaria se ha- (1) In sopralinea: et a predicto Bartolomeo. (2) accomendationis cancellalo; societatis in sopralinea. (3) et predictam cartam quantum ad predictos sol. .u. casso et vacuo in sc-pralinea e a margine. (4) In sopralinea e a margine: prò te et prò Bartolomeum. (5) In sopralinea: ne. (6) In sopralinea: vel contra dictum Bartolomeum. (7) In sopralinea: et illum. (8) In sopralinea: ad quartam profìcui. (9) In soìpralinea: equaliter. (10) Cancellalo: Wilielmus de Bava. (11) In sottolinea: et hora. 416 M. SV. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS buisse el recepisse de dotibus sue uxoris Aide filie Iohannis Ricii de Goano lib. .v. den. ian., de quibus voeat se quielum et solutum a predicto Iohanne suo socero, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Aide sue uxori et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .in. den. ian., ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more e| con suet udi ne civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda dicto Iohanni suo socero pro predicta Alda saia filia recipienti absente et nomine eiusdem Alde pignori oblidat, e stes Guido de Portuveneris, Leonus draperius, Johannes Serapha. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xx. api ilis, post nonam. 1935. Bolleto di Portovenere, si riconosce debitore di^Ugone di Comasco per il prezzo di fustagni tinti. 21 <>piile l~0(i. Hugonis de Comasco]. , Confìtetur Bolletus de Portuveneris se comparasse ab Lgone • •u"1, den .ian. usque ad medium madium proximum. Alioquin j dupli predicto Hugoni stipulanti promittit. Iro pena P sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. es e. ganus de Volta, Wilielmus Gallus, Fulconus draperius. Actum .ia-nue sub volta Fornariorum, die .xxi. aprilis, post primarn. 1936. Baimondo Bosso, pellaio, contrae una accomendatio con Giovanni banchiere. 21 aprile 1206. Iohannis bancherii]. . Confìtetur Raimundus Rubeus pelliparius (1) se portare in mendatione a Iohanne bancherio sol. .xx. in Sardeniam cau a candi bona fide causa mercandi ad quartam proficui. Et inde ei a-nuam reducere promittit vel mitere inplicatos cum testibus in p testate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit c capitali. Testes Wilielmus Rubeus, Rofinus de Cabriaco. Actum . a-nue sub volta Fornariorum, die .xxi. aprilis, post nonam. 1937. Portella, moglie di Oliverio di Bisogno fa testamento. ~1 aprile 1206. (1) In sopralinea: pelliparius. GIOVANNI DI GUIBERTO 417 [/o. 326 v.] (1) Testamentum]. * Ego Portella uxor Oliverii de Bisano mearum rerum silicet mei patrimoni quod est lib. .xx., in presentia predicti Oliverii viri mei, dispositionem facere cupiens mea ultima voluntate, judico pro anima mea sol. .xx. in mea sepultura, apud ecclesiam Sancti Iohannis de Pavairano eligo meam sepulturam, in distributione mei mariti, et quos sol. viginti habeat dicta ecclesia (2) pro mea sepultura. Item judico Lafranco Villano meo fratri sol. .xx. vel suo heredi (3). Et Pastorine mee nepti judico sol. .xil. ad suam maritalionem, et si obierit ante quam maritetur sit Oliverii mei mariti (4). Item judico cuique meorum serviciorum den. .xn. Item judico ecclesie Sancte Curucis (5) et hospitali eiusdem ecclesie sol. .ii. et ipsi de (e)cclesia tenea(n)tur venire cu(m) cruce in suo obitu et canere missam unam piro predictis sol. .ii. Ecclesie Sancti Vincenti! sol. .ii. et sacerdos illius ecclesie teneatur (6) venire cum cruce in suo obitu. Hospitali Sancti Fructuosi de Via sol. .i. Item infirmis de Capite Faris den. .xii. Hospitali Sancti Johannis den. .xn. Hospitali Sancti Stephani den. .xn. Hospitali Sancti Laurentii den. .xn. Et archipresbytero Sancti Martini de Irchis judico sol. .v. pro missis et quod teneatur •venire in meo obitu. Item judico predicto Oliverio meo marito lib. .xn. de meo patrimonio, computando in his lib. .xn. omnes ractiones quas habes super me pro tuis raccionibus. Et confiteor quod debeo dare Donexelle uxori Wilielmi de Porticu sol. .xviii. Item judico Jacome uxori Ottonis Guercii telam meam que est ordita (7) et Oliverius habeat pro hac tela sol. .xx. de meo patrimonio. Et confiteor quod debeo dare Paxie de Sancto Ambroxio sol. .xxiii. Item confiteor quod Isabella uxor quondam Suciboni debel mihi et meo marito dare lib. .in. minus sol. .vi. Et Montanaria sol. .vi. minus den. .ii. Et Anna de Rocaforti habet duas toalias. Et Agnesia Gimbi de Pastino habet .in. orales meos. Et Lucia de Sancto Ambroxio habet meum palutellum .i. pignus et debet habere sol. .vi. Et habeo caxam unam in pignore pro solidis .xxim., si quod dederit tibi sol. .xxim. habeat caxam (8). Hec est mea ultima voluntas, quam volo et iubeo obtinere vim testamenti et cetera, et si quod jus legale deest (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (2) ecclesiam cambiato in ecclesia. (3) In sopralinea: vel suo heredi. (4) A margine: ad suam maritationem .... mei mariti. (5) Sic! (6) teneantur cambiato in teneatur. (7) Lettura incerta. (8) In sopralinea e a margine: Et habeo caxam unam .... habeat caxam. Giovanni di Guiberto - II. 27 418 M. W. HALL-COLE - H. C. ERUEGER - R. G. REINERT - R. L REYNOLDS et cetera. Testes Petrus Guercius de Bisano, Obertus Nervascus, Lambertus (1) Françiscus, Griphus de Sancto Osebio, Iohannes filius olim Lafranci Barbe Rubee (2). Actum in Bisano in domo Bubaldi Mane-xelli de Maraxi, die .xxi. aprilis, ante terciam. 1938. Lanfranco, figlio del fu Oberto Rosso dichiara di aver ricevuta la dote della moglie Verde figlia di Marino de Porta e le costituisce Vantifatto. 21 aprile 1206. Patrimonium Viridis]. Confìtetur Lafrancus fìlius quondam Oberti Rubei se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Viridis filie Marini de Porta lib. .lx. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Mai ino suo socero, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non s^u^e dotis. Et quae (3) lib. .lx. vult quod sint semper salve diete \ indi vel suo heredi in suis bonis habitis et habendis. Et donationem piop ter nu(p)tias nomine antifacti facit et promittunt ei facere Caprini eius mater et Ruronus de Porta (4) videlicet in libris .xxx. que sunt in astrico qui est apud Sanctum Rracacium, justa domum Boni a salli Archanti, et que lib. .xxx. sunt antifacti predicte Çaprine, lib. .x. dat ei in dicto astrico pro suo dono ambo, et et (o) in tomo que est in Fosatello justa domum Fauce Iohanne quam dicta Caprina ei teneat (6), et in aliis bonis predicti Lafranci habitis et haben tantum quod bene valeat lib. .lx. den. ian., ad habendum, tene dum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetu ine vitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona ha ita habenda et specialiter dictum astritum pro predictis libris .xxx. tifacti Çaprine (7) jussu et voluntate predictorum Çapiine et *iron et in eorum presentia predicto Marino suo socero pro predicta iri sua filia recipienti absente et nomine dicte Viridis (8) pignori o gat. Et Çaprina abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, gi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Lecavele et Ottonis Vernaçani quos ellegit pro consiliatoribus, tum Janue retro domum Buroni predicti, die .xxi. aprilis, post (1) Cancellato: Nerv. (2) Nel margine e in sottolinea: Barbe Rubee. (3) quas cambiato in quae. (4) Cancellato: eius marit. (5) Sic! (6) In sopralinea: et in domo que est in Fosatello (7) In sopralinea: Çaprine. (8) In sopralinea: et nomine dicte Viridis. GIOVANNI DI GUIBERTO 419 ciam. Testes Wilielmus de Dalaro, Johannes de Bisano el predicti consiliatores. 1939. Marino de Porta si riconosce debitore verso Lanfranco suo genero del residuo della dote della figlia Verde moglie di La-franco. 21 aprile 1206. Lafranci, p.]. (1) Confitetur Marinus de Porla se d(eb)ere dare Lafranco suo genero lib. .x. den. ian. que restant ad solvendum (2) de dotibus sue lilie Viridis uxoris predicli Lafranci. Quas lib. .x. ei vel eius certo misso dare promittit usque ad duos annos proximos, silicei lib. .v. pro unoquoque anno, non obstante ei quod vocavit se quietum et solutum in carta dolis, et quod abrenunciavit exceptioni non numerale pecunie vel non solule, cum predicte lib. .x. remans(er)it solvendi (3) ut supra. Alioquin penam dupli predicto Lafranco stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali paclo quod pena commissa et cetera. Aclum eo die et loco et leslibus su-pradictis et hora. 1940. Lafranco figlio del fu Oberto Bosso rinuncia a favore di Caprina sua madre ogni diritto che gli spetta nell'eredità paterna. 21 aprile 1206. [fo. 327 r.] (4) Caprine, p.]. Ego Lafrancus filius quondam Oberti Rubei (5) remitlo tibi Caprine matri mee omne ius, ractiones et actiones, reales el personales, uliles et directas, quod vel quas habeo vel habere possem conira te aliquo modo (6) vel contra heredes tuos occasione bonorum quondam patris mei Oberti Rubei, et finem et refutacionem et omnimodam remisionem facio tibi de omnibus bonis mobilibus et in-mobilibus (7) predicli patris mei, et pactum de non petendo aliquid decetero de bonis patris mei vel occasione bonorum eius. Quam finem et refutacionem promitto tibi luisque heredibus tenere et habere firmam et ratam per me el per meos heredes et contra non venturum per me vel per alium pro me, sub pena dupli stipulata de (1) Promittit cancellato e Confitetur in sopralinea. (2) In sopralinea: que restant ad solvendum. (3) Sic! (4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm., In aprile. (5) Cancellalo : quondam Enrici; in sopralinea: filius quondam Oberti Rubei. (6) In sopralinea: aliquo modo. (7) In sopralinea : mobilibus et immobilibus. 420 M. W. HALL-COLE - B. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio facta fuerit aliquo tempore, rato manente pacto (1). Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo. Que omnia facit consilio Wilielmi de Dataro et Enrici Lecavelum quos eligo pro co(n)siliatoribus. Et confìteor me esse maiorem annis .xxv. Actum Janue retro domum Buroni de Porta, die .xxi. aprilis, post terciam. Testes Wilielmus de Dataro, Enricus Lecavellum, Otto Vernaçanus, Iohannes de Bisano. 1941. Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella contrae una accomendatio con Giardino, moglie del fu Ogerio Boleto. 21 aprile 1206. Jardine]. Confìtetur Ogerius Nepitella fìlius quondam Enrici Nepitelle se portare in accomendatione a Iardiina (2) uxore quondam Ogerii Boleti de rebus suorum filiorum lib. .xxn., de quibus (3) sunt lib. .hi. proprie predicte lardine ut ipsa dicit (4), comuniter inplicatas in inplicita quam portat in Siciliam causa mercandi vel (5) quo sibi Deus aministraverit ire (6) ex quo exierit po(r)tum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licenciam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi (7). Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Jacomus Nepitella, Ansaldus Nepitella. Actum Janue ante domum heredum quondam Ogerii Boleti, die .xxi. aprilis, post terciam. 1942. Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella contrae una accomendatio con Anna moglie di Simone de Bulgaro. 21 a-prile 1206. Anne]. Confìtetur Ogerius Nepitella fìlius quondam Enrici Nepitelle se portare in accomendatione ab Anna uxore Symonis de Bulgaro de (1) In sopralinea : rato manente pacto. (2) Sic! (3) Cancellato in sopralinea: confìtetur quod. (4) de quibus sunt lib. .in. proprie predicte lardine ut ipsa dicit in sopralinea e a margine. (5) et inde cancellato e vel in sopralinea. (6) Cancellato: causa mer. (7) In sopralinea: et dat ei licenciam.....causa mercandi. GIOVANNI DI GUIBERTO 421 rebus sui mariti lib. .xxxv. comuniter in inplicita quam porlat in Siciliam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora et testibus predictis. 1943. Ogerio figlio del fu Enrico Nepitella contrae una accomendatio con Adalasia moglie di Buonvassallo Nepitella. 21 aprile 1206. Adalaxie]. Item confitetur Ogerius filius quondam Enrici Nepitelle se portare in accomendatione ab Adalaxia uxore Boni Vasalli Nepitelle de rebus sui mariti Ibi. .xm. inplicatas comuniter (in) inplicita quam portat in Siciliam et quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Obertus de Varese, Wilielmus Nanus macellator, Stephanus Airaldus. Actum eo die et. loco et hora. 1944. Ogerio Nepitella contrae una accomendatio con Alaria, moglie di Ottone de Loterio. 21 aprile 1206. Alarie]. Confitetur Ogerius Nepitella se portare in accomendatione ab Alaria uxore Ottonis de Loierio de rebus sui mariti lib. .x. comuniter inplicatas in inplicita quam porlat in Siciliam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi ad quartam proficui. Et dat ei licenciam mittendi et portandi per rive-riam Solie (1). Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuni-ter inplicatas cum testibus in potestate eius (2) vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit, cum capitali, et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum eo die et loco et hora et lestibus supradictis. (1) Per postilla: Et dat ei licenciam .... Solie. (2) Cancellato: eius. 422 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 3945. I coniugi Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella e Alda vendono la metà di un muro ci Guglielmo Streiapoico. 21 aprile 1206. (1) Nos Ogerius Nepitella fìlius quondam Enrici Nepitelle et Alda iugales vendimus (2) tibi Wilielmo Streiaporco medietatem muu nostre domus que est inter nostram domum et tuam et canali in qua pluit nostrum tectum inferius, cum omni suo jure, ractione el actione, commodo et utilitate, finito precio librarum .xxi den. ian., de quibus nos quietos et solutos a te Wilielmo vocamus, abie-nuntiantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii. Et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi donamus. Possessionem cum dominio tibi Wilielmo tradidisse confitemur. Quam medietatem dicti muri et predicta canali inferius sicut tenet tuam domum tibi dicto W ilielmo tuisque heredibus semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promit timus. Pro dupla quoque evictione et pro pena et prò sorte omnia (3) nostra bona habita et habenda tibi dicto [/o. 327 v.] (4) Wi ie reo pignori obligamus, quisque nostrum in solidum pignori oh iDa mus, sicut medietas dicti muri prò tempore valuerit vel me iorata fuerit fub extimatione in consimili loco, abrenuntiantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri, et Alda abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, le„i ju ìc, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Ca vi speti et Iohannis de Pontremoli, quos eligo pio meis consi latori bus. Et ego Wilielmus predictus promitto vobis Ogerio et Aide si a predicta canali predicte domus supra volueritis edificare in mej muro, promitto vobis quod permittam edificare, an o mi 11 adequando ad ractionem de solidis .xxv. pro unaquaque canella. 194«. Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella promette di vendere la terra sulla quale l edificato il muro di cui all atto 4945. (5) Ego Ogerius Nepitella fìlius quondam Enrici Nepitelle promitto et convenio vendere tibi Wilielmo terram in quam est edifica tum murum mee domus et meam partem carubii usque ad meuni (1) II documento è cancellato dal notaio con molte linee. (2) Cancellato mediante una linea: Nos.....vendimus. (3) Cancellato: sua. {4) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. •(5) Il documento è cancellato dal notaio con molte linee. GIOVANNI DI GUIBERTO 423 adventum, ad raclionem de lib. .xil. pro tola, unde confiteor me recepisse a te pTedicto Wilielmo lib. .vi. prò arro et prò pagamento, de quibus voco me quietum et solutum a le Wilielmo, renuens exceptioni non numerate pecunie (1). 1947. Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella si accorda con Calvo Respeto circa la restituzione di un prestito. 21 aprile 1206. Calvi Respeti] (2). Confitetur Ogerius Nepitella filius quondam Enrici Nepitelle quod in prestito quod fecit Ardito de Luca de unctiis .xlvii. minus ter-cia(m) auri de tarenis vetulis, quas Arditus de Luca debet dare Ogerio Nepitelle filio quondam Enrici Nepitelle Mesinam (3) et de quibus habet in pignore ballas .mi. de drapis de lana prout in carta inde facta per manum Oberti (4) notarii continetur, constituit Calvum Respetum suum certum missum et in suum locum ad eas Te-cipiendas, sano eunte predicto pignore vel maiori parte rerum pignoris Mesinam. Et Calvus promittit dare dictas unctias dicto Ogerio vel eius certo misso Mesinam si invenerit videlicet Bono Vasallo Rapallino unctias .viiii. et tercia, Ansaldo Nepitelle unctias .vi., Iacomo Nepitelle unctias .vi., et Wilielmo Nepitelle unctias .vi., et restant unctie .vi. (5) et in quibus unctiis .xlvii. minus terciam confitetur Ogerius quod sunt unctie .xiii. et tercia (6) predicti Calvi et que vadunt ad fortunam Calvi (7). Si vero predictus non inveniret Ogerius vel eius missum cui dare dictas unctias, dat ei licentiam et potestatem predictus Ogerius portandi eas unctias quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel miltere cum testibus iri potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit ^i»m capitali. Et ex quibus unctiis debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas porlat. Testes Bonus Iohannes Respetus, Pascalis draperius. Actum Janue sub volla Fornariorum, die .xxi. apirilis, post vesperas. (1) Uno spazio di Ire lince. (2) Il documento è cancellato mediante molte linee. Nel margine: Casatum fuit hoc imbreviatum voluntate partium. (3) In sopralinea: Mesinam. (4) Iohann cambialo in Oberti. (5) In sopralinea e nel margine: videlicet Bono Vasallo..... unctie .vi. (6) In sopralinea: et tercia. (7) In sopralinea: et que vadunt ad fortunam Calvi. 424 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1948. Giovanni di Serra contrae una accomendatio con Boneta moglie di Paxano Medico. 21 aprile 1206. Bonete uxoris Paxani]. Confìtetur Iohannes de Serra se recepisse a Boneta uxore Paxani Medici lib. .x. nomine accomendationis causa operandi in botea in rebus emendis et vendendis a kalendis madii proximi usque ad annum unum proximum, ad medietatem profìcui, salvas in lerra (1). Predictas vero libras .x. et cum medietate tocius proficui quod inde (2) aliquo modo exiret predicte Bonete vel eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere et consignare promittit usque ad predictum terminum (3), alioquin penam dupli predicte Bonete stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Martinus de Bobio, Romeus Bergognonus, Paxanus Medicus. Actum Janue ante domum Muntanarii Aurie in qua stat dictus Paxanus, die .xxi. aprilis, post vesperas. 1949. Giovanni di Fontaneggi di Rovereto contrae una accomendatio con Sibilla Frexarixe. 22 aprile 1206. Sibilie], Confitetur Johannes de Funtanegio de Rovereto se portare in comendatione a Sibilia Frexarixe lib. .x. in Sardiniam causa mer candi bona fide ad quartam proficui. Et promittit Wilielmo ratri predicte Sibilie recipienti hanc promissionem nomine pre icte bilie absentis quod reducet vel mittet (4) Januam inde cum testi us comuniter inplicatas in potestate dicte Sibilie vel sui certi missi pr ficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris te e expendere et luerari equaliter per libram et per solidum cum a us quas portat. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxii. apri lis, post terciam. Testes Iohannes Capharainus, Fulconus t rap rius, Ricobonus taiaor. 1950. 1 coniugi Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella Alda vendono la metà di un muro a Guglielmo Streiaporco. 22 aprile 1206. (1 In sopralinea: salvas In terra. i2) In sopralinea: inde. (3) In sopralinea: usque ad predictum terminum. (4) mittent cambiato in mittet. GIOVANNI DI GXJIBEBTO 425 [/o. 328 r.] (1) Wilielmi Streiaporci]. Nos Ogerius Nepitella filius quondam Enrici Nepitelle et Alda jugales confitemur recepisse a le Wilielmo Streiaporco lib. .xxi den. ian., abrenunciantes exceptioni non nu(mer)ate pecunie vel non soluti precii, pro quibus vendimus tibi predicto Wilielmo medietatem muri nostre domus que est inter nostram domum et domum tuam et ea grossum (2) inferius sicut est grossus a caminata in susum usque ad canale sicut tenet domum tuam, et possessionem et dominium inde tibi tradidisse co(n)fitemur, et pro supradicto itaque precio vendimus, tradimus et cedimus medietatem predicti muri sicut superius dictum est ad faciendum amodo proprio jure tu et heredes tui aut cui medietate(m) dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omni nostra et heredum nostrorum (3) omniumque pro nobis contradictione. Ab omni etiam homine tibi predicto Wilielmo tuisque heredibus medietatem dicti muri per nos nos(tros)que heredes semper legitime defendere et auctoriçare promittimus, quisque nostrum in solidum. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia nostra bona habita et habenda tibi pignori obligamus, quisque nostrum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et epistole divi Adriani et omni juri. Et ego (4) Alda abre-nuncio (5) decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio W ilielmi Nepi-telli et Calvi Respeti, quos eligo pro consiliatoribus. Testes Amicus Streiaporcus et consiliatores. Actum Janue sub porticu heredum quondam (6) Streiaporci, die .xxii. aprilis, in ora none. Et (e)go Wilielmus promitto tibi Ogerio si volueris edificare tu vel tuus heredes edificare (7) a canali predicte domus supra quod dabo et concedo tibi murum meum silicet medietatem (8) a canali supra, ad rationem de sol ..xxv. pro canella. 1951. Ogerio Nepitella contrae un mutuo con Guglielmo Streiaporco in relazione alla vendita di un muro di cui la doc. 1950. 22 aprile 1206. (1) Nel margine supcriore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (2) Sic! (3) mea et heredum meorum cambiato in nostra et heredum nostrorum. (4) In sopralinea: ego. (5) abrenunciat cambialo in abrenuncio. (6) In sopralinea: quondam. (?) eidificare cambialo in edificare. (8) In sopralinea: meum silicet medietatem. 426 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLD8 Wilielmi Streiaporci]. Confitetur Ogerius Nepitella se cepisse mutuo a Wilielmo Streiaporco lib. .vi j. den. ian., et quas lib. .vi j. (1) dicto Wilielmo quod dabit et exscusabit in solutione terre muru et de carubielo. Actum eo die et loco et- hora et testibus supradictis. 1952. Ogerio Nepitella figlio del /u Enrico Nepitella contrae una accomendatio con Migdorda di Streiaporco. 22 aprile 120G. Migdonie]. Confitetur Ogerius Nepitella filius quondam Enrici Nepitelle se portare in accomendatione a Migdonia de Streiaporco lib. .vni. et sol. .vi. inplicatas comuniter in sua inplicita quam portat in Siciliam vel quo sibi Deus amministraverit ire ex quo exierit portum Ianue causa mercandi ad quartam proficui (2). Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum teslibus in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dedei it cum capitali. Et. ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Wilielmus Streiaporcus, Wilielmus Nepitella, Callvus (3) Respetus. Actum eo die et loco et hora. 1953. Ogerio Nepitella e Calvo Respeto dichiarano di aver ricevuto a nomine pignoris, panni da Ardito di Luce a pi r portarii in Sicilia, onde realizzarne il prezzo già di cui pagato al medesimo. 22 aprile 1206. Ardili de Luca]. Confitentur Ogerius Nepitella et Calvus Respetus se recepisse no mine pignoris ab Ardito de Luca pecias .w. de bruneta de Ipra et viridem .i. de Ipra el pecias .xn. de Belvaxiis, et quod pi_nu. ( e bet predictus Calvus in quo ligno voluerit (4) poilaie vel mittere in Siciliam causa vendendi ibi et solvendi se \olun.ate pie idi Arditi de unciis .xlyii. minus lercia auri de tarems vetulis, mundis (5) ab omni dacita. Et de quibus unctiis sunt (6) .xxxiii. el lercia Ogerii Nepitelle et unctie .xin. et tercia sunl Calvi, ut ipsi con fitentur (7). Et quod pignus vadit ad fortunam Calvi et Ogerii quan- (1) Scritto : .xn ì (2) In sopralinea : ad quartam proficui. (3) Callus cambiato in Callvus. (4) In sopralinea: predictus Calvus in quo ligno voluerit. (5) mundas cambiato in mundis. (6) In sopralinea: sunt. (7) In sopralinea: ut ipsi confitentur. GIOVANNI DI GUIBiiRTO 427 lum ad suum pagamenlum, el residuum vadit (1) ad fortunam dicti Arditi. El solulis se de predictis uncliis, promittunt superfluum dare Ardilo vel eius certo misso. Et hoc facil eius Arditus..... quia conlìletur se recepisse tot denarios ab eis unde debet eis dare predictas unctias ut predictum est, renuens exceptioni non numerate pecunie. Testes Wilielmus Nepitella, Bonus Vasallus censa-rius. Actum eo die et loco et bora. 1954. Ogerio Nepitella contrae u,na accomendatio con Montanaira moglie di Baldizone Streiaporco. 22 aprile 1206. [/o. 328 u.] (2) Montanaire. Cassata iussu et voluntate partium]. Confìtetur Ogerius Nepitella se portare in accomendatione a Mun-tanaira uxore Baldiçoni Streiaporci (3) lib. .vi., que confìtetur quod sunt sue sororis, in Siciliam (4) vel quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ex quo exierit portum Janue ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere comuniter inplicatas cum testibus, in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum (5) capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes W i-lielmus Nepitella, Bonus Vasallus Rapallinus, Calvus Bespetus. Actum Janue sub porticu heredum quondam Streiaporci, .xxn. aprilis, in hora none. 1955. Ogerio Nepitella figlio del fu Enrico Nepitella costituisce sua procuratrice la moglie Alda. 22 aprile 1206. Aide], Ego Ogerius Nepitella fìlius quondam Enrici Nepitelle co(n)sti-tuo te Aldam uxorem meam mea(m) procuratrice(m (6) et meum certum missum el in meo loco ad petendum et exigendum (7) et recipiendum meas accomendationes et omnia (8) debita et mittendam) res (9) meas ad laborandum usque ad meum adventum. (1) In sopralinea: vadit. (2) Nel margine superiore: mccvi. Indictione .vm. In aprile. Il documento fi sbarrato mediante linee trasversali. (3) Streìaporcum cambiato in Streiaporci. (4) Cancellato: causa m. (5) Cancellato : cum. (6) A margine: mea(m) (sic!) procuratripe(m). (7) In sopralinea: ad petendum et exigendum. (8) In sopralinea: omnia. (9) Nel margine : res. 428 M. \V. HUX-COLE - H. C. KRUEGER - R G. REINERT - R. L. REYNOLD8 Et do libi licenciam et potestatem petendi el accipiendi et exigendi (1) meas res omnes (2) el eas mittendum ad laborandum et ad omnia mea negocia sive facla te in ineu(m) locum constituo (3) quod non tenearis respondere alicui excepto (4) in placito et quicquid inde (5) fecerelis de predictis rebus meis (6) agendo et excipiendo et petendo (7) et in eas mittendas ad laboratam, quod firmum et ratum tenebo et liabebo, et contra non venturum per me vel per alium pro me. Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis et hora. 1956. I consoli della pieve di Bavari omologano una attestazione circa le disposizioni di ultima volontà del fu Anseimo de Ferrariis di Bavari. 23 aprile 1206. Testamentum] (8). Ut ultime voluntates decedencium jure teneant (9) oportet ut testes qui dispositioni présentes interfuerunt coram co(m)petente judice jurent et quod eorum dispositiones publici instrumenti tenore significentur, ne ulla inde, quod absit, in posterum ambiguitas possit orriri seu questio. Ideoque consules plebis de Bavali de ultima voluntate quondam Anseimi de Ferrariis de Bavali (10.' cogno-xere cupientes, supplicatione Adalaxie uxoris quondam (11) predicti Anselmi, infrascriptas testium depositiones qui inde juraverunt huius documenti seriem significari jusserunt. Arnaldus de Levani juravit et dixit: «(Scio et certus sum quod fuit in domo predicti Anselmi de Ferrariis quando disposuit res suas in infirmitate de qua obiit, et quod taliter disposuit res suas. In primis judicavit pro anima sua sol. .xl., de quibus judicavit den. .xn. plebi Bargalii, et den. .xn. Sancto Columbano de Moolanego. Et residuum foret in (di)stributione presbyteri Ogerii de Bavalis et Gandulfì de \ igo Lun- (1) In sopralinea: et exigendi. (2; In sopralinea: omnes. (3) In sopralinea e a margine: mea negocia.....constituo. (4) Nel margine : excepto. (5) In sopralinea: inde. (6) In sopralinea: de predictis rebus meis. (7) In sopralinea: et petendo. (8) La rubrica si ripete tre volte a margine. (9) Cancellato: et in posterum vigorem habeant. (10) In sopralinea: de Bavali. (11) In sopralinea: quondam. (12) predicti a margine; quondam cancellato. GIOVANNI DI GUIBERTO 429 go el mei Arnaldi (1). Item dixit et ordinavit quod Adalaxia sua uxor habeat lib. .xvi. den. ian. in bonis suis sive de bonis suis (2) inler patrimonium et antifactum, silicet lib. .x pro patrimonio et lib. .v pro antifacto. Item dixit et ordinavit quod totum illud quod superaverit de suis bonis ab solutione predictarum librarum .xvi. quod habeat usufructum predicta Adalaxia (3) in vita sua, et post dicessum predicte Adalaxia quod terra de Poço esset Gandulfini sui nepotis. Si superaverit ab solutione predicti patrimoni(i) et an-tifacti et si superaret aliquid de bonis suis dixit quod a predictis lib. .xiv. et a terra de Poço (4) Meralda sua soror habeat sol. .x. Et residuum, si quod fuerit, a supradictis lib. .xvi. et a terra de Poço et a sol. .x. Meralde, sit Oberti et Enrici (5) filiastrorum suorum. Item dixit quod debebat dare sol. .xvi. predicto Gandulfino suo nepoti (6) pro feudo duorum annorum si compleverit annos (7). Et hoc fuit in mense martii proximi preteriti et in die dominico circa terciam ». Interogatus qui erant ibi, dixit quod erant ibi Ansaldus de Vigo Lungo, Bavalus de Closa, Çoanardus de Pomario, Vasallus Encastrus, presbyter Ogerius de Bavali et egomet et alii quam pluies, et de hac rogavit me et predictos ut inde (8) esemus testes. Bavalus de Closa juravit et dixit sicut predictus Arnaldus dixit, exceplo quod non fuit distributor de predictis sol. .xl. Item (9) Vasallus in Castrum juravit et dixit sicut Bavalus dixit excepto quod non intellexit quod predicta Adalaxia debeat habere usufructum de residuo si fuerit nisi (10) de terra de Poço. Çoanardus de Pomario juravit et dixit sicut Bavalus dixit de Closa dixit Gandulfus de Vigo Lungo juravit et dixit sicut Arnaldus de Levani dixit (11) exceplo tantum minus quod intellexit si dimisiset aliquid filiastris suis (12). Hec sunt atestaliones supradictorum testium a supradictis consulibus in-terogatorum, quas predicti consules laudant eas esse firmas et stabiles apud omnes futuros consulatus ac si coram eis jurassent et protestati forent, cum quinque idoneis testibus seu duorum vel (1) In sopralinea: Arnaldi. (2) In sopralinea : sive de bonis suis. (3) In sopralinea: predicta Adalaxia. (4) In sopralinea : a predictis lib. .xvi. et a terra de Pozo. (5) Oberto et Enrico cambialo in Oberti et Enrici. (6) nepote cambiato in nepoti. (7) In sopralinea: annos. (8) Nel margine: inde. (9) In sopralinea: anime ( ?). (10) Cancellato: excepto; in sopralinea: nisi. (11) Sicl (12) In sopralinea: suis. 430 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS trium testium inter liberos jure capituli firmum et ratum habere teneantur. Actum in plebe de Bavali, die .xxiii. aprilis, circa terciam. Testes Yivaldus Bellandus, Johannes Balnea, Yenellus de Curvari, Hugo de Primanego, \ ivaldus de Monte Rosato, Iohannes Bonus de Monte Bosato, ..mccm. Indictione .vm. 1957. I fratelli Vivaldo Bellando, Vivaldo e Ottone, figli del fu 0-berto Bellando per se e per il fratello Giovanni permutano terre di loro proprietà in Bavari. 23 aprile 1206. [fo. -329 r. ] 1) per den. .ih.]. Yivaldus Bellandus et Yivaldus et Otto fratres, filii quondam 0-berti Bellandi, pro se el prò Iohanne fratre suo cambium et per-mutacionem inter se faciunt. Predictus \asailus (2) dat et cedit nomine cambii predictis Yivaldo et Oltoni prò se et pro Iohanne fratre peciam unam terre silam in villa de Bavali in loco qui dicitur Casalis sicut terminata est, silicet a fronte domus Inçusum versus manum dextram, et predicti N ivaldus et Octo pro so et prò Iohanne dant et cedunt nomine cambii totam terram plenam et vacuam quam habent in plano de Casali, a domo Insusum sicut terminata est. Et possessionem et dominium inter se \icissim tradidisse confitentur. Quod cambium promittunt inter se vi< issim tenere et habere firmum et. ratum, per se suosque heredes et defendere inter se ab omni homine, silicet \ivaldus (2) per se suosque heredes et Yivaldus et Otto per se suosque heredes, et specialiter a predicto Iohanne suo fratre, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum (3), de quanto predicta ca(m bia valent vel valuerint vel pro tempore meliorata fuerint sub extimatione in co(n)simili loco. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda inter se vicissim pignori obligant, quisque eorum in solidum, et j-brenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri. Actum ante plebem de Bavali, die .xxiii. aprilis, circa terciam. Testes Arnaldus de Levani, Iohannes Bollefus, Çoanardus de Pomario. 1958. Oberto Bataio de Ferrariis riceve la dote della moglie Giovanna figlia di Oberto de Favali e le costituisce l antefatto. 23 aprile 1206. (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (2) Sic! (3) In sopralinea: quisque eorum in solidum. GIOVANNI DI GUIBliRTO 431 Patrimonium Johanne], Confitetur Obertus Balaio de Ferrariis se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Iohane lilie Oberti de Favali lib. .xviii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum a predicto Oberto suo socero, abrenuncians exceptioni non numerate pecunie vel non solute dotis. Et vult quod predicte lib. .xvui. sint semper salve diete Iohanne vel suo heredi in suis bonis habitis et habendis (1). Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Iohanne sue uxori et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .vim. den. ian. ad habendum, tenendum et quidquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. 1 ro dote vero el anlifacto omnia sua bona habita et habenda prodicto Oberto suo socero, pro predicta Iohanna sua filia recipienti absente et nomine eiusdem Iohanne pignori obligat. Actum in Ba-vali ante domum Ferrariorum, die .xxm. aprilis, post terciam. Testes Arnaldus de Levani, Iohannes Balnea, Ve(n)ellus de Carvari, Ogerius de Mançasco, Johannes Bolletus. 1959. / coniugi Giacomo Clerico di Bavari e Mobilia contraggono un mutuo con Oberto de Favali. 23 aprile 1206. Oberti de Favali, p.]. Confitentur Jacomus Clericus de Bavali et Mabilia jugales se cepisse mutuo ab Oberto de Favali sol. .xl. den. ian., abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie. Quos sol. .xl. ei vel eius certo misso reddere promittunt usque ad annum unum proximum. Unde ei obligant nomine pignoris pecias .n. de terra quas habent in Po-çolo justa terram predicti Oberti. Et dant ei usufructum de inferiori pecia prò suo dono, ita quod non posint ei reputare in sorte nec in usura neque in pagamento predictorum sol. .xl. Et si non dederint (2) ei predictos sol. .xl. ad terminum dictum, promittunt ei ve(n)dere dictas pecias terrarum in laude extimatorum vel duo-rum comunalium amicorum, transacto termino, in ordinamento dicti Oberti, et facere ei cartam in laude sui sapii (3). Alioquin penam dupli predicto Oberto stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda et specialiter dictas terras dicto Oberto pignori obligam, quisque eorum in solidum, tali pacto quod pena commissa et cete- (1) Una linea inserta: Et vult quod predicte .... habendis. (2) debel cambiato in dederint. (3) In sopralinea e nel margine: in ordinamento.....sapi 432 M. W. HAIi-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R- U. REYNOLDS ia, abrenunciantes juri quo cavetur et omni juri, et Mabilia abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi iulie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Bavali de Veio et Symonis de Clapedo quos ellegit pro consiliatoribus. Actum ante plebem de Bavali, die .xxm. aprilis, in hora none. Testes Obertus Bar-via, Ogerius de Mançasco et consiliatores. I960. Gandolfo e Giovanni figli del fu Guglielmo Pondo de Pastino e Soliana moglie di Gandolfo e Mabilia, moglie di Giovanni, vendono 2 pezze di terra in Bavari a Bavalo de Vetulo de Cella. 23 aprile 1206. Bavali de Vetulo] (1). Gandulfus et Iohannes filii quondam Wilielmi Puncii de Pastino et Soliana uxor Gandulfì et Mabilia uxor Iohannis vendunt quisque eorum in solidum Bavalo de \etulo de Cella pecias .n. de terra quas habent et habere visi sunt in Bavali in loco quod dicitui Clapedis, quibus coheret inferius et a duabus pa(r)tibus terra predicti Bavali emptoris, superius terra Hugolini Cavarunci et Gandulfì Blanci de Porta. Predictas pecias duas predicte terre, cum omni suo jure, ractione et actione, comodo et utilitale et cum incres sibus et exitibus suis, nichil in se retento, ei finito precio sol. .xx. den. ian., de quibus vocant se quietos et solulos a predicto Bava o, abrenuntiantes exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et quod plus valet ei dono concedunt. Et possessionem cum dominio predicto Bavalo se tradidisse confitentur predictas duas pecias [/o. -329 ì>.] (2) predicto Bavalo eiusque heredibus (3) vel cuilibet qui per eum eas habuerit per se suosque heredes numquam magis inpedire, et ab omni homine semper legitime defendere et auctoriçare promittunt (4) sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum. Pro dupla quoque evictione, prò pena et prò sorte, omnia sua bona habita et habenda dicto Bavalo pignori obligant, quisque eorum in solidum, sicut predictas terra (5) pro tempore va luerit vel meliorata fuerit et cetera, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri, et Soliana et Mabilia abrenunciantes (6) specialiter abrenunciant decreto senatus (1) La rubrica si ripete fo. 329 verso. (2) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (3) Cancellato : acc; cui dederit. (4) Cancellato : quisque eorum in solidum. (5) terras cambiato in terra, ma predictas non cambiato in predicta. (6) In sopralinea: abrenunciantes. giovann: di guiberto 433 consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que faciunt ambe consilio Ogerii de Mançasco et Ansaldi de Caveteri quos eligunt pro consiliatoribus. Actum apud ecclesiam Sancii Desiderii de Bavalo, sub porticu domus presbyteri Wilielmi Sancti Damiani, die .xxm. aprilis, post nonam. Testes Bavalus de Costa el predicti consiliatores. 1961. Romana, moglie di Grasso di Savona affitta a Bernardo di Albaro e a Mobilia figlia del fu Lafranco Cisaratore un podere, in Albaro. 24 aprile 1206. Romane]. Romana uxor Wilielmi Grassi Saonensis locat Bernardo de Alba-rio et Mabilie fìlie quondam Lafranci Cisaratoris locum unum quem habel in Albario, unde ei vel eius certo misso per se vel per suum cerlum missum dare promittunt lib. .in. et sol. .vii. den. ian., si-licet quisque eorum sol. .xxxm usque ad natale Domini proximum, pro conditione predicti loci, et piredictum locum salvare et custodire usque ad predictum terminum et meliorare et non peio-rare. Alioquin penam dupli predicte (1) Romane stipulanti promittunt, quisque earum pro predicta quantitate. Pro pena vero el pro predictis omnibus ut supra observandis, omnia sua bona habit.i et habenda dictis Bernardo et Mabilie (2) pignori obligant, quisque eorum pro dicta quantitate. Et Mabilia abrenunciat decreto consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que facit consilio Oberti Barbavaire calderarii et Michaelis Bergognoni quos eli egit pro consiliatoribus. Actum Janue in domo heredum quondam Fuci Boni, die .xxim. aprilis, circa tertiam. Testes predicti consiliatores. 1962. Oberto de Monte fa testamento. 24 aprile 1206. Testamentum]. Ego Obertus de Monte (3) mearum rerum dispositionem facere cupiens mea ultima voluntate indico pro anima mea lib. .v. ita distributas, decenum operi Sancti Laurentii, apud (4) monasterium Sancti Andree de Porta eligo meam sepulturam et. judico eidem monasterio sol. .x., hospitali Sancti Iohannis sol. .v., infirmis de (1) Cancellato: Muntanarie. (2) dictus e Mabilia sono rescritti in dictis e Mabilie. (3) Cancellato: mea ultima voluntate. (4) In sopralinea: apud. Giovanni di Guiberto - II. 28 434 M. W. HALL-COLE - H. C KKUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Capite Faris sol. ii-, ponti Lavanie sol. .11. Residuum sit in distributione mei cognati Iordani et Oberti de Monte mei nepotis, in exequis (1) funeris pro anima mea. Item judico Aimelanete mee nepti (2) sol. .xx. Item Richeldine mee nepti sol. .x. Item Mabilene mee nepti sol. .x. Et confiteor quod habui de patrimonio Sibilie mee uxoris lib. .xx. et lib. .xx. feci ei antifactum ad usum Janue, quas lib. .xx. (3) volo ut habeat in bonis meis (4) et sive de bonis meis. Item judico Wilielmo nepoti meo lib. .1111. de bonis meis si mea debita poterint omnia recuperari vel maiorem partem (5) et si su paraverint a solutione patrimonii et antifacti mee uxoris et a iu 1 catu anime et a legatis et mearum (6) .... Residuum si quo uen in bonis meis ab solutione predictarum librarum (7) sit in is r tione predicti Iordani mei cognati et Oberti mei nepotis, prou meus (9) visum fuerit pro anima mea (10), et liberam a lean po testatem faciendi quicquid inde voluerint et quod possin p mea debita infrascripta sicut egomet posum vel possem 0 modis (11). Et confiteor quod Villanus de Castagna debet mihi dare sol. .vm. i. pro fratre suo Clichino. Item Lumbardus de Castagnola debet mihi dare sol. .x. et habeo plenum unum pignus. Item^Oa -dulfus de Noncio debet mihi dare sol. .x. de decima quo pro me que fuit quondam Justamuntis quam habebam in pign • Item Stephania (12) uxor Arnaldi de Costa (13) debet m.hi dare so . ■mi. Item Ardranus de Caderoveto sol. ,vn. Item Alber us 1 1 lielmi de Negrono den. .xxx.. Item Bonus Iohannes de U,vmaço debet mihi sol. .xi. et Rubaldus de Pastinis de Moneha debet m.hi sol .xi. Item Petrus de Velaço de Sigestro debet mih. dare sob. . den. pro quibus sol. .un. et den. ..... Vasallus de Mand ella m-travit mihi debitorem et pagatorem pro dicto Petro. Vmddusde Cunnio debet mihi dare sol. ..m i et bariliam unam meam qua.n (1) Cancellato: mei. (2) nepte cambiato in nepti. (3) In sopralinea: lib. x . (4) In sopralinea: meis. (5) In sopralinea: vel maiorem partem. (6) In sopralinea: et a legatis et mearum... (7) rerum cancellato; librarum in sopralinea. (8) Cancellato : sibi. (9) Sic! Cancellato: eis. (10) In sopralinea: pro anima mea. (11) In sopralinea e a margine: et quod possint recipere debita . . . moc i (12) A margine: Stephania. (13) Cancellato: Stephania; in sopralinea: Costa. GIOVANNI DI GUIBERTO 435 luibet (1) plenam vini, el Donatus eius frafer debet mihi dare sol. .v. Presbyter Gerardus Sancti Quirici de Sigestro debet mihi dare (2) sol. .xxxi. Symon Palosus de Sigestro (3) sol. .mi. [fo. 330 r.] Item Petrus de Argenbaldo debel mihi dare den. .xxvim. Ilem Albertus presbyter de Sigestro sol. .vii in una parte et sol. .v. pro una frasata quam sibi prestavi quam mihi (4) perdidit el sol. v. ah alia parle. Item debet mihi dare Wilielmus de Licurno de Sancta Julia lib. .m. et sol. .xi., de quibus est caria. Item Stephanus de Sancta Julia sol. .xii. et uxor predicti Slephani debet mihi dare sol. .in. (5) qui sunt de ractione mei cognati Jordani. Et Bonus Johannes de Costa sol. .m. et Marchus de Maiolo sol. .vi. et Beriçus de Acola sol. .ii. et Martinus eius frater sol. .ii. et den. ,uii. Ilem Martignonus de Sancta Julia debet mihi sol. .mi. et Wilielmus de Licurno interim debitorem et pagatorem pro dicto Martignono. Et Gandulfinus filius Pilosi de Bisanlio debet mihi dare sol. .v. Et Rubaldinus Danice (6) den. .xxn. Et Marinus de Mortedo sol. .n. Ilem Bonacosa de Lavania sol. .mi. minus den. .i. Hugo Martius sol. .ii. Albertus de Galafio sol. .n. Et Bonus Johannes mercerius den. .xviii. Item Johannes Maniante de Capellano debel mihi dare (7) den. .xxn. Item Guiscardus de Rivarolo sol. .xn. Et Ilugolinus de Turri sol. .iiii. Et Guiçardus de Meleto sol. .ii. et Balduinus de Turri debet mihi dare in una parte sol. .vu. et den. .vm. et in alia parte sol. .x\n. minus den. ii. Item debet mihi dare Bomana de Clavari sol. .ii Item Obertus generus Petri de Casali debet mihi dare sol. .v. Item Gandulfinus filius Scaçarii de Rapallo sol. .xn. minus den. .ni. Et Hugo de Olivolis sol. .m et Johannes de Clalino den. .xn. Et Fulco de Costa debet mihi dare sol. .iiii., et in his sunt den. .xviii. de ractione mei cognati. Item Johanna Subdata sol. .v., el est medietas de ractione mei cognati. Et presbyter Gibertus Sancii Ambroxii de Rapallo debet mihi dare sol. .xvn. et den. .vii. Et Tedi-xius de Berloloto debet mihi dare sol. .m. et Hugonus de Sancto Ambroxio debet mihi dare sol. .m Et Martinus Broxo de Rapallo den. .xxm. Gaaldus qui stat ad Rapallum qui stetit cum Petro Venio sol. .iiii. et den. .vu. Et Salvus macelator de Albario sol. .v. et den. .iiii. Et Bertolotus de Albario sol. .m Et Bonus Segnorus de Sta- (1) In sopralinea : quam habet. (2) In sopralinea: de Sigeslro debet mihi dare. (3) In sopralinea: de Sigestro (4) In sopralinea: mihi. (5) In sopralinea: sol. .m. (6) In sopralinea: Danice. (7) In sopralinea: debet mihi daTe. 436 M. W. HALL-COLE - U. C. KRUEGER - R. G REINERT - R. L. REYNOLDS iano debet mihi sol. .v. El Obertus episcopus den. .xxn. Et Petrus Artulanus de Risano sol. .111 \. Et Mabilia de Palaçolo neptis Calice Palli (1) debel mihi dare sol. .xx. llem Adalaxia uxor quondam Merlli de Puteo debet mihi dare sol. .xx. Item Maria de Quartano debet mihi dare sol. .xini. Et Rosana uxor Jordani de Sori sol. .m. Et Wilielmus Bucutius debet mihi dare sol. .vnu. et habeo pignus spatam .1. (2). Hec est mea ultima voluntas, quam volo et jubeo obtinere vim testamenti et cetera, et si quod jus legale dee^l et cetera. Actum Janue in domo predicti Oberti, die .xxv. aprilis, circa mediam terciam. Testes Johannes Bordonus, Lucus de Sancio Donalo, Johannes Yillanus, magister Andreas, Jacomus de Sori. 1963. Arnaldo di Lavagna che sla a Recco contrae un mutuo con Boneta moglie di Paiano Medico. 26 aprile 1206. Bonete]. Ego Arnaldus de Lavania qui sto ad Recum in cultura confiteor me accepisse mutuo a te Boneta uxore Paxani Medici lib. .in. den. jan. gratis, renuntians exceptioni non non (3) numerate pecunie, tl q-ias lib. .ni. confiteor me dedisse in terram quam comparavi in Castagnola a Wilielmo Barbita (4). Quas lib. .m. tibi predicte Bonete vel certo misso. per me vel per meum certum missum reddere promitto usque ad karnellevarium proximum, alioquin penam dup i tibi predicte Bonele stipulanti spondeo. Et pro pena vero et pro sorte omnia mea bona habita et habenda et specialiter dictam 1er ram tibi dicte Bonete pignori obligo, tali pacto quod pena commista et cetera. Testes Berniçonus de Pelio, Paxanus Medicus et Rollan-dinus nepos dicti Paxani. Actum Janue in domo Muntanarii de Au ria, die .xxvi. aprilis, post terciam. 1964. Rubaldo Galleta contrae una accomendatio con Mabilia, moglie di Ottone Lecavelo. 26 aprile 1206. Mabilie]. Confitetur Rubaldus Galleta se portare in accomendatione a Mabilia matre Ottonis Lecavelum lib. .lxxxvui. et sol. .vn. (5) implicatas in telas de Alamannia sive baldinellis de quibus conlitclur prc- (1) In sopralinea: neptis Calige Palli. (2) In sopralinea: Et Wilielmus Bucutius .... spalam. .i <3; Sic! (4) In sopralinea: et quas lib. .ra. confiteor .... Barbita. (5) In sopralinea: et sol. .vu. Giovanni di guiberto 43T dicta Mabilia quod sunt lib. .un. Ogerii de Cucurno (1) in Siciliam vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exiverit porlum Janue causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel miltere communiter inplicatas cum testibus in potestate dicte Mabilie vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portai. Testes Rollandus Lucensis, Riçus de Lavania. Actum Janua (in) domo Ottonis Lecavelum, die .xxvii. (2) aprilis, post terciam. 1965. Ottone Lccavelo riceve da Rubaldo Galleta metà di una pezza inviata da Buonvassallo Crespino a Rubaldo e si accorda sul ricavo. 26 aprile 1206. [/o. 330 v.] (3) Rubaldi Gallete]. Confitetur Otto Lecavelum se recepisse a Rubaldo Galleta medietatem unius pecie de illis duabus petiis quas Bonus Vasallus (4) Crespinus ma(n)davil dicto Rubaldo a (5) Septa, unde promittit predictus Olio predicto Rubaldo quod da bit. Mabilie uxori predicti Rubaldi vel eius certo missi per se vel per suum certum missum medietatem precii de tolotom (6) eo quod constabit unam de illis pedi .ii. ad ractionem de sol. .vi. den. (7) jan. pro bisantio, postquam s(c)ietur in veritatem precium (8) quod constabit dictum çenda-tum, in ordinamento dicte Mabilie. Alioquin penam dupli dicto Rubaldo stipulanti promittit de precio dicti çendali (9). Pro pena vero et pro sorte et celerà, tali pacto quod pena comissa et cetera (10Ì. Testes Rollandus Lucensis, Riçus de Lavania. Actum Janue sub porticu predicti Ottonis, die .xxvi. aprilis, ante nonam (11). 1966. Marchese drappiere di Castello dichiara di avere in custodia sive in accomendatione una somma in monete d'oro di Pede-costo suo cognato. 26 aprile 1206. (1) In sopralinea: de quibus confìtetur .... Cucurno. (2) Sic! per .xxvi. (3) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In .iprite. (4) Cancellato: Wilielmus. In sopralinea: Bonus Vasallus (5) ab cambialo in a. (6) Sicl (7) Nel margine: den. (8) In sopralinea: precium. (9) In sopralinea: de predo dicti çendati. (10) Nel margine: tali pacto quod pena comissa et cetera. (11) Nel margine c nel sottolinea: .xvi. aprilis, ante nonam. 438 M. W HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS Pedecosli]. Confìtetur Marchesius draperius de Castello se habere in custodia sive in accomendatione (1) a Pedecosto suo cognato lib. .xxxvm. den. jan. et bis. .ilxi. duplos grossos novos el mussimutinos .xxi. vetulos, renuntians exceptioni non numerate pecunie (2). Quas libras et bisantios omnes supradictos (3) predicto Pedecosto vel eius certo misso reddere promittit in ordinamento dicto Pedecosli. Alioquin penam dupli ei stipulanti spondet. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus Blancus draperius, Johannes bancherius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvi. aprilis, post nonam. 1967. Gano di Rivarolo contrae una accomendatio con Pietro de Mari. 26 aprile 1206. Petri de Mari]. Confìtetur Ganus de Rivarolo se portare in accomandatone a Petro de Mari lib. .vi. inplicatas communiter in (i)mplicila quam portat ad Portum Ronifacium causa mercandi et inde per Corsicam et per Sardiniam causa mercandi ad quartam proficui. Et in e ei Januam reducere promittit vel mittere communiter inplicatas in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et luorari per li rain el per solidum cum aliis quas portai. Testes Ilugo de Comasco, u radus de Borçoli. Actum Janue, eo die et loco et hora. 1968. Drua de Albericis manomette il servo Micheletto, figlio di Castellana, sua ancella. 26 aprile 1206. Libertas Micheleti]. Drua de Albericis prò anima sua et parentum suorum liberum facit Micheletum servum suum, filium Castellane anelile sue, et absolutum ab omni vinculo servitutis, cum toto hoc quod Deus dederit ei aliquo modo dehinc aquirere, ei largiendo plenissimam libertatem et puram floridamque civitatem romanam perfluatur, emendi sive vendendi, donandi, permutandi, se aliis obligandi, te stamentum quoque faciendi, et in judicio sistendi, et omnia civili i jura excercendi, sine aliquo servitutis obstaculo, et ut ei liceat nolle quod semel voluerit, set semper firmum et ratum permaneat, jus (1) In sopralinea: sive in accomendatione. (2) In sopralinea: renuntians exceptioni non numerate pecunie. (3) In sopralinea: omnes supradictos. GIOVANNI DI GUIBERTO 439 potestalemque habeat et sicut illi qui antiquitus liberi judicabantur qui in quadruvio Rome per manum sacerdotis ponebantur, ita dictus Micheletus ab omni vinculo servitutis liber sit et manumissus, nullam igitur litem nullamque controversiam adversus predictum Micheletum vel adversus eius heredes vel adversus eius bona, rebus vel in personis, movere et prestitam libertatem ab omni homine per se suosque heredes, Rubaldo filio Albaventi, nomine predicti Mi-cheleti, semper defendere et auctoriçare et non inpedire et expe-pedire promittit. Alioquin lib. .x. puri auri nomine pene predicto Rubaldo stipulanti spondet. Pro pena vero el pro predictis omnibus ut supra observandis, omnia sua bona habita et habenda dicto Ru-baldo nomine predicti Micheleli pignori obligat. Et pena soluta, si contrafactum fuerit a predicta Drua vel ab eius heredibus vel ab aliqua persona, hoc libertatis instrumentum firmum et incoruptum permaneat in perpetuum. Jus quoque patronatus predicto Miclie-leto eiusque heredibus penitus remittit, et abrenunciat, et predicti Drua abrenuntiat decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Guaschi de Monelia et Bonomaldi de Sorba de Monelia quos elligit pro consiliatoribus (1). Actum Janue in domo Andree Alberici, anno Dominice nativitatis .mccvi. Indictione .vm., die .xxvi. aprilis, post nonam. Testes Armanus filius quondam Oddolini de Lagneto, Gua-scus de Monelia, Bonomaldus de Sorba de Monelia, Rubaldus filius Albaventi (2) 1989. Iacopo di Tricastello rilascia ad Imberto Gonello de T'crollato ricevuta di una somma per Guglielmo Coxino Provinciale. 27 aprile 1206. Imberti Gonelle]. Confitetur Jacopus de Tribus Castellis se recepisse ab Imberto Gonello de Verçellato lib. .xxiii den. jan., et quas lib. .xxm i confitetur predictus Jacomus se recepisse (3) a predicto Inberto prò Wilielmo Coxino Provinciali. Qui Wilielmus Coxinus debebat sibi (4) dare dictas lib. .xxiii ■j. prò precio unius balle fustanei (5) quam ei vendidit, ut confitetur lacopus, de quibus vocat se quietum et so- (1) Per postilla: et predicta Drua abrenuntiat decreto .... pro consiliatoribus. Nel margine : quos .... consiliatoribus. (2) In sottolinea: Albaventi. (3) In sopralinea: se recepisse. (4) In sopralinea: sibi. (5) In sopralinea: fustanei 440 M. W. HVLL-COLE - U. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS lutum a predicto Imberlo pro dicto Wilielmo, renuens exceptioni non numerate pecunie. Testes Inbertus de Vercellato, Wilielmus Balbus speciarius, Ansaldinus fdius Martini draperii de Mari. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvn. aprilis, ante terciam. 1970. Guglielmo Battifoglio contrae un mutuo con Ansaldo Mallono figlio del fu Ingone Mallono. 27 aprile 1206. [/o. 331 r.] (1) Ansaldi Malloni]. Confìtetur Wilielmus Batifolium se cepisse mutuo (2) ab Ansaldo Mallono filio quondam Ingonis Malloni lib. .xxx. et den. .n. (3) den. jan., renuens exceptioni non numerate pecunie, pro quibus libris (4) ei vel eius certo misso dare promittit unctias .xv. auri de tarenis vetulis ad unciam de Mesina mundas ab omni dacita et avariis usque ad dies .xv. proximos postquam navis illa (5) vel galea quam elligerit. Janua cum testibus et in qua dictus W ilielmus ibit applicuerit Mesinam, sana tamen eunte illa nave vel galea in qua ibit dictus Wrilielmus (6) vel maiori parte rerum illius navis vel galee Mesinam. Alioquin penam dupli dicto Ansaldo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Et. promittit ei dare pignus de duobus tres, in voluntate dicti Ansaldi. Testes Ianuensis (7) tintor, Pinellus tintor, Johannes Piçus de Airençano. Actum Janue sub volta Fornai ioruin, die .xxvii. aprilis, ante terciam. 1971. Pasquale Scaia di Arenzano vende una pezza di terra in A-renzano a Giovanni Pizo di Arenzano. 27 aprile 1200. Johannis Pici]. Ego Pascalis Scaia de Airençano vendo tibi Johanni Piço de Ai rençano peciam unam terre que est in Airençano in stiala subtus Campum Bramosum et quam terram comparavi ab Ingone Sariseo, cui coheret inferius strata, ab uno latere terra et domus predicti Ingonis Sarisei, superius terra tui (8) Johannis emptoris, et ab alio latere terra de Bordo. Predictam peciam cum omni suo jure, ratione (1) Nel margine superiore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. (2) Cancellato: a Nicol. (3) In sopralinea: et den. .n. (4) unde cancellato; prò quibus libris in sopralinea■ (5) In sopralinea: illa. (6) In sopralinea: dictus Wilielmus. (7) Çenoese cancellato; Ianuensis in sopralinea. (8) In sopralinea: tui. GIOVANNI DI GUIBERTO 441 et actione, commodo el utilitale et cum ingressu et egressu suo vendo tibi finito precio librarum .v. den. ian., de quibus voco me quietum et solutum a te Iohanne, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et quod plus valet mera et pura donatione inter vivos tibi dono. Et possessionem cum dominio libi predicto Iohanni me tradidisse confiteor ad faciendum amodo proprio jure tu et heredes tui aut cui dictam terram dederitis vel habere permiseritis quicquid volueritis sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contradictione. Ah omni etiam homine per meosque heredes tibi tuisque heredibus dictam terram semper legitime defendere et auctoriçare promitto, sub pena dupli stipulata. Pro dupla quoque evictione et pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Iohanni pignori obligo, sicut dicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit et cetera (1). Testes Lambertus Drogus, Wilielmus Barbavaira, Iohannes draperius, Wilielmus Calderarius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. aprilis, ante terciam. 1972. Guglielmo Papuco de Costa di Voltri contrae una societas con Rubaldo de Orto. 27 aprile 1206. Rubaldi de Orto]. Confitetur Wilielmus Papucus (2) de Costa de Vulturi se recepisse a Rubaldo de Orto nomine societatis lib. .ii et ipse ponit de suis sol. .xxv. et quam societatem portat in Provinciam ad coralium colligendum. Et promittit predicto Rubaldo quod in reditu quod faciet Ianuam quod. (3) reducet in potestate dicti Rubaldi vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta societate fuerit, et. salvo capitali cuiusque proficuum per medium debent partiri. Testes Petrus Rubeus de Vulturi et Nicola eius frater. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. aprilis, post terciam. 1973. Baldizone Rango e Giovanni de Faxolo ricevono da lnberto Gonella de Vercellato una somma per Guglielmo Coxino. 27 aprile 1206. Imberli Gonelle]. Confite(n)tur Baldiçonus Rangus et Johannes de Faxolo (4) se re- (1) Nel margine : el cetera. (2) In sopralinea: Papucus. (3) In sopralinea: quod. (4) In sopralinea: Johannes de Faxolo. Tuiti i verbi dei documento $on<> cambiati dal singolare in plurale dal notaio. 442 M. W. HAIA-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS cepisse ab Inberto Gonella de Vercellato lib. .xl. den. ian. pro Wi lielmo Coxino qui debebat ei dare. De quibus lib. .xl. vocant se quietos et solutos a predicto Imberto, renuentes exceptioni non numerate pecunie. Et promittunt predicto Imberto extraere eum a ) omni dampno et expensis quod vel quas ipse vel alius pio eo pos set. incurrere (1) occasione predictarum librarum .xl. a predicto 1 lielmo Coxino vel ab aliqua persona prò eo et quod conserva unt eum indempnem omni tempore. Alioquin penam dupli pie icto Imberto stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum e quan to lis vel questio mota fuerit et cetera, rato manente pacto prò pena vero et piro sorte et cetera. Abrenuntiantes juri quo c vetur et omni juri. Testes Ugo de Comasco, Imbertus e erce lato. Actum eo die et loco et hora. 1974. Rosso, arciere, si obbliga di pagare a Marino Artimono il prezzo di una partita di pepe. 27 aprile 1206. Confìtetur Rubeus archerius se cepisse tantum piper a Ma timono, renuens exceptioni non accepti piperis, un e ei certo misso per se vel per suum certum missum dare prom .xxxm. (3) den. jan. usque ad sanctum Johannem proximum quin penam dupli predicto Marino stipulanti promittit. p • vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena comissa e Jurat. etiam predictus Rubeus supra sancta Dei evvan0e ia p ut supra dictas lib. .xxxm. (4) ad terminum dictum nisi qu -tum licentia eius vel sui certi missi remanserit et si termin terminos et cetera. Actum Janue Janue (5) sub xo la orn' die .xxvii. aprilis, circan nonam (6). Testes presbyter Mamfredus Modulo, Obertus Guecius. 1975. Imberto Gonella di Vercellato e Pietro Corderio de V er celiato si riconoscono debitori verso Giovanni de Langasco per p -lame acquistato. 27 aprile 1206. [/o. 331 u.] (7) Cassatum fuit hoc imbrevialum voluntate partium. Johannis de Langasco]. (1) In sopralinea: posset incurere. (2) In sopralinea: rato manente pacto. (3) Nel margine: .m. (4) In sopralinea: dictas lib. .xxxm. (5) Sic! (6) Per postilla: Jurat etiam • • • ■ circa nonam. (7) Nel margine superiore : -Mccvi Indictione .vm. In aprile. II documen o e la rubrica sono sbarrati da molte linee orizzontali in segno di cancel um. GIOVANNI DI GUIBERTO 443 Confile(n)tur Imbertus Gonella de Vercellato et Petrus Corderius de Vercellato se comparasse a Johanne de Langasco tot corduanote, abrenunenles exceptioni non accepte reris, unde ei vel eius certo misso dare promittunt lib. .il. den. ian. usque ad medium augustum proximum. Alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittunt, quisque eorum in solidum. Pro pena vero et prò sorte et celerà. Tali pacto quod pena commissa et cetera. AJbrenuentes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juri. Prelerea Imbertus de Vercellato constituit se proprium et principalem debitorem et pagatorem ad terminum dictum dicto Johanni si predicti Imbertus et Petrus non solverint ut supra, alioquin penam dupli predicto Johanni stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, renuens legi que dicit quod principalis debitor prius conveniatur et omni juri. Testes Rainerius de Trex, Hugo de Cor-nasco, Vasallus de Langasco. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvii. aprilis, post nonam. 1876. Gerardo, drappiere, contrae una accomendatio con Guisla sorella di Alda di Villano Almono. 27 aprile 1206. Guisle]. Confitetur Gerardus draperius se acepisse in accomendatione a Guisla sorore Aide de Villano Almono lib. .vm. den. ian. causa ope-ramdi (1) in boteca (2) in rebus emendis et vendendis a kalendis aprilis proximi preteriti usque ad annum .i. proximum. Salvas in terra predictas lib .vm. eidem Guisle vel eius certo misso dare et reddere promittit usque ad predictum terminum (3> et- antea eas libras (4) dare promittit si eas (5) voluerit. Et. dare ei promittit de lucro secundum quod videbitur sibi (6) dicto Gerardo, alioquin penam dupli predicte Guisle stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et. cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Bartholomeus Galleta, Ogerius de Cartagenia, W ilielmus Sardena beccerius. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxyii. aprilis, post vesperas. (1) Sic! (2) bota cambiato in boteca; ca in. sopralinea. (3) Cancellalo: annum unum; in sopralinea: predictum terminum. (4) in sopralinea: eas libras. (5) In sopralinea: eas. (6) Nel margine: sibi. 444 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - B G. REINERT - R L. HEïNOLUS 1977. A nselmo Sardena cede a Bartolomeo Galleta ogni suo diritto su di ana terra che questi ha comprato in Quarto da Adalasia, sua sorella. 27 aprile 1206. Bartbolomei Gallete]. Ego Ynselmus Sardena do et cedo tbi Barlholomeo Gallete omnia jura, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, si quas hal>eo vel habere possem aliquo mo(do) in terra quam comparasti in Quarto ab Adalaxia (1) cognata tua sorore mea (2) et a Guidone Porco, occasione (3) predicta terra erat mihi obliga(ta) prò predicta Adalaxia ut ex illis ractionibus et actionibus et jure possis agere et intendere et excercere, experiri, utiliter et directo omnibus modis, realiter et personaliter omnibus modis, sicut possum vel potui vel possem aliquo modo. Testes Ogerius de Cartagenia (4), Wilielmus Sardena becerius. Actum eun (5) eo die et loco et hora. 1978. Bartolomeo Galleta e Guglielmo Sardena si accordano circa obblighi risultanti da precedenti atti notarili. 27 aprile 120G- Vulielmi Sardene becerii]. Ego Bartolomeus Galleta confìteor quod tu, Wilielme Sardene be-cerie, fecisti mihi facere cartam cessionis Anseimo fratri tuo de terra de Quarto quam habemus (6) insimul et quam cartam promisisti mihi et Gerardo (7) Picedo quod facies (8) faoere dicto Anseimo fra-tri tuo, sub pena librarum .xl. (9) prout in carta inde facla per manum Enrici notarii de Privigno continetur (10), unde extrao te a predicta obligatione ab omni dampno omnibus modis quibus pos-ses incurrere aliquo tempore (11) quantum pro parte dicti Anselmi pro dicta cessione quam mihi et dicto Gerardo promisi facere ut in dicta carta facta continetur. Testes Anselmus Sardena, Ogerius de Cartagenia, Ansaldinus filius Martini draperii de Mari. Actum, eo die et loco et hora. (1) Cancellato : mea. (2) In sopralinea: tua sorore mea. (3) Cancellato: quia. (4) Sardena cancellato e 'le Cartagenia in sopralinea. (5) Sic! (6) camparavimus cancellalo e habemus in sopralinea. (7) In sopralinea: Gerardo. (8) In sopralinea: facies. (9) Cancellato: inde. (10) In sopralinea: continetur. (11) In sopralinea e nel margine: ab omni dampno.....tempore. Giovanni di guiberto 445 1979. Guglielmo Corso contrae una accomendatio con Simona moglie di Vassallo Gallo. 27 aprile 1206. Symone uxoris Vasalli Galli]. Confìtelur Wilielmus Corsus se portare in accomendatione a Sy-mona uxore Vasalli Galli lib. .vini, de rebus sui mariti ut ipsa dicit (1) comuniter inplicatas (in) inplicita quam portat Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere communiter inplicatas cum testibus in potestate diete Symone vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Actum Janue in domo Panpalune, die .xxviii. aprilis, in hora tercia. Testes Johannes Rapallinus calegarius (2), Obertus calegarius de Rapallo. 1980. Giacomo figlio di Nicola Rapallino di Voltri contrae un mutuo con Oliverio Boca Danella. 28 aprile 1206. Oliverii Roca Danella] (3). Confìtetur Iacomus fìlius Nicole Rapallini de Vulturi se cepisse mutuo ab Oliverio Roca Danella lib. .xx. den. ian., quas ei vel eius certo misso reddere promittit usque ad dies .xv. proximos postquam bucius novus (4) Rubaldi de Oliva in quem ipsemel Iacomus vadit redierit a Marsilia in Janua quo parafus (est) ire et dare den. .xxviii. pro libra, sano eunte et veniente predicto bucio vel maiori parte rerum ipsius bucii. Alioquin penam dupli predicto Oliverio stipulanti promittit. Pro pena vero et prò sorte et cetera. Tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Manifredus Castagna, Oliverius Serrami, Albertus de Vaìdetario. Actum Janue sub volta Forna-riorum, die .xxviii. aprilis, circa nonam. 1981. Enutoino de Renx de Cogino contrae un mutuo con Imberto Gonella e con Pietro Corderio de Verçellato. 28 aprile 1206. [/o. 332 r.] (5) Ingonelle et Petri Corderii]. Confìtetur Enutoinus de Renx de Cogino se cepisse mutuo a Imberto Gonella de Vercellato et a Petro Corderio de Verçellato tot (1) Cancellato: Buçeam; ut ipsa dicit in sopralineo. (2) In sopralinea: Calegarius. (3) Il documento è cancellato mediante molte linee ondulate. (4) In sopralinea: uovus. (5) Nel margine supcriore: .mccvi. Indictione .vm. In aprile. 446 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS dea. jan. nomine cambii (1), renuens exceptioni non numerate pe cunie, unde eis vel uni eorum vel certo misso alterius eorum dare promittit lib. .xxx. bonorum den. previdixinorum, usque ad proximam feiram de Pruno de Maio (2). Et si prevedixini forent abatudi de peso vel de lege quod non currerint ut solitum, promittit eis dare ad eandem feriram (3) pro quibuslibet (4) solidis .xi/vni. prexidixorum marcam unam argenti ad pesum de Trex. Et si ita non alenderit, omnes expensas et mutuum et gueerdonum et costas (lu(^ vel quas pro bis denariis exigendis a termino in antea feceritis (5) eis restituere promittit, et credere in eorum verbo sine sacramen to (6). Et inde omnia sua bona habita et habenda eis pignoli o i gat. Testes Imbertus de Vercellato, Odaes de Dijono, Robertus Dijono. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxwii. apri is, post vesperas. 1982. Ogerio Galleta contrae una accomendatio con Giacomo de Bumbello. 29 aprile 1206. Jacomi de Bumbello]. . Confitetur Ogerius Galleta se portare in accomendatione a Jaco-mo de Bumbello lib. x. inplicatas communiter inplicita quam portat quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum a causa mercandi bona fide ad quartam proficui. Et promittit u do Gallele recipienti hanc promissionem nomine pr icti aco absentis quod reducet vel mitet Januam communiter inp icatas testibus, in potestate eidem Jacomi vel sui certi naissi pro ic quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris e et exP® dere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes ermi , Iacomus Calegarius. Actum Janue sub volta Fornariorum, .xxviiii. aprilis, circa terciam. 1983. Gerardo de Serra promette a Nicola di Quarto de Guaita una somma in relazione al testamento di Boninjanie i Quar o glio dei /u Guglielmotto. 29 aprile 1206. Nicole de Guaita, p.]. , Ego Gerardus de Serra promitto dare tibi Nicole de Quarto de (1) In sopralinea: nomine cambii. (2) Cancellato: Et si ita non. (3) Sic! (4) quibuslibet cambialo in quibuslibet. (5) In sopralinea: feceritis. (6) In sopralinea: et credere.....sacramento. GIOVANNI DI GUIBERTO 447 Guaila vel tuo certo misso, per me vel per meum certum missum usque ad medium junium proximum mussimutinos .imor. de auro vel tot denarios quot valet ad bancum dictos mussimutinos (1), si testamentum quod fecit quondam Bonus Infans de Quarto fìlius quondam Wilielmoti venerit ad dictum terminum. Si vero predictum testamentum Januam antea aduceret et testamentum dicet quod predictus Bonus Infans deberet dare predictos bisantios .mi tibi predicto Nicole vel sue uxori Castellane, quod Leonardus tuus filius dedisset ei, promitto tibi dare in tuo (o)rdinamento. Si vero in dictum testamentum non erunt scripti dicti mussimutini et tu Nicola dabis mihi duos testes qui iurent super sancta Dei evvangelia quod dictus Leonardus tuus fìlius acomendasset predicto Bono-fanto, solvam tibi in tuo ordinamento, alioquin penam dupli tibi stipulanti spondeo. Pro pena vero et sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Mari Malfiliaster, Wilielmus Bellus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxviiii. aprilis, post terciam. 1984. Dodo Spaia di Gaeta vende a Oberto banchiere di S. Donato un locum in una nave. 29 aprile 1206. Oberti bancherii]. Ego Dodus Spata de Gaita vendo tibi Oberto bancherio de Sancto Donato (2) locum unum in nave que dicitur Panconus, et que navis est loci .xxxii., et cum illa sartia que pertinet illi loci, cum omni suo jure, ractionibus et actionibus, commodo et utilitate, finito precio lib. .xm. minus sol. .n. den. ian., de quibus voco me quietum et solutum a te Oberto, renuens exceptioni non nu(mer)ate pecunie vel non solute. Et quod plus valet tibi dono et. possessionem cum dominio tibi me tradidisse confìteor. Quem locum et cum sarcia tibi Oberto tuisque heredibus et cuilibet qui prò te eum habuerit, per me meosque heredes tibi tuisque heredibus semper legitime de(fe)ndere et auctoriçare promitto, sub pena dupli stipulata sicut locus ilio tempore valuerit vel melioratus fuerit. Et inde omnia mea bona habita et habenda tibi pignori obligo, et quo locum vadit promittit et defendere et auctoriçare (3) dicto Oberto a Pisams eundo in Sardeniam et a Sardenia in Januam. Et si contra factum, promitto tibi restituere sub pena dupli stipulata de quanto predicto loco valet vel valebit. Et inde omnia mea bona tibi pignori obligo. (1. In sopralinea: dictos mussimutinos. (2) In sopralinea: de Sancto Donato. (3) In sopralinea: et auctoriçare. 448 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Testes (1) Martinus de Albario, Wilielmus Calderarius. Actum Ja-nue sub volta Fornariorum, die .xxvim. aprilis, post terciam. 1985.....o de Loco contrae un mutuo con Giacomo di Simer- ri de Mercato. 29 aprile 1206. [/o. 332 v.] (2) Jacomi de Simerri]. Confìtetur .... us de Loco se cepisse mutuo a Jacomo de Simerri de Mercato (3) suo socero sol. xvi. den. ian. ... de quibus confìtetur quod dedit sol. .xx. in cupis et sol. .xxxvi. dedit in conditione terre quam tenet a Maria de Squuarçaficu, renuens exceptioni non numerate pecunie. Quos sol. .lvi. predicto Jacomo ve eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere pro mittit usque ad sanctam Mariam candelariam proximum. Alioquin penam dupli predicto Jacomo stipulanti promittit. Pro pena vero et pro sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera. e stes Gerardus draperius, Gerardus Lumbardus. Actum Janue su volta Fornariorum, die .xxvmi. aprilis, post nonam. 1986. Guglielmo Rosso di Nizza, a nome del comune di Nizza, ceve da Dodo Spada di Gaeta una somma per la pace ja Gaeta e Nizza. 29 aprile 1206. Ego Wilielmus Rubeus de Niça confiteor me recepisse, noni'^ •communis Nicie cuius nuntius me esse confiteor, a te Deo o p de Gaita, pro pace facta inter homines Nici (4) et homines ai e, .xxxi. den. ian., de quibus voco me quietum et solutum a p dicto Dodo nomine communis Nicie, renuens exceptioni non merate pecunie. Et promitto tibi Dodo Spate, nomine pre ic i c munis, si decetero requisitio fieret vel actio moveretur ve is te vel contra homines Gaitae vel contra aliquam personam, ve! a communi Nicie vel ab aliqua persona prò communi ic casione predictarum librarum .xxxi. et ad aliquod dapnum p neris tu vel homines Gaite, ego Wilielmus per me meosque des (5) totum dapnum tibi restituere promitto, sub pena dup i -pulata de quanto lis vel questio mota fuerit vel requisitio ac a rit aliquo tempore, rato manente pacto (6). Pro pena 'vero e, p (1) Cancellato : Obertus bancherius. (2) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .viii. In aprite. (3) In sopralinea,: de Mercato. (4) Sic nel msl (5) Cancellato; pervenerit; ego Wilielmus . . . heredes in sopra mea. (6) In sopralinea: rato manente pacto. GIOVANNI DI GUIBERTO 449 sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera (1). Testes Guido de Portuveneris, Yivaldus de Carilo, Johannes de Mira de Sorente, Johannes Cavollus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .xxvim. aprilis, ante vesperum. Ut. ultime voluntates decedentium jure teneant el in posterum vigorem habea(n)t, oportet ut testes qui dispositioni présentes interfuerunt coram competente judice jurent et quod eorum dispositiones publici instrumenti tenore significentur, ne ulla inde, quod absit, in posterum ambiguitas possit (2). 1987. Maria figlia di Manfredo de Figarolo dona inter vivos una terra a Pietro de Bagneira. 30 aprile 1206. Ego Maria filia quondam Manifredi de Figarolo donationem inter vivos tibi Petro de Bagneira de pecia una terre quam habeo el habere vissa sum in Quinto in loco qui dicitur Figarolus, cui coheret inferius via, superius terra Petri de Cruce, ab uno latere terra Iohannis Polleli de Figarolo, ab alio latere terra Richelde (3) matris mee. Predictam peciam dicte terre decetero habeas et teneas et quic-quid volueris facias mea pura donatione (4) sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contradictione, et possessionem et dominium tibi me tradidisse confiteor (5), Quam donationem promitto tibi Petro tuisque heredibus et cuilibet qui pro te eam terram habuerit tenere et habere firmam et ratam et defendere et. expedire ab omni homine per me meosque heredes et contra non venturam per me vel per alium pro me. Alioquin penam dupli tibi predicto Petro stipulanti spondeo de quanto dicta terra valet vel valuerit, sub extimatione in consimili loco. Et ego predicta Maria abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Marini de Ma-xerata et Arnaldi de Curte quos eligo pro consiliatoribus. Actum in canonica ecclesie Sancii Petri de Quinto, die ultimo aprilis, post terciam. Testes presbyter Wilielmus Sancti Petri de Quinto, Marinus de Maxerata, Arnaldus de Curte. (1) Nel margine : tali pacto quod .... et cetera. (2) Arenga di un testamento, Cfr. doc. 1956. Queste tre linee sono legger. mente cancellate mediante sbarre orizzontali. Il testamento non /» redatto. (3) Richellde cambiato in Richelde. (4) In sopralinea: mea pura donatione. (5) In sopralinea e nel margine: et possessionem et ... . confìteor. Giovanni di Guiberto - U. 29 450 M. W. HAIX-GOLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1988. Lafranco figlio di Marchese maestro di Multedo dichiara di aver ricevuto da Maria sua moglie alcune terre in dote e le costituisce l'antefatto. 30 aprile 1206. p.]. Confìtetur Lafrancus fìlius Marchesii magistri de Mortedo se habuisse et. recepisse a Maria sua uxore fìlia quondam Manifredi de Figarolo pro lib. .xxiiii. den. ian. per totam suam partem terre piene et vacue q^ie sibi pervenit a predicto Manifredo suo patre, et que terra sive terre sunt in villa de Quinto et in monte et in aliis locis ubi per eam invenire potuerit. De qua terra sive terris (1) vocat se quietum et solutum a predicta Maria de lib. .xxiiii. prò predicta terra sive terris, et que terre semper sunt predicte Marie et eius heredum sicut erant retro et non nosceat. ei in aliquo quod sunt po-(s)ite in precio librarum .xxiim. (2), renuens exceptioni non accepte terre. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Marie sue uxoris et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. .xu. denariorum jan. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda predicte Marie sue uxori pignori obligat. Actum eo die et loco et hora. Testes presbyter Wilielmus ecclesie Sancti Petri de Quinto, Marinus de Maxerata, Arnaldus de Curte, Petrus de Bagneira. 1989. I coniugi Guglielmo de Griça e Anna vendono una pezza di terra a Giovanni Beccorosso. 30 aprile 1206. [/o. 333 r.] (3) Johannis Becirubei, p.]. Wilielmus de Griça et Anna jugales vendunt, quisque eorum in solidum, Johanni Becorubeo peciam unam terre que est ad Griçam que fuit quondam Oberti Rubei, cui coheret ab uno latere terra Iohannis Becirubei emptoris, ab alio latere fossatus, et superius terra Wilielmi venditoris. Predicta(m) peciam diete terre, cum omni dominio, jure, ractione et actione, commodo et utilitate, nichil in se retento vendunt ei finito precio sol. .vini. den. ian., de quibus ’vo cant se quietos et solutos a predicto Iohanne. Et quod plus valet ei dono concedunt. Et possessionem cum dominio dicto Iohanni de (1) In sopralinea : sive terris. (2) sive terris, et que terre semper sint .... in precio librarum .xximi. in sopralinea e nel margine; .xxinii. è cosi scritto. (3) Nel margine superiore : .mccvi. Indictione .vm. In aprile. GIOVANNI DI GUIBERTO 451 dicla terra (1) se tradidisse confitentur. Predictam vero terram (2) predicto Iohanni eiusque heredibus et cuilibet qui per cum eam habuerit per se suosque heredes numquam magis inpedire et ab omni homine semper legitime defendere et auctorb;,are promittunt, sub pena dupli stipulata, quisque eorum in solidum, sicut predicta terra pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco. Et inde omnia sua bona habita et habenda dicto Johanni pignori obligant, quisque eorum in solidum, abrenunciantes juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri et omni juii. Et Anna abrenuntiat decreto senatus consultus villeiani, legi (Julie). juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit consilio Marini de Maxerata et Rubaldi Crexi quos ellegit pro consiliatoribus. Actum in ecclesia Sancti Petri de Quinto, die ultimo aprilis, circa medium diem. Testes Bonus Vasallus (3) de Isolella, Anselmus de Oliva et consiliatores predicti. 1990. Lamberto, nipote di Lamberto de Roer contrae un mutuo con Anuroino de Rens de Cogino. 2 maggio 1206. IN MADIO, p.]. Confitetur Lambertus nepos Lanberti (4) de Roer se cepisse tot de rebus (5) Anurcini de Rens de Cogino, nomine mutui, renuens exceptioni non accepte rei, unde ei vel eius certo misso dare promittit sol. .lxx. den. prevedixinorum usque ad cognitam ractionem placiti quod predictus Lambertus habet cum Wilielmo de Orto. Et si ita non atenderit, omnes expensas et missiones et. costas quas fa-cent a termino in antea pro his denariis exigendis (6) ei restituere promittit, et credere in suo verbo sine sacramento (7). Et sua bona pignori obligat. Testes Marchesius draperius (8), Rainerius de Trex, Iohannes Turanus. Actum Janue sub volta Fornariorum, die .n. madii, circa mediam terciam. 1991. Lodo arbitrale in una controversia tra il prete Guglielmo della Curia di S. Silvestro di Castello e Giacomo chierico della medesima chiesa. 2 maggio 1206. (1) In sopralinea: de dieta terra. (2) In sopralinea: terram. (3) Cancellato : de Isolla. (4) In sopralinea: nepos Lanberti. (5) mutuo cancellalo e de rebus in sopralinea. (6) In sopralinea : pro his denariis exigendis. (7) In sopralinea: et credere..... sacramento. (8) In sopralinea: draperius. 452 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Laus Joliannis Turani, p.]. De lite el controversia que vertebantur inter presbyterum Wiliel-mum ecclesie (1) Sancti Silvestri de Castello et Jacomum cleiicum illius ecclesie ab una parle et inter Iohannem Turanum macellato-rem ex alia, ex eo quod presbyter Wilielmus el Jacomus nomine diete ecclesie diccebant quod medietas muri domus et tene super quam est (e)dificatus predictus murus (2) quem diclus loliannes comparavit apud predictam ecclesiam a \ivaldo filio quondam Ma-rufi de Versura fore dicte ecclesie et ad eam pertinentem (3) et Johannes dicebat se emisse dictam domum el murum. et teiram (4) libe re. Quam litem possuerunt esse difìniendam et terminandam sub Ansaldo de Castello et Nicola de Mortedo electis arbitris ab eis in bac lite (5), promittentes se stare in eo quod ipsi arbitri dicerent ractionem et acordium, sub pena solidorum .c. den. ian. a utra que parte vicisim (6) stipulata et promisa (7). Qui arbitri mq rentes serien rei ex suo bono arbitratu et quia volebant Q110 P dieta discordia magis terminetur per acordium quam a iter e communi voluntate partium, ut arbiter confìtetur, lau ant e p nunciant (8) quod predictus Johannes Turanus decetero pr tum (9) murum et terram super quam est edificatus ia ea , et quiete possideat sine contradictione predictorum près y lielmi et Jacomi omniumque prò ecclesia, quod ideo ac^ quoniam cum predicte partes (10) se misisent supia actis ar predicta lite et voluerint eos arbitri amicabiliter dlfini^e au pronunciant (8) ut supra prefato ... presbytero Wthelmo curato , pro ecclesia. Actum Janue in domo dicti Ansaldi, ie u. circa terciam. 1992. Ugolino Cavarunco contrae un mutuo gratis con Rubaldo Galleta. 2 maggio 1206. $ Tn ss:: e?::::: ^ qu,m i (3; In sopralinea: fore dicte efcclesie et ad eam pertinente . (4) In sopralinea: et murum et terram. nandam ‘ dicit, comuniter inplicatas cum dicta societate Buçeam causa m* candi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portu Janue causa mercandi et faciendi sicut de dicta societate in pr stando et mutuando et Januam mitendo cum testibus causa m candi ad quartam proficui. Et que quarta debet reverti ad socie tem. Et promittit ei Januam reducere vel mitte(re) cum t^stl ,llS (1) In sopralinea: Ianuam. (2) Sic! GIOVANNI DI GUIDF.BTO 465 inplicalum cum dicla societale (1) in potestate dicti \ ivaldi vel dicti Pantalei vel eorum certi missi (2) proficuum et capitale quod in dicta accomendatione fuerit. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicto Vivaldo stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorle omnia sua bona habita et habenda dicto Vivaldo pignori obligat. Testes Streia, Bonusvassallus Nepitella, Bonus ^ssallus Ra-pallinus, Enricus Guardenterra. Actum eo die et loco et hora predicta. 2013. Otto de Loterio contrae una accomendatio con Giulietta, moglie di Gario di Piazzalunga. 3 giugno 1211. Julete]. Confìtetur Otto de Loterio se portare voluntate Wilielmi Streiaporci, cum quo habet societatem, in acomendatione a Juleta uxore Garii de Platealunga lib. .v., que sunt de suis extradotibus ut ipsa dixit, Buçeam comuniter inplicatas (3) cum dicta socielate causa mercandi et faciendi sicut faciet de rebus societatis causa mercandi ad quartam profìcui. Et que quarta debet reverti ad societatem. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum lestibus in potestale eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Alioquin penam dup>li predicte Julete stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda di(cMe Julete pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere et luerari [/o. 294 r.] per libram cum aliis quas portat. Actum Janue sub porticu dicti Garii in Platealunga, die lercio junii, inter nonam et vesperum. Testes Anselmus de Ripa, Obertus de Camulio et Enricus Guardenterra (4). 2014. Otto de Loterio contrae una accomendatio con. Giovanna vedova di Bonifacio di Piazzalunga. 3 maggio (?) 1211. Johanne]. Confìtetur Otto de Loterio se portare voluntate Wilielmi Streiaporci. cum quo habet societatem, in accomendatione a Johanna uxore quondam Bonifacii de Platea Lunga lib. viginti, comuniter inplicatas cum dicta societate, Buçeam causa mercandi vel quo sibi (1) In sopralinea: inplicatum cum dicta societate. (2) In sopralinea: vel eorum certi missi. (3) In sopralinea: comuniter inplicatas (4) In sottolinea: Guardenterra. Giovanni di Guiberto - II. 30 466 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mer-candi ad quartam proficui. Et que quarta debet reverti ad societatem. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum cum dicta societate (1) in potestate dicte Johanne vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis et cum predicta societate quas portat, et faciendi sicut faciet de dicta societate causa mercandi (2). Alioquin penam dupli predicte Johanne stipulanti dare promittit, prò pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Johanne pignori obligat. Actum Janue sub porticu heredum dicti Bonifacii, die tercio madii (3) inter vesperas et completorium. Testes Felippus filius Wilielmi Gecii, Enricus Guardenterra et Obertus de Camulio. 2815. Otto di Loterio contrae una accomendatio con Morina, moglie di Guglielmo Guercio, e altra con Richelda moglie di Ottone di Cantù. 3 giugno 1211. Morine Richelde]. * Confìtetur Otto de Loterio se portare voluntate Wilielmi Streiaporci, cum quo habet societatem, in accomendatione a Morina uxore Wilielmi Guecii lib. .m. gratis que sunt de suis extradotibus, ut ipsa dicit, et a Richelda uxore Ottonis de Canturio lib. .v. de rebus sui mariti, ut ipsa dicit, Buçeam cum dicta societate causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de predicta societate causa mercandi. Et promittit eis Januam reducere vel mitere cum testibus in potestate earum vel earum certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas (portat). Alioquin penam dupli predictis Morine et Richelde stipulantibus dare promittit, prò pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dictis Morine et Richelde pignori obligat. Et de lib. .v. diete Richelde debet habere quartam proficui Otto, et que quarta debet reverti ad società-lem. Actum in porticu dicti Ottonis, die .in. junii, inter vesperas et completorium. Testes Obertus de Camugio, Guerixius guardaor. 2016. Ansaldo de Riclosis riceve da Enrico notaio di Serra una somma, onde gli cede i propri diritti su alcune terre che essi (1) In sopralinea: comuniter .... societate (2) In sopralinea e nel margine: et faciendi .... causa mercandi. (3) Sic, GIOVANNI DI GUIBERTO 467 c Durbeto comprarono da Fulchino di Terentina. 4 giugno 1211. Enrici notarii]. Ego Ansaldus de Riclosis confìteor accepisse a te Enrico noiario de Serra lib. .xxi. den. jan. de quibus me quietum et solutum a te voco, renuens exceptioni non numerate peccunie, pro quibus lib. .xxi. do et cedo et trado tibi predicto Enrico omnia jura, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et diretas, que et quas babuii (1) vel habeo vel possem aliquo modo in sexta pararte (1) omnium terrarum (2) quas ego et tu Enrico et Durbetus comparavimus a Fulchino de Terentina qui, habitator Sene, stat in Vulta-bio in Serra, prout in carta venditionis inde facta per manum Gui-donis notarii continetur, ut ex illis ractionibus et actionibus et jure possis agere, intendere et exercere et experriri (1), utiliter et directo, realiter et personaliter, omnibus modis, et de sorte et de pena, sicut ego potui vel possum vel possem aliquo modo. Et te tanquain procuratorem ut in rem tuam inde facio et constituo, possessionem et dominium de predicta sexta dictarum terrarum vel de eo quod tibi pervenit vel posset pervenire occasione dicte sexte libi prefato Enrico me tradidisse confiteor. Promitens tibi prefato Enrico luisque heredibus aut cui dictam sextam dictarum terrarum vel illud quod pro dicta sexta tibi pervenit vel aliquo modo dederis vel habere statueris per me meosque heredes nonquam magis in-pedire, potius ab omni persona semper legitime defendere et auc-toriçare et non inpedire promitto. Alioquin penam dupli tibi predicto Enrico stipulanti dare spondeo de tanto quanto dicta sexta nunc valet vel pro tempore valuerit vel meliorata fuerit, sub extimatione in consimili loco. Pro pena vero et pro sorte et pro omnibus ut supra observandis et attendendis omnia mea bona habita el habenda tibi dicto Enrico pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Oliverius scriba, Johannes de Casanova, Petrus de Villa guardaor. Actum Janue in camera que est ante palarium archiepiscopi, die quarta junii, inter terciam el nonam .mccxi. Indictione .xmor. 2017. Streia dichiara ai suoi fratelli Guglielmo e lngo Streiaporco che essi ricevono a nome proprio la dote di sua moglie Ri-chelda a condizione che possano tenerla finché egli non abbia (1) SicI (2) In sopralinea: lerrarum. 466 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS fatto loro idonea sicurtà daìla obbligazione che ne deriva e che non siano tenuti a darne interesse alcuno. 4 giugno 1211. [fo. 294 v.] (1) Wilielmi et Ingonis]. * Ego Streia confiteor vobis Guilielmo et Ingoni Streiaporci fratribus meis quod tali condictione recipitis dotes uxoris mee Richelde super vos et in bonis vestris, quod debeatis predictas dotes tenere in potestate vestra quo usque vobis placuerit, quo usque idoneam securitatem vobis fecero in vestro ordinamento de defenssio-ne obligationis qua obligati eritis mihi et uxori mee de dotibus predictis ab ipsa uxore mea et heredibus eius vel aliis pro ipsis et a me meisque heredibus vel aliis pro ipsis. Lnde promitto \ob.s Wilielmo et Ingoni quod dictas dotes vel partem earum nullo tempore petam vel peti faciam aut consentiam a vobis vel heredibus vestris, donec plena securitas facta fuerit vobis in vestro ordinamento ut supra. Item promitto vobis quod ipsam dotem non teneamini fenerare, nec quod per totum tempus quo penes vos manserit nullum proficuum petemus a vobis vel heredibus vestris. Alioquin penam dupli vobis Wilielmo et Ingoni stipulantibus promitto de quanto lis vel questio mota esset vel requisitio facta foret aliquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et sorte et pro predic tis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et ha benda vobis Wilielmo et Ingoni pignori obligo, tali pacto quo pena commissa et cetera. Predicta omnia antendere (2) et obsenare complere promitto ego predictus Slreia tactis sacrosanctis evvan^e liis. Actum Janue sub porticu heredum quondam Baldiçoni Streia porci, die .im. junii, inter vesperas et completorium. Testes Ober tus de Grimaldo, Jacopus Judex, Johannes Vetulus. 2018. Streia promette ai suoi fratelli Guglielmo e Ingone Streia porco di tenerli rilemti nel caso che si obbligassero per la dole di Richelda sua futura moglie. 4 giugno 1211. Wilielmi et Ingonis]. * Ego Slreia promitto (3) vobis W ilielmo Streiaporco et Ingoni Streiaporco fratribus meis et vestris heredibus per me meosque heredes quod, si contingerit quod obligaveritis vos de dotibus sive pro dotibus Richelde quam accepturus sum in uxorem, de tanto quanto vos obligaveritis extraam vos et heredes vestros ab omni (1) Nel margine superiore : .mccxi. Indictione .xm, In junio. (2) Sic! (3) In sopralinea : promitto. GIOVANNI DI GUIBERTO 469 d;>mpno et interesse per me meosque heredes omni tempore, a quocumque dampnno incurrettis (1) vel heredes vestii incurrerent, et quod servabo vos et heredes vestros indempnes omni tempore. Alioquin penam dupili vobis prelato Wilielmo et Ingoni stipulantibus dare promitto de quanto dampnum incurreretis vel heredes vestri incurrerent aliquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda vobis pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Predicta omnia attendere et observare promitto et complere ego Streia, tactis sacrosanctis evvangeliis. Actum eo die et loco et hora et testibus supradictis et hora. 2019. Tommaso Tartaro contrae una accomendatio con Guglielmo Streiapoì'co. 8 giugno 1211. Confitetur Thomas Tartaro se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib. .lx. comuniter inplicatas in sua inplicita, quam portat in Siciliam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi bona fide ad quartam proficui. El promittit ei Januam reducere vel mittere cum teslibus inplica-tum (2), si miseriti (1) de aliis rebus quas portat, in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in dieta accomendatione. Alioquin penam dupli piredicto Wilielmo stipulanti dare promittit, pro pena vero et prò sorte omnia sua bona liabita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Et ex quibus libris debel expendere el luerari per libram aliis quas portai. Testes Ingo Slreiapor-cus, Ansaldus Lavagius. Actum Janue sub porticu dicti Wilielmi, die .vm. junii, inter lerciam et nonam. Et omnes cartas inler se retro factas occasione accomendationis vel societatis comuni vo-lunltale cas(s)ant. el vacuant. 2020. Tommaso Tartaro contrae una accomendatio con Guglielmo c Ingone Streiaporco. 8 giugno 1211. [Ileredjum [01]iverii]. Confitetur Thomas Tartaro se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco et ab Ingone Streiaporco de rebus heredum quondam Oliverii Streiaporci quorum sunt tutores lib. .xxv. gra- (1) Sicl (2) In sopralinea: inplicatum. 470 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS lis (I; comuniter inplicatas in sua inplicita, quam portat in Siciliam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit eis Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eorum vel eorum certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli eis stipulanti (2) spondet, pro pena vero et pro sorte et cetera. Testes Ansaldus Lavagius et Johannes Vetulus. Et omnes cartas inter se retro factas occasione accomendationis vel societatis cas-[sa]nt et vacuant. Actum eo die et loco et hora. 2021. Amico Streiaporco contrae una accomendatio con Ingone e Guglielmo Streiaporco. 8 giugno 1211. [jo. 283 r.] (3) [Hered]um [01iv]erii]. Confitetur Amicus Streiaporcus se portare in accomendatione ab Ingone Streiaporco et a Wilielmo Streiaporco de rebus heredum quondam Oliverii Streiaporci quorum sunt tutores lib. .xii. gratis (4), que sunt de illis libris (5) proficui (6) et capitali (7) quas portavit quondam Thomas Tartharo, comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat in Siciliam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et promittit eis Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum (8) in potestate eorum vel unius eorum vel eorum certi missi proficuum et capitale quod in dieta accomendatione fu(er)it. Alioquin penam penam (9) dupli predictis Wilielmo et Ingoni stipulanti (9) dare promittit, pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dictis W ilielmo et Ingoni pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere per libram cum aliis quas portat. Testes Johannes filius Strege, Baldoinus pelliparius. Actum eo die et loco et bora predicta. 2022. Amico Streiaporco contrae una accomendatio con Nicolosa moglie di Ogerio Nepitella. 15 giugno 1211. (1) In sopralinea: gratis. (2) Sic l (3) Nel margine superiore: .mccvi. Inditione xm. (Cancellato per sfrega-mento a inchiostro fresco: Indij In junio. (4) In sopralinea: gratis. (6) Cancellato: de. (6) proficuo canibiato in proficui. (7; capitale cambiato in capitalis. (8) In sopralinea: comuniter implicatum. (9) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 471 Nicolose]. Confitetur Amicus Streiaporcus se portare in accomendatione a Nicolosa uxore Ogerii Nepitelle de rebus sui mariti lib. .v. comu-niter inplicatas in sua inplicita quam (1) portat in Siciliam causa mercandi et inde quo sibi Deus aminislraverit ire causa mercandi (2) et faciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicte Nicolose stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorle omnia sua bona habita et habenda dicte Nicolose pignori obligat. Testes Wilielmus Streiaporcus, Streia, Nicola scriba (3) de Mar-chis. Actum Janue sub porticu dicti Amici et fratrum, die .xv. ju-nii, inter primam et terciam. 2023. Guglielmo de Murta contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 15 giugno 1211. Confitetur Wilielmus de M(u)rta se portare in accomendatione a Guilielmo Streiaporco lib. .xxvim. comuniter inplicatas in sua inplicita quam portat in Sciiciliam (4) causa mercandi (5), et inde quo fcibi Deus aministraverit ire causa mercandi el faciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. E! promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Et quod non possit ire in cursum neque mittere de dicta accomendatione, et quod non possit prestare alicui de predicta accomendatione nisi mercatori et cum bono pignore. Et si contra fecerit de predictis in aliquo, penam dupli pre-diclo Wilielmo stipulanti dare promittit, pro pena et pro sorle omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo Streiaporco pignori obligat. Testes Otto de Loterio, Obertus Guecius, Wilielmus Talia-troiam. Actum Janue ante domum dicti Wilielmi Streiaporci, dic .xv. junii, inter nonam et vesperum. (1) quas cambiato in quam. (2) In sopralinea e nel margine: et inde .... causa mercandi. (3) In sopralinea: scriba. (4) Sic! (5) Cancellato: ad quartam proficui. 472 M. W. HUX-COLE - H- C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 2024. Otto de Loterio dichiara a Oberto di Carnogli che egli ha una somma impiegata nella sua implicita per Bugiai ( Pr>5 mette dargliene il capitale e il lucro. IT giugno 1211. Oberti de Camugio]. Confiteor ego (1) Otto de Loterio quod tu (2) Obertus de Camugio habet in meis inplicitis quas porto Buçeam lib. .xv. de capitali, que lib. .xv. debent expendere et luerari equaliter (3 per libiam cu*n illis inplicitis (4) cum quibus sunt inplicate. Et piomitto daie ti pi edicto Oberto vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum prolicuum et capitale quod in dictis libris .xv fuerit, et dare libi de proficuo per libram sicut habebo de meis in ie itu quem fecero Januam vel quod mandavero Januam de lebus P1^ ' Alioquin penam dupli tibi predicto Oberto stipulantitti ) spondeo, pro pena vero et prò sorte omnia mea bona ha i a e benda tibi Oberto pignori obligo. Testes "S illanus de Insu is, tus Saponus. Actum Janue in camera que est ante pa acium piscopi, die .xvn. junii, inter terciam et primam (6). 2025. Otto de Loierio contrae una accomendatio con Alberto cipolla. 17 giugno 1211. Mberti Cepullel. „.... , . c. . Confitetur (7 Otto de Loterio se portare voluntate i ie i iaporci, cum quo habet societatem, in accomendatione ab Albe Cepulla bis. .cxx. de miliaresis, et sol. .xiiii. minus en. . expedimento dictorum bisantiorum a consulatu, gratis uç sa mercandi et inde quo sibi Deus amimslraverit ire ex ] n portum Janue causa mercandi. Et promittit eidem Alberto Janua reducere inplicatos dictos bisantios separatim ab a ns re jus tere cum lestibus in potestate eius vel sui certi missi Pr quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus debet facere «penus per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicto Alberto stipulanti dare promittit, pro pena vero et Pr° s0 _ tera. Testes Balie» de Castro, Villanus de Insulis, Obertus Saponus. Actum eo die et loco et hora. confiletur cambialo in confiteor; ego in sopialinea. (2) In sopralinea: lu. (3) In sopralinea: equaliter. (4) In sopralinea: inplicitis. (5) Sic! (6j In sottolinea: terciam et primam. (7) Scritto sopra Ego Obertus, cancellalo a inchiostro fresco. GIOVANNI DI GUIBERTO 473 2026. Oberto figlio di Giovanni Cintraco contrae una accomendatio con Sergio di Castello per Bugia. 17 giugno 1211. [/o. 283 v.] (1) Sergii de Castro]. Confitetur Obertus filius Johannis Centraci se portare jussu patris in accomendatione a Sergio de Castello lib. .x. et sol. .v. expeditas a consulatu, comuniter inplicatas in sua inplicita, quam portai Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et faciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in polestate eius vel sui certi proficuum quod Deus dederit cum capita(li). Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli pirediclo Sergio stipulanti dare promitlit jussu patris, pro pena vero et prò sorte omnia bona patris habita et habenda jussu patris dicto Sergio pignori obligat. Testes Bonus Vasallus filius Nicole Barbavare, Otto de Loterio, Magister Petrus. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xvn. ju-nii, inter terciam et nonam. 2027. Otto de Loterio contrae una accomendatio con maestro Pietro di Gap. 17 giugno 1211. Magistri Petri]. Confitetur Otto de Loterio se portare voluntate Wilielmi Streiaporci, cum quo habet societatem, in accomendalione a magistro Petro de Gab lib. .mi. et sol. .n. den. .vii. (2) gratis, comuniter inplicatas in sua inplicita, quam porlat Buçeam causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi. El promittit ei Januam reducere vel millere cum testibus inplicatum in polestate eius vel vel (3) sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Alioquin penam dupli predicto Petro stipulanti dare promittit, pro pena vero et pio sorte omnia sua bona habita et, habenda ei pignori obligavit. Et ex quibus libris debel facere expensas per libram cum aliis quas portat. Testes Bonus Vasallus filius Nicole Barbavare, Johannes Centraci et Obertus eius filius, Sergius de Castello. Actum eo die et loco et hora predicta. 2028. Oberlo, figlio di Giovanni Cintraco, contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 17 giugno 1211. (1) Nel margine superiore-, .mccxi. Indictione .xin. In jumo. (2) .mi. cambialo in .vii. (3) Sic! 474 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Confitetur Obertus filius Johannis Centraci se portare jussu et voluntate predicti Johannis sui patris presentis in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib. .xxv. inplicatas in bisantiis de miliaresis Buçeam causa mercandi vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi et faciendi sicut faciet de aliis quas portât causa mercandi ad quartam profìcui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicto W ilielmo stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Testes Bonus-vassallus Nepitella, Otto de Loterio, Wilielmus Çarella. Actum Janue sub porticu Amici Streiaporci et fratrum, die .xvii. junii, post completorium. 2029. Otto de Loterio dà quietanza a Bonvassallo Nepitella di quanto egli ricevette da lui per societas o per accomendatio. 17 giugno 1211. Bonivassalli Nepitelle]. Ego Otto de lioterio confiteor accepisse a te Bonovasallo Nepitella totum illud quod hucusque de meo habuisti occasione societatis \el accomendationis et quietum et solutum a te me voco de capitale et proficuo, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non (a)c cepte accomendationis vel societatum. Et omnes cartas intei m. et (1) te retro factas occasione societatis et accomendationis casso et vacuo et nullius momenti sint decetero, promitens tibi quod -toto eo quod hucusque aliquo modo dare debuisti peticionem seu requisitionem non faciam vel fieri faciam contra te vel contra he redes tuos vel contra aliquam personam per me vel per alium pio me, sub pena dupli stipulata de quanto lis vel questio mota esset vel requisitio facta foret aliquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et pro sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Bono "\ asallo pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera, lestes Wiliel-mus Streiaporcus, Wilielmus Clarella, Johannes filius W ilielmi Streiaporci. Actum eo die et loco et hora predicta. 2030. Simone Barlaira dà quietanza a Merlo Visconte di una somma in bisanzi, derivante da un prestito fatto a Ceuta da Si- ti) In sopralinea: et. GIOVANNI DI GUIBERTO 475 nìone di San Pancrazio a Giovanni Mallone, e che proviene da un ’accomendalio fatta in Oltremare da Ugo Ferrari figlio di Otto Ferrari di Castello a Simone di San Pancrazio. 20 giugno 1211. [/o. 295 r.] (1). Confiletur Symon Barllaira se recepisse a Merllo Vicecomite tot bisantios qui ascendunt lib. .xxxvn. et sol. .x den. jan., qui sunt de prestito quod Symon de Sancto Panclacio prestavi! Johanni Mallono Septam prout in carta dicti prestiti continetur (2), et qui bisantii sive libre fuerunt de accomendatione sive occasione accomendationis quam Ugo Ferrarius fìlius quondam Ottonis Ferrarii de Castello fecit dicto Symoni de Sancto Panclacio Ultramare. De quibus lib. .Lxxvii. et sol. .x }. vocat se quietum et solutum a predicto Merllo ^ icecomitte, sicut in dieta carta prestiti continetur, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non accepte, promitens pre-dicto Merllo Vicecomitti quod de predictis libris sive bisantiis vel occasione dicti prestiti sicut in dieta carta continetur peticionem seu requisitionem non faciet nec actionem movebit contra dictum Merllum (3) vel contra eius heredes vel contra aliquam personam personam (4) per se vel per alium prò se, et quod conservabit eum eiusque heredes indepne (4) omni tempore. Alioquin penam dupli predicto Merllo stipulanti dare promittit de (5) quanto lis vel questio mota esset vel requisitio facta foret aliquo tempore, rato manente pacto. Pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Merllo pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Obertus Stella, Ingo Mançus, Ogerius Falconus. Actum Janue in camera que est ante palatium archiepiscopi, die .xx. junii, inter nonam et vesperum. 2031. Embriaco di Cogorno divide i suoi beni tra i figli Nicoloso, Salando, Carpenalbo e Alamanno. 28 giugno 1211. Ego Embriacus de Cucurno facio divisionem inter filios meos, scilicet Nicolosum, Salandum, Carpenalbum et Alamanum, de loto meo posse, et asigno suam partem cuique. In primis do et asigno (1) Nel margine superiore : .mccxi. Indictione .xm. In junio. (2) In sopralinea e nel margine : prout .... continetur. (3) M scritta sopra unas. (4) Sic! (5) Scritto sopra prò. 476 M. W. HVLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS tibi (1 Nicoloso filio meo pro quarta parte bonorum meorum te contingentem (2) medietatem tocius terre et vinee quam habeo subtus castrum Cucurni deversus levantem. Et aliam medietatem dicte terre et vinee deversus ponentem do et asigno * ibi dicto Salando pro quarta parte bonorum meorum te contingentem (3,'. Et tibi Carpenalbo filio meo do et asigno pro quarta parte omnium bonorum meorum te contingentem (4) omnes decimas quas habeo et teneo vel alius pro me in toti Lavania et per me invenire poteris, et cum medietate totius terre quam habeo in Cornio, el aliam medietatem in me retineo. Item do tibi Carpenalbo (5), et asigno pro tua parte sol .11 k quos dant mihi annuatim fictum Minellus de Sigestro et fratres Relinendo in me usufructum de predictis bonis in vitta mea, el quisque nostrum scilicet Nicholosus, Salandus et Carpenalbus (6), vocat se quietum ei solutum de sua parte que sibi pervenit Et confitemur (T) divisisse inter nos totam mobiliam. Item do et asigno tibi (8) pro quarta parte omnium bonorum meorum se contingentem libi (9) Alamano filio meo lib. .xxnn. denariorum ian., quas ei dedi, et confiteor ei dedisse. Et si se teneret deceptus Alainanus (10) in dictis partibus, et usque ad duos annos proximos ventturos et aduxerit dictas lib. .xxim. et diviserit et comunicabit eas cum fratribus tuis (11), quod habeat suam partem de dictis terris et decimis et jebus divisis, scilicet quartam (12). Et si usque ad annos .ii. dictos non venerit clamans (13), etiam si aduxerit dictas lib. .xxiiii. non habeat (14- ali quam pariem in toto predicto posse diviso et de terris (15). Set do et asigno eidem Alamano pro quarta parte bonorum meorum dictas lib. .xxim. et totum tuum aquistum quod habent (16- facium vel (1) In sopralinea: tibi. (2 A margine e in sopralinea: te contingentem. (3 ,4 margine e in sopralinea: te contingentem. (4i In sopralinea: te contingentem. (5) ln sopralinea: Carpenalbo. (6) In sopralinea: scilicet .... Carpenalbus. (7) Cancellato: nos. (8, In sopralinea: tibi. (9) In sopralinea: se contingentem tibi (sic/). (10) In sopralinea: Alamanus. (11) Sic! (12 In sopralinea: scilicet quartam. (13) In sopralinea: clamans. (14) Cancellalo: partem. (15) In sopralinea: et de terris. (16) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 477 faciet de cetero, et predici! fratres sui (1) habeant totum illud quod supra dictum esl quod habeo divisum inter eos in tota marcila Janue. Et volo et ordino quod quisque vestrum faciat de sua parte superius asignata quicquid voluerit sine alicuius persone contradi-tione, salvo eo et intellecto quod si aliquis vestrum vellet vendere suam partem vel pensioni dare (2) quam superius (3) eis asigna-vi, quod non possit alicui vendere et locare nisi inter se, sMale precium dare voluerit (4) quale ab alio habere poterit. Quam divisionem et omnia supradicta nos Nicolosus et Salandus et Carpe-nalbus promittimus vicissim atendere et observare et complere et nullatenus contravenire in aliquo predictorum que pater noster su-peiius divisit, sub pena librarum .x. denariorum jan. stipulata ab utraque parte, et pena soluta ab illa parte illa que non attenderit ut supra parti servanti divisionem et omnia supradicta, predicta divi sio et omnia supradicta firma et rata in perpetuum permaneant. Pro pena -\ero et pro predicta divisione et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia nostra bona habita et habenda in presentia patris nostri Embriaci et eius jussu vicissim pignori obligamus, predictam divisionem et omnia supradicta firma et rata tenere et habere promttimus ad invicem. Et confitemur nos Nicolosus, Salandus et Carpenalbus jurasse jussu patris nostri tactis sacrosanctis evvangeliis. Actum in villa Sollane in domo Armani in qua stant dicti fratres, die .xxviii. junii ante terciam. Testes Bonus Dies filius Petri Baafici. Gandulfus filius Regis de Plaço et Wilielmus filius Mussi de Placo. Tres vero carte unius tenoris sunt, et unam feci pro eo. 2032. Villano de Insulis e Donnicella, coniugi, ricevono da Bonsi-gnore e Albertone figli del fu Marchisio de Foça una somma per la quale danno loro quietanza, di tutti i propri diritti sulle terre vendute loro nella pieve di Rapallo. 11 luglio 1211. [/o. 295 v.] (5) Boniseniori de Foça et. fratris]. Nos \ illanus de Insulis et Donexella jugales confitemur accepisse a vobis Bonoseniore et Albertono fratribus, filiis quondam Marchesii de Foça, sol. .xlv. den. jan. de quibus quietos et solutos a te vocamus, abrenunciantes exceptioni non numerate pecunie, pro quibus (1) tui cambialo in sui. (2) Cancellato: suam partem. (3) Cancellato: ei et. (4) volueritis cambiato in voluerit; erit in sopralinea. (•5) Nel margine superiore: [mc]cxi. Indicione .xm. In iulio. 478 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS sol. .XLY. facimus vobis predictis Bonoseniori et Albertono fratribus fmem et refutacionem et omnimodam remissionem et pactum de non petendo de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili et directa quod vel quam habemus vel habere possemus aliquo modo in terris omnibus quas vobis vendidimus in tota villa de Foça et in eius perlinendis et in omnibus aliis locis ubi in toto ple-begio Rapalli per nos invenire poteritis (1) de quibus est facta per manum Oliverii scribe, occasione deceptionis dupli vel alia occasione aliquo modo. Quam finem et refutacionem promittimus vobis vestrisque heredibus tenere et habere firmam et ratam per nos no-strosque heredem et nullam molestiam vel inpedimentum prestare in dictis terris, pocius ab omni homine per nos nostrosque heredes vobis Bonoseniori et \lbertono vestrisque heredibus aut cui dictas terras d..... (2) semper legitime defendere et auctoriçare et non in- pedire et expedire promittimus, et contra non venturos in aliquo predictorum per nos vel per alium pro nobis aliquo modo. Alioquin penam dupli de predictis terris vobis Bonoseniori et Albertono stipulantibus dare promittimus, quisque nostrum in solidum, rata manente predicta fine et refutacione, et ratis omnibus predictis manentibus, pro pena vero et pro sorte (3) et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia nostra bona habita et habenda vobis pignori obligamus, quisque nostrum in solidum, abrenunciantes ju ri solidi quod dicit si duo plures(q)ue in solidum se obligaverint ita quod sint présentes ac idonei quisque pro parte co(n)veniatur, et juri quo cavetur principalem debitorem primo conveniri, et epi stuie divi Adriani, et nove constitucioni et omni juri. Et ego Do nexella abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio jussu predicti Villani viri mei et consilio Bertholoti de Cavego et Baldoini de Mer cato Grani meorum vicinorum et propinquorum, quos propinquos et vicinos appello, quos eligo pro consiliatoribus. Actum Janue in mercato grani ante domum predictorum jugalium, die .xi. in ter terciam et nonam. Testes Manfredus de Insulis et predicti con siliatores. 2033. Ansaldo di Bisagno, Vivaldo di Bisagno e Lorenzo fu Valente per sè e per i fratelli Simone e Pagano cedono a Grego (1) In sopralinea: et in ... . invenire poteritis. ^ (2) Nel margine e in sopralinea: aut cui dictas terras d • • • . *->0 par o a confinila nella parte del foglio che è stala incollala col' foglio seguente, ro babilmente è dederitis. (3) In sopralinea: el prò sorte. GIOVANNI DI GUIBERTO Gregorii Maçaçi]. -- ^--v*UUUlltlll et m ut in rem suam in-cessionem promittunt eidem Gregorio eiusque heredibus per se suosque heredes attendere et observare et complere, nec aliquo tempore predicta subtraere et contra non venturos in aliquo predictorum per se vel per alium prò se. Alioquin lib. .xx. den. ian. nomine pene predicto Gregorio stipulantibus (1) dare promittunt quisque pro parte, scilicet pro tercia rato manente pacto (2), pro pena vero et prò predictis omnibus ut supra observandis et attendendis omnia sua bona habita et habenda prefato Gregorio pignori obligant, quisque eorum pro parte tali pacto quod pena commissa et cetera. Predicta omnia ut dieta’sunt attendere, compiere et observare et contra non venire promittit pre fatus Laurentis, et jurat tactis [/o. 287 r.] (3) sacrosanctis evvan-gelns, et confìtetur se esse maiorem annis .xx. Que omnia fecit consilio Paxani Medici et Montanarii de Maraxi suorum propinquorum et vicinorum quos propinquos et vicinos appellat, quos ellegit pro consiliatoribus. Actum Janue in camera que est ante palatium archiepiscopi, die .xii. julii, inter terciam et nonam. Testes Rubaldus de Roibroco et predicti consiliatores. 2034. Gregorio Mazzazzo promette ad Ansaldo di Bisogno, Vivaldo di Bisagno e Lorenzo fu Valente la metà di quel che potrà ri-cavare da una quantità di farina a lui ceduta e dal lodo che ad essa si riferisce. 12 luglio 1211. (1) Sic! (2) In sopralinea: rato manente pacto. (3) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. In julio. 480 M. W. BALL-COLE - H. C. KRCEGER - R. G. REINERT - R- 1«- REYNOLDS Ansaldi el Vivaldi de Bisano]. * Ego Gregorius Maçaçus promitlo el convenio dare vobis Ansaldo de Bisano et Vivaldo de Bisano et vestris heredibus et Laurentio filio quondam \ alentis (1) medietatem integre de tolo eo quod aliquo modo evincere sive lucrari potero occasione dationis et cessionis quam mihi fecistis de ractionibus et actionibus que et quas in illis tribus quartinis de farina qui sunt scripti (2) in laude quam fecit quondam Ogerius notarius sive scriba, et medietatem de tolo eo quod pro illa laude vel occasione illius laudis vel occasione illius cessionis aliquo modo evincere potero et placitare predicta in judicio el extra et facere tres partes expensarum et quartam. El si contra facerem de predictis in aliquo lib. .xx. den. jan. nomine pene vobis \nsaldo et Vivaldo stipulanti (3) dare spondeo, rato manente pacto, pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita el habenda vobis pignori obligo, iali pacto quod pena commissa et cetera. Predicta omnia ut dicta sunt alten-dere et observare et complere et non contravenire vobis promitlo et juro Lictis sacrosanctis evvangeliis. Et confiteor me esse maiorem annis .xxn. Que omnia facio consilio Rubaldi de Roibroco el Paxani Medici meorum vicinorum et propinquorum, quos propinquos ct vicinos appello, quos eligo pro consiliatoribus. Actum eo die el loco et hora et testibus predictis. 2035. Belriso, moglie di Lanfranco di Fabbrica, contrae un mutuo con Giovanna madre di Giovanni Chiarella. 14 luglio 1211. Malris Johannis Clarelle] (4). Confitetur Belrisus uxor Lanfranci de Fabrica se cepisse mutuo a Johanna maire Johannis Clarelle lib. .m. den. jan., renuens exceptioni non numerate peccunie, et quas lib. .in. e:dem Johanne vel eius cerio misso per se vel per suum missum reddere promittit usque ad natalem Domini proximum. Alioquin penam dupli pre-dicle Johanne stipulanti dare promillit in meo patrimonio quod habeo in Nervi in loco ubi dicilur Casella, prò pena vero et prò sorle omnia mea bona habita et habenda dicte Johanne pignori obligo, tali pacto quod pena commissa el cetera. Et possessionem et (1) In sopralinea: filio quondam Valentis. (2) que cambiato in qui; scripte cambiato in scripti. (3) Sic t (4) L atto è cancellato non col consueto signum deletionis (consistente in «due linee verticali) ma con una quadrettatura di righe trasversali incrociate. GIOVANNI DI GUIBERTO ^ dominium nomine pignoris de predicto patrimonio sive terra diete Johanne se tradidisse confitetur, et abrenunciat decreto senatus con sultus vulleiani (1), legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facit dicta Belrisus consilio Bonivassalli Nepitelle et Jolvm nis Vetuli suorum propinquorum et vicinorum, quos propini": et vicinos vocat, quos ellegit pro consiliatoribus. Et quas lib confitetur se dedisse in solutione dotis Florete sue filie. Testes Moli- narius de Rapallo, Enricus de Giberto et consiliatores predicti Ac tum Janue ante domum Ottonis de Loterio, die .xiiii. iulii inter terciam et nonam (2). 2036. Prospero di Quinto di Rivarolo riceve da Dalmazio de Colonato la dote di sua moglie Gilia, fu Vassallo di Foce, e le costituisce l’antifatto. 17 luglio 1211. Gilie]. Confitetur Prosperius de Quinto de Rivarolo se habuisse (3) et recepisse de dote sue uxoris Gilie filie quondam Vasalli de Fuce lib. .viii den. jan. de quibus vocat se quietum et solutum a Dalmacio de Colonato nomine diete Gilie, abrenuncians (4) exceptioni non numerate peccunie vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Gilie uxori sue, et donat tantum in suis bonis habitis et habendis quod bene valeat lib. un ì. den. j&n. ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum prò more et consuetudine civitatis Janue. Pro vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda predicto Dalmacio consanguineo predicte Gilie et nomine eiusdem Gilie pignori obligat. Testes magister Petrus de Gab, Wilielmus Taliatroia, Johannes de Clavari. Actum Janue in camera que est, (ante) palacium archiepiscopi, die .xvn. julii, in hora nona. 2037. Ugolino fu Gerardo di Goano contrae un mutuo con Gerardo Botario di San Donato e gli dà in pegno una terra in Ceola (che possiede indivisa con Buonaiuto e consorti) cedendogliene l’usufrutto, e con promessa in caso d’insolvenza di ce dergli parte della terra stessa. 21 luglio 1211. (1) Sic! (2) In sottolinea: et nonam. (3) Sic! (4) abrenuncians scritto sopra et donationem. Giovanni di Guiberto - II. 31 482 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS [jo. 287 -y.] (1) [Ge]rardi [Bo]tarii]. Confitetur Ugolinus filius quondam Gerardi de Goano se cepisse mutuo a Gerardo Botario de Sancto Donato sol. .xl. den. jan., renuens exceptioni non numerate pecunie, quos sol. .xl. eidem Gerardo vel eius certo misso per se vel per suum certum missum reddere promittit (2) usque ad annos .n. proximos. Pro quibus sol. .xl. dat et cedit et obligat eidem Gerardo nomine pignoris totam terram quam habet in Ceola, in loco ubi dicitur Tovus, pro indiviso cum Bono Adiuto et consortibus, et dat ei usufructum predicte terre pro suo dono usque ad dictum terminum, ita quod non possit eidem Gerardo reputare in sorte nec in (u)sura (3) neque in pagamento predictorum solidorum .xl. Et sub tali condictione dat ei predictam terram nomine (4), quod si non solverit eum ut supra dictum est ad terminum dictum, quod dictus Gerardus habeat licentiam et potestatem faciendi exstimare soldatas .xl. in predicta terra sine omni eius omniumque pro eo contraditione, et extimatis dictis sol. .xl. in dicta terra (5) promittit eidem Gerardo facere tunc cartam venditionis de dictis soldatis .xl. cum pena dupli et cum omni solemp-nitate in laude sui judicis infra dies .xv. ex quo predicto Ugolino vel eius certo misso a dicto Gerardo vel eius certo misso denuncia-tum fu(er)it. Item promittit eidem Gerardo quod infra predictum terminum predictam terram et usufructum non vendet nec obligabit nec alienabit neque donabit alicui persone, et quod defendet dicto Gerardo eiusque heredibus per se suosque heredes (6) ab omni homine dictum usufructum et terram. Et si contra fecerit de predictis in aliquo, penam dupli predicto Gerardo (7) stipulanti dare promiîtit, pro pena vero et pro sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda et specialiter dictam terram (8) dicto Gerardo pignori obligat, et possessionem nomine pignoris de predicta terra dicto Gerardo se tradidisse confitetur, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Guilielmus Taliatroia, Aicardus de Framura et Botagrois de Goano. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xxi. julii, inter terciam et nonam. (1) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. In julio. (2) In sopralinea: reddere promittit. (3j In sopralinea: nec in (u)sura. (4) Sic! (5) In sopralinea: in dicta terra. (6) Cancellato: defende. (7) Gerardo scritto sopra Ugo. (8) habenda scritto sopra habita; et.....terram in sopralinea. GIOVANNI DI GUIBERTO 483 2038. Buonafede di Portovenere cede a Giovanni Barbavara i propri diritti verso Ansaldo Rapallino e Giovanni Rapailino per una somma dovulaqli in paqamento di parles di una nave. 22 luglio 1211. Johannis Barbavare]. Ego Bonafìde de Portuveneris do et cedo et trado tibi Johanni Barbavare omnia jura, ractiones et actiones, reales et personales, utiles et diretas que et quas habeo contra Ansaldum Bapallinum ei Johannem Bapallinum et contra bona eorum occasione solidorum .uni. (1) den. ian. quos mihi dare debent pro precio duarum partium cuiusdam bucii quem ego eis vendidi, ut in carta inde facta per manum Thodeschi notarii de Portuveneris continetur, ut ex illis rationibus et actionibus et jure possis agere intendere et exercere et experiri utiliter et directo, realiter et personaliter, omnibus modis et de sorte et de pena sicut egomet possum vel potui vel possem aliquo modo. Et te procuratorem ut in rem tuam inde facio et co(n)stituo, promittens tibi Johanni tenere et habere firmum et ratum quicquid inde feceris, et contra non venturum in aliquo predictorum per me vel per alium pro me aliquo modo. Actum Janue ante domum Nichole Barbavaire, die .xxn. junii (2) inter terciam et nonam. Testes Çenoardus Danesus, Marinus filius Baldoini Mortui de Siti. 2039. Buonvassallo fu Baldizzone Visconte loca a Giacomo di Mercato (contraente anche per Guglielmo di Lagneto) una pars dell’introito del mercato del grano. 26 luglio 1211. Jacobi de Mercato]. Ego Bonusvasallus fìlius quondam Baldeçoni Vicecomitis loco tibi Jacobo de Mercato recipienti pro te et piro Wilielmo de Lagneto duodecimam partem tocius introitus de mercato grani illius septimane quam heredes quondam Molaçanæ de Volta et heredes Sophie de Volta habent in dicto mercato grani, a kalendis augusti proximi usque ad annos duos proximos, prò sol. .xl. quos anuatim mihi vel meo certo misso per te vel per tuum certum missum dare promittis per tres vices anni, scilicet de quarto in quarto mense, scilicet sol. .xm. et den. .mi. pro unaquaque vice nomine pensionis (3) Et ita promitto libi dicto Jacobo pro te et pro Wilielmo dimitere el (1) .un. è scritto sopra una .v. (2) Sic! (3) In sopralinea: nomine pensionis. 484 M. W. HALL-COLE - H C. KRUEGER - R. G. REINEKT - R. L. REYNOLDS non auferre, et pensioni nichil addere, et ab omni homine defendere et expedire, et contra non venturum per me vel per alium pro me, sub pena sol. .xx. den. jan. stipulata. Et pena soluta locatio sit firma, pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona bona habita et habenda (1) tibi dicto Jacobo pignori obligo. Et ego predictus Jacobus promitto tibi predicto Bo-novasallo tenere duodecimam partem tocius introitus de mercato grani illius septimane tenere usque ad predictum terminum, et solvere ut supra annuatim sol. .xl. per terminos predictos [/o. 288 r.] (2) scilicet per très vices anni, et contra non venturum per me vel per alium prò me, sub pena sol. .xl. den. jan. stipulata, prò pena vero et pro pensione omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Bonovasallo pignori obligo, et soluta pensione et pena si contrafecero cadam a (i^ure locationis. Testes Johannes barillarius et Jacobus senescalcus curie archiepiscopi. Actum Janue in domo in qua stat Andreas Porcus de Sancto Laurentio, die .xxvi. julii inter terciam et primam. 2040. Bargaglina vedova di Daniele Naccaro promette ad Abbracciatene di Rapallo di dargli una somma per gli eredi di suo marito e come patrimonio di Alda, moglie di Abbracciabene e sorella di Daniele. 26 luglio 1211. Abraçabene]. Ego Bargagina uxor quondam Danielis Naccari (3) promitto et convenio dare tibi Abraçabene de Bapallo vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum, pro heredibus dicti Danielis prò patrimonio Aide uxoris tue, sororis dicti viri mei (.), lib- .vm-per hos terminos, scilicet lib. .mi. usque ad sabbatum proximum et alias lib. .mi. usque ad festum omnium sanctorum proximum. Alioquin penam dupli tibi (5) predicto Abraçabene stipulanti dare spondeo in meo patrimonio (6), prò pena vero et prò sorte omnia mea bona et specialiter totum meum patrimonium tibi dicto Abraçabene pignori obligo, tali pacto quod pena commissa tua auctoritate et sine magistratus decreto intres bona mea que malueris et (1) Scrilto sopra habila. (2) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. (Cancellato per sfregamento a inchiostro fresco: Ind) In julio. (3) In sopralinea: uxor.....Naccari. (4) In sopralinea : pro.....mei. (5) In sopralinea: tibi. (6) In sopralinea: in meo patrimonio. GIOVANNI DI GUIBERTO 4 8i> extimes duplum, et extimalum possideas et quicquid volueris proprio jure facias sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contraditione. Et abrenuncio decreto senatus consullus vil-leiani, legi julie, juri hypolrecarum et omni juri. Juro etiam ego Bargagina (1) super sancta Dei evvangelia solvere ut supra dictas lib. .vm. ad terminos predictos nisi quantum licentia qui Abraça-bene vel tui certi missi mihi vel meo certo misso concessa reman-seiit, et si terminum vel terminos et cetera. Hec omnia facio ego prtdicla Bargagina consiho Wilielmi Boconi et Marchesii Ferrarii meorum propi(n)quorum et vicinorum, quos propinquos el vicinos \oco, quos eligo pro consiliatoribus. El habitis predictis lib. .vm. ego Abraçabene (2) promitto tibi Bargagine reddere omnia instrumenta que habeo pro predictis lib. .viii. vel occasione patrimonii dicte A Ide uxoris mee. Actum Janue ante domum heredum dicti Danielisj die .xxvi. julii, inter vesperas et completorium. Testes Ingo filius quondam Ottonis Aprilis et predicti consiliatores. 2041. Sibilla figlia di Baimondo Gatega di Voltri dà quietanza a Guglielmo Senzabraccia di una somma che egli diede per la sua dote ai suo fidanzato Giovanni Squarciapeceato, e in particolare di una somma che le devono i suoi fratelli Ardizzone e Alberto. 28 luglio 1211. Ego Si bilia fi lia Raimundi de Gatega de Vulturi confileor quod tu, Wilielme Sine Bracis, dedisti pro me et meo nomine Johanni Squar-çapeccato futuro viro meo prò mea dote lib. .xx. den. ian. Pro quibus lib. .xx. facio tibi predicto Wilielmo fine(m) et refulacionem et omnimodam remisionem et pactum de non petendo de omnibus bonis meis mobilibus et inmobilibus, et specialiter de sol. .xl. quos Ardeçonus et Albertus fralres mei debenf mihi dare, silicei quisque eorum sol. .xx. ut ipsimet confitenlur, et de omni jure, ractione et actione, reali ef personali, utili et directa, quod vel quam contra le vel conira heredes tuos movere possem occasione predicle finis et refutacionis, et possessionem et dominium de predictis bonis libi \\ ilielmo me tradidisse confileor. Quam finem et refutacionem promitto libi WTilielmo tuisque heredibus tenere et habere firmam et ratam per me meosque heredes, el conira non venluram in aliquo predictorum per me vel per alium prò me, sub pena dupli stipulala de quanto conlrafaceret vel contra factum forel a me vel ab ali- (1) In sopralinea: ego Bargagina. (2) In sopralinea: ego Abraçabene. 486 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS qua persona prò me, rata manente hac fine et refutatione, prò pena vero et prò sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Wilielmo pignori obligo, tali pacto quod pena commissa tua auctoritate et sine magistratus decreto et cetera. Et abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum seu pignoris et omni iuri. Que omnia facio jussu patris mei presentis et consilio Badani de Colla et Nicole de Prato meorum propinquorum et vicinorum, quos propinquos et vicinos voco, quos eligo prò consiliatoribus. Actum Janue retro domum Enrici Gerundiae, die .xxviii. julii, in hora tercia. Testes Badanus de Colla, Nicola de Prato, Johannes Squarçapeccatum. 2042. Giovanni Squarciapeccato riceve da Guglielmo Senzabrac-cia la dote della sua (futura) moglie Sibilla figlia di Raimondo de Gatega, e le costituisce Vantifatto. 28 luglio 1211. [/o. 288 u.] (1) Patrimonium Sibilie]. Confitetur Johannes Squarçapeccatum se habuisse et recepisse de dote sue uxoris Sibilie filie Baimundi de Gatega lib. .xx. den. jan. de quibus vocat se quietum et solutum a Wilielmo Sinebracis no mine diete Sibilie, abrenuncians exceptioni non numerate vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti aci predicte Sibilie, et donat tantum in suis bonis habitis et habencis quod bene valeat lib. .x. den. jan., ab habendum, tenen um e quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis nue civitatis Janue (2). Pro dote vero et antifacto omnia s . bona habita et habenda dicto Wilielmo nomine dicte Sibille pignori obligat. Actum Janue retro domum Enrici Gerun ie^, .xxviii. julii, in hora tercia. Testes Badanus de Colla ® u ur 1 Nicola de Prato, Ardeçonus et Albertus fratres predicte Sibilie. 2043. Giovanni Squarciapeccato promette a Sibilla figlia di Raimondo de Gatega di dare in moglie la figlia di lei. Giovannetta, al proprio figlio Corradino; Sibilla promette di dare sua figlia in moglie a Corradino, coi diritti e Vardifatto che competono a lei stessa......1211. * Ego Johannes Squarçapeccatum promitto et convenio tibi Si-bilie filie Baimundi de Gatega dare in uxorem Johanetam filiam luam Curadino filio meo, et facere eidem Johanete cartam sui p&~ (1) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione xm. In julio. <2) Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 487 trimonii lib. .xx. denariorum jan. pro suis ractionibus quas habet. Et ego predicta Sibilia mater dicte Johanete promitto et convenio tibi prefato Johanni dare dictam Johanetam Curadino fìlio tuo, cum omnibus suis ractionibus et cum antefacto meo quod est lib. .vm. in uxorem in ordinamento tui Johannis Squarçapeccati. Et ego Johannes promitto (1) me facturum quod filius meus accipiet eam in uxorem in tuo ordinamento. Et ut supra promittimus et convenimus vicissim attendere et observare et compiere et non contravenire in aliquo predictorum per nos vel per alium pro nobis aliquo moda. Et juramus tactis sacro sanctis evvangeliis (2). 2044. Oberto vescovo di Bobbio costituisce Migliore arciprete di Zavattarello attore nella controversia tra lui e Ugo Secco, Gerardo Rauscherio, Gerardo Porcello, Andrea Scorza figlio di Gerardo Angelerio e Enrico figlio di Rubaldo Cardinale, già conti di Lavagna; inoltre lo costituisce suo inviato per dichiarare ai suddetti conti che egli intende ricuperare alcuni possessi col loro aiuto; e per intimare a Alberto e Opizzo Fieschi, a Contardo fu Musso e agli uomini di Carpinzone di presentarsi ai consoli genovesi dei cittadini e dei fontani. 27 luglio 1211. Obertus Bobiensis episcopus constituit Meliorem archipresbyte-rum plebis de Çavatarello actorem seu sindicum in causa vel in questione que vertitur inter jamdictum episcopum ab una parte el inter Ugonem Siccum, Gerardum Rauscherium, Gerardum Porcellum, Andream Scorliam filium Gerardi Angelerii et Enricum filium Rubaldi Cardinalis quondam comites Lavanee ex altera, ante abbatem de Brosono et Guidonem de Oddone de Bobio eleclos concorditer arbitros a sepe dicto episcopo et a predictis comitibus super predicta causa, in agendo et excipiendo, placitando, replicando defendendo et in judicio sibstendo (3), quicquid supra predicta causa (4) inde fecerit dictus episcopus firmum et ratum habebit. Preterea predictus episcopus constituit predictum archipresbyterum suum procuratorem el suum cerlum missum ad dicendum el de non nunciandum predictis comitibus et omnibus de cognatione eorum ut si(n)t adiulores adiutores (5) ad recup(er)andam medietatem castelli de Vignale et de Carpiniciono, et rebus et cassis el eorum per- (1) Cancellato per sfregamento a inchiostro fresco: quod. (2) Uno spazio di quattordici linee. (3) Sic! Cancellato: et. (4) In sopralinea: supra predicta causa. (5) Sicl 488 M. Vf. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS tinenciis, quam medietatem jamdictus (1) episcopus vult recuperare co^n silio et adiutorio eorum. Rursus constituit jamdictum ar-chipresbyterum suum procuratorem et suum certum nuncium et in suo loco (ad dandum [/o. 289 r.] (2) terminum Alberto et Opi-çoni de Flisco et Contardo filio quondam Mussi et hominibus de Carpiniciono ut se représentent hic quo ipse archipresbvter eis pre-fixerit ante consules Janue civium et foritanorum. Testes presbyter Pascalis et presbyter Obertus canonici Sancti Donati, Johannes clericus de Sancto Syro, Wilielmus clericus de Seletera, Johannes magister et \ isus Cocus Terdonensis. Actum in pontili canonice Sancti Donati, die .xxvii. julii, circa co(m)pletorium. 2045. Oberto Bonifacio contrae una accomendatio con Oberto Fornari. 29 luglio 1211. [0]berti Fori na]rii] (3). Cassata fuit voluntate partium]. Confitetur Obertus Bonifacius se portare in accomendatione ab Oberto Fornario lib. .ih. in Maritimam causa inplicandi in grano vel quo sibi Deus aministraverit ire ex quo exierit portum Janue causa mercandi bona fide ad quartam proficui. In reditu vero quem faciet Januam promitit eidem Oberto reducere in in (4) potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Alioquin penam dupli predicto Oberto Fornario stipulanti dare promittit. pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Oberto pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram cum aliis quas portat. Testes Vasallus Gallus, Bernardus de Lavania. Actum Janue in camera que est ante palatium, die .xxyiiii. julii, post vesperas. 2046. Donnicella vedova di Amico promette a Alberto di Trebiano di dargli una somma (parte in mobili, parte in una casa o in denaro) come dote di sua figlia, di lui (futura) moglie, quando il matrimonio avrà luogo. 1 agosto 1211. Alberti de Tre[bia]no]. Ego Donexella uxor quondam Amici promitto et convenio dare tibi Alberto de Trebiano vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum nomine dotis Safirie filie me(e) uxoris tue lib. (1) In sopralinea: jam. '2) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. In Junio (sic!). (3) Il signum deletionis è una quadrellalura di righe trasversali incrociate (4j Sic! Giovanni di guibehto 489 .xxviii. den. jan., scilicet lib. .xviii. in domo una posita in Mascagna et residuum in mobilia, et sub tali condictione quod teneat et possideat dictam domum usque ad aventum Rubaldi mariti Fiorie de supra mare, et in tali forma et conditione, silicet, ad .111. menses proximos ex quo (1) predictus Rubaldus venerit et predictam domum tenere noluerit promitto tibi dare pro dictam domum (2) lib. .xviii. set semper sit in tua electione quam magis volueris utrum domum vel denarios. Et predicta omnia promitto tibi dare et compiere quando duxeris dictam Floretam (3) in uxorem. Et si contrafecero de predictis in aliquo penam dupli tibi predicto Alberto stipulanti dare spondeo, prò pena vero et prò sorte omnia sua bona babita et habenda tibi Alberto pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Et abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Que omnia facio consilio Oliverii scribe et Johannis de Cinestedo meorum propinquoum et vicinorum, quos propinquos et vicinos appello, quos eligo pro consiliatoribus. Actum in camera que est ante palatium archiepiscopi, in kalendis augusti, inter primam et terciam. Testes "Vasallus lVi-stonus, Wilielmus Taliatroia, Ugo Cavallus et consiliatores. 2047. Simone Rodo di, Serra dà quietanza a Enrico notaio di Serra, di ogni debito e particolarmente di una data somma. 30 luglio 1211. Fnrici notarii]. Ego Symon Rodus de Serra confiteor accepisse a te Enrico noiario de Serra totum illud quod aliquo modo mihi hucusque (4) debuisti, et specialiter de lib. .vi. quas mihi debebas de quibus est carta facta per manum (5) Raimundi notarii, de quibus omnibus voco me quietum et solutum a te predicto Enrico, renuens exceptioni non numerate peccunie, promittens tibi quod de loto eo quod mihi hucusque aliquo modo debuisti et specialiter de dictis lib. .ai. petitionem seu requisitionem non faciam vel fieri faciam con tra te vel contra heredes tuos vel contra aliquam personam poi me vel per alium pro me, sub pena dupli stipulata de quanto lis xel questio mota esset vel requisitio facta foret aliquo tempore, rato manento pacto. Pro pena vero et pro sorle omnia mea bona habita el ha- (1) quo scritto su predictus. (2) Sic! (3) SicI (4) In sopralinea : hucusque. (5) In sopralinea: facta per manum. 490 M. W. HALL-OOLE - fi. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS bendo tibi pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ramundus notarius, Fulco de Bumbello, Lanfrancus de Mar-çano. Actum Janue sub volta Fornariorum, die penultima julii, inter nonam et vesperum. 2048. Morano Conte di Lavagna e Porpora vedova di Ottone Conte dividono tra di loro (in conformità a un lodo arbitrale) uri appezzamento di terra comprata da Ingone Manzo e da Romana vedova di Guqlielmo Lavanino, fratello di Morano. 1 agosto 1211. Moranus cornes Lavanie et Purpura uxor quondam Ottonis co-mittis confitentur (1) se fecisse divisionem de tota illa terra et vinea que dicitur Pastinum, que est in plano Sigestri, quam comparaverunt ab Ingone Manço et a Romana uxore quondam ilielmi Lavanini fratris predicti Morani precio lib. .lxxx. den. jan., prout in carta inde facta per manum Oliverii Johannis de Clavarii notarii. Predicto Morano venit in parte de predicto pastino sive terra tabulas .CLxxxxn. deversus suam terram que est a llevante (2), Purpure venit in parte de predicto [/o. 289 v.] pastino sive terra tabulas .CLxxxxv. minus quarta (3) justa suam terram quam ibi habet deversus ponente, sicut eam diviserunt et aterminarunt Symon Pilosus, Bernardus de Sorllana et Armanus Pilosus eleti arbitri concorditer a Morano et ab Ottone januensi archidiacono nomine dicte Purpure. Et quisque eorum vocat se quietum et solutum de illa parte que sibi pervenit ut superius est d(i)visa et terminata a supradictis arbitris, possessionem et dominium unus (alteri) de dictis partibus inter se vicissim tradidisse confitentur. Predictam divisionem et omnia supradicta promittunt inter se vicissim firma (4) et rata tenere et habere, et dictas partes unus alteri defendere et expediri et nullatenus contravenire in aliquo predictorum per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de predicto pastino sive terra, et pena soluta a parte illa que non attenderit ut supra, scili-cet (5) parti servanti dictam divisionem et omnia predicta, predicta divisio firma et stabilis in perpetuum permaneat. Pro pena vero et pro sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia sua bona habita et habenda inter se vicissim vicissim (2) pignori obli- (1) In sopralinea: confitentur. (2) Sic! (3) Jn sopralinea: minus quarta. (4) Scritto sopra tenere cancellato e scassato. (5) In sopralinea: supra, scilicet. GIOVANNI DI GUIBERTO 491 gant. Et predicta Purpura abrenunciat decreto senatus consultus villeiani, legi Julie, juri hypothecarum et omni juri, que omnia facit (consilio) magistri Hygonis (1) Sancti Laurencii et Armani Pilosi suorum propinquorum et vicinorum, quos propinquos et vicinos vocat, quos ellegit pro consiliatoribus. Actum in camera Ot-tonis archidiaconi, in kalendis augusti, inter terciam et nonam. Testes Otto archidiaconus et predicti consiliatores. 2049. Morano Conte vende a Porpora vedova di Ottone Conte una parte di un appezzamento di terreno. 1 agosto 1211. Purpure]. Moranus comes vendit Purpure uxori quondam Ottonis comitis terciam unius pecie terre prò indiviso cum dicta Purpura, sitam in plano Sigestri justa elusam molendini Sancti Fruttuosi et quondam Papæ. Coheret eidem pecie superius terra dicta Clusa inferius terra Bernardi Pilosi, ab uno latere terra heredum quondam Martini Asini, ab alio latere terra Alberti et Opiçonis fdiorum quondam IJgo-nis de Frisco. Terciam cuius pecie cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, et cum ingressu quoque et exitu suo (2), nichil in se retento, vendunt eidem Purpure finito precio «ol. .x. den. jan., de quibus vocat se quietum et solutum a dieta Purpura, renuens exceptioni non numerate pecunie, et quod plus valet ei donat, possessionem et dominium de di(c)ta tercia diete Purpure se tradidisse confitetur ad faciendum ammodo proprio jure ipsa eiusque heredes aut cui dederit eam terciam dederit (3) vel habere promiserit, quicquid voluerit sine omni eius omnium-que pro eo contraditione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes dicte Purpure eiusque heredibus aut cui dictam terciam predicte pecie dederit (4) semper legitime defendere et aucloriçare promittit, sub pena dupli stipulata, sicut dicta tercia nunc valet vel pro tempore valuerit vel meliorata fuerit sub extimatione in consimili loco. Pro dupla quoque evitione et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et, habenda dicte Purpure pignori obligat. Actum eo die et loco et testibus predictis et hora. 2050. Alessandrino fu Martino di Serra vende a Pietro di Amiza di Santa Giulia alcuni appezzamenti di terreno. 1 agosto 1231. (1) Sic1 (2) In sopralinea: et cum.....suo. (3) In sopralinea: eam terciam dederit. (4) In sopralinea: dederit. 492 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Pelri de Amiça]. Alexandrinus filius quondam Martini de Serra vendit Petro de Amiça de Sancta Julia .vm. partem unius petie terre quam habet in villa Sancte Julie, in loco ubi dicitur Silva, piro indiviso cum dicto Petro emptore et cum Alda de Senasi. Item ibidem in Silva .xn. partem unius pecie pro indiviso cum dicto emptore et consortum (1). Item ibidem in Silva .xu. partem unius pecie pro indiviso cum dicto emptore et consortum. Item ibidem in Silva .xn. partem unius pecie pro indiviso cum emptore et consortum eius. Item in Silva .xn. partem unius pecie terre pro indiviso cum emptore r?t consortum. Item in Campo .xu. partem unius pecie in Ca(m po pro indiviso cum emptore et cumsortum (1). Predictas partes in dictis petiis et cum omnibus superpositis et cum omni suo jure, ractione el actione, commodo et utilitate, et cum ingressibus et exitibus suis nichil nichil (1) in se retento vendit eis (1) finito precio sol. .xviii. den. ian., de quibus vocat se quietum et solutum ab eo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et quod plus valet pura donatione inter vivos ei donat, et possessionem et dominium de predictis partibus in dictis dicto Petro se tradidisse confitetur ad faciendum ammodo proprio jure, ipse eiusque heredes aut cui didas quantitates in dictis peciis dederint vel habere permiserint, quicquid voluerint sine omni eius omniumque pro eo con-traditione. Ab omni etiam homine per se suosque heredes diio (1) Petro de Amiça eiusque heredibus aut cui dictas dederit vel habere permiserit (2) dictas partes in dictis peciis semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expedire promittit, sub pena dupli stipulata sicut dicte [/o. 284 r.] partes in dictis peciis nunc valent vel pro tempore valuerint vel meliorate fuerint sub extimatione in co(n simili loco. Pro dupla quoque evitione et pro ipsa evi-tione (3) et pro pena et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Pelro pignori obligat. Et confitetur dictus Alexandrinus (4) se esse maiorem annis .xx. Predictam venditionem et obligationem et omnia supradicla firma et rata omni tempore tenere et habere promitt(it), et jurat prefatus Alexandrinus (5) taclis sacrosantis ev-vangeliis. Que omnia fecit consilio Castaldi de Lagneto et Gaçii de Sancta Julia suorum propinquorum et vicinorum quos propinquos (1) Sic! (2) In sopralinea: aut.....permiserit. (3j ln sopralinea: et.....evitione. (4) In sopralinea: dictus Alexandrinus. (5) In sopralinea: prefatus Alexandrinus. GIOVANNI DI GUIBERTO 493 el vicinos appellat, quos ellegit pro consiliatoribus. Preterea Mer-cada(n)te de Monelia constituit se proprium et principalem debitorem et defensorem dicto Petro de dictis si dictus Alexandrinus non attenderit ut supra (1), promittens eidem Petro eiusque heredibus dictas partes in dictis peciis semper legitime defendere et aucioriçare promittit, sub pena dupli stipulata sicut dite (2) terre nunc valent vel pro tempore (valuerint) vel meliorate (3) fuerint sub extimatione in consimili lo(co). Pro pena vero et pro sorle omnia sua bona habita et habenda dicto Petro pignori obligat. Testes magister Petrus de Gab, Gandulfus fdius quondam Pilosi de Bisan-tia et predicti consiliatores. Actum Janue in ripa maris justa cla-pam de oleo, in kalendis augusti, post vesperas. 2051. Guido Porco si riconosce debitore verso maestro Pietro di Gap per una quantità di mosto da consegnargli nella vendemmia. 2 agosto 1211. Confitetur Guido Porcus se recepisse a magistro Petro de Gab solidos .xxn. den. jan., renuens exceptioni non numerate pecunie, pro quibus piromittit et convenit dare dicto Petro vel eius certo misso per se vel per suum certum missum dare promittit (2) me-çarolas .v. de musto de loco suo de Albario in proximis vindemiis. Alioquin penam dupli predicto ma(gistro) (4) Petro stipulanti dare promittit de dictis meçaroliis .v. musti, pro pena vero et pro sorle omnia sua bona habita dicto Petro pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Ottobonus Aspiranus, Johannes de Clavari. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .ii. augusti, inter nonam et vesperum. 2052. Bernardo di Lagneto vende a Castaldo di Lagncto alcuni appezzamenti di terra. 4 agosto 1211. Ego Bernardus de Lagneto vendo tibi Castaldo de Lagneto octavam partem unius quarterii de terra et bosco de Fuxinara prò indiviso lecum et cum Villano de Castagnola, cui quarterio coheret superius terra plebis de Framura et Dalfini de Paxano, inferius litus maris, ab uno latere terra que dicitur Aquaberloli, ab alio latere fossatus de Fuxinara. Item vendo tibi Castaldo subtus Septam pe- (1) In sopralinea: si.....ut supra. (2) Sic! (3) Scritto sopra prò tempore. (4) In sopralinea: ma(gistro). 494 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS tiam unam (1) terre cui coheret superius et inferius et ab uno latere terra Curadi de Septa, ab alio latere terra predicte plebis* Predictam octavam dicti quarterii de Fuxinara et predictam peciam subtus Septam et cum omnibus super positis et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo et utilitate, et cum ingressibus et exitibus suis, nichil in me retento, vendo tibi finito precio sol. .xl. (O, .vui. quarterii de Fuxinara prò sol. .xxx. et illam de subtus Sepia pro sol. .x. den. jan., de quibus voco me quietum et solutum a te dicto Castaldo, renuens exceptioni non numerate pecunie vel non soluti precii, et quod plus valet predicti precii tibi dono, concedor et possessionem et dominium de dieta pecia et de .\iii. quarterri de Fuxinara tibi tradidisse confìteor ad faciendum ammodo proprio jure, tu et heredes tui aut cui dederis vel habere statueris sine om ni mea et heredum meorum omniumque prò me contraditione. Ab omni etiam homine per me meosque heredes tibi dicto Castal o tuisque heredibus dictam peciam et octavam quarterii de Fuxinara semper legitime defendere et auctoriçare et non inpedire et expec ire promito (3), sub pena dupli stipulata sicut dieta pecia et octava dicti quarterii nunc valent vel pro tempore valuerint >el meliorate fue rint sub extimatione in consimili loco. Pro dupla quoque evitione el pro pena et pro sorte omnia mea bona habita et habenda tibi a staldo pignori obligo. Item promitto tibi Castaldo me facturum quod uxor Wilielma stabit tacita et contenta huic venditioni, et quod faciet inde tibi cartam in laude tui sapientis (4) vel tuo certo misso infra dies .xv. ex quo ei vel eius certo misso a te vel a tuo certo misso denunciatum fuerit, sub pena dupli stipulata in bonis meis de dieta terra. Et inde omnia mea bona habita et habenda ti i dicto Castaldo pignori obligo. Testes Tignosus fìlius Ogerii de La gneto, Symon de Sancto Donato, Rubaldus de Cucurno et magister Petrus de Gab. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .mi. augusti ante terciam. 2053. Guido abate del monastero di Santo Stefano col consiglio del suo capitolo elegge procuratore Ruffino Giudice di Asti nel placito tra il monastero e Gregorio Mazzazzo circa i mulini presso il ponte del Bisogno e l’acqua che ne decorre. 11 ago sto 1211. (1) Espunto: t. (2) In sopralinea: sol. .xl. (3) Sic! (4) In sopralinea: in laude tui sapientis. GIOVANNI DI GUIBERTO 495 [/o. 284 v] (1) Sancti Stephani]. Guido abbas monasterii Sancti Stephani consilio sui capituli, scilicet fratrum Johannis prioris, Thome, Wilielmi, Ambroxii et Mathei ellegit Rofinum judicem Astensem sindicum et procurato-rem in causa sive placito quod dictus abbas nomine predicti monasterii habet (2) cum Gregorio Maçaço occasione molendinorum qui sunt justa pontem Bisani et occasione aque (3) decurentis justa terram dicti Gregorii, in agendo et excipiendo et respondendo et defendendo et placitando, et quicquid inde fecerit predictus abbas cum capitulo firmum et ratum tenebit et habebit. Actum in claustro dicti monasterii, die .xi. augusti, inter sextam et nonam. Testes Albertus quocus, Petrus ortulanus et Johannes Lumbardus. 2054. Colombano priore della chiesa di Santa Maria d’Albaro coi consiglio del suo capitolo elegge procuratore Buffino Giudice di Asti nel placito tra la chiesa e Gregorio Mazzazzo per il suddetto oggetto. 11 agosto 1211. Sancte Marie de Albario]. Eodem die coram predictis testibus in canonica ecclesie Sancte Marie de Albario. Columbanus prior predicte ecclesie consilio sui capituli, scilicet presbyteri Jacobi, presbyteri Jacobi (4) et presbyteri Giberti ellegit Rofinum judicem Astensem sindicum et. procuratorem in causa sive in placito quod dictus prior nomine diete ecclesie de Albario habet cum Gregorio Maçaço occasione molendinorum qui sunt justa pontem Bisani et occasione aque decurentis justa terram predicti Gregorii, in agendo et excipiendo et respondendo et defendendo et placitando, et quicquid inde fecerit predictus prior cum universo capitulo firmum et ratum tenebit et habebit. 2055. Baalardo priore della chiesa di San Giovanni di Pavarano col consiglio del suo capitolo elegge procuratore Buffino Giudice di Asti nel placito tra la chiesa e Gregorio Mazzazzo per il suddetto oggetto. 11 agosto 1211. Sancti Johannis de Pavarano]. Eodem die parum post nonam et coram predictis testibus in claustro ecclesie Sancti Johannis de Pavarano. Baalardus prior ec- (1) Nel margine superiore: .mocxi. Indictione .xiii. In augusto. (2) In sopralinea: habet. (3) aquam cambiato in aque. (4) Sicl 496 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS clesie Sancti Johannis de Pavarano consilio sui capituli, scilicet presbyteri Jacobi, presbyteri Oberti, presbyteri Wilielmi et Bertrami fratris Rofinum judicem Astensem ellegit sindicum et procuratorem in causa quam dictus prior nomine prefate ecclesie Sancti Jo-hannis de Pavarano habet cum Gregorio Maçaço occasione molendinorum qui sunt justa pontem Bisani et occasione aque decui entis justa terram dicti Gregorii, in agendo et excipiendo, respondendo, defendendo et placitando et quicquid inde fecerit dictus Rofinus judez predictus prior nomine prefate ecclesie firmum et ratum tenebit et habebit (1). 2056. Colombano priore della chiesa di Santa Maria d’Albaro da quietanza a Ansaldo di Negro di uiìa somma che egli aveva promesso rendergli per conto di Filippo Embriaco de Castra al quale erano state prestate per la compera di una terra da Nicola Barbavara. 13 agosto 1211. Ansaldi de Nigro, p.]. Ego Columbanus prior ecclesie Sancte Marie de Albaiio con deor accepisse a te Ansaldo de Nigro lib. .xlv. den. jan. quas piomisis i mihi reddere pro Felippo Embriaco de Castro (2; cui prestavera dictas lib. .xlv., et que libre .xlv. fuerunt date in terra quam ic tus (3) Felippus comparavit a Nicola Barbavara. De quibus .xlv. quietus et solutum a te (4) Ansaldo me voco, renuens excep^ tioni non numerate pecunie, promilens tibi prefato Ansaldo quo de predictis libris .xlv. nec earum occasione petitionem seu requ sitionem non faciam contra te Ansaldum vel contra heredes ^u0'^ vel conira aliquam personam per me vel per alium prò me s.ve pr predicta ecclesia. Alioquin penam dupli tibi prefato Ansai o pulanti dare spondeo, pro pena vero et pro sorte universa clesic predicte habita et habenda tibi dicto Ansaldo pignori o io0» tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes W ilielmus Ru eu., Rubaldus Guercius guardaor, Martinus de Caraira. Actum Janue camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xm. augusti, ter terciam et nonam. 2057. Ugo Panardo contrae una accomendatio con Adelina mogli di Pasquale Rispetto. 24 agosto 1211. (1) Uno spazio di tre linee. (2) In sopralinea: de Castro. (3) In sopralinea: dictus. (4) Cancellato: me. GIOVANNI DI GUIBERTO 497 Aideline uxoris Pascalis Respeti], * Confitetur Ugo Panardus se portare in accomendalione ab Ai-delina uxore Pascalis Respeli lib. .111. gratis in Sardiniam causa mercandi et. faciendi sicut faciet de aliis rebus quas portat causi mercandi. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in dicta accomendalione fuerit. Et ex quibus libris debel facere expensas per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicte Aideline stipulanti dare promillif, pro pena vero cl pro sorle omnia sua bona habita et habenda ei pignori obligat. Testes Enricus Artimonus, Bonus Johannes Respetus. Actum Janue in scala domus dicti Ugonis Panardi, die .xxim. augusti, parum post completorium. 2058. Donadeo preposto dell’ospedale di Bisagno, Giovanni prelato della chiesa di Santa Maria Maddalena e maestro Ugo canoni'-o genovese, delegati dalla sede apostolica per la lite tra Capodivitello di Savignone e Rubaldo Malpassuto cittadino tortonese circa la l'iscossione di un pedaggio di Tortona, in conformità a un 7'escritto di Innocenzo III, pronunciano la loro sentenza. 25 agosto 1211. [fo. 292 r.] (1). In nomine Domini amen. Nos presbyter Donadeus prepositus hospitalis de Bissane, presbyter Johannes prelalus ecclesie Sancte Marie Magdalene et magister Ugo canonicus Januensis, sedis aposlo-lice delegati super lite et controversia que vertebatur inter (2 Capud Vituli de Savignono ex una parte et Rubaldum Malpa-xutum civem Terdonensem ex altera ex eo quod jamdictus Capud Viluli petebat, a nobis judicibus delegatis ut prohiberemus Rubaldum jamdictum colligere et percipere decelero introitum sive pedagium unius denarii minus quarta in pedagio Terdonensi, quem vel quod jamdictus Capud Viluli habebat sive habet in dicto pedagio, et quem vel quod ipse obligavit pignori prò lib. .xx. pa-piensium jamdiclo Rubaldo Malpaxuto quas ab eo mutuo accepii. et quia tanto tempore dictus Rubaldus colligit et percepit jamdie-tum introitum seu pedagium, quod sorle sua ei integraliter solula mullas usuras seu super habundantias ultra acceperat. Rubaldus (1) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xni. Pubblicato dal Feriieto A., op. cit., Doc. CCXLVII. (2) Cancellato : Rubaldum. Giovanni di Guiberto - II. 498 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS autem ex averso proponebat se usurarium non esse, et quod ultra id quod perceperat de introitu jamdicti pedagii fecerat expensas pro lib. .xx. predictis quas dederat mutuo dicto Capiti ’S ituli, ad quas txpensas dicebat Capud Vituli sibi obligatum esse. Lite igitur contestata solempniter sub nostro examine, factis confessionibus et testibus hinc inde propositis, visis jamdictis omnibus et visa lamentatione et diligenter inspectis, habito quoque maturo (1) sapientum consilio, condempnamus jamdictum Rubaldum Malpaxutum Terdonensem supradicto Capiti Vituli de Savignono in restitu-cione plena juris colligendi den. .1. minus quarta in dicto pedagio Terdonensi quod Capud Vituli eidem Rubaldo pro oictis libris obligaverat, prohibentes sub intemmatione hanathematis jam dicto Rubaldo et cuilibet alii pro eo ne quid ulterius colligat vel percipiat in jamdicto pedagio Terdonense occasione jamdicte obii gationis unius denarii minus quarta. Hoc ideo quia probatum tsl subfficientes (2) per testium depositiones quod obligatio jam dicti pignoris contracta fuit jam sunt anni .xvii. inter jamdictos Rubaldum et Capud ituli, et quod de uno denario minus quarta in pedagio Terdone colliguntur in uno anno libre .x. papiensium. Ilem ex confessione alterius partis et depositionibus testium sali*, evidenter probatur quod stracta (2) Terdonensis occasione cuiu colligitur jamdictum pedagium cessavit currere annis quinque tan Ium a tempore jamdicte obligationis. Rem ex confessione dicli u baldi probatur quod ipse collegit pedagium predictum, silicet cen. .i. minus quarta, annis tribus. Cum igitur lib. .xx. fuit tantum mutuum, sicut bene probatum est, quod quidem exslimari te ui et solvi biennio cum introitus valeat per annum libre .x. quicqu ultra perceperit usura fuit et super habundantia. Quare ut restiti ret dictum jus colligendi denarium unum minus quarta Capiti tuli merito ut supra condepnamus quoniam perceptio et exstorsio usuraria inhibita est per penam Lateranensis Concilii contra usu rarios promulgatam, La(n)franco canonico Januensi presente pr curatore Capitis Vituli, sicut in instrumento inde facto per manu Oliverii Johannis notarii apparet Rubaldo autem perhentorie --pius vocato absente et nollente venire per se vel per responsa em suum. Tenor rescripti domini Pape talis est: Innocentius episcopus servus servorum Dei dile(c)tis filiis preposito hospitalis de Bisanno, prelati Sancte Marie Magdalene et magistro Ugoni canonico Januensi salutem et apostolicam benedictionem. Suam ad nos Capud (1) Cancellato: quoque. (2) Sicl GIOVANNI DI GUIBERTO 4 »9 \ituli de Savignono, G. Scena et nepotes eorum transmisere quere-lam quod Rubaldus Malpaxutus Terdonensis diocessis ab eis quamdam peccunie summam extorquere nititur nomine usurarum. Ideo-que discretioni veslre per apostolica scripta mandamus quatinus, si est ita, dictum usurarium ut sua sorte contentus ab usurarum exactione desistat per penam in Lateranensi concilio contra usurarios editam appellatione remota cogatis, attendus provisuri ne auctoritate nostra in negocio procedatis eodem nisi conquerentes re-stiluclionem, vel adhuc restituant, si quas aliquando extorserint u-suras, cum frustra legis auxilium invocet qui conmittit in legem. Testes autem qui fuerint nominati si se gratia, odio vel timore subtraxerint per censuram ecclesiasticam appellatione cessante cogatis testimonium veritati perbibere. Quod si non omnes hiis exequendis potueritis interesse, duo vestrum ea nichilominus exequantur. Datum \iterbii .xv. kal. septembris, pontificatus nostri anno duodecimo. Testes presbyter Lanfrancus canonicus Januensis, presbyter Johannes, presbiter Obertus canonici Sancti Donati, Marchesius clericus ecclesie de Maxena. Actum Janue in claustro Sancti Laurencii, die .xxv. augusti, inter primam el terciam. 2059. Benincasa vedova di Buonvassallo Cigala vende a Baiinondo notaio una casa col suolo sul quale è edificata e con un pozzo e Ambrogio notaio consente alla vendita rimettendo i diritti sulla casa che gli derivano da un credito verso Benincasa. 30 luglio 1211. \Jo. 292 u.]. Ego Beninca uxor quondam Bonivassal(l)i Cigale vendo libi Ra-mundo noiario domum meam positam in civitate Janue in contracta de puteo sici (1) et cum terra super quam est edificata et cum puteo qui est in ea sico, et que domus est supra tolum tabulam unam et, pedes vivos quatuor m[inus] quarta, cui domo coheret ante via publica, retro media Irexenda, a tercia medius murus co-munis cum Johannes Clerico, et a quarta domus quondam Johannis Usure de Clavica. Predictam itaque domum el cum omnibus (su)perpositis in ea et cum omni suo jure, ractione et actione, commodo (2) et utilitate, et cum ingressu quoque et exitu suo nichil in me retento, vendo tibi predicto Raimundo finito precio librarum .Lxxxv. den. jan. de quibus voco me quietam et solutam a le pre- (1) Sici (2) Espunto: o. 500 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS dicto Ramundo, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non soluti precii et legit (1) que dicit, si venditor deceptus fuerit usque dimidiam justi precii vel ultra, quod habeat regressum adversus emptorem, et quod plus valet pura donatione inter vivos tibi dono. Possessionem et dominium de predicta domo et de terra super quam est edificata et de dicto puteo et de homnibus (1) qui dicte domui pertinent corporaliter me tibi Ramundo tradidisse confiteor, ad faciendum ammodo proprio jure, tu et heredes tui aut cui vel quibus dictam domum et cum omnibus superpositis dederis vel habere permiserit vel habere statueris, quicquid volueris sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me contradilione. Ab omni etiam homine per me meosque heredes tibi prefato Ramundo tuisque heredibus dictam domum et terram super quam est edifieatam et puteum et omnia que pertinent dicte domui semper legitime defendere et auctoricare (1) et non inpedire meis expensis promitto, ie-misCsia necessitate denunciando Alioquin penam dupli tibi piefato Ramundo stipulanti dare spondeo sicut dicta domus et terra super quam est edificata et cum puteo nunc valet vel pro tempore value rit vel meliorata fu(er)it, sub extimatione in consimili loco. Pro du pia quoque evictione et pro ipsa evictione et pro ipsa (2) pena et pro sorte et pro predictis omnibus ut supra observandis et aten encis (3) omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Ramundo pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Preterea (4) e„o Benenca do et cedo et trado tibi prefato Ramundo omnia jura, rac tiones et actiones, reales et personales, utiles et diretas (5), que quas habeo vel habere possum aliquo modo contra filios n^eos e contra eorum bona in tantum quantum pertinet dicte ven ition Et abrenuncio ego Renenca predicta (6> decreto senatusconsu villejani, legi julie, juri hypothecarum et omni juri. Pre ict< venditionem et obligationem et omnia supradicla firma et rata nere et habere et contra non venire in aliquo predictorum (< pr mitto. Et juro tactis sacrosanctis evvangeliis etiam quod dictam < domum et puteum non venditeli (1) nec alienavi neque obligavi a i cui specialiter nisi \it predictum est tibi, dicto emptori. Que omni (1) Sic! (2) In sopralinea: ipsa. (3) In sopralinea : et pro . . . atendendis. (4) Scritto sopra Item. (5) In sopralinea: et diretas. (6) Cancellato: abrenuncio. (7) In sopralinea: in aliquo predictorum. (8) Cancellato: dom. GIOVANNI DI GUIBERTO 501 facio co(n,;silio Oliverii scribe consulum et Wilielmi de Albario mariti quondam Sice meorum propinquorum et vicinorum, quos propinquos et vicinos voco, quos eligo pro consiliatoribus. Et insuper ego (1) Ambroxius notarius huic venditioni et obligationi interfui el consensi (2), remitens tibi prefato Raimundo emptori quicquid juris et ractionis habeo vel habere possum in dicta domo occasione debiti quod debet mihi dicta Benenca. Actum Janue in domo canonicorum in qua stat dictus Oliverius, die penultima julii inter ter-ter terciam el nonam (3). Testes predicti consiliatores, Johannes Maça Wilielmus Taliatroia. 2060. Raimondo notaio promette di dare a Benincasa una somma, resto del prezzo di una casa a lei dovuto nonostante la quietanza rilasciatagli. 30 luglio 1211. Ego Ramundus notarius promitto et convenio dare tibi Bene(n)-ca vel tuo certo misso per me vel per meum certum missum lib. •XLvu. den. jan. que restant ad solvendum de precio domus quam mihi vendidisti, per hos terminos, ad natale Domini proximum lib. .xxiii y-, et ad pasca proximum alias lib. .xxm |., non obsta(n)te tibi quod vocasti te quietam et solulam in carta venditionis. Et si te reddideris vel maritaveris, promitto eas (4) libi solvere infra mensem .i. ex quo fueris redita vel matrimonium fueril contracium et si le reddideris extra Januam promitto tibi solvere dictas libras .XLvii. ante quam ires ad illum locum quo reddita esses in tuo ordinamento. Alioquin penam dupli tibi Bene(n)case stipulanti dare spondeo, prò pena vero et prò sorte omnia mea bona habita et habenda et (5) specialiter dictam domum tibi pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et celerà. Prelerea ego Oliverius scriba consulum (6) conslituo me libi Bene(n)ca proprium et principalem debitorem et pa(ga)lorem de predictis de predictis (7) libris .xlvii. ad terminos ditos, si ditus Ramundus non solverit ut supra. Alioquin penam dupli libi Bene(n)case stipulanti dare spondeo, prò pena vero et sorte et cetera, tali pacto quod pena commissa et cetera, a-brenuncia(n)s legi que dicit quod principalis debitor prius conve- (1) In sopralinea: ego. (2) In sopralinea: et consensi. (3) In sopralinea: inter terciam el nonam. (4) In sopralinea: eas. (5) et scritto sopra tibi. (6) In sopralinea: consulum. (7) Sici 502 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS niatur et omni jure. Actum eo die et loco et hora et lestibus pie-dictis. 2061. Anseimo di Castello contrae un mutuo con Guglielmo Balbo de Castro. 5 settembre 1211. [/o. 291 r.] (1) Wilielmi Balbi]. Confìtetur Anselmus de Castello se cepisse mutuo a VY ilielmo Balbo de Castro lib. .xx. den. jan. gratis, renuens exceptioni non numerate peccunie vel non accepte, quas lib. .xx. predicto W ilielmo vel eius certo misso per se vel per suum certum missum ieddeie et solvere promitto (2) per hos terminos, scilicet ad natalem (~) Domini proximum libras .x. et ad pasca resurectionis proximum lib. .x. Et si terminum vel terminos mihi vel meo certo misso produxeris, tenebitur semper ad terminum et ad terminos usque ad integram totius debiti solutionem. Alioquin penam dupli predicto W ilielmo stipulanti dare promittit, prò pena vero et pro sorte omnia mea bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Baldoinus de Baxano, Balicus de Castro. Actum Janue in camera palacii archiepiscopi in quo p a citant consules, die quinto septembris (3) inter primam et terciam. 2062. Balico di Castro fu Anseimo di Castro riceve da suo fratello Anseimo di Castro una somma, per la quale aveva compialo da lui alcuni beni, e glieli restituisce. 5 settembre 1~11- Anseimi de Castro]. Ego Balicus de Castro fìlius quondam Anseimi de Castro confìteor me recepisse a te Anseimo de Castro fratre meo lib. .xl\. den. jan renuens exceptioni non numerate peccunie vel non accepte, prò quibus habebam prò compera a te predicto Anseimo omnes terras et decimam et pedagium quas et cpiod mihi vendidisti, prou in carta inde facta per manum Wilielmi Cassinensis notarii con netur. Predictas terras et decimam et pedagium et omnia ea cjue in dieta carta facta per manum dicti W ilielmi Cassinensis tibi re o et tibi confìteor redidisse, et cartam dictam vendictionis factam per manum elicti W ilielmi tibi confìteor reddidisse incisam. 1 ossessio nem et dominium eie predictis terris et decima et pedagio et de om nibus ejue in dieta carta facta per manum dicti Wfilielmi Cassinen- (1) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. In sept[embri]. (2> Sic! (3) In sopralinea: septembris. GIOVANNI DI GUIBERTO 503 sis continentur corporaliter me tibi dicto Anseimo tradidisse confiteor ad faciendum inde, tu et heredes tui aut cui dictas terras et decimam et pedagium dederis vel habere statueris, quicquid volueris sine omni mea et heredum meorum omniumque pro me con-traditione. Quas terras et decimam et pedagium promitto libi pre-fato Anseimo tuisque heredibus dictas terras el decimam et pedagium decelero non inpedire, set semper eas et eum (1) a me (2) et a meis heredibus et ab omni persona pro me legitime defendere el auctoriçare promitto. Et ita quod non tenear tibi neque tuis heredibus defendere predicta nisi a me vel a meis heredibus vel ab aliis personis qui ea pro me inpediret vel molestaret. Alioquin penam dupli tibi prefalo Anseimo stipulanti dare spondeo de quanto con trafacerem vel contrafactum foret a me vel a (3' meis heredibus vel ab aliqua persona pro me, pro pena vero et pro sorle el pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita el habenda tibi dicto Anseimo pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Baldoinus de Baxano judex, Wilielmus Balbus de Castro. Actum eo die et loco et hora predicta. 2063. Guido abate del monastero di Santo Stefano e prete Guglielmo prevosto della chiesa di Santa Maria di Castello, delegali per la controversia tra Giovanni Ferrari e Giovanni Chierico per il possesso della chiesa di Santo Stefano di Rapallo, pronunciano una sentenza, senza pregiudizio di decisioni ulteriori. 12 settembre 1211. [Jo]bannis Ferr[arii] et Johannis Clerici]. Nos Guido abbas monasterii Sancti Stephani et presbyter Wiliel-mus prepositus ecclesie Sancle Marie de Castello el presbyter Wilielmus prepositus ecclesie Sancte Marie de Castello (4), super controversiam que vertitur inter Johannem Ferrarium el Johannem Clericum pro ecclesia Sancii Stephani de Bapallo delegati, auditi questione incidenli qua postulat dictus Johannes Clericus in possessionem prefate ecclesie restitui, visis ractionibus ulriusque partis et auditis el habito consilio asse(s)soris nostri, pronunciamus dicium Johannem Clericum in possessionem canonicatus diete ecclesie restituendum. Et hoc presertim propter instrumentum domini archiepiscopi Janue quo continetur ipsum Johannem Clericum elec- (1) In sopralinea: et cum. (2) Cancellato: et a me. (3) ab cambiato in a. (4) Sic ! 504 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS lum fuisse a presbvtero W ilielmo quondam ministro prefate ecclesie, et ab eodem domino archiepiscopo postea confirmatum, et quia in mandatis habemus a domino papa ut ipsum prius restituamus causa tocius negocii suo ordine peragenda. Nullum tamen propter hoc fìat preiudicium Johanni Ferrario in possessione vel jure quod habet in ipsa ecclesia, neque dictus Johannes Clericus ullum ami-niculum inde consequatur excepta possessione predicta. Testes Otto archidiaconus Janue, Ubertus judex Novariensis, presbyter Pascalis Sancti Donati, Bernardus de Papia, presbyter Jacobus de Stropa et magister Ugo canonicus Januensis. Actum Janue in pontili canonice Sancti Laurentii. Anno Dominice nativitatis .mccxi. Indictione .xiii., die .xn. septembris, in hora vesperi. Due vero caile unius tenoris debent fieri. 2664. Guittone di Montoggio dà quietanza a sua nuora I erde fu Monaco di Pietra Lembello di Savignone, moglie di suo figlio Giovanni della dote e le costituisce Vantifatto. 14 settembre 1211. \jo. 291 r.j (1) Patrimonium Verde]. Confitetur Guitonus de Montobio se habuisse et recepisse de dote sue nurus Verde filie quondam Monaci de Petra Lenbello de Sa\i gnono, uxoris Johannis fìlii sui, lib. .vm. den. jfin., de quibus quietum et solutum a predicta Verde sua nuru, renuens exceptioni non numerate vel non solute dotis. Et donationem propter nuptis nomine antefacti facit eidem Verde (3), et donat tanlum in suis bo nis habitis et habendis (quod) bene valeat lib. .un. den. ian., ac habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero el antifacto omnia sua bona habita et habenda predictæ \ erde sue nurui pignori oblidat. Testes Oliverius scriba consulum, presbyter Jacobus Sancii Mar tini de Stropa, magister W ilielmus Çoparellus. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xmi. seplembris, inter nonam et vesperum. 2065. Giovanni delle Crose riceve da Martino Slrinabeccc di Co gorno la dote di Cara, moglie di suo figlio Rodolfo e figlia fh Martino e le costituisce Vantifatto. IT settembre 1211. (1) Nel margine superiore : [.mccxi. Indictione] .xiil. In septembre]. Pub blicalo dal Ferreto A., op. cit., Doc. CCXLIX. (2) In sopralinea: quibus. (3j In sopralinea: facit eidem Verde. GIOVANNI DI GUIBKRI'O 505 Confìtetur Johannes de Crosis se habuisse et recepisse a Martino Strinabeco de Cucurno pro dotibus liare filie dicti Martini, uxoris Rodulfi filii predicti Johannis, lib. .xii. den. jan. de quibus vocat se quietum et solutum et predicto Martino nomine diete Rare, renuens exceptioni non numerate vel non solute dotis. Et donationem propter nuptias nomine antifacti facit predicte Rare sue nurui, uxori predicti Rodulfi, et donat tantum in suis bonis habitis el habendis quod bene valeat lib. .xii. den. jan., ad habendum, tenendum et quicquid voluerit faciendum pro more et consuetudine civitatis Janue. Pro dote vero et antifacto omnia sua bona habita et habenda dicto Martino nomine diete Rare sue filie, sue nurus, uxori dicli Rodulfi sui filii, pignori obligat. Testes Wilielmus Ingonis Tornelli, Enricus Vetulus, Oliverius scriba consulum. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xvn. sep-lembris, inter nonam et terciam (1), .mccxi. Indictione .xm. 2066. Gisla fu Baimondo di Cerli fa testamento. 18 settembre 1211. Testamentum]. * Ego Gisla, filia quondam Raimundi de Ceriti, mearum rerum dispo(s)itionem facere cupiens, mea ultima volu(n)late eligo meam sepulturam apud ecclesiam Sancte Marie Crucigerorum, et judico pro anima mea solidos .v. (2), de quibus judico den. .vi. operi Sancti Laurencii et sol. .ini in exequiis funeris in ordinamento Johannis pelliparii mei fratris. De omnibus aliis meis bonis mobilibus el inmobilibus que pervenerunt mihi ex parte patris el matris mei (3) vel alio modo Manfredinum filium meum el Johannem pelliparium fratrem meum mihi equaliter heredes instituo. Et si Mnnfredinus obierit infra annos .xxv. sine herede legitimi coniugi; ex se nato, sucedat ei predictus Johannes suus barbanus vel eius heres. Et si predictus Johannes obi(r)et sine herede legitimi coniu-eii ex se nato, sucedat ei Manfredinus vel eius heres, llec esi mei ultima voluntate (3), quod si non valet jure testamenti saltim vim codicilli vel alicuius ultime voluntatis obtineat. Actum in hospitali Crucigerorum, die .xvm. septembris, inler nonam et vesperum. Testes Granata. 2067. Ottone Leccavcllo si obbliga verso Enrico Guercio a non ac- (1) Scritto sojira vesperum. (2) Scritto sopra .mi. (3) Sicl 506 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L REYNOLDS campare diritti sulla successione di Adelasia sua sorella e sulla sua dote (cedutigli da sua madre Mabilia). 19 settembre 1211. Enrici Guercii]. * Ego Otto Lecavellum facio tibi Enrico Guercio fine met refu-tacionem et omnimodam remisionem et pactum de non petendo decelero de omni jure, ractione et actione, r(eìali et personali, utili et directa, quod vel quam habeo vel habere possem contra te vel contra bona tua prò successione quondam (1) Adalasie sororis mee vel cessione facta mihi Ottoni a Mabilia matre mea de omnibus rac-tionibus et juribus quas ipsa mater mea habebat contra dictum En-ricum pro dote vel occasione dotis prefate Adalasie seu bonorum eius, eo modo quod deincepces (2) vel mei heredes (2) contra te vel contra heredes tuos seu detentores bonorum tuorum peticionem vel requisitionem non faciam vel fieri faciam. Insuper confiteor tibi prefacto Enrico quod habebam ipsa jura cessa a Mabilia mater sua, et quod ipsa jura ei non reddidi neque alicui dedi seu cessi. Alioquin si in aliquo predictorum contrafactum fuerit, et ita verum non fuerit ut supra legitur, penam dupli de omni dampno et interesse tibi stipulanti dare promitto, pro pena vero et pro his omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto E(n)rico pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Et pro qua fine confiteor me recepisse a te Enrico predicto lib. .xx. den. jan. de quibus voco me quietum et solutum a te Enrico, renuens exceptioni non numerate peccunie. Actum Janue m camera que est ante palacium archiepiscopi, die .xviiii. septembris, parum post nonam. Testes Albertus Cepulla judex, Oliverius sciiba consulum, Zenoardus de Mascarana. 2068. Ottone Lcccavello si obbliga verso Ugo di Marino, che cori-trae a nome di sua madre Oria, a non accampare diritti per crediti verso di lei di Enrico Guercio o dei figli di questo. 1.9 settembre 1211. [/o. 290 r.] (3) Ugonis de Marino]. Ego Otto Lecavellum facio tibi Ugoni de Marino recipienti nomine matris tue Orie finem et refutacionem et omnimodam remis-ro et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona ne, reali et personali, utili et dire(c)to, quod vel quam habeo vel (1) In sopralinea: quondam. (2) Sic! (3) Nel margine superiore: .mccxi. indictione xm... GIOVANNI DI GUIBERTO 507 habere possem adversus dictam Oriam pro debiio vel occasione eius quod ipsa deberet debuisse Enrico Guercio vel fili is eius aliquo modo, et specialiter de confessione scripta in cartulario consulum présent is anni in qua continetur ipsam dixisse se debere dare denarios predicto Enrico vel de suis denariis habere, prut in scriptura ipsius confessionis continetur, eo modo quod deinceps ego vel heredes mei contra dictam Auriam vel contra eius heredes querimoniam vel requisitionem non faciam neque fieri faciam per me vel per alium pro me. Alioquin penam dupli de quanto contra factum foret tibi predicto Ugoni stipulanti nomine ipsius matris tue dare (1) promitto, pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis et attendendis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Lgoni nomine ipsius matris tue pignori obligo, tali pacto quod pena commissa et cetera. Testes Albertus Cepulla judex, Oliverius scriba consulum, Çenoardus de Mascarana. Actum Janue in camera que est ante palatium archiepiscopi, die .xviiii. septembris, parum post nonam. 2069. Enrico Guercio si obbliga verso Ottone Leccavello, che contrae anche a nome di sua madre Mabilia, a non accampare diritti verso di loro per beni suoi che avesse posseduto sua sorella Adelasia già moglie di Enrico. 19 settembre 1211. Ollonis Lecavelle]. * Ego Enricus Guercius facio tibi Ottoni Lecavello, tan (2) tuo nomine quam matris tue Mabilie recipienti, finem et refutacionem et omnimodam remissionem et pactum de non petendo de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili et dire(c ta, quod vel quam habeo vel habere possem contra te Ottonem vel contra Mabi-liam matrem luam occasione bonorum meorum que quondam Ada-lasia soror tua que fuit uxor mea habuisset de meis aliquo modo. Quam finem et ræfutationem et omnia supradicta promitto tibi Ottoni tuo nomine et nomine matris tui (2) tenere et. habere firma et rata et contra non venturum in aliquo predictorum per me vel per alium pro me aliquo modo. Alioquin penam dupli de quanto con-trafactum foret tibi tuo nomine et nomine matris tue stipulanti dare promitto, rata manente predicta fine et refutacione, pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Ottoni pignori obligo, tali pacto quod (1) In sopralinea: dare. (2) Sic! 508 M. W. HVLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS pena commissa et cetera. Actum eo die et loco et testibus predictis' et hora. 2070. Enrico Guercio c i suoi figli Bertolino e Baldovino cedono-a Ugo di Marino i loro diritti sulla gabella del sale a Genova. 19 settembre 1211. [llgonis] de Ma[rino] ]. Nos Enricus ,Guercius et Berlolinus et Baldoinus tilii mei Enrici emancipati damus, cedimus et tradimus libi Ugoni de Marino omne jus et ractiones et actiones, reales et personales, utiles et directas, quod vel quas habemus in cabella salis Janue vel alter nostrum habet, usque quo perceperis ex ipsa cabella salis lib. .xx. den. jan., silicet de illis den. .mi. quos incantavit quondam Obertus Çeba, ea modo quod deinceps habeas jus percipiendi et percipias ex quo tempus percipiendi advenerit siculi nos (1) percipissemus vel alter nostrum, ac si dictam cessionem et dacionem non fecissemus. Alioquin penam dupli de quanto conlrafecerimus (2) vel contrafactum foret tibi Lgoni stipulantibus (3) dare spondemus, quisque nostrum insolidum. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis et attendendis omnia nostra bona habita et habenda tibi dicto Lgoni pignori obligamus, quisque nostrum in solidum, tali pacto quod pena commissa et cetera, abrenunciantes juri solidi quod dicit, si duo vel plures in solidum se obligaveri(n)t ita quod sint présentes et ac idonei, quisque pro parte conveniatur et omni juri. Et pro qua dactione et cessione confessi sumus accepisse a te predicto Ugone lib. .xx. den. jan. de quibus quietos el solutos a te vocamus, abrenunciantes exceptioni non numerate peccunie vel non accepte. Actum eo die et lo(co) et hora et testibus predictis. 2071. Enrico Guercio e i suoi figli Bertolino e Baldovino dichiarano a Ugo di Marino, che contrae a nome di sua madre Oria, di aver ricevuto da essa il pagamento integrale del prezzo di alcune terre che le furono vendute da Baldovino Guercio detto Acerbo. 19 settembre 1211. Ugonis de Marino]. Nos Enricus Guercius et Bertholinus et Baldoinus filii mei Enrici emancipali conlitemur tibi Ugoni de Marino, hanc confessionem (1) In sopralinea: nos. (2) In sopralinea: contrafecerimus. (3: Sic! GIOVANNI DI GUIBERTO 509 recipienti nomine matris tue Orie, integrarli solutionem se habuisse et recepisse a dieta Oria de toto precio quod nobis debuit vel aliquibus nostrum, pro venditione vel occasione venditionis terrarum que sunt in Sesto et quam fecit ei Baldoinus Guercius qui dicitur Acerbus, renunciando exceptioni non numerale tibi Lgoni recipienti nomine matris tue Orie, promittentes tibi l goni nomine ma-tris lue quod decelero (1) peticionem vel requisitionem [fo. 290 v.~\ (2) non faccimus vel fieri faciemus contra dictam Oriam vel contra eius heredes vel contra bona eius (3) vel çontra aliqua(m) personam per nos vel per alium pro nobis aliquo modo. Et carlam dici i debiti inde faciam cassamus et vacuamus et irritamus, et nullius momenti sil de cetero. Alioquin penam dupli de quanto conlra factum (4) foret a nobis vel ab aliquo nostrum tibi Lgoni nomine matris lue stipulantibus (5) dare spondemus, quisque nostrum in solidum, rato manente pacto. Pro pena vero et pro predictis omnibus ul supra observandis omnia nostra bona habita et habenda tibi dicto lgoni nomine matris tue Orie pignori obligamus, quisque nostrum in solidum, tali pacto quod pena commissa et cetera, abrenunciantes juri solidi quod dicit, si duo pluresve in solidum se obligaverint ita quod sint présentes et ac idonei, quisque pro parte conveniatur, et omni juri. Testes Alberlus Cepulla judex, Oliverius scribi consulum, Zenoardus de Mascarana. Actum Janue in camera que est ante palacium archiepiscopi, .xvim. (6) septembris, parum post nonam. 2072. Anselmo di Ripa contrae una accomendatio con Oberto Guercio. 21 settembre 1211. Oberti Guecii]. Confitetur Anselmus de Ripa se portare in accomendatione ab Oberlo Guecio tolerios .xuiii. de balislis guarnitis llllramare gratis causa vendendi ibi, et dat ei licentiam mittendi et portandi per ri-veriam Solie causa vendendi et sine expensis preter in res fornire. Ei promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel sui cerli missi proficuum quod Deus dederil. Et ex quibus libris debet facere expensas per libram ex quo (1) In sopralinea: decelero. (2) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xin. In Septembri. (3) In sopralinea : vel contra bona eius. (4) Scritto sopra fecerimus. (5) Sic! (6) .v. scritta sopra .x 510 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS fuerunl inplicate cum aliis rebus. Alioquin penam dupli predicta Oberto stipulanti dare promittit. prò pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda (1) et habenda dicto Oberto pignori obligat. Testes Jacobus de Calce, Bernardus Calegarius. Actum Janue ante domum Ogerii Arlloti, die .xxi. septembris, inter nonam et vesperum. 2073. Guglielmo Streiaporco si riconosce debitore di Oddone di \ugusto di Asti per drappi da lui acquistati. 21 settembre 1211. Oddonis de Augusto]. Confìtetur Wilielmus Streiaporcus se comparasse tot drapos de Mensa ab Oddone de Augusto de Asti, renuens exceptioni non accepte rei, unde eidem Oddoni vel eius certo misso dare promittit lib. .c. den. jan. usque ad festum omnium sanctorum proximum. Alioquin penam dupli predicto Oddoni stipulantim (1) dare pio-mittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Oddoni pignori obligat, tali pacto quod pena commissa et celerà. Testes Hospinel Tartaro, Otto Streiaporcus, Wilielmus de Pinasca. Actum Janue (2) sub porticu predicti Hospinelli Tartaro et fratris, die .xxi. septembris, inter nonam et vesperum. 2074. Ospinel Tartaro contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 21 settembre 1211. Confìtetur Hospinel Tartaro se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib. .l., inplicatas comuniter in sua draparia et telis solummodo. Ultramare causa mercandi et dat ei licentiam tendi et portandi per riveram Solie causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi ad quartam profìcui, et dat licentiam predicto Hospinello mitendi ante se et posse (1) Januam et in quot navibus voluerit predictam accomendationem vel quam par tem voluerit cum testibus (3). Et predictus Hospinellus promittit eidem Wilielmo Januam reducere vel m(i)tte(re) cum testibus ut su penus (4) dixit in potestate eius vel sui certi missi proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus debet expendere et lucrati per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorte om- (1) Sic! (2) In sopralinea : Actum Janue. (3) In sopralinea: cum testibus. (4) In sopralinea: superius. GIOVANNI DI GUIBERTO 511 nia sua bona habita et habita (1) et habenda dicto W ilielmo pignori obligat (2). Et dat licentiam Hospinellus dicto Wilielmo ut possit (3) remittere Ultramare cum carta uxoris dicti Hospinelii de dieta accomendatione. si miserit ei Januam de di(c)ta accomendatione causa mercandi. Testes Otto Streiaporcus, Wilielmus de Pinasca. Actum ea die et loco et hora. 2075. Ospinello Tartaro contrae una accomendatio con Guglielmo e lngone Streiaporco. 21 settembre 1211. Heredum Oliverii]. Confitetur Hospinellus Tartaro se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco el ab lngone Streiaporco (4), de rebus heredum quondam Oliverii quorum sunt tutores, lib. .xxxi., inplicatas in telis et draparia (5) draparia (1) sua tantum, Ultramare gratis causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi. Et dat ei licentiam mittendi et portandi per riveriam Solie causa mercandi (6). Et dat Wilielmus licentiam et potestatem dicto Ilospi-nello mittendi Januam ante se et posse (3) cum testibus de predicta accomendatione quam partem voluerit et in quot navibus voluerit. Et promittit ei Hospinellus Januam reducere vel mittere Januam cum testibus ut superius dictum est in potestate eius vel sui certi (missi) proficuum quod Deus dederit cum capitali. Et ex quibus debet facere expensas per libram cum aliis quas portat. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti dare promittit, pro peno vero et pro sorle omnia sua bona habila el habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Aclum eo die et loco el hora et testibus predictis. 2076. Belmosto Lercari, coi consenso del padre Ugo Lercari, contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 21 settembre 1211. [/o. 285 r.] (7). Confitetur Belmustus Lercarius se portare, jussu et voluntate U-gonis Lercarii sui patris, in accomendatione a Wilielmo Streiapor-*--- (1) Sic! (2) Cancellato : et extracto capitali de proficuo debel habere quartani. (3) In sopralinea: Et dat.....possit. (4) In sopralinea: et ab lngone Streiaporco. (5) In sopralinea: paria. *6) Cancellato : ad quartam proficui. (7) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xiii. In [septembri]. 512 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS co lib. .xl. que sunt de illis libris centum quas dictus Wilielmus accomendavit dicto Ugoni, comuniter inplicatas in sua inplicita, Alexandriani causa mercandi et inde quo Deus aministrav(er it ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ci Januam reducere vel milere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in dicta accomendatione fuerit, et non partiri dictam accomendationem a se nisi pro mittere Januam. Alioquin penam dupli predicto W ilielmo jussu patris stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda jussu patris ei pignori obligat. Et ex quibus libris débet expendere et luerari per libram cum aliis quas portai, Testes Otto Streiaporcus, Ansaldus de Infantibus, juvenis. Actum Ianue ante domum Lercariorum, die .xxi. septembris, inter nonam et vesperum. 2077. Opizzo Tartaro contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 21 settembre 1211. Confìtetur Opiço Tartaro se portare in accomendalione a Wilielmo Streiaporco lib. .l., comuniter inplicatas in sua inplicita, L lira-mare causa mercandi el inde quo sibi Deus aministraverit iie causa mercandi (1), et dat ei licenitam et potestatem mittendi et portandi per riveram Solie causa mercandi ad quartam proficui, el dat licentiam et potestatem Wilielmus quod possit mittere Januam cum testibus predictam accomendationem vel quam partem volu(er,it ante se et posse (2) et in quot navibus voluerit. El promil fit W ilielmo Januam reducere vel miltere (3) cum testibus comuniter inpli-calum ul predictum est in potestate eius vel sui certi missi piofi-cuum et capitale quod in predicta accomendatione fuerit. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti dare promittit, prò pen.i vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere et luerari per libram cum aliis quas portat. Testes Otto Streiaporcus, Thoescus Tartaro. Actum Janue ad mare in clavica que est ante domum Simonis de Bulgaro, die .xxi. septembris, inter nonam et vesperum. 2078. Opizzo Tartaro dichiara che una parte della somma che prestò nella nave nuova di Oddone e fratello, costruita a Noli, appartiene a Guglielmo Streiaporco. 21 settembre 1211. (1) Espunto: i. (2) Sic I (3) Cancellato: Januam GIOVANNI DI CUIBKRTO 513 Confitetur Opiço Tartaro quod in illis lib. .dc. quas prestavit in nave nova que est facta ad Naulim, que est Oddioni (1) et fratris, sicut continetur in carta inde facta per manum Johannis notarii de Galicia, sunt libre x. den. jan. Wilielmi Streiaporci. Testes Otto Streiaporcus, Thoescus Tartaro. Actum eo die et loco et hora predicta. 2079. Montanaro di Marassi promette a Ermcngarda vedova di Si-mone di Saldano di Palavania di pagarle una somma in denaro o in terre per il suo patrimonio nei beni del defunto marito. 22 settembre 1211. Ermengarde]. Ego Montanarius de Maraxi promitto et convenio dare tibi Ermengarde uxori quondam Symonis de Soldano de Palavania vel tuo cerio misso per me vel per meum certum missum lib. .xxvi. que sunt prò tuo patrimonio quod habebas in bonis dicti Symonis, per hos terminos, scilicet usque ad medium octubrem proximum lib. .xiii. et usque ad natalem (1) Domini proximum lib. .xiii vel tanlam terram que valeat predictas libras. Alioquin penam dupli tibi prefate Ermengarde stipulanti dare spondeo, prò pena vero et prò sorle omnia mea bona habila et habenda libi diete Ermengarde pignori obligo, tali pacto quod pena commissa tua auctoritate et sine magistratus decreto intres bona mea que malueris el exstimes duplum, et exstimatum possideas et celera. Testes presbyter Rubaldus de Sancto Damiano, Symon de Palavania et Otto d<^ Saluço qui stat in Janua. Actum Janue in camera que est ante palatium archiepiscopi, die .xxii. seplembris, in hora tercia. 2080. Ermcngarda, alla presenza del marito Giovanni di P alava-niat dona a Montanaro di Marassi l’antifatto che possiede nei beni del defunto marito Simone di Palavania. 22 settembre 1211. Ego Ermegarda, in presentia Johannis de Palavania mariti mei, donationem inter vivos facio tibi Montanario de Maraxio de loto meo antifacto, quod est libre .xiii. den. jan., quod habeo in bonis Symonis de Palavania quondam viri mei. Et fìnem et refutacionem et omnimodam remissionem et dactum et cessionem et (1) Slct Giovanni di Guiberto - II. 33. 514 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS pactum de non petendo de omni jure, ractione et actione, reali et personali, utili et directa, quod vel quam habeo vel habere possem in bonis predicti Symonis, et que fuerunt Soldani patris sui, prò predicto antifacto vel occasione dicti antifacti. Et possessionem et dominium vel quasi (1) de predicto antifacto tibi Montanario me tradidasse (2) confiteor. Quam donationem et finem et refutationem et omnia supradicta firma et rata tenere et habere tibi prefato Montanario tuisque heredibus, et contra non venturam in aliquo predictorum per me vel per alium prò me aliquo modo. Alioquin (3) penam dupli tibi prefato Montanario stipulanti dare spondeo de quanto lis vel questio mota esset vel requisitio facta foret aliquo tempore, rata manente predicta donatione et fine. Pro pena vero et pro predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Montanario pignori obligo. Et ego predicta Ermengarda abrenuncio decreto senatus consultus villeiani, legi julie, juri hypothecarum et juri omni. Que omnia facio jussu predicti Johannis viri mei et consilio presbyteri Rubaldi de Sancio Damiano et Symonis de Palavania meorum propinquorum et vicinorum, quos propinquos et vicinos appello, et confiteor me esse maiorem annis .xxv. Actum eo die et loco et hora. Testes predicti consiliatores et Otto de Saluço qui stat in Janua. 2081. Donato calafato contrae una accomendatio con Fioretta mo glie di Grillo di Canneto. 22 settembre 1211. [/o. 285 u.] (4) Florete uxoris Grilli]. Confitetur Donatus calafatus se portare in accomendatione a Fio reta uxore Grilli de Caneto lib. .x. de rebus sui mariti Ultramare causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mercandi et sine expensis preter in res fornire. Et dat ei licentiam et potestatem mitendi et portandi per riveiram Solie causa mercandi Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplica-tum in potestate eius vel dicti Grilli vel eorum certi missi proficuum et capitale quod in dieta accomendatione fu(er)it. Alioquin penam dupli predicte Florete stipulanti dare promittit, prò pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Florei e pignori obligat. Et extracto capitali de proficuo debent habere Donatus quarlam partem. Testes Bartolomeus de Ilice, Johannes de (1) In sopralinea: vel quasi. (2) Sic: (3) Scritto sopra de quibus. (4) Nel margine supcriore: .mccxi. Indictione .xm. In septembri. GIOVANNI DI GUIBERTO 515 Vigoleno qui stat in Janua. Actum Janue anle domum W ilielmi Guigini, die .xxii. septembris, post co(m)pletorium parum. 2082. Donato calafato contrae una accomendatio con Luca fu Guglielmo di Aldo. 22 settembre 121.1. Luce]. Confitetur Donalus calafatus se portare in accomendatione a Luca fìlia quondam Wilielmi de Aldo lib. .ni. Ultramare causa mercandi et inde quo sibi Deus aminislraverit ire causa mercandi el sine expensis pret(er) in res fornire, et dat ei licentiam mittendi el portandi per riveram Solie causa mercandi ad quarlam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus inplica-lum in potestate eius vel sui certi (missi) proficuum et capitale quod in predicta accomendatione fuerit. Alioquin penam dupli predicte Luce stipulanti dare promittit, pro pena vero et prò sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Luce pignori obligat. Actum eo die et loco et testibus et. testibus (1) supradictis et hora. 2083. Pietro di Piazzalunga, esecutore dei consoli della città, dichiara di aver compiuti alcuni atti in esecuzione della sentenza di Guido abate di Santo Stefano e del prete Guglielmo prevosto di Santa Maria di Castello sulla causa tra. Giovanni Chierico e Giovanni Ferrano. 20 settembre 1211. Johannis Clerici de Rapallo], Petrus de Platealunga execulor consulum civitatis dedit possessionem canonicatus Johanni clerico in ecclesia Sancii Slephani do Rapallo jussu Guidonis abbalis Sancti Stephani et presbyteri Wilielmi preposili ecclesie Sancte Marie de Castello, delegatorum in causa predicti (2) Johannis clerici et Johannis Ferrarii (3), ul mihi Johanni notario dixit. Item dixit mihi Johanni quod precepit Johanni Ferrario jussu predictorum delegatorum ul non venderet nec devastaret neque alienare! bona sive res (4) prefate ecclesie Sancii Slephani de Rapallo alicui persone. Actum Janue in curia archiepiscopi, anno Dominice nativitatis .mccxi. Indictione .xiii., die .xx. (1) seplembris, inler terciam et nonam. Testes Oliverius scriba consulum civitatis, Wilielmus Taliatroia el magister Petrus de Gab. (1) Sici (2) prediclorum cambialo in predicti. (3) In sopralinea: in.....Ferrarii. (4) In sopralinea: sive res. 516 M W. HU.L-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS HIC MUTATUR INDICIO QUARTA DECIMA (1). 2084. Simone Vento fu Simone Vento, col consenso del cut'atore Pietro Vento, dà quietanza ai suocero Opizzo di Villano di Castello di una somma per la dote di sua moglie Giovanna. 2-5 settembre 1211. [fo. 280 r.] (2). Ego Symon Ventus fìlius quondam Symonis Venti, auctoritate Tetri Venti mei curatoris electi, confiteor me recepisse a te Opiçone de Villano de Castello socero meo lib. .ccl. denariorum jan. prò doli-bus Johanne uxoris mee filie tue, de quibus me quietum et solutum ■voco, renuens exceptioni non numerate vel non solute dotis. Et volo quod predicte lib. .ccl. sint semper salve predicte Johanne vel suo heredi in meis bonis habitis et habendis, et promitto libi predicto Opiçoni socero meo quod de predictis lib. .ccl. nec earum occasione peticionem vel requisitionem non faciam neque fieri faciain contra te vel contra aliquam personam per me vel per alium pro me aliquo modo, pro predictis vero dotibus et prò predictis omnibus ut supra observandis omnia mea bona habita et habenda tibi dicto Opiçoni nomine Johanne tue fìlie uxoris mee pignori obligo. I'redicta omnia attendere et observare et contra non venire promitto, et esse vera juro tactis sacro sancii evvangeliis, et conuteor me esse maiorem annis .xvn. Que omnia facio autoritate predicti Petri Venti curatoris mei et (3) consilio Thome Y enti et W ilielmi Rubei, meorum propi(n)quorum et vicinorum, quos propinquos et vicinos appello, quos eligo prò meis cunsilialoribus. Actum Ja* nue in camera que est ante palacium, die .xxv. septembris, imer terciam et nonam. Testes Nicola Barbavara et predicti consilialoies et Opiço de Çoculis. 2085. Simone fu Simone Vento contrae una accomendatio con 0-pizzone di Villano di Castello suo suocero. 2o settembre 1211. Opiçonis de Villano]. Ego Symon fìlius quondam Symonis Venti confìteor me portare in accomendatione a te Opiçone de Villano de Castello socero meo lib. .Lxxxim., comuniter inplicatis (4) in (è) mea inplicita quam (1) Scritto a lettere grandi attraverso la pagina. Il resto del foglio è bianco. (2) Nel margine superiore: .mccxi. Indictione .xm. In seplembri. (3) In sopralinea: autoritate.....mei et. (4) SicI (5) cum cambiato in in. GIOVANNI DI GUIBERTO poilo (1) Alexandriam causa mercandi, et inde quo sìIjì Deus me (2) aministraverit ire causa mercandi ad quartam proficui. Et premitio tibi Januam reducere vel mittere cum testibus inplicatum in possiate lui vel lui cerli missi proficuum et capitale quod in predicia accomendatione fuerit. Alioquin penam dupli libi (3) predicto Opi-çoni slipulanli daie promillo, prò pena vero el prò sorle omnia mea bona habita et habenda libi pignori obligo. El ex quibus libi is debeo expendere et lucrariri (4) per libram cum aliis quas porto (5). Actum eo die et hora et loco el lestibus prediclis. 2086. Embriaco di Cogorno divide per metà alcune terre che possiede in comune col figlio Carpenalbo, il quale sceglie tra le due metà. 16 ottobre 1211. Confitetur Embriacus de Cucurno se fecisse divisionem de lerris quas habebat in Cornio prò indiviso cum Carpenalbo suo filio. Ei possuit in una parte peciam de Taxarola et peliam de Panigaia et tolam terram que est ad Plateas. In in (4) altera vero parte posuil terram de Costa Valebrasca et terram que est in Ertola et que est in Valle quam habet prò indiviso cum Piloso, item in Ertola supra viam petiam unam. Et facta divisionem dedit electam Carpenalbo. qui accepit pro sua parte petiam de Taxarola et peliam de Panigaia et lotam lerram que est ad Plateas. Et possessionem et dominium de predicta parte diclarum terrarum dicto Carpenalbo dicto Carpenalbo se tradidisse confitetur (6), quam divisionem promittit dicto Carpenalbo eiusque heredibus tenere et habere firmam et ratam et defendere et expedire dictam terram, scilicet suam partem, ab omni homine per se suosque heredes, et contra non venturum per se vel per alium pro se, sub pena dupli stipulata de predicia parte dicte terre dicti (7) Carpenalbi sicut (8) pro tempore valuerit vel memeliorata (4) fuerit, sub exstimatione in consimili loco. Pro pena vero et pro predictis omnibus et supra observandis omnia sua bona habita et habenda dicto Carpenalbo pignori obligat, et pena soluta si contra fecerit predicta divisio firma et stabilis semper per- (1) In sopralinea: porto. (2) In sopralinea: me. (3) In sopralinea: tibi. (4) Sic! (5) Per postilla: Et ex.....porto. (6) Nel margine e in sopralinea: dicto.....confiletur. (7) In sopralinea: dicti. (8) In sopralinea: sicut. 518 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS maneat. Testes Sorlianus de Sorllana, Obertus de Podio, Wilielmus fìlius Mussi de Plaço. Actum Sorllane in domo Armani de Cucurno in qua stat dictus Embriacus, die .xvi. octubris, circa nonam. -M.CCXI. Indictione .xim 2087. Ansaldo de Domo, ministro e procuratore dell'opera di^ San Lorenzo, loca a nome di essa a prete Viviano di Sant Ambrogio l'introito del viaggio di Alessandria, per una somma di parte della quale dà quietanza. 24 ottobre 1211. Ego Ansaldus de Domo minister et procurator operis Sancti Lau-rencii et nomine dicti operis (1) loco tibi presbytero "Viviano Sancti Ambroxii vel tuo certo misso qui foret presbyter, viaticum ^e~ xandrie sive eius introitum (2) a festo Sancti Michael is proximo usque ad duos annos proximos, pro lib. .xl. den. jan. Quarum confiteor accepisse a te lib. .xx. de quibus me quietum et solutum voco, renuens exceptioni non numerate peccunie, dando milii vel meo certo misso vel alii qui esset procurator dicti operis ante quam moveas de Janua vel tuus certus missus causa eundi Alexandriana pro dicto viatico alias lib. .xx. Et si ad festum sancti Michaelis pro ximum foret devetum in Janua quod navis aliqua non iret tunc Alexandriani de Janua, non tenearis ire quousque devetum foret apertum, et quod (3) non possim computare in predictis annis .n. totum hoc quod stares in Janua propter devetum foret a termino predicto in antea usque ad illud tempus quo devetum foret apertum. Et totum jus el omnes ractiones et actiones, quod vel quas habeo vel habere possem in dicto viatico occasione dicti operis \el dictum opus posset habere aliquo modo tibi prefato presbytero (4) "Viviano usque ad dictum terminum co(m pletum duorum annorum o, cedo [/o. 286 v.] et trado, et ut supra promitto tibi predicto presbytero Viviano per me meosque sucessores nomine dicti operis attendere et observare et complere, et contra non venturum in ali quo predictorum per me vel per alium pro me aliquo modo. Te stes Rubaldus canonicus Sancti Laurencii, presbyter Bernardus Sancti Ambroxii. Actum Janue sub porlicu predicti Ansaldi, die ,xxiiii. Octubris, inter nonam et vesperum, .mccxi. Indictione ,xim. (1) In sopralinea: et nomine dicti operis. (2) In sopralinea: sive eius introitum. (3) In sopralinea: quod. (4 In sopralinea: presbytero. Giovanni di guiberto 519 2088. Ido Calligepallii, col consenso del fratello Bonvassallo Ca-igepallii, contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 25 ottobre 1121. Confitetur Ido Calligepallii se portare, jussu Bonivassalli Cali-gepalln sui fratris, in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib •imi. comuniter inplicatas in sua inplicita, quam portat Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministraverit ire causa mer-can i ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel m.Itère cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta accomendatione fuerit. Alioquin penam dupli predicto Wilielmo stipulanti dare promittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicto Wilielmo pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere et lucrari per libram equaliter cum aliis quas portat. Et promittit eidem W ilielmo non partiri a se aliquid de predicla accomendatione nisi pro mittere Januam. Testes Nichola scriba Mar-charum, Ambroxius notarius, Streia et Symon Corvus. Actum Ja-nue ante domum Wilielmi Guecii, die .xxv. octubris, parum posi conpletorium. 2089. Giovanni Biro Bianco contrae una accomendatio con Guglielmo Streiaporco. 25 ottobre 1211. Confitetur Johannes Birus Blancus se portare in accomendatione a Wilielmo Streiaporco lib. .xxxv., comuniter inplicatas in sua inplicita, quam portat Buçeam causa mercandi et inde quo sibi Deus aministrav(er)it ire causa mercandi ad quartam proficui. Et promittit ei Januam reducere vel mittere cum testibus comuniter inplicatum in potestate eius vel -sui certi missi proficuum et capitale quod in predicta accomendatione fuerit (1). Alioquin penam dupli predicto Wrilielmo stipulanti dare promittit, pro pena vero et prò soiie omnia sua bona habita et habenda dicto W ilielmo pignori obligat. Et ex quibus libris debet expendere et luerari equaliter per libram cum aliis quas porlat, et promittit eidem Wilielmo non par-tiri a se aliquid ex predicta accomendatione nisi pro mittere Januam. Testes Nicola scriba Marcharum, Streia, Symon Corvus. Actum ante domum W ilielmi Guecii, die .xxv. octubris, post conpletorium. (1) In sopralinea: fuerit. 520 M. W. HUA-COLE - H. C. &HUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 2090. Lanfranco Gallo contrae una accomendatio con Alda, moglie di Bernardo Chierico. 26 ottobre 1211. Aide uxoris Bernardi]. Confitetur Lanfrancus Gallus se portare in accomendatione ab Alda uxore Bernardi Clerici solidos quinquaginta gratis (1) in Maritimam, in nave que dicitur (2) causa inplicandi in gia-num causa mercandi bona fide. Et inde ei Januam reducere pio-mittit vel mittere cum testibus in potestate dictte (3) Aide vel sui certi missi proficuum et capitale quod in dictis solidis quinquaginta fuerit. Alioquin penam dupli prediete Aide stipulanti daie promittit, pro pena vero et pro sorte omnia sua bona habita et habenda dicte Alde pignori obligat. Et ex quibus libris debet facere expensas per libram cum aliis quas portat. Actum Janue sub por ticu quondam Wilielmi Galli, die .xxvi. octubris, inter primam el terciam. Testes Gallus et Ogerius filius quondam Wilielmi Galli. 2091. Marino Dalmazzo e Sofia, moglie di suo figlio Dalmazzor vendono a frate Guglielmo ministro dell ospedale di San i. vanni un appezzamento di terra. [— ottobre 1211]. Hospitalis Sancti Johannis]. Marinus Dalmacius et Sophia nurus sua, uxor Dalmacii fi n pre dicti Marini, vendunt quisque eorum in solidum fratri Wiien.o ministro hospitalis Sancti Johannis et nomine ipsius hospita is pe ciam unam terre, que fuit de patrimonio sive dote (4), site in slelleto in qua sunt plures (5) arbores olivorum et ficuum, ui p cie coheret superius terra monasterii Sancti Stephani, inferius te predicti hospitalis, ab uno latere via, ab alio latere terra he*e u quondam Johannis Leoni. Predictam terram infra dictas co ere tias et cum omnibus superpositis et cum omni (6). (1) In sopralinea: gTatis. (2) Spazio bianco nel testo, lasciato per l’inserzione del nome della nave. (3) Sic! (4) In sopralinea: que.....dote. (5) In sopralinea: plures. (6) L'alto è cosi interrotto alla fine del fo. 286 v.; il foglio che ne contene la fine cl manca. INDEX LOCORUM ET PERSONARUM A CURA DI MARIO CHIAUDANO Ilae sunt notae quibus brevitatis ca.usa utimur. ab. = abbas, abbatissa, abbatia, am. = amita, arcb. = archidiaconus. archiep. = archiepiscopus. arcbipresb. = archipresbiter. can. = canonicus, canonica, capi. = capella, capellania, capellanus. cleT. = clericus, co g. = cognatus, cognata, com. = comes, comitissa. con. = consul, conv. = conversus, cu. = curia. d. = dominus, domina, diae. = diaconus. dict. = dictus, do. = domus. e. = ecclesia, ep. = episcopus. f. = fdius, filia, filii, fa. = familia. fi. = flumen. fr. = frater. ge. = gener. her. = heres, heredes. hosp. = hospitalis. imp. = imperator. in. = iudex. 1. = locus. ]i. = liberi. ma. = mater. mag. = magister. mar. = maritus. mo. = monacus, monasterium. n. = notarius. nep. = nepos. nob. = nobilis. nt. = nota. nur. = nurus. op. = opus. pa. = pater. parr. = parrocchia. pleb. = plebs, plebanus. pot. = potestas. prep. = prepositus. presb. = presbiter. pri. = prior, priorissa. q. = quondam. q. dic. = qui dicitur. re. = regio. ser. = servus, serva. soc. = socer, socera. sor. = soror. subdiac. = subdiaconus. t. = testis. te. = terra. ux. = uxor. vicecom. = vicecomes. vidom. = vicedominus. Nota quod non semper eodem modo scribit notarius nomina locorum et personarum, presertim c cum ç mutat et n saepe omittit et aliquando ex vulgari eloquio, sicut audit, minus accurate nomina notat. Nihil mutato, ad litteram omnia verba in indice damus. Numerus est chartae. A Ababainus vide Orlo (de). Abaina, 1415. Abaino seu Abainus vide Cumis *de), Portuveneris (de). Abbaticus vide Sesto (de). Abraderia vide Alesto (de). Abraçabene vide Rapallo (de). Abstulfus vide Parpaionus. Acatapane seu Accatapanis vide Cumis (de). Acatapanus Petrus, 914. Acconus presb. t., 75. Accopus vide Araço (de). Achileus Wilielmus, t. 955. Acola (de) Beriçus, 1962; vide et Sancta Iulia (de). Acri 1., 574, 1119, 1190, 1710. Acte (de) Petrus, 369. Adalaxia, 175, 294, 342, 1207, 1218 1312, 1344, 1381, 1618, 1911, 1915, 1956, 1977; baila Oberti de Fundico, 1398; f. q. Opiçonis Lecavele, 1344; ma. Balduini Spioni, 1381; nutrix Boni Vasalli, 1911; sor. Al-tilie, 1003; sor. Iohannes Wuiliel-mi, 1795; sor. Ottonis Lecavellum, 2067; ux. Anse.lmi de Ferrariis, 1956; ux. Boni Vasalli Nepitelle, 1943; ux. Enrici Guercii, 1610, 1752; ux. Guidonis Boni de P...... co de Ficu, 1270; ux. q. Symonis Venti, 1208; ux. Rollandi, 1847; ux. Wilielmi de Mero, 1595; ux. Wilielmi Gambaldi de Nervi, 1312; vi- de et Albarii Iohannis sor. Bacemi Barlholomei ux., Baiamonte (de) Ogeri cog., Boni Fantini Petri ux., Castello (de) Fulconis ux., Castelletto (de) Ferrarii f. q., Clavica (de) Helioni ux., Cerili (de) Felip-pì f. q., Fantini Petri Boni ux., Fo-saello (de) Petri Boni ux., Grugno (de), Lecavele f. q, Operiçonis, Lecavele Ottonis sor., Meralda, Mercato (de) Wilielmi ux., Nepitelle Boni Vasalli ux., Piperis Iohannis f. q., Puteo (de), Quarto (de) Cu radi ux., Rogerii ux., Rataldi Wilielmi f., Sardenia (de), Silo (de) Petri f., Scairame (de), Sori (de), Starai (de) Oberti Scarpi f. q., Val-detario (de) Rollandi ux., Varese (de) Iohannis Claparinì ux. Adalaxie f. q. Toliannis Piperis sor. vide Aidela, Iohaneta, Henricus, Piperis Iohannis f. q., Lanfran-cus, Rubaldus; Henricus fr., 1161; ma. vide Mabilia; Rubaldus mar. 1161; vide et Bacemo (de), Beriço (de). Adalento Wilielmus t., 961. Adam vide Batifolius. Addelardùs vide Bergognonus. Ade (de) Ansaldi Bonus Iohannes f. t., 496; (de) Ansaldus t., 496; (de) Fulcus, 2. Adelardus vide Bergognonus, Bernardus, Mitacus, Papia (dei. Adella vide Danii Petri ser. Adiutus Bonus, 2037. 524 GIOVANNI DI GUIBERTO Adrianus imp., 17, 82, 286, 1110, 1541, 1543. Afatoris Lafrancus t., 1265. Africa ava Sophie, 1553; re. 15î3 Agata, 1915. Agelotus vide Bellomuro (de). Amnesia, 1331, 1333; Gerardi Peci sor., 1920; nia. Pagani f. q. Wilielmi Galli, 1332, 1333, vide et Albario (det Gamundii q. ux., Batifolii Gui-lielmi; sor. Curadi prep. Sancti Na-çarii de Palaçolo, 716; vide et Galli Lafranci cog., Galli Wilielmi ux. q., Gallo (de). Agnesie sor. vide Gisla. Agnet? vide Sesto (de) Oberti Ursi f q., Subripa (de) Pomi ux. Agnetum 1.. 45, 49. Agolaria Rollandinus t., 1479, 1551; (de) Rollandus, 1506, t. 1543, 1549. Aguxini ux. vide Aida. Aguçus Iacopus, 62. Aianus 1., 1524. Aicardus, 189; vide et Framura (de), Monelia (de), Vulturi (de). Aidela sor. Adalaxie f. q. Iohannis Piperis, 1161; ux. Marchesii de Vul-paira, 1861; ux. Wilielmi vide Vi-gnolo (de); vide et Adalaxia sor., Alefanti Marchesii ux. Isimbarda, Lecavele Ansaldi ux., Maçatorta, Nepitelle Wilielmi ux., Maçalor-te Ottonis ux., Villani ux., Çoculis (de) Opiçonis f. Aidelina ux. Wilielmi Nepitelle, 1837; vide et Pancini Wilielmi q. ux., Respeti Pascalis ux. Aiga 1., 1907. Aimelaneta, 1962. Aimelina, 152, 224, 1173, 1187, 1503, 1790; f. q. Wilielmi de Favole, 1887; ma. Ogerii f. q. Idonis «le Palio, 1173; ux. Curadi Malifiliastri, 1769; ux. Iacomi d© Tribus Castellis, 1423; ux. q. Idonis de Palio, 1153, 1287, 1568; ux. Leoni de Giberto de Reco, 1303; ux. Stephani de Clavica, 1503; ux. Wilielmi Guercii f. q. Balduineti Guerci, 1772; vide et Favole (de), Ogerius Pedicula, Palio (de), Tribus Castelli Iacopi ux., Ogerii ma., Sibilia. Aimeline Clavica (de) Stephanus mar q., 600; pa. vide Safranus; sor. ride Guisla. Aimericus vide Barillaris, Campoello de Rolandi f. q., Mesena (de). Aimus Faber, 1787; vide et Ultra-montes (de), Vercellato (de). Aio (de) Calcelli (de) Iohannis Aio (de) Fulco f. q., 1014, vide Aio (de) Calcelli (de) Iohannis f. q.; Fulco-nis Guilia ma., 1014; Fulconis Nicolaus nep., 1014; Fulconis Wilicl-minus nep., 1014; Gandulfus Bor-donus t., 1014; Iordanus t., 392; Pn-ço (de) Iohannes Balbus, 1794. Aira L, 2. Airaldo (de) Iacomus, 1909; Iasoli-nus, 558, 626. Airaldus Stephanus t., 1943; vide el N'ervi (de), Segrate (de) Mediolanensis. Aire seu Airre (de) Arnaldus, 1791; Bonifacius Raficolus, 1480; 1., 87!); Vitalis, 1200; Wilielmus Gondranus, 961. Airençano (de) Anselmus Cailus, 206, Anselmus Maçarnar, 1302; Ardeço-nus Bugo, 743; Blavascus, 1414; Ca-varuncus, 917; Corçus, 917; Fre-deçoni te. 1283; Iohannes Blancus, 918; Iohannes Piçus, 921, t. 1970; Iohannis de Facio, 1248; Nadalis Blancus, 90, 922; Maimoni f. vide Lambertus; Obertus Buga, 231; Pascalis Scaia, 1971; Piçus Iohannes, 1971; Rex t. 46; Ursus Caitus, 1283; Wilielmus Blancus f. Iohannis Blanci, 1994. Airençanum L, 90, 1248, 1524, 1526, in loco q. d. Armelandus 1. 1283. Airis (de) Raimundus Carbonellusr 1684. Airolldus vide Liguarde (de). Airolus 1., 1202. Alamania, 522, 724, 750, 1134, 1214, 1816, 1964. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. C. REINERT - R. L. REYNOLDS 02"i Alamanus Bernions t., 71; f. Embria-ci de Cucurno, 2031; Henricus t. 962; Marcaldus t., 322'; Marchesii f. de Clavari, 1264; Marclioaldus, 677, 1040, 1501, t. 1126, 1686; vide el Insta (de). Alaria vicie et Loterio (de). Alaxina, 1512. Alba (de) Iohannes, 11, t. 237; Iohannis u\. Dulcis Provincialis (de), 11; Pelrus, 237; Petrus Bonus, 504. Alba mon te (de Ogerius t., 427. Albareto (dé) Opiço, 170, 1832. Albaretum 1., 1832. Albarii Iohannis Adalaxia sor., 257. Albarini Iohannis sor. Adalaxia, 260' Iohannis Ir. Rubaldus, 260. Albarinus Iohannes, 260, 261; vide cl Dominici f. q. Albario (de)' Ansaldi f. Ingo t., 878; Ansaldus t., 267; Bernardus, 1961; Beriolotus, 1962; Bonaventura, 80; Ganmundii q. ux. Agnesia, 79; Gui-liençoni Sophia ux., 547; Guilienço-nus, 547; Iohannes iu. t., 1; Ingo, 1608, t. 1606, 1607, 1609; Laurentius, t. 1538; Marchesii f. Salvus, 79; Marinus, t. 635, 1188, 1406; Martinus, 30, 32, 33, 104, 114, 141, 198, 216, 349, 353 , 399 , 410, 414, 493, 538, 627, . 711, 745, 842, 844, 385, 909, 1010, 1064, 1130, 1132, 1133, 1157, 1232, 1271, 1312, 1315, 1439, 1454, 1491, 1502, 1619, 1675, 1681, 1707, 1708, 1789, t. 48, 90, 128, 131, 133, 159, 171, 210, 215, 326, 334, 394, 395, 415, 423, 504, 544, 661, 733 , 734 , 758, 823, 843, 894, 1*13, 941, 978, 981, 1030, 1040, 1063, 1066, 1099, 1149, 1157, 1243, 1248, 1284, 1351, 1373, 1388, 1396, 1402, 1403, 1452, 1461, 1463, 1504, 1505, 1532, 1616, 1685, 1880, 1921, 1984, 1998; Nazarius t., 1; Ottoboni Pascalis (■ t., 566; Salvus, 1962; Sancta Maria mon., 1790; Sancte Marie e., 1790, 2054; Sancte Marie e. Columbanus pr., 2054, 2056; Simon t., 459; Wilielmus, 2059, t. 1, 961. Albarium ]., 23, 359, 3(30, 495, 1790, 1961, 2051. Albarius Iohannes, 257, vide cl Ilu-baldi f. Albaventi f. vide Rubaldus. Albengana (de) Henricus Grassus, 253, vide et Albengano (de). Albengano (de) Alexi us, 88; Enricus Grassus, 58, 256; Wilielmus, 421, t. 429. Albenganum 1., 66, 486, 1249, 1470. Alberici Andreae ux. Richelda, 258. Albericis (de) Drua, 1968; Lafranci Ita f. q., 371. Albericus, 1528; Andreas, 258, 1968, t. 257; Fredericus, 162, t. 257; Iohannes de Benemor f., 1528; Lafrancus, 162; Rubaldus, 23; Wilielmus t., 434; vide et Bergognonus, Caponis, Cepulla, Monte (de). Alberigetus vide Cumis (dei. Albcrinus vide Lavaninus, Turi (de). Alberisis (de) Drua. 1479. Alberius Henricus, 568. Albertinus f. Armani de Cucurno, 1697. Alberlonus f. q. Marchesii vide For;a (de); vide et Clusola (de). Alberius, 284, 285, 388, 412, 1413; com. Lavanie t., 1508; de Voi vide Cumis (de); Dominus, 44; f. Rico, 1668; f. Wilielmi vide IVegrono (de); fr. Sibilie f. Raimundi de Galega de Vulturi, 2041, 2042; Gin-bus vide Roiasco (de); mag. 1125; Pitafaba vide Moconcsi (de); Pillo-tus vide Curta (de); presb., 1202; presb., de Sancto Guercio t., 1201; presb. de Stoblarosa, 1195; pre>b. vide Sancti Laurentii, Sancto \m-boxio (in), Sigestro (de); Rex vide Maiolo (de); t, 1464, 20-53; vide et Amede (de), Augusto (de), Balsemo (de), Barbcrius, Barillarius, Brosono (de) mag., Burserius, Calegarius, Candeasco (de), Canali (de), Casata-gio (de), Casali (de) Fulconis f. q.; Causa mag., Cepulla, Clavari (de), Coroçana (de), Cumis (de), 526 GIOVANNI DI GUIBERTO Enricus, Feginus, Fontana Ingorda (de), Frisco (de>, Gallus, Garn-barus Mediolanensis. Galafio (de), Grillus, Grita, Guardaor, Ianue mag., Langasco (de), Lavania (de), Mageçate (de) Mediolanensis, Ma-geçatis, Maifredo (de), Maioris nep., Meleto (de), Monelia (de), Monleo-no (de), Montanarius, Moiça (de), Nivegio (de) Sancta Maria (de) presb., Oliva (de), Penellus, Petra (de), Pistilli f., Pistillus, Poçolo (de), Purçolasco (de), Ragono (de), Ramaçus, Rapallo (de), Ricius, î\i-çus, Sancti Laurentii, Sancto Silo (de), Senebaldo (de), Sigestro (de), Tavarnego (de), Trebiano (de), Valle (de), Vedriano (de), Via (de), Villanova (de). Albi Ottocili Mathelda sor., 915. Albignac (de) Deus Dedit, t. 1883. Albinus vide Turi (dei, Turre (de). Albi Ottocili Mathelda sor. 915. Albiçola (de) Henrici nep., 1283: Hen-ricus f. q. Wilielmi Rubei, 1283; Ogerii Altilia ux. 605, 1623; Ogerius, 1217, 1259, t. 1329. Album Ottocìlium t., 911. Alcberius vide Ba(n)cherius. Alda, 1241, 1380, 1430, 1483, 1521, 1529, 1530, 1552, 1914; f. AmicTTa-vanini, 1521; f. Marchi, 1430; f. q. Natorii de Vulturi. 1529; f. q. vide Maçaci Rubaldi; ma. Ogerii Maca-lis, 1673; sor. Wilielmi Bunci de Castagnolia, 1241; sor. vide Villano Almorio (de); ux. Abraçabene de Rapallo, 2040; ux. Aguzini, 1743; ux. Gandulfi de Cruce, 1739; ux. Gerardi, 1430; ux. Graciani de Vulturi, 1529, 1530; ux. Idonis Taba-ci, 1159; ux. Nepitelle Ogerii, 1380, 1945, 1950, 1955; ux. Ottonis Streiaporci, 956, 1719; ux. Rogorii de Rivo Turbido, 1483; ux. Wilielmi Sardi, 1374; ux. Wilielmi Scurlle Maçe de Moolanego, 1552; vide et Barga-lio (de) Claponeto (de) Berardi ux., Boleti Ansaldi ux., Boleti Onorati ux., Clerici Bernardi ux., Davagna (de), Feriiguello Vasalli ux., q., Goano (de), Gratoni Oberti ux., Grite Iohannis ux., Hismaelis O-berti ux., Lavanea (de), Malocelli Oberti f., Mascarana (de) Guiberti f. q., Mediolano (de) Siri ux. Mirta (de), Nepitelle Boni Vasalli ux. q., Nepitelle Henrici soc., Nepitelle O-gerii ux., Oberti Gratoni ux., Rai-mundi ux., Raçeto (de), Rolandini et Fulconis ma., Rubeus, Sancta Maria (de) Vineis (de), Sauri (de) Opiçonis ux., Senasi (de), Serra (de) Henrici f- q-, Stana (de) Calvi Iohannis f. q., Strallere Iohannis ux., Tabaci Idonis ux. Aldana, 1455, 1532; ma. Sophie, 1532; ux. Alamani de Justa, 1455; ux. Bucutii de Reco, 1929; vide et rigale Marini f. Aide Ferrarius Anselmus gè-, 550; fr. Confortus, 309; (de) Rubaldus, 480- Aldebrandini Wilielmus f., 292. Aldebrandinus vide Luca (de), Lucensis. Aldericus vide Canço (de). Aldeta f. q. Balduini de Moreçasco, 1161; vide et Baiamo nte (de) Oge-ri f. Aldice (de) vide Feriali (de). Aldix vide Caprili (de) Balrluini ux. Aldlxeta, 1915. Aldixia ma. Bruni de Sancto Ambroxio, 1618. Aldo (de) Luca f. q. Wilielmi, 2082; Nicolosus f. Wilielmi. 1802, 1812; Ogerius t. 959, 960, 1290, 1291, 1801, 1812; Wilielmus, 1801. Aldone (de) Ogerius, 1137. Aldricus vide Pasturanus. Alefanti Marchesii Aidela ux., 896; Marchesii Çoculis (de) Opiço soc., 896. Alefantus Guido, 360, t. 359, 895, 971, 994, 1579, 1847; Marchesius, 508, 895, 896, 1762, 1763, t. 41, 165, 511, 1659; vide et Çoculis (de) Opiçonis ge.; Marsius t. 1623. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 527 Alega q. dicilur Planus de Corso 1 , 1265. Alegeus vide Camaçori (de). Alegrus vide Terdona (de). Aleindra vide Pascalis sor. Alep 1., 662, 1327. 1328, 1329. Aleslo (de) Slephana Abraderla, 175. Alestum 1., 102. Alexandria 1., 468, 485, 528, 555, 563, 564, 599, 604, 605, 631, 636, C37, 638, 639, 643, 648, 649, 650, 651, 655, 661, 664, 665, 667, 668, 669, 671, 673, 676, 677, 678, 679, 684, 686, 687, 689, 690, 692, 704, 707, 718, 720, 725 , 729, 761, 768, 780, 786, 819, 832, 851, 905, 999, 2076, 2085, 2087; (de) Anselmus t. 1429; Bonus Segnorus, 1668; Caresomus Iacomus, 820; Hugo Gaforus, 597, 624; Iacomus Petenerius, 575, 595; dom., 1884; Lafrancus t., 1440, 1479; Ogerius Peginus, 699, Paganus, 700; Petrus Rubeus, 1689, Çura, 734: Raviolus, 820; Wilielmus Guercius, 1601; ux. Ingonis Lungi, 1612; vide et Grilli Rubaldi ux. Alexandrinus vide Serra (de). Alexandrius vide Medicus. Alexius vide Albengano (de), Alfachinus, 1229; Wilielmus, 1170, 1171, 1288, 1316. Alinerii do. vide Guercii. Alipradus vide Vacbinus. Allem vide Maideburgo (de). Alpe (de) 1., 354. Altilia, 479; vide el Adalaxia sor., \1-biçola (de) Ogerii ux., Ronichi Ho-spinelli f. q., Calce (de) Lafranci ux., Ferraria, Lafranci ux., Pe.;o (de) Boiasco (de). Alvernia Wilielmus t., 548, £82; vide et Campo (de). Amabene vide Prédis (de). Amans vide Mari (de). Amanti Mari (de) ux. vide Aman lis; ma. vide Ricomanda. Amantis f. Mussi de Porta ux. A-manti Mari (de), 1337. Amantus, 1332, 1334, 1336; vide et Mari (de), Ricomande f. Amaricus, 245; vide et Campo Castello (de), Campo Castolo (de), Gan_ dulfi f. q., Pino (de). Ambroxii do., 11. Ambroxio (de) Iohana t., 1904; Roge-rius, 110. Ambroxius Mediolanensis, 576; no. 2088; t. 267; vide et Clavai (de); Clavari (de), Clavate (de), Malcal-calus, Malcalçatus, Monaco (de), Olla (de), Otte, Vachinus. Amede (de) Albertus, 152. Americus vide Rubeus. Ami vide Vercellato (de). Amici Donexella q. ux., 2046; f. vide Guisleta; ux. q. vide Panpaluna; vide et Navaris. Amico, 197, vide et Cuionus Amicus, 312, 1335, 1664; f. Symonis Buferii, 1790; fr. Aide f. q. Streiaporci, 2005; t. 977, 1488, 1518; vide et Castelieto (de), Celanesi (de), Corasemo (de), Drue f., Goxanws, Laca (de), Lavaninus, Mainerie (de), Mallonus, Mirta (de), Monelie ar-chipresb., Navarus, Panis, Parus, Porcus, Provincialis, Rapallo (de), Sancto Donato (de), Sancto Laurentio (de), Strallera, Streiaporcus, Vasalli f. Amigon seu Amigonus vide Castello (de). Amigus vide Panus. Amiça (de) vide Sancta Iulia (de). Amiço (in) 1., 553; t. 13, 122, 187, 290, 321, 401, 529, 926, 927 , 928 , 931. 932, 936; vide et Seratorius Mediolanensis. Amiçus t., 1128. Amor, 768, 1089, 1129, 1273, 1274, t. 158, 159, 238, 413, 1046, 1352. Anborga vide Guisle f. Andrea, 1512, 1513, fr. vide Panasi (de); (de) Obertus t. 19; vide et Malfetanus. Andreanus vide Ursis (de). Andreas archipresb. dc Plecania, 528 GIOVANNI DI GUIBERTO 1236; mag. t. 1962; t. 363; vide et Albericus, Baiamonte (de), Cale-gnano (de), Grillus, Panaxi (de), Porcus. Aneignerius Rainaldus t., 106. Anfelix, 1218; ux. Lafranci Baruçi, 1218, 1602. Anfosso (de) Nicola, 1791. Anfosus, 150. Anfussus, 540, 580, 739, 875, t. 568, 745, 751, 1704. Angelaxia vide Orto (de) Buccucii soc. Angelerii Gerardi f. Andréas Scortia, 2041. Angelerîus Gerardus, 554; vide et \si-ni Bucca, Bergamo (de', Pelio (de). Angelotus vide Capbara (de). Angelus vide Benevento (de). Anglia re., 1062, 1166, 1798. Angnesia f. q. Ingonis de Castello t., 1751; ux. Stabilis de Meeco, 1490; vide et Mari (de) Amanti ux., Porta (de) Mussi f. Angola, 152. Anguxolus vide Bosus. Animus Marinus t., 1083. Anivina ma. Wilielmi Busche, 1757, 1759. Anjuînus Rubaldus t., 1705. Anna, 1314, 1468, 1916, 1989; f. q. Benencase, 1468; f. q. Ogerii de Castello, 1751; f. q. Ottonis Cam(u)-gini, 1246; ma. f. q. Drogi de Sancto Laurentio, 1806; ma. Oberti Dordoni Vignamecana (de), 1280; ser. 1908; ux. Amici de Corasemo; ux. Angeloti de Caphara, 1314; ux. Bernardi de Langasco, 1404; ux. MeTlli de Locaraira, 1628; ux. q. Drogi de Sancto Laurentio, 1805; ’ix. Symonis de Bulgaro, 636, 1942; ux. Stephani Vice Comitis, 1745; vide et Batifolii Wilielmi ux., Bonotho-me (de) Oberti ux. q., Bulgaro (de) Simonis ux., Columbe, Ogerii ux., Rocaforte (de), Segalario (de), Stro-pa (de) Wilielmi Vedici ux.,.Uscio (de) Tari (de) Wilielmi Caroli f. q., Vulpara (de) Wilielmi ux., Çaritole Boni Vasalli sor. Ansalda 1161, vide et Adalaxie cog. Ansaldi f. q. Quinto (de) Rubaldus, 904; f. Rodoanus Porcus t., lo , Trencherii Pascalis q. cler., 341, ux. vide Lecavele. Ansaldinus, 1915. Ansaldus, 125, 285, 2087; Bavarius vide Porta (de); cog., Aim Rollandi f., Rapallo (dei, Sub Daca. Areianus Iacobus t., 106. Arenole (de) 1., 99. Arenolo (de! Sancta Maria e., 1161. Arençano (de)... 235, Ansaldus Guer-tius, 8, 27; Pious, 8; Iohannes, So. Argenbaldo (de Petrus, 1962. Arllotus Ogerius, 1854, 1995 , 2073; Wilielmus, 234, 516; vide et Sigestro (de). Armanus, 788, 1164, 1231. 1451, 1520, 1578, 2031; vide et Cabramo (de), Capellerius Tedescus, Cucurno (de), Ferrarius, Galasii f. q-, Guidonis fr., Lavanea (de), Monte Vetulo (de), Pilosi Bernardi nep. ?ilosus, Porta (de), Portoiolo (de) Pelio (de). Armaor (de Marchesius, -'52; Mur-gius, 152; Serracus, 152. Armelandum vicie Arençanum. Arnaldi vide Fulconis. Arnaldo (de) Mei età (dei Wilielmi Bernardus f. q., 958. Arnaldus Sigestri (de) vide Solimani f. q.; Wilielmus f. q. Fulconis Arnaldi, 1750; Wilielmus t., 1732 1734; vide et Airre (de), Castello (de), Curte (de), Gragnola (de), Graneira (de). Guertius, Lavania (de), Levani (de), Levi (de), Narbona (de), Palodi de), Picamilio (de), Porta (de), Quinto (de), Sancto Donato (de), Saona (de), Varaçini (dei. Arnulfus vide Carilate (de). Artimoni fr. q. Rubaldi vide Rubaldi Artimoni f. q.; Rubaldi f. vide Enricus, Marinus f. q. 815, t. 874, 1086, 1139, vide et Marinetus seu Marinus; Rubaldi ux. vide Sibilia. Artimono (de) Marinetus, t. 849. Artimonus Enricus, t. 2057; Marinus, 1293, 1300, 1974, t. 1299. Artioli le., 1479. Artiolus vide Monelia (de). Artulanus vide Bisano (de). Artux Wilielmus t., 154. Arçocus vide Mari (de). Asaxinus Villanus, 94, 98. Ascherius Martinus t., 274; Symon, 1325. Asini Bucca Angelerius t., 13. Asinus Martinus, 2049. Aspirani, 648. Aspirano seu Aspiranus Ottobonus, ^051, Villanus, t. 718, 1391; Wilielmus t., 423, 424, 701, 708 , 718. Ast (de) Soleri (de) Obertus, 1889. Astagneta Nicola, 1509. Astensis Iohannes 1680; vide et Ro- fìnus. Asti (de) Anselmus Calcagnanus, > Calcagnus 779; Augusto (de) Oddo, 2073; Gandulfus SaTacus, 1396, 1897; flacomus Basclacaor, 1523; Raine-rius Calcagnus, 778; Romano (de) Iacomus, 1866. Astulfus vide Clavari (de), Parpaio- Astur (de) Hugonis Astur (de) Wilielmus, 836. Asturio (de) Guerini Cal'a sor., i. » Guarinus, 1111. Atechinus t., 470. Attilia vide Castello (de), Rubaldi f. Augusti f. q. Iacomus, 743, 770, wl, 798, 876, 877. Augusto (de) Albertus, 163; Iacomus, 744; Iohannes, 163; vide et -> i (de). Augustus, 503, vide et Rapallo (de,, Torino (de). Aurega 1., 1583. Auri Diei f. vide Martinus. Auri Dies f. q. Aldeberti de Cadeasco, 1445. Auria Daniel, 1483; Enricus 176; de) Sigembaldus, 1110; Muntanarius, 1948, 1963. Auricula Hugo, 742, 1687, 1718, 1 1716, 1717, 1766; Iohannes, 1890. Avarenus vide Noli (de). Aveno (de) Iohannes t., 1162. Aveterasco (in) 1., 1162. Avocatus Obertus t., 6; Wilielmus, 996. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R G. REINERT - R. L. REYNOLDS 531 Avundo (de) vide Quinto (do); Vival-dus 1498, t. 1510. Axe (de) vide Rapallo (de). Açariva (de) te., 82. Açe Cegerolo (de) Mussus f. q., 1111. Açe (de) Birus seu Birrus t., 1927, 1928; Vaira (de) Hugo f. q., 1111. Ai;o pa. Gandulfi 1696 vide et Leges (de); (de) Marchesius 382 vide el Miscina (de) Placentinus. Açopardus Ogerius, t., 350. Açus (de) Marchius, 372. B Baafici Pétri f. vide Bonus Dies. Baalardus 1870; vide et Palio (de), Pavarano (de). Baccimus Rartolomeus, 1113. Bacemi Barlholomei Adalaxia ux.. 1995; f. vide Lafrancus. Bacemo (de) Adalaxia, 1218. Bacemus, 1186, 1503; Bertolomeus, 257; Lafrancus t., 1797; Obertus t., 678, 892, vide et Sancio Laurentio (de). Bacimus Obertus t., 1004. Badanus vide Cellaschus, Colla (de), Vulturi (de). Bafa (de) Petrus Bellus, 1520, 1522. Bagara vide Fosaello (de). Bagnera (de) seu Bagneira seu Ragneria Croçus Iohannes t., 543; Petrus. 1987, 1988; Rubaldus t., 265, 1418, 1576, 1577: Tinionus t., 1433, 1434; vide et Quinto (de). Baiamons, 605, 1176: f. q. Ogerii de Baiamonte, 1445; t. 1445 vide et Baiamonte (de . Rarllaira, Roiasco (de), Maraxio (dei, Pastino (de), Trencherio (dei. Raiamonte (dei Aldeta f., 193; t., 164, 193, 196. 200. 479, 480, 1769; Ansaldus t., 479; Baiamons f. q. t., 1769, vide et Baiamons Berteli nus f. 193; Cunradus seu Curadus t-, 193, 230, 238, 406, 407, 911; Iohannes f. 193, 406, 480, 496, t. 238, 406, 785, Ml. 915, vide et. Baiamonte (de) Ogerii f. q., Baiamontis fr. ; Ogerii tog. Adalaxia, 193; Ogerii Baiamonte idei Iohannes f. q-, 1025; Ogerius, 193, 196, t. 1445; Petrus t. 1784; Wiliel-minus f. 193; Wilielmus fr. 193. Baiamontis Barllaire f. vide Symou; Baiamonte (de) fr. Iohannes, 785. Baiamuns vide Munte Asigaiano (de) Rubaldi Rinelli f. q. Raiamunte (de) t., 352; Curadus (de), 496; Iohannes t., 407. Baila (de) Petrus, 321. Baiola Iacomus t., 1282, 1289. Balbi Wilielmi ux. Guilia, 267. Balbis (de) te. 1483. Balbus Anselmus, 1900; Iohannes, 1071, 1072, 1073; Obertus, 1028, 1156, 1286; Pascal, 1248; Wilielmus 1189, t. 10, 1969, vide el Castro (de), Rapallo (de). Aio (de), Castello (d«), Granaira (de), Luca (dei. Sancto Petro Arena ‘de'. Sauri ,'dei Raldeçono (de) Lanfrancus t . . 40. Raldeçonus t., 850; Lafrancus t., 318; vide et Streiaporcus, Varaçeni (de), Sibilia, Subtregio (de). Raldicio Usus Maris, 1884. Raldiçon. 1738, vide et Streiaporcus, Usus Maris. Raldiçone (de) Hugo t., 330; Obertus t., 330. Raldiçoni her. vide Rlanci. Raldiçonus, 1270, vide et Beriço (de . Blancus, Boiachesus, Ferrariorum, Ferrarius, Fornarius, Rangus, Streiaporcus. Raldoini Morlui de Siti f. vide Marinus. Raldoinus f. Enrici Guercii, 2070. 2071, t. 1464, 2021, vide et Baxano (dei, Guercius Mercato Grani (de). Balduini f. q. vide Aldeta; Guercii (in) do.. 987; ux. t'ide Margarita: Wilielmi Confìssa ux., 287. Balduinus, 524, t. 346, 1159, 1912, Ferrarius t., 1783; Scotus vide Sesto (de), vide et Bellamuto (dei. Braxili (de), Brosono (de), Ca! e (de), Campo (de), Caprili de\ Ca- 532 GIOVANNI DI GUIBERTO stello (de), Centragus, Gentragì, Cerili (de), Costagnola (de), Crosto (de), Cruce (de), Mercato (de), Mo-niardino (de), MulferiuS, Perlusus, Porcellus, Porta (de), Ponte Decimo (de), Quarto (de), Rappallo (de), Sancto Sylo (dei, Scotus, Silo (de), Siti (de) Vivus, Silu (de), Soxi'ia (de), Spionus, Sturila (de), Tornax (de), Turri (dei, Çelli (de). Baldus, 152, 1531; f. q. Gallane de Clari, 1531; vide et Barberius, Caco (de), Cella (de), Palixono (de), Pomario (de), Porta (de), Racolo (de), Traversus. Balegnolo de) Hugo, 1890. Balicus vide Castro (de). Balisterius Vasallus t., 817; vide et Castello (de), Mercato (de). Ballali a Riçus t., 603, 1605. Balletus vide Bibola (de), Portuveneris (de). Balnea Iohannes t., 1956, 1958. Balneo (de) Pascal, 573; Wilielmus, 821. Balsamo (de) Iacomus, 1039. Balsemo (de) Albertus, 1426. Baltuarius vide Savigno (de), Savignono (de). Balsamo (de) Iacomus Grassus 1359, 1360. Balçanelus Obertus t., 132. - Banca (de) Petrus t., 1912. Bara (de) Obertus Auricula, 1532. Baralis Obertus t., 1593. Baraterius vide Vianesi (de). Barba vide Bubea. Barbaira Anselmus, 348; Wilielmus, 95. Barbarave Nicole f. Bonus Vasallus l , 2026, 2027. Barbarello (de) Gandulfus t., 174. Barbarla 1. 1587, vide et Saona (de) Barbarina, 1909. ISaTharus Gerardus t., 731. Barbasarda (in) 1., 1909. Barbavaira seu Barbavara, 562, 1670; Bonus Vasallus 553, 589, 1455, 1456, 1521, 1759, t. 257, 577, 869, 973, 974, 986, 1111, 1186, 1187, 1470, 1539, 1694, 1696, 1756, 1757, 1758, 1761; Iohannes 1413, 1572, 1573, 2038, t. 1186; Mediolanensis 561, 885, 1821, t. 996; Nicola seu Niclio-la, 13, 418, 694, 730, 754, 865, 869, 870, 1022, 1057, 1058, 1059, 1060, 1110, 1119, 1137, 1138, 1196, 1205, 1206, 1413, 1455, 1539, 1572, 1573, 1625, 1692, 1693, 1753, 1756, 1758, 1759, 1760, 1761, 2038, 2056, t. 395, 753, 866, 871, 872, 973, 974, 1061, 1223, 1378, 1503, 1694, 2084; Obertus, 1961; Wilielmus, 93, 97, 371, 455 , 470, 545, 771, 905 , 908, 1155, 1158, 1365, 1457, 1478; t. 95, 589, 770, 1158, 1971, vide et Mediolanensis, Sancto Mateo (de). Barbavaire Boni Vasalli Iohannes /• t., 1111, pa. Barbavaire Iohannes, 1573, ux. vide Isabella; fr. vide Ursus; Nicole Caracolsa f., 869; Nicole doni., 1216, 1468, porticus, 1196; Tesalve ge. 1022, ux. vide Cebelina. Barberius Albertus t. 1430; Baldus 532; Gerardus t. 1066; Raulenlus t. 219. Barbe Rubee Lafranci q. f. Iohannes t., 1938. Barbita Wilielmus, 1887, 1963, t. 1738, 1741, 1742, 1743. Barca seu Barcha, 1276; ser. 363, 364. Barcagno (de) Iacomus, 1488. Barcellona 1., 226, 229, 1301, 1302. Barcenius, 858. Barcolis (de) Rubaldus, 288. Bargage Guisla vide Fossaello Petri Boni soc. Bargagina ux. q. Danielis Naccari, 2040. Bargaglia (de) Wilielmus t., 1777. Bargalia, 1503; f. q. Stephani de Cla-vica, 1503; ux. Danielis, 1503. Bargalii forum 1., 1514, 1515; pleb., 1912, 1956. Bargalio (de) Bertramus Iohannes, 1601; Clapoleto (de) Beraldi Alda ux. 550; Berardus, 550; Iohannes t. 1446; Marchesius t. 482; Obertus M. W. IIALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 533^ Rubeus, 1826, 1827; Rolandus t., 11; Rubeus, 1825; Vasallus Columbus t., 4C4; Wilielmus t. 657, /28, 1777; vide et Caitauri (de), Guido f- q. Wilielmi. Bargalium 1., 354, 1512, 1513, 1515, 1516, 1930. Barili ari s Aimericus t., 19, 23, 1604; Bonus Ioliannes t., 990, 1242; Wilielmi Grassi ux. vide Franca; Wilielmus Grassus, 1257. Barillarius Albertus, 1446; Bonus Iohannes, 1243, 1244, 1446; Iacomus, 1243; Iohannes, 1272. Barlaira Riçus t., 604. Barllaira seu Barlaira Baiamons seu Baiamuns, 153, 563, 564, 600, 603, 604 , 638, 639, 672, 761, 776, 777, 778, 779, 788, 819, 1176, 1258, 1259, 1330, t. 1412, 1605, 1864; Bartolomeus t., 532, 533, 752, 753, 774, 775; Ricius t., 1258, 1259, 1261; Riçus t., 563, 564, 671, 672, 673, 674, 675; Symon t., 1330, 2030. Barllaire Baiamontis f. vide Symon. Barllaris Obertus t., 1887. Barllarius Ioliannes, 1102. Barocus seu Barochus 1257, vide et Luluca (de). Barotus vide Lucensis. Baroçus vide Millonus. Bartholomeus seu Bartolomeus, 33, 1524, 1526, 1562; can. 1236; f. Idonis de Nervi, 1743; presb. fr. Rubaldi, 1526; subdiac. 972; t. 32, 34, 152, 393; vide et Barllaira, Baccinus, Bo-tericus, Caritola, Cassina, Galleta, Gallete, Galletus, Gratianius, Ilice (de), Pancinus, Porcellus, Sancto Ursicino (de), Spagnolus. Baruci Lanfranci ux. vide Anfelix. Barucus Lafrancus, 1602. Baruge Pascalis f. vide Wilielmus. Rarus vide Launo (de). Raruçus Iohannes t., 1147, 1148. Rarvia Obertus, 1959. Rarçago (de) Petrus, 1776. Rascaballa seu Bascabarlla Vivaldus t., 479, 480. Rascherius Iohannes t., 1432. Bassus Obertus t., 317. Bastonus Bonus Vasallus !-, 1002; O-gerius t., 1021; Vasallus t., 2046. Basus vide Racolo (de). Ratacius vide Mediolano (de). Bataio Obertus vide Ferrarius (de). Batifolii Guilielmi Agnesia sor. 715; Wilielmi Anna ux. 858. Batifolium Adam, 1594; Guilielmus 715; Laurencius, 752 755, t. 1732,. 1733; Wilielmus, 121, 694, 695, t. 712, 713, 715, 716, 776, 777, 778v 779, 830, 833, 858, 1712, 1793, 1970. Batigaçorum Rollandus t., 1919. Rancherio (de) Maria, 1111. Ran(c)herius Alcherius t., 1216; Obertus. 1288. Rava Ronus Vasallus, 1242, 1788, vide et Roni Basalli fr. Bavalascus Ansaldus, 2004, t. 1669. Bavali (de) Anselmus de Ferrariis» 19J.6; Bolago (de) Vasallus, 333; Vasalli Viridis ux., 333; cons., 134, 1956; Castaldi f. vide Iohannes; Ca-staldus, 1443; Iacomus Clericus, 1259; Iohannes t., 1590; Iohannis f. vide Enricus; 1. 1957, 1959, I960; Ogerius t., 1956; Wilielmus t., 105. Bavalis Ansaldus, 214; (de) Curadi f. vide Iohannes; Curadus, 1430, Iohannes, 1443, Ogerius presb. 1956,. vide et Veio'tde). Bavalo (de) Sancti Desiderii, 1960. Bavalus vide Cella (de), Closa (de), Costa (de), Maraxinus, Monte Rosato (de). Ravarius vide Porta (de). Bavosìs Guido, 214. Bavus vide Linario (de). Baxano (de) Baldoinus t., 2061, 2062. Baxilius f. Mesude, 1615; vide et Pedicule Pantalei ser. Basile vide Moleono (de). Baçus Lanfrancus t., 14. Beaqu© (de) te., 1832. Beatrix vide Corsi Wilielmi ux. Recerius Wilielmus Sardena, 628. 534 GIOVANNI DI GUIBERTO Beceçus Iohannes, 1707; Mediolanensis, 1708. Becunerius Hugolinus t., 1888. Becusrubeus Iohannes, 1312, 1989. Bedonia (de) archipresh-, 99. Bedon us vide Colla (de). Begai (de) Rollandus, 1562. Begalini Emhroni ux. vide Verdelia. Begalinus Hembronus seu Henbro-nus, 1084, 1144, 1145, 1225, 1300.. 1395, 1396. Begina, 1211, vide et Sancto Ambroxio (de). Beginus Ansaldus, 6. Beianus Otto, t. 36, 40. Beiogano (de) Dondedeus t., 1690. Belcaire (de) Coteranus t., 1452; Pun-cius Ricardus, 1549. Beldiei ux. Iohannes, 1476. Beldicus, 193. Beldies, 1540; ux. Iohannis de Torexella, 1540. Bel don a, 1534. Belegnonus Iacobus, 1178. Belengerius t., 1912 vide et Catala-nus. Belfolium Wilielmus t., 1878, 1879, 1600, 1625. Bellamuto (de) Balduinus t., 1234; Wilielmus, 913. Bellamutus, 1325. Bellandi Oberti f. q. Otto 1957, vide et Otto, Vivaldus; Vivaldi fr. vide Iohannes. Bellandus Vivaldus, 1956, 1957. Belle Mani Oddonis ge, Obertus de Piano, 1149. Belli Wilielmi (in) do., 960; vide el Bellus. Bellisimus Guido, 290. Bellisonus Rofinus, 883. Bellobonus vide Monelia (de). Bellobrunus, 523; (de) Guido t. âil‘, vide et Castello (de), Noli (de). Belloculi Ansaudi fr. Belloculus Wilielmus, 151; Ansaudi sor. Iohanna, 151; Ansaudus, 151; Wilielmus 151. Bellomuro Agelotus, 472. Bellonus vide Vernis. Bellucio Wilielmus mag. Iohannes t., 67. Bellus Hugo, 1690; Wilielmus, 059, 1751, f. Wilielmi Balbi t. 1769, t. 1983. Belmusti f. q. Segnorans, 49. Belmustinus vide Lercarii Hugonis f Belmusto (de) vide Pelio (de). Bel must us Otto, 1429; Rollandus t. 573, 1563, vide et Lercarius. Beltramus, 1321; f. q. Alberti de Senebaldo, 1321; t. 521 vide et Nervi (de). Belrisus ux. Lanfranci de Fabrica, 2035. Belvax (de) Guarini Malingni fr. Oddo, 47; Guarinus Malingnus seu Malignus, 51. Belvaxio (de) Roberus, 1926. Belçago (de) Rainaldus, 1155. Ienaduxus n., 1191. Benaiia vide Frexia (de) Raimundi ux. Bendo vide Guastonus. Bencius vide Guastonus. Beneca 1544; ux. Fredençoni de Quinto, 1544. Benedictus vide Fulcheratus, Honeste, Luca (de), Pancia. Benemor f. vide Vasallus; (de) Iohannes 152S, 1530. t. 1529, 1531; Iohannis f. vide Albericus, Otto, Wilielmus. Benenca, 2060; soc. Stabilis de Meeco, 1490; ux. Vasalli de Campello, 1546, vide et Casella (de). Benencase f. q. Anna 1468, vide et Anna. Benesca vide Goanno (de). Beneveniate vide Campoto (de). Beninca vide Cigale Bonivassalli ux Benivegna, 1790. Benrecoltus vide Luca (de). Benvento (de) Angelus, 1588. Benzo vide Guastonus. Bençoreus seu Bençorus Olto Bonus, t. 1352, 1353. Bençus vide Guastonus. M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 635 Reolla 1., 45, 40, 49. Berardà navis, 166, 1253, 1300, 1389, 1400. Berardus 1664, vide Bargalio (de) Cla-poleto (de), Camugio (de), Castello (de). Bercerius Ottobonus, 1152, 1153. Bercollerius Wilielmus t., 1553. Berota, 803, 804. Bergamo (de) Angelerius t., 207, 211. Bergognono (de) Iohannes, 1099. Bergognonus, 241, 1529, 1530; Adds-1 ardus seu Adelardus t., 448, H'9, 1921; Albericus t., 76, 481; Giral-dus t., 213; Iohannes t., 523, 651; Michael, 1961, t. 59. 1224, 1418; Mi-ehaelis t. 60, 1055; Romeus t. 1943; vide et Terra Alba (de), Vulturi (de). Rergornasco (de) 1., 936 ci66. Rergonçus vide Ruba Papiensis. Berguncius vide Castello (de). Reriço (de) Raldiçonus, t. 1163, 1245, 1251, 1269, 1355, fr. Adalaxie, 1270. Reriçus vide Acola (de), Pendela (de). Rernardegis (de), 102. Rernardinus, 1697; f. Armani de Cu-curno, 1697. Rernarous, 175, 616, 652, 912, 1467, 1699; Adelardus t. 108, 930, 0.39; mag. t., 217; presb. vide Sancti Ambroxii, Wilielmus t. 813, 1209; vide et Albario (de), Arnaldo (de) Meleta (de), Calegarius, Crcmona (de), Ferrarius, Geregorico (de), Grana (de), Gregorio (de), Lagneto (de), Langasco (de), Lavania (de), Lavanie (de), Levanto (de), Ligaor, Maiaolo (de), Nerbona (de), Papia (de), Pilosus, Placentinus, Rislor-bido (de), Santo Ursicino (de), Sar-çano (de), Sigestro (de), Sorllana (de), Soxilia (de), Speciarius, Taro (de) Sancte Marie c. presb., Tornar-do (de) hosp., Vacca, Valle Trebie (de). Bernate (de) Gortesius, 13, 61, 529, 576, t. 71, 717, 720; lacomus, 322; Iacopus, 321. Rernibertus l’ide Calegarius. Rerniconus vide Scotus. Rernicus vide Alamari us. Rerniçonus vide Pelio (de). Berta vide Drue f. Bertamille, 1810. Bertholinus f. Enrici Guercii, 2071. Bertholotus vide Cavego (de), Langasco (de). Bertinus Vivaldus t., 652. Rerto vide Langasco (de). Rertolini cog. Rracili (de) Hugo, 650. Rerlolinus f. Enrici Guercii, 2070; vide et Raiamonte (de) Ogerii f., Ferrarii Curadi f., Caritola. Rertolomei Pancini (in) do., 546. Rertolomeus, 190, t. 240; vide et Ba-cemus, Rotericus, Galleta, Turche-tus. Bertoloto (de) Tedixius, 1962. Bertololus no. t., 217. 227, vide cl Albario (de), Boiasco (de), Bonate-rii Opiçonis f., Carego (de), Ianue no., Langasco (de), Volta (de), Vulturi (de). Bertramen vide Sancte Marie Casellis (de) clcr., 67. Bertrami Ricerii lohanna f. q., 205. Rertramus fr., 2055; Iohannes vide Rargalio (de); Rainaldus, 58}, 1815; t, 398, 428, 429, 514, 516, 541, 578, vide et Gibellelus. Ianue Sancti Laurentii, Laborante (de), Levai (de), Marsilia (de), Morescus, Nervi (de), Orenga (do), Poio (de), Spina (de), Torigia (de). Rcrçus Anselmus, t. 553, 554. Resençono (de) Carlins, 751; Gualle-rius, 201, 618, 749. Reso (de) scu Rosso Gregorii f. vide Iohannes; Grogorius 1565; Obertus, 480; Raimundi f. vide lohanna scu Iohanneta; Raimundus, 1565; Villana, 1617. Restagno (de) Ogerius, 29. Reçançius Wilielmus Sardena, 577. Ribola (de) Ballelus, 764. Ricus vide Lucensis Dominici fr. 536 M. AV. H AIA-COLE - H- C. KRUEGER Binngo le Mediolanensis Karneleva rius 1097. 1101, t. 1108. Binis vide Sesto (,de). Birus seu Birrus Blancus Iohannes, 2089; vide et Açe (dei. Bisacia Segnorinus t., 1861. Bisani, pons. 2053, 2054. Bisano seu Bisanum 11., 193, 298, 312, 314, 354, 365, 525, 601, 1161, 1649, 1937. Bisano de) Ansaldus, 1276, 2033, 2034; Fulcus, 422; Golafii ux. vide Bone-facta; Henricus t. 1554, 1784; Ior-daninus, 1909; Iohannes t., 1938, 1940. Lafrancus t., 189, 223; Leonus. 1377; Oliverii ux. Portella, 1937; Oliverius t. 181, 1894; Petrus Gucr-cius t., 1937; Petrus t., 423, 424, Ar-lulanus, 1962; pons inferior, 1161; Rollandus t., 1618; Rubaldus, 1374; Vivaldus, 2033, 2034; Wilielmus, 466; Wilielmus Bicus t., 1430. Bisani ia 'dei Gandulfus f. q. Pilosi, 2050. Bisantio de) Gandulfinus f. Pilosi, 1962. Bisanus de Ansaldus, 1282. Biscosus Oldracus, 527. Bissane (de) hospit. Donadeus prop. 2058. Bixixilis (de Petrus, t. 200. Blancardi do., 11. Blanchus Obertus t., 1924. Blanei Baldiçoni her. 1368; Iohannis f. vide Airençano (de). Blancis (de. Çilius, 387. Blancus 99, t. 75; Baldiçonus, 1368; Enricus, 53; Iohannes t., 1272; Gandulfus vide Porta (de); Nadalis, 919, Ob?rtus, 28, 178, 19L, i&2, 249, 30J, 397, 408 , 465, 635, 1127, 1147, 1203, 1204, 1255, 1305, 1367, 1375, 1379, 1397, 1523, 1552, 1-584, 1682, 1686, 1777, 1796, 1835, 1893, 1894, 1914, 1922, 1925, t. 142, 302, 634, 1113, 1249, 1423, 1778; Otto Cibus t., 123; Wilielmus t., 966, vide et Airençano (de), Montepesulano (de), Tra fino (de). - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Blavascus, 1130, 1361; vide el Airençano (de), Cumis (de), Diiono (de). Boax Iohannis Guilia ux., 986; Iohannes, 986; (de) Iordani f. vide Come-lega (de); Iordanus, 1490. Boaxio Capharinus t., 1514; 'le') Iordani f. vide Iohannes; Iordanus, 1521. Bobiensis ep., 2044. Bobio (de) Martinus t., 1948; Oddone (de) Guido, 2044; Wilielmus t , 57, 66. Bobulus vide Lucensis. Boeadanel Oliverius, 1549, 1551, 186/, 1868. Bocanigra Obertus, 1121. Bocapicena se u Boccapicena Gerardus t. 1122, 1178. Bocarus Henricus, 879. Bocca Wilielmus, 573. Boccabarilis Fulco, 249. Boccanigra t. 309. Boceirius Guamidisus t., 1689. Bocchetus Rainaldus, 273. Boccucius vide Quarto (de). Bociia Iacobus t., 1798. Boconi Wilielmi f. vide Anselmus, O-bertus, Vivaldus, fr. vide Ogerius. Boconus Wilielmus, t. 1529. Bocucius Wilielmus, t. 105. Boga Vasallus t., 1025. Boiachesi seu Boiachesis Iacomus, 3*., 1920. Boiachesus Baldiçonus seu Ba'd: o-nus, 1456, t. 663, 664, 677, 15-3, 1625; Iacomus, 1113; Iacobus, 1701. Ogerius, 832; Oliverus, 1047. Boiaco (de) Wilielmus Regucius t., 230. Boiasco (de) Albertus Ginbus, 1363, Baiamons, 1317; Bcrlolotus, 496, Maionus, 406; Sancte Marie e., 193, Vivaldus, 936, 1319, 1320,. 1385, 1425, 1511, 1628, 1688, 1996, t. 1565, 1617, 1889; Wilielmus Blancus, 1363, t. 1362, de Cumunio, 1384, Recavarus, 415. Boiolus vide Clavari (de). Boleralus vide Cruce (de), Ginbus. GIOVANNI DI GUIBERTO 537 Bolerius vide Tolaira (de). Boleti Ansaldi Alda ux., 838; ma. . de Guilia; Honorati f. vide Nicolosus; Iohannis f. Nicolosus, 1844; O-berti doni., 1518; Ogerii ux. vide Iardina, Onorati Alda ux., 1135. Boleto (de) Iohannes, 55. Boletus Ansaldus t., 594, 659, 762, ^38, 854, 855, 857, 992, 993, 1154, 1610, 1611, 1612, 1613, 1614, 1632, 1633, 1634, 1635, 1636, 1637, 1643, 1650, 1842, 1906, t. 1631, 1638, 1642; Honoratus, 717, 1648, 1817, 1879, t. 386, 758, 1790, 1828, 1838, 1843, 1844, 1846, 1878; Iohannes, 150, ^28, 758, 759, 830, 831, 833, 854, 358, 1034, 1224, 1630, 1815, 1816, 1843, 1906, t. 8, 41, 828, 829, 992, 993, 1012, 1114, 1134, 1135, 1629, 1791, 1846, 1878, 1879; Nicolosus, 758, t. 741, 1583, 1641, 1790; Obertus, 346, 1034, 1067, 1087, 1347, 1481, 1,518, 1558, t. 967, 992, 993; Ogerius, 167, 482, 486, 803, 1140, 1342, 1722, 1837, 1941, t. 347, 484, 485; Bubaldus, 741, 742, vide et Fontanegio (de). Bolfamo (de) Iacomus Grassus, 1428. Bolgano (de) Marinus, 291. Bolla Wilielmus t., 608. Bolletus Iohannes t., 1957, 1958, ride et Boletus, Portuveneris (de). Bolçanetus Obertus t., 143. Bon abella vide Calce (de) Balduini ma., Calce (de) Lafranci ma. Bonacompagna fr. Guigem Grossi t , 1734. Bonacosa vide Lavania (de). Bonacursus vide Corsus, Bonadona seu Bonadonna, 1544, vide et Celloriis (de), Fegino (de); f. Vasali Bonagenlis de Fegino, 1435, 1436; sor. Iohannis Carai, 1509; so’-Stephani, 1435; ux. Anseimi de O liva, 1544. Bonaflde vide Portuveneris (de;. Bonaterii Opiçonis Bcrlololus f., 42. Bonaterius Opiço, 42; Wilielmus t., 42. Bonatinus vide Supadoio (in). Bona Ventura Guido, 1598, t. 1599, 1598 vide et Pellato (de). Bonaventura, 150, t. 304, 502, 912, 1040; Guido t. 662, 944, 1597, 1771; vide et Albario (de), Castello (de\ Ferrarii Anseimi ux., Peiasci Sao-nensis Ansaldi ux., Pellato (dei, Sancta Fide (de , Sancti Luirentii. Valença (de), Yulpaira (de). Bonaventure Anselmi Ferrarii ux. Bonusegnor pa., 212; Burgo (dei Bo nus Filius f. q., 273. Bonavia cler. de Nauli, 1413; (dei Iohannes 204, t. 191; vide et Caldera-rius. Bonavicta vide Porlu Delfino (de). Bonavie f. vide Sesto (de). Bonaça Rodulfus. 894. Bonaçe Rodulfi ser. Iula, 894. Bonaçola (de) Reco (de) Obertus, 54. Bonderius Rubaldus, 1541. Bonefacius vide Caselle de). Bonefacta ux. q. Golefii de Bisano f. Martini de Maiolo, 1235, vide et Carnelevarius. Bonefata vide Clavari (de) Alberti Calcagni ux. Boneta ux. Paxani Medici, 1948, ride et Paxani Medici ux. Bonevali (de) Bonus Iohannes t-. 1725. Boneventura, 1541. Bonfans Petrus, 523. Bonfantis Petrus, 503. Boni Fantini Petri ux. Adalaxia, 228; lohanna ma. 228: Iohannis Verrine Reco (de) f. vide Reco (de) Iohannes Verrina; Vasalli Nepitelle f vide Ogerius, ux. vide Tecla; Villani no. q. Drua ux. 1740. Boniamicus vide Lucensis. Bonìcardus Bonifacius t., 1680. 1931. vide et Bonifacius. Bonichi Hospinelli Altilia f. q., ")97. Bonicus t., 273. Bonifacio (de) Obertus. 843. Bonifacium 1. 68; portus 1. 1310. Bonifacius 94, 642; Bonìcardus t. 1930; Coxa vide Noli (dei, Incolli de Volta f. 1412; Rnficolus vide Aire (de''; 538 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS vide et Aire (de), Bonicardus, Centraci Iohannis f., Crese (de), Doca, Faxana (de), Guidone (de), Monferrato (de), Platea Lunga (de), Sancto Romulo (de), Volta (de). Bonifacti Plateelunge do., 1366. Bonimini ma. Pipera, 72. Boniminus vide Langasco (de) Wilielmi f. q. Bonipanis Albertus, 1448. Bonitus Bonus Vasallus t., 1161. Bonius vide Rampo (de). Boni Vasalli Barbavaire ux. vide Isabella, Bava fr. 625; Nepitelle f. vide Ogerius; Nicolosus fr. 552; Ogerius f. 452, vide et Ogerius; ux. vide Montanaria; Wilielmus fr., 467. Bonivasalus vide Respetus. Bonivecus Vasallus, 553. Bono Fante (de) Oberti her. le. 1544: Henricus t. 634; Obertus 343. Bonofate vide Casella fde). Bono Nepote (de Mediolanensis P? tacinus, 1035, 1042, 1646; Peraci-nus, 1358, 1359, 1765, 1767, 1781; Thomao (de) .Symon, 1106. Bonothome (de. Oberti ux. q., 959, Anna ux. q. 960. Bonus vide Adiutus, Buçallo (dei, Cartagenia (de , Encomius, Fanti-nus, Fanus, Fossaello (de), Incon-tratus, Langasco (de), Levanto (de), Limonus, Mallonus, Osenago (de), Porta (de), Respetus, Vasallus, Vi-ctimilii (de), Villanus. Bonus Amicus 128, vide el Luca (de„ Lucensis; Annus vide P-iliisus, Dies f. Baafici Petri t. 2031, vide ei Costa (de ; Ericalus vide Caldi pa.; Fans vide Premontorio fde , Fauti-nus Petrus, 228, 229; Fan tus vide Calignano (de); Filius vide Burgo (de); Infans vide Quarto (de); Insegna vide Luca (de); Iohannes, 244, 643, 991. 1476, 1962, f. Peselli, 1479, Obertus Salicus, 1349, t. . . 197. vide et Ade (de) Ansaldi fr., Barillaris, Barillarius, Bonevali (de), Buferius, Campo (de), Costa (de), Lo- vinaço (de), Oneto (de), Panasi (de), Porta (de), Porto (de), Preda Due-ta (de) Respetus, Vallis Cerosa. Bonusparus Resonatus, t. 542. Bonus Segnorus vide Alexandria (de), Cesanego (de), Diiono (de), Mallonus, Sa ncto Donato (de), Staiano (de). Bonusssenior seu Bonus Segnor f. q. Marchesii vide Foça (de); vide et Gaeti, Gatus, Bonaventurae Anselmi Ferrarii ux. pa. Bonususus vide Levanto (de). Bonusvasallus seu Bonus Vasallus, 467, 1573, 1909, 1910. 2004, t. 153, 1953; Cartagenia (de) Iohanne f , 795; Iohannis Barbavaire pa., 1572; Iosberti f. t., 1908, vide et Archan-tus, Barbarave Nicole f., Barbavaira, Bastonus, Botacius, Bava, 15a-valascus, Bonitus, Cabella (de), Calegarius, Caligepallii, Caneva (de), Canova (de), Reco (de), Caritola, Cartagenia (de), Ceriolus, Cigala, Clostra, Crespinus, Crosa (de), Ia-neva (de), Isoletta (de), Mari (de), Matafalus, Maçatorta, Nepitella, Nepitelle, Pallo (de), Pandulfo (de), Pascalis, Pignolus, Ponte (de), Ponti (de), Rapallinus, Rapallo (de), Reispetus, Sancto Navilio (de), Si-monus, Sturila (de), Ultramare, Vicecomi tis Raldeçoni f. q., Çaretoh, Çaritola. Bonus Villanus, 902. 1540; n. 118, 135, 358 . 525, 591, 922, 1008, 1227, 1839, 1995, 1498, t. 248, 117, 599; vide et Camugio (de), Donlia (de). Borbete Wilielmi ux., vide Maria. Borcesi (de) vide Rapallo (de). Bordella, ux. q. Façabene de Maiolo, 1510; vide et Liprando (de), Solario (de). Bordo (de) te., 1971. Bordonus Iohannes, 1293, 1294, t. 1002, vide et Aio (de), Calegarius. Borea t., 1472. Borellasco (de) Rolandus, 10. Borelli Ansaldi ux., vide Sophia. GIOVANNI DI GUIBERTO 539 Borellus Ansaldus, 1553, Wilielmus, 622, 650, 1126, 1136, vide et Rubaldus. Borllasco (de) Enricus, 45, Oberti f. q. Raul Guilielmus, 46; Rolandi fr. Borllasco (de) Enricus, 45; Roian-dus, 45. Borllus Wilielmus, 1498. Bormius Ansaldus, 1836; Guido t., 1278. Borçe il., 1202. Bordili (de) 1., 551. Borçoli (de) Curadus, 1967. Bosa (de) Finali (de) Fulco, 967, Sauri (de) Oberlus t., 479. Bosonus vide Symon. Botacii Vasalli f. vide Richelda. Botacius Bonus Vasallus, 1885. Botagrois vide Goano (de). Botarius Guinidìsus t., 1429; Symon, 702, vide et Symon, Sancto Donato (de). Botericus Bertolomeus, t. 683, 705, 714, 794, 795 , 861, 863, vide et Tur-chetus. Botexano (de) Niger t., 1895. Bot igeila Enricus, 106 Botinus Symon, t. 983, 1285; Symo-netus, 1284; Vivaldus, 657, 744, SOI, t. 17, 743, 800, 1824, vide et Terdo-na (de). Botus, 1182, 1513; supra Levarium 1., 1512, vide et Melco (de), Melço (de). Bovecius vide Palixono (de). Bovetus vide Campo (de), Ranpo (de), Rampo (de), Rapo (de). Bovcdo (de) Rubaldus t., 980. Braise Ogerius t., 1531. Branchianus vide Luca (de). Brandinus vide Lilla (de). Brasili (de) Balduinus t.., 1543; Ilen-ricus t., 233; Hugo, 643, 650, G65, 1074, 1077, vide et Bertolini cog. Braçalis vide Cinesta (de). Bremenatus Iohannes t., 1553. Briga 1., 1249, Brixianus no., 1461, 1890. Bro (de) Rcslufatus, 99. Brochcrius Vicarius, 216. Brolio (dej Thomas t., 52. Brosono (de), 44; ab. 2044; ab. Albertus, 75, t. 99, Balduinus, 99, 101; Coredus, 99; Hugolinus Ferarius, 101; mag. Albertus, 99, 101; Martinus, 99; mo. 75, 99; Restufatus t , 68, 69, 70; Rolandus, 99; Wilicl-mus, 99. Brosonum 1., 99, 101. Brosum 1., 145. Broxane (de) seu Broxano (de) Mani-fredus, 32, 34, 35; Wilielmus, 32, 34 , 35. Broxo vide Rapallo (de). Brugnoni Iohannes, 333. Brugum 1., 62. Bruma to (de) Otto t., 243, t. 1916, Brunetus f. Rice, 1668. Bruniato (de) Otto t., 1684. Brunoldus Petrus, 1496. Brunus Bernardus, 910; fr. Hugolini 1492; Marinus, 592, 769; Peire, 440, t. 441; Symon 1685, vide et Sancto Ambroxio (de). Bruscata 1. 916; (de) Bertramen vide Bruscata (de) Verdilie mar.; Seslo (de) Gregorius, 916; Verdilia, 24; Verdilie mar. Rruscala (de) Ber^ra-men. Bruxatus jnde Malcalcatus. Bruxetus Obertus, 111. Bucius Lanfrancus, 85, 108, 137, 164, t. 1571, vide et Reco (de). Bucucii q. do., 105, vide et Fossato (de); ux. vide Aldana. Bucucius seu Buocucius seu Bucutius Ansaldus, 545, t. 1644, Hugolinus, 233; Wilielmus, 649, 1546, 1962, t. 153, 563, 604, 776, 777, 778, 779, 1258, 1259, vide et Fossato (de), Orto (de), Reco (de). Bufanebula Guido t., 1005. Buferictus f., Symonis Bufcrii, 17JX). Buferii Henricus f., 725, vide et Amicus, Ansaldus, Buferictus, Enricus, Iacomina, Isabellilina, Wilielminus Buferius Ansaldus t., 865 , 866, 869, 870, 872, 1625; Bonus Iohannes, 1312, 1410, 1842, 1848; t. 465, 382; 540 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Merllus, 609. 620, 642, 804, 388, 933, 957, 11S3, 1185, 1268, 1312, 1343, t. 60S, 615, 617, 618, S03, 805, 806, 807. 808, 923, 968, 1141, 1142, 1143, 1184, 1212, 1215, 1266, 1267, 1342, 1380: Symon, 865, o69, s'O, 1038, 1061, 1500, 1572, 1790 t. 869, 971, 973, 974, 1057, 1059, 1790; \Y i-lielmus, 724, 995, Symon, 546. Buga vide Airençano (de). Bulferia vide Bulferii Wilielmi f. Bulferii Wilielmi f., 258. Bulgaro de) Hugo, 1524, 1526; Marini ne. Marinus, 815, Wilielma ux., 1083, 1084, 1085, 1090. vide et Wilielma; Marinus, 636, 637, 638, 717, 726, 736, 784, 787, 814, 815, 849, 874, 1606, 1607, 1SOO; t. 640, 641, 737, 783, 810; Simon seu Symon, 4S9, 519, 636, 1086, 1144, 1295. 1296, 1297, 1300, 1352, 1434. 1606, 1607, 1608. t. 1083, 1298, 1299, 1532, 1534. 1536, 2077; Simonis ux. vidt Anna. Bumbello de Fulco, t. 2047; Iacomus, 220, 228, 697, 698, 700, 790, 791, 831, 884. 992, 993, 1012, 1034, 1114, 1224. 1634, 1749, 1784, 1822, 1829, 1831, 1838, 1839. 1841, 1876, 1878, 1982, t. 226, 610, 696, 699, 891, 1000, 1134. 1135, 1631, 1632, 1633, 1635, 1640, 1650, 1747, 1748, 1762, 1823, 1830, 1842. 1866, 1879. Burâga (in) 1., 1907. Burgo (de Boni Filii uk. Leona, 273; Bonus Filius, 273, vide et Bone ^ntur? f. q.; Silius seu Sylus seu Silus, 689, 721, 722, 723, 797; S te-phani ux. Slefana, 274; Stephanus, 274; vide et Molaçana (de). Burgus 1., 1352. Burlasco (de) Baul t., 45. Burllus I., 551. Buronus vide Gambalota, Porta (del. Busca Wilielmus, 973, 974, 975, 1061, t. 1022, 1059, 1196, 1759. Busçaza Iacomus t., 929. Busche Wilielmi ma. vide Anivina. Burserius Albertus, 978, 1002. Buta vide Feleto (de). Butacius Manrandus, 281. Butaricus Bertolomeus t., 225. Buxanus vide Marsilia. Buxonus Anselmus t., 162. Buçallo (de) Bonus Segnorus t., 20. Buçea 1., 68, 98, 348, 469, 4S6, 510. 511, 519, 522, 741, 748, 759, 810, 830, 831, 884, 913, 933, 939, 943, 944, 947. 948, 949, 950, 951, 952, 953, 954, 964, 979, 987, 991, 994, 1000. 1003, 1017, 1048, 1066, 1090, 1091, 1094, 1098, 1105, 1114, 1115, 1120, 1124, 1125, 1126, 1127, 1134, 1135, 1145, 1147, 1150, 1151, 1214, 1215, 1327, 1328, 1440, 1470, 1563, 1583, 1598, 1610, 1611, 1612, 1613, 1614, 1622, 1623, 1630, 1631, 1632, 1633, 1634, 1635, 1637, 1638, 1640, 1641, 1642, 1648, 1650, 1652, 1654, 1655, 1661, 1663, 1664, 1665, 1667, 1673, 1675, 1680, 1682, 1687, 1692, 1694, 1695, 1699, 1700, 1702, 1703, 1711, 1713, 1716, 171S, 1720, 1727, 1730, 1732, 1733, 1734, 1735, 1736, 1737, 1738, 1739, 1740. 1741, 1742, 1744, 1747, 1748, 1749, 1750, 1753, 1757, 1764, 1766, 1773, 1774, 178/, 1801, 1804, 1808, 1809, 1820, 1821, 1836, 1859, 1894, 1979. 2010, 2014, 2024, 2025, 2027, 2028 , 2089; vide et Ultramare. Buxee Alexii f. q. Guifredus, 213. Buçus Lanfrancus, t. 84. C Caarsa (de Petrus t., 1172. Cab'lla (de) Bonusvasallus, 623. 649, 661; Curadus, 859, t. 858. Cabrano (de) Armanus t., 1096: Petrus t., 1096. Cabrança Wilielmus t., 940. Cabriaca (de; Lafrancus, 660; Rofi-nus, 1936. Caburnus Iohannes t., 1576. Caca Rubaldus, |. 1227. Cacharia, 1327, vide et Castello (de . Caco (de) Baldus t., 1490. Cadeasco (de) Aldeberti f. vide Auri; Bollandus de Inberto, 1445. GIOVANNI DI GUIBERTO 541 Caderoveto (de) Ardranus, 1962. Cadrona (de) Papiensis Petrus, /12, t. 883. Cafara (de) Anselmus, 72; Otlo t., 39. Cagali ina Wilielmus, 1397. Cagnacii Wilielmi Richelda ux., 517. Cagnacius Wilielmus, 443, 497, 517. Cagnatio Wilielmus, 505. Cagulus Petrus, 1714. Cairaus Lafrancus con. de Nervi, 1576. Caitauri (de) Bargalio (de) Wilielmus, 1776. Caitaus Iohannes t., 1907; vide et 0-gerius. Caitus vide Airençano (de). Caiva (de) Henricus t., 1508. Cala (de) Sergius Sempulus, 990. Calafatus Iohannes t., 1246. Calca Rubea Wilielmus t., 1591, 1676. Calcagnus vide Anselmus, Asti (de), Clavari (de). Calcaruba Wilielmus t., 636. Calce (de) Balduini Calce (de) Lafran-cus fr., 817; Balduini ma. Bonabel-la, 817; Balduini fr. vide Lafrancus; Balduinus, 817, 1307, 1308, 1338, t. 1102, 1334; Iacobus t., 2072; Iacomus, 1440, 1471, t. 1192; Lafran-ci Altilia ux., 997; Lafranci Boni-bella ma., 793, 817; Lafrancus, 793 997, 1307, 1308, 1440. 1471, 1615, 1656, 1745, 1912, t. 35, 375, 559, 560, 679, 701, 792, 816, 934, 1192, 1306, 1470, 1564, 1905; vide Calce (dei Balduini fr.; Obertus t. 792; Rolandus t. 136, 997; Wilielmus, 773, 793. Calcea Ruba Wilielmus, 1677. Calderarius Bona Via t., 1041, 1132; Ioliannes t., 36; Wilielmus, 130, 186, 202, 230, 270, 296, 315, 325, 326, 335, 377, 385, 473, 503, 843, 900, 901, 989, 1129, 1312, 1326, 1357, 1384, 1404, 1405, 1463, 1474, 1659, 1675, 1715, 1909, t. 136, 269. 288, 308, 311, 322. 384, 430, 432, 447, 474, 475, 476, 514, 649, 842, 967, 980, 998, 1009, 1054, 1089, 1255, 1292, 1404, 1473, 1497, 1588, 1672, 1678, 1688, 1833, 1971, 1984. Calderonus Anselmus, 835; Wiliel-mus t. 839. Caldi pa. Bonus Ericalus, 1103. Caldinus Ido, 24. Calegar Guibertus t., 5. Calegarius Albertus, 203; Albertus nep. Lafraci Antelamo (de) mag. 203; Bernibertus t. 940; Bernardus, 1483, 2072; Bonus Vasallus t. '18; Donatus t. 1812; Gandulfus t. 986; Hugo, 258; Iacobus Saonensis, 1880; Iacomus, 1244, 1575, 1687, t. 1313, 1414, 1417, 1451, 1475, 1617, 1786, 1982; Iacomus Saonensis, t. 1861, 1870; Iohannes, 1528, 1530, t. 1529, 1573; Iohannes Bordonus, 1002; Io-hann°s Negrinus t. 986; Morandus t. 162, 1663; Rollandus t. 1813; Rubaldus, 1826, t. 1825; Saltarus t 132; Wilielmus t. 1813; vide el Ca-lcgnano (de), Clavica (de , Vulturi (de). Calegnano (de Calegarius Andreas. 998; Iacomus t., 957. Caligar Enricus t., 118. Caligarubea Wilielmus t., 701. Calige Palli nep. vide Palaçolo (de). Caligepalli Bonusvasallus, 2088. Calignano (de) 1. 314; Bonus Fantus, 652; Wilielmus, 422 Calignanus Iohannes t., 548. Callari (de) Marchesius, 1205. Calligepalli Ido. 2088. Calva vide Asturio (de) Guarini sor. Calve Lugropo (de Obertus f. q., 1111. Calvi Respeti ux. Sorente, 1139. Calvo (de) Ioliannes t., 259. Calvonus vide Beispetus. Calvus, 319; Piper t., 910; vide et faxolo (de), Placentinus, Respeti Vasalli Boni q. f. Respetus. Calça Rubea Wilielmus t., 1764. Camairana (de) Petrus, 25, t. 30. Camartino (de) Marini f. q. vide Martinus. Camarça l., 1235. 542 M. W. HALL-COLE - U C. KRUEGER - R G. REINEhT - R. L. REYNOLDS Camaçori (de) Alegeus t., 709; Alegrus vide Verdilie cog. Cambrus Ficus 1., 1202. Camerello (de) Stephani Portuveneris (de) Nadalis f. q., 941. Camergio (de) Marinus, 73, 170, t. 74; Oberti f. Marinus, 74; Oberti ï. Rosa, 73; Oberti ge. Vasallus, 73; Obertus vide Porta (de) Gregorii f. q.; Tantiboni f. q. Vasallus, 74. Camilla (de) Ogerius, 1289; Symon, 3, 4, 1847. Campagna re., 1816. Canipalinoso (de) Paganus t., 1490 Campanarius Iohannes, 426. Campania re. 723, 724, 749, 1858. Campello (de) Curadi te., 1546; Vasalli ux. vide Benenca; Vasallus, 1546. Campellus 1. q. dicitur Valles, 1546. Campis (in) 1. 1110; (de) Vivaldus t 313. Campo (de) Alvernia, 1091, 1147, 1203, 1828, 1835, t. 556, 557; Balduinus t., 478; Bonus Iohannes t., 373; Bovetus, 1279; Henricus t., 1367; Iacominus t., 274; Nicola, 1204; Nicola Calafatus, 1379; Nicola f. Guisulfì, 205: Otto Pecia t., 1450; Wilielmus Alvernia, 680, 681; Castello (dei Vasallus t., 567; Castolo (de) Amaricus, 242; Gandulfì Ama-ricus f. q., 242, Villanus vide Gandulfì f. q.; Donico (de) Donatus t.. 1363; Munde (de) Wilielmus Guer-cius, 331; (in) 2050; Rotundo (de) Baiamons t., 1536, Camugio (de) Vivaldus, 1797, Campoello (de) Rolandi f. q. Aime-rìcus, t., 352. Campoto (de) Beneveniat t., 292. Camporis (de) e., 1461. Campus Paruçolus, 1. 1900. Camua 1., 1194, 1779. Camugi (in) 1., 535. Cam(u)gini Ottonis f. vide Anna. Camugio Ole) Berardus, 582, 586; Bonus Villanus, 1158, 1291, 1310, 1319, t. 1311; Carboni Iohannis Maior ux., 535; Hugo t., 344; Iohannes Carbonus, 535, Lugarus, 224; t. 39; Matalafus, 529, 663, 664 , 665, 666, 667; Obertus, 2024, t. 2015, vide et Campo Rotundo (de). Camugium 1., 1807. Camulio (de) Obertus, 2013, 2014. Canali (de) Albertus t., 1127, 1128, 1724; vide et Tubi (de). Canançus vide Polastro (de). Candeasco (de) Aldebertus, 1445; Martinus, 129, 1445; Parixius, 129. Canes Ogerius, 44. Caneto (de) Florcta ux. Grilli, 2081; Enricus con., 24; Grilli f. Felippus seu Filippus t., 221, 405; Grillus, 19, 35, 103, 108, 140, 173, 189, 230, 277, 300, 306, 366, 376 . 488, 598, 735, 826, 928, 1005, 1011, 1016, t-246, 248, -252, 286, 301, 327 . 338, 356, 455, 544, 582, 583 . 595, 707, 766, 816, 817, 825, 842, 861. 863, 998, 1015, 1026; Grullus, 64. 375, t. 57; Guilielmus Picenus, 1348; Iohannes t., 424; Nerbona (de) Peirus, 148; Rofinus t., 1003; Rolandus, 34, 58, 59, 66, 94, 187 , 338 , 367, 401, 428, 442, 477, 497 , 511, t. 60, 110, 153, 396 , 443, 508; Rollandus, 537, 931, 932; Rufinus t., 190, 913; Wilielmus, 688 , 689, 690, 722, 723, 724, 786, 797, 821, 847, 1402, t. 1043 Wilielmus Picenus, 686, 687. 690, 892, 898, 899, 1044, 1080, 1580, 1705, 1906, t. 522, 557, 68-5, 773, 785, 931, 1403, 1426. Canetum 1., 165, 197, 427, 1010, 1467 1688. Caneva (de) Bonus Vasallus t.. 1176, Nicola, 1512; Nicole ser., 1512. Caneço (de) vide Rappallo (de). Canica de Aconis f. q. vide Gandul-fus, Vasallus. Canis Iohannes, 198, 1678; Oberti Gandulfus f. 958; Vetulus Iohannes, 329, 1457, 1477, 1478, 1603, t. 263, 264, 328. GIOVANNI DI GUIBERTO 543 Canivarius vide Picamilio (^le). Canoli (de) Albertus t., 12'24. Canova (de) Bonus Vasallus t., 468, 469; Gandulfinus, 354; Reco (de), Bonusvasallus t., 510. Canturio (de) Ottonis ux. Richelda, •2015. Canço (de) Aldericus, 91. "Caparagi Rubaldi ux. q. vide Ioban-na. Caparagus Rubaldus, 1649. CapaTainus vide Florentinus. Capella (de) Araço (de) Roberlus, 734, 739, 780, 875; Colinus, 48. Capellano (de) Iohannes Meniante, 1962. Capelleri Tedexi Armani Maria ux , 1040. Capellerius Rubaldus t., 1194. Capera Petrus, 1813. Caperonus Petrus, 767. Capha (de) Angeloti Iacomus f. L., 888. Capbainus Ioliannes, t. 1131. Caphara (de) Andreas, 1780; Angeloti ux. vide Anna; Angelotus, ‘140. 1314, (in) do. 965. Capharainus Iohannes, 1949, t. 1615, 1651, 1698, 1796, 1908; vide et Boa-xio. Capicus vide Coculio (de). Capitale Marchesius, 1714. Capilaneus Hugo t., 903. Capite Arene (de) Sanctus Iohannes, 1669; Fari (de) Infirmi, 1790, 1912; Faris (de), 1937; Faris (de) infirmi, 1161, 1884, 1962; Iudeo (de) Saracenus, 1658; Muntis (de) Sanctus Nicolaus e. 1161; Mtinlis Fructuosi Opiço ab., 451. Capitolii De Porta, 1918, Capitollus vide Maiolo (de). Caponis Alliericus, 405; Mussus, 384, 386. Capono (de) Vivaldus, 1437. Caponus Gerardus, 1871; Guilienço-luis scu Wiliençonus, 1243, 1247; Mussus, 375, 1485, 1504, 1505, 1518; Wilielmus 1., 1791. Caporotundo (de) Baiamons t., 1512, t. 1513. Capra Iacomus, 348; Nicola, 992, 993, t. 1587, vide Capre Ogerii f. q.; O-bertus, 403; Petrus, 100, 157, t. 156, 853, 1703. Capre. Ogerii f. q. Capra Nicola, 51/. Caprili (de) Balduini Anselminus f , 351; Contessina f. 351, fr. Iohannes 351, Iolianinus f. 351, Quaglate, Iohannis ge. 351, ux. Aldix, 851, Verdiliela f. 351; Balduinus, £51; Vasallus t. 351. Caprina ma. Lafranci f q. Uberti Rubei, 1940. Capud Vitali vide Savignono (de). Caput Fari 1., 193; Faris, 1161. Caracapa Iacomus Saonensis, 1098. Caracolsa, 312, 1138; vide et Barbavate Nicole f., Iacomi f., Platea Lunga (de) Detesalve ux., Porci A-mici ux. Carai Iohannis sor. vide Bona Donna; ux. vide Donexella; Lafranci te 1498. Cararasca 1., 1930. Carntus Lafrancus t., 1498. Caraus Ioliannes, 1509; Lafrancus l. • 1545. Caravellaor Martinus, 281. Carbonaria (de) Iohannes f. q. Ottonis, 1934. Carbono (de) Camugio (de) Iohannes, 534; Camugio (de) Iohannis Maior ux., 534. Carbonus Iohannes, 1448, 1586, t. 471, 500, 1211, 1494, 1570, 1589, 1616, 1894, 1909; Mediolanensis, S?4, vide et Camugio (de). Cardinal vide Voiadisci. Cardinalis, 973, 1336; f. Mussi de Porta, 1336, Rubaldi f. vide Enricus Carego (de) Bertolotus, 1429. Carençona 1790, vide et Traçasco (dei Adalaxie f. Carençus vide Noli (de). Caresomus Iacomus 780, vide el A-lexandrìa (de). Caribaldo (de) Martinus t., 1783. 544 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R- G. REINERT - R. L. REYNOLDS Caritate 'dei Arnulfus, 489, 1923; t. 1922^ 1924, 1925. Caritola Bartolomeus t., 959; Bertoli-nus t., 960; Bonus Vasallus t., 251, 819, 943, 1678. Carilo (de) Vasallus, 2012; Vivaldus t., 1896, 2010, 2011. Carlus Marignonus t., 700, vide et. Besençono (de). Carmadino (de) Obertus t., 1018, 1019; Rollandi ux. vide Iusla. Carmaino (de) Wilielmus, t. 72. Carmaniar Fulco t., 390. Carmartino (de) Marinus, 1677. Carnaxa (de) Merllus t., 1021. Carnisgrassa seu Carnegrassa Rubaldus t. 1665; vide et Rubaldus. Carnelevarius Iohannis f Bonefacte t. 1235, vide et Cremona (de), Mediolanensis, Portu Moritio (de), Ço-cherius. Caraira (de) Martinus, t. 2056. Caro (de) Iohannes, 533, 611, 927, 937, 1007, t. 307, 442, 936, 984. Caroçus navis. 917, 921. Carpenalbus f. Embriaci de Cucurno, 2031, 2086. Carpenallo 1., 354. Carpiniciono (de) castellum, 2044; hom. 2044. Carrara (de) Dutarius, 194. Cartagene Ogerii q. her. dom., 1265. Cartagenia (de) Ansuixus t., 1305, 1496, 1527, 1528, 1531; Bonivasalli q. ux. Iohanna, 21; Bonus Vasallus, 12, 252, 1157, 1696, t. 575, 602, 631, 632, 726; Iohanna, 795, 864; Iohannes, 412, 794; Iohannis Bonus Vasallus f. 794, Nicolosus f, 794; Nicolosi Bonus Vasallus fr. t., 732; Nicolosus, 578, 594, 658, 705, 731, 834, t. 602, 643, 660, 704, 711, 714, 732; Ogerii Bonus Vasallus f. q. 552, 861, 864, t. 478, her. dom. 1527; Iohanna ux. q., 861, 863, 1713; Nicolosus f. q., 552, 861, 362. 864; Ogerius, 534, 876, 955, 1157, 1858, 1875, t. 544, 631, 643, 645, 658, 683, 705, 719, 726, 794, 795, 796, 819, 897, 943, 977, 1026, 1034, 1228, 1649, ,843, 1856, 1857, 1865, 1878, 1929, 1976, 1977, 1978; .... t. 78; vide et Ogerius. Canari (de) Vene!lus, 1956, t. 1958. Casalagio (de) Albertus t., 1248. Casale 1., 1825, 1957. Casaleto de Obertus con. de Sesto, 151. Casali (de) Ferrarius f. q., 63; Fulconis f. q. Albertus, 63; Pétri gen. Obertus, 1962; Vivaldus de Corn-mis, 1197. Casalis L, 72. Casamavali Vasalli f. vide Iohanna. Casamavallus seu Casamavalus, 1554, Vasallus, 1555. Casanova (de) Iohannes t., 1898; Guer. cius, 144; Iohannes, 2, 90, 1540, 2016, t. 91, 918, 1-556. Casella I., 1544, 2035; (de) Bonefacius, 1434; Beneca t., 1433; Bonofate, 1791, vide et Cremona (de). Casellis (de) Selvano (de) Wilielmus presb., 67. Casicius Anselmus, 1528. Casilla Wilielmus, 139 t. Casparus vide Lecapolastrus Mediolanensis. Cassali (de) Dondetus t., 63. Cassella vide Cremona (de). Cassicius Marinus, 1363, 1397. Cassidicus iu. Panfallia t. 65 vide el Lucensis. Cassina Bartolomeus, 955. Cassine Bartolomei Migdonia ux., 955. Cassinensis Wilielmus, 229, 455, 685; no. 94, 791, 1885. 1995, 2062, t. 203, 895, 946, 1247, 1999. Cassinis (de) Wilielmus, 284, 285, l-1324. Casta (de) Guido, 25. Castaegnola 1., 535. Castagana Obertus t., 1639. Castagna Obertus t., 1638, 1640, 1650; Villanus, 1962; vide et Ingo, Stropa (de). Castagna (de) Drua, 1092, 1093, 1847; GIOVANNI DI GUIBERTO 545 Hugo, 1843; Ingo, 55, 162, 220, 2^3, 625 , 816, 1650, 1823, 1830, 1831, 1844, 1846, 1847, t. 50, 683, 1114, 1134, 1135, 1822, 1829; Iohannes t. 543; Manifredus, 1980; Obortus, 910, 969, 970, 977, 1134, 1382, 1630, 1632, 1633, 1762, t. 41, 625: 957, 113s! 1633, 1634, 1635. Castagnancga (de) Iacomus, 1451, 1453, 1464, 1465. Casiagnolie (de) Blunci Wilielmi sor. vide Alda. Castagnola (de) Lumbardus, 1962, Villanus, 2052, Vivaldus, 1545; (in) 1. 1963. Castaldus Ogerius, 111; Ubertus, 1488; vide et Bavali (de), Framira (de), Lagneto (de). Casteio (del pleb. Gerardus archipre-sb. t., 44. Castel ione (de) Gerardus, 262. Castellana, 1983; navis 1713; sor. 1968, vide et Castello (de) Rustuci ux. Castclleto (de) Iohannes t., 1001; Mannus t., 935; Vasallus t., 1151, 1152; Wilielmi f vide Opiço, Terdona (de). Castelletto (de) Amicus t., 1046; Ferrarii Adalaxia f. q., 1038; Gandul-fus Formaianus, 579; Villanus, 612, 613. Castelletum L, 1909, 2091. Castellis Tribus (de) 1., 637. Castello (de) Adalaxia ux. Fulconis, 1702; Aniigon, 1790; Amigonus 460, 462, 10/1, 1072. t. 1790; Ansaldus, 251, 293, 495, 1109, 1761, 1905, 1991, t. 344; Anseimi f. vide Fulco Lun-gus; Anselmus, 1514, 2061; Arnaldi f. Nicola t. 552; Arnaldus, 260, 261, 1697; Balbi Wilielmi Guilia ux., 287, 388, 390, Opicinus f., 390; Balbus Wilielmus, 267; Balduinus, 1228, 1401, 1456; Bellobrunus .1466; Berarardus, 1665; Berardus, 1663; Bergunçus t., 133; Bonaventura Censarius, 1500, t. 307, 336, 343; Caçaria seu Cacha ria seu Cacaria, 1327, 1328, 1329, t. 1503; Fulco, 188, 354, 1930, f. Merlli t. 1702, Lungus, 1931, t.. 1537; Lungus f. q. Ansel-mi, 1930, vide et Rataldi Fulconis pa.; Fulconis ser. lohanna, 183, Ni-coletus ser., 188, ux. Adalaxia, 343; Grimaldus t., 608, 609, 954; Hismael t., 1502; Hugo Ferarius, 156, mag. 6, 44; Hugonis Ferrarii ux. Erme-gina, 156; Ingo, 959, 1829, 1831, t 960; Ingonis f. q. vide Angnesin: Iohannes Vetulus t., 1471; Lafrancus Laçarus t., 1592, 1758; Marchesius, 361, 424, 662, 707, 792, 881, 889, 1523, 1589, 1643, 1798, 1922, 1923, 1924, 1966, t. 629, 630, 708, t. 791, 823, 890. 1373, 1423, 1828, 1922, 1923, 1925; Marinus, 1914; Merlli Iohannes mag. f. t.. 110?; Meri lus, 418, t. 1514, 1930, 1931; Mi-lanus mar., 906; Morandus t., 997; Nicola, 1928; Nicola Guercius, 864; Obertus Embriacus, 1, Ferrarius 1412, Riçus, 463; Ogerii f. q. ride Anna, f. Ansaldus t., 194, 251, 4t)5, Oliverius t. 1021; Opiço, 628, 302 1801, t. 600, de Villano, 2084, 2035: Otto, 149, 224, 577, 1217, 1327, 132« 1329, 1500; Iudex, 571, t. 601; Ot-tonis Ferrarii q. f., Ugo Ferrariu;-. 2030, porticus 1. 1217, 1328; Pascale, 1758, t. 1605; Pascalis t. 1605: Petrus, 1801, t. 930, f. Wilielmi 1803; Bodoanus, 1647, 1693, 1751, 1795, t. 495, 1626, 1646. 1757, 1760, 1780: Rollandus t., 1028; Rubaldi f. q. Attilia, 202; Rubaldus, 424, 7Ç<2. 1423, t. 423, 427, 587, 588, 628 , 629. 630, 637, 1423, 1424, 1502, 1102; Rusticus t. 437 , 786, 892 , 904; Sancte Marie e., 973, 1106, can. Hugo nii'g., 75, op. 1790, prcp. Wilielmus, 971, 972, 2063, 2083; Sancti IacnL. te., 146; Sancti Silvestri e., 1991, Ta-comus cler., 1991, Wilielmus presb 1905, 1991, Wilielmus curator, l! i>i-Sergii Mathelda ux., 954; Sergius. 2026, t. 31, 1246, 2027; Vasallus Pa-listerius, 1306, t. 1145; Wilielmi Balbi Guili aux., 342; Wilielmus. Giovanni di Giliberto - II. 35 &46 M. W. HALL GOLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 418, 600. 802, 1802, t. 344, Balbus, 342, 1930, 1931, t. 1517, Bellus 836, Hombriacus, 119, 671; Çacaria sea Çacharia seu Cacharias, 156, 157, 312, 365, 601, 188, 671, 1328, 1353, 1908, 1809, 1812, vide el Marche sius, Sancto Sylo /le), Symoi: Castello seu Castellum, 1. 111, 146, 1102, 1.506, 1887. Castro (de) Anselmus, 2062; Balicus f. q. Anselmi, 2025, 2061, 2062; Pi-lippus Embriacus, 2056; Balbus, 2061, t. 2062. Castro Aropiato (de) Obertus t., 1287. Catalanus Belengerius t., 335, 379, 383, 384. Catalogna re., 332, 334, 437 , 438, 442, 450, 466, 470, 483, 494 , 500, 318, 619, 627. Catanius Mediolanensis Hugo, 627. Causa Albertus t., 67. CavaleTi Guemeri Simbuge (de) Margarita ux., 930. Cavalesi (de) Ogerius, 561, 1771, 1772, 1773, 1774, 1775, 1821; Pelleranus Petrus, 1532, 1533. Cavalesis in loco qui dicitur Salvaor, 1532. Cavallus t., 1986; Ugo, t. 2046. Cavanna (de) Vareisi (de) Guilia f-, 986. Cavari (de) Obertus Reçarus t., 152. Cavarunci Felipi Ionata L, 294. Cavarunchus1 Felippus seu Felipus, 993, 1418, 1747, 1786, 1843, 1846, 2002, 2004, t. 3, 4, 528, 992, 1345, 1346; Cenata t., 1559; Hugolinus, 323, 413, 473, 525, 594, 854, 992, 993, 1447, 1872, 1960, 1992, t. 3, 4, 140, 658, 719, 1498, 1683; Raimun-dus, 92, t. 193, 359, 1345, 1865, 1867, t. 594, 1032, 1228, 1346, vide et Airençano (de). Cavarumja (de) Costa fde) ^ ilielmus t., 1110. Cavego (de; Bertholotus, 2032 Cavelarius Guernerius, 930. Cavesio (âe) Garidulfu» t., 1514. Caveteri (dé) Ansaldus, 1960. Cavigia Manifredus, 614, 615, 616. Cavilar (de) Puçus, 434. Cavo (de) vide Rapallo (de). Caxarii Pandolfi f-, vide MurveUus. Caxarius Laurentius t., 1212; Pandul-fus, 1554, 1555; Stephanus, 278, 370, t. 205, 369; Wilielmus t., 1270. Caçaria vide Castello (de). Caçeno (de) Cumis (dei Petrus, 115. Caçola Iohannes seu Caçolus, ;*62, 1162. Cebelina ux. Nicole Barbavaire, 1692. Cecema (de) Iohannes, 944, 990, 991, 1663, 1664, t. 48, 1666. Cecerna (de) Iohannes, 582, t. 565. Cegerolo (de) Mussus vide Açe f. q. Celanesi (de) Amicus Sacharellus t., 73, 74. Celasco (de) Marabotus, 1534, 1536: Wilielmus Torus, 1535. Celbus Symonetus t., 1365. Csllaschi Badani te., 1531; Raimun-di te., 1527. Cellascus Iohannes, 1527. Cello 'Vlr'1 Baldus, 1825; Iohannes t. 199, 325; Petrus, 1553; Vetulo (de Bavalus, 1960. Celloriis (de) Wilielmus, 1177; et Bonadonna iug. 17 7 7. Cellus Symon t„ 905; Symonetus, 1457, t. 1478. Celsa L, 105. Cencasarius Millanus t., 913. Ceniole L, 1657. Cenoardus vide Donesus, Mascarana (de), Rivarus, Scasarius. Cenoensis Wilielmus t., 917. Cenole Marie mar. Mediolanensis Ge-rardinus, 363. Censarius Millanus t., 1421. Cento (de) Guilielmus, 276. Centraci Ansaldus f. t., 1080; Balduini ux. Contissa, 267; Balduinus, 267; Iohannes t. 1704 , 2027; Iohannis f. Obertus, 2026, 2028; vide et Obertus. Centrage Wilielmus, t. 259. Centragus Balduinus, 388, 390. Ceola L, 2037. GIOVANNI DI GUIBERTO .'i47 Cepulla Albertus, 2025, iu. 20(37, 2068, 2071. Ceratus Iohannes, 567. Cerba (de) Enricus, 82. Cerbinus Wilielmus, 228. Cereto (de) Gerardus, 1516, 1517, t 1490, 1512, 1513; Wilielmus, 266. t. 163. Ceriolus Bonusvasallus, 811, 999, 1083, t. 810, 813. Cerlinus Raimundus t., 174. Cediamo seu Cerlliano (de) Iohannes Mediolanensis, 368, 720. Cerili (de) Balduinus, 1160, vide et Conforti cog.; Felippi Adalaxia l. q., 593; Raimundi f. q. vide Gisla. Cerllieno (de) Iohannes, 61. Cermonius l'ide Pelio (de). Cerro (de) Fulco, 1280. Certenola (de) Iohannes, 136. Certo (dei Fulco, 1825. Certosa (de) Lafrancus, 1169. Cervannus Vicinus, 363, Cerveira (de) Peire, 262. Cesalego (de) Wilielmus Francus t., 1537. Cesanego (de) Bonus Segnorus t , 1363, Iohannes Bonus, 1385. Cesar vide Gaita (de). Cesaria vide Rapallo (de). Cesena 1., 1207, (de) Opiço, 1202. Cessanio (de) Gregorius t., 1492. Cevolla Ansaldus t., 1565, 1566; Enricus, 1850. 1851, 1852, t. 1849, 1853, 1854; Henricus t. 1018, 1019. Ceça Obertus, 1227. Cenema (de) Iohannes, 979. Ceçerna (de) Iohannes t., 586. Ceçus f. q. Aide Branzini Factinelli, 1226; vide et Luca (de), Morenus. Cherio (de) Felippus, 1589 Christianus Gerardus, 1020, vide et Monte Pesulano (de) seu Muntepe-sulano (de). Christinus t., 213. Cibus vide Blancus. Ciccrus vide Mediolanensis. Cigabo Rollanrlus, 1577. Cigala Bonusvasallus t., 786; Henri- cus t. 194; Wilielmus, 1858, 1850. Cigale Bonivassalli ux. vide Beninca-sa; Marini Aldana f., 940. Cignosus vide Insule (de). Cilium Album Otto t., 532, 1025. Cimexellus Iacomus t., 758; Rogerius t., 1346. Chiesta (de) Michael t., 1195; (de) Muntemelianus t., 53. Cinestedo (de) Ioliannes, 2046; 1. 1455 Cintraci Iohannis f. Bonifacius, 2008. Cinus navis, 1624. Ciprum L, 1153. Circerus Ansaldus, 364. Cisaratoris Lafranci f. q. vide Mabilie. Cisnus seu Cixnus navis, 1587, 1051 Citus vide Racolo (de). Civonus Iohannes, 218; Guidus, 223. Clama (de) Ioliannes Vegetus t., 1471. Clapa L, 1541; (de) Oliverii te. ir>41; Oliverius 1542 vide et Quercis. Claparinus vide Varese (de). Clapedis 1., 1960. Clapedo (de) Symon, 1959. Clapuçum L, 45, 46, 49. Clarelilla Ingo t., 88. Clarella Anselmus t., 256, 1766; Ingo t., 1091, 1847; Wilielmus t., 2029. Clarelle iohannis ma. lohanna, 2035. Garello Ogerius t., 190. Clari (de) Galiana, 1.531; Galiane r vide Baldus, Vivaldus. Clatino (de) Iohannes, 1962. Clava (de) Merllus, 91. Clavai (de) Ambroxius, 376, 377, 529. Clavano (de) Camaçori (de) Simonis Verdilia ux. q., 709. Clavaragna I., 40, 49, 45. Clavari 1., 325, 1020, 1100, 1401, 2007; (de) Alberti Calcagni Rondata ux., 1026; Albertus Gilcagn us, 1026; Ambroxius, 64, t. 84, 1039; Astulfus Pulci...nus, 1106; Boiolus t., 1020; Ermelandus, 1901; Grimaldinus ? . 1026; Iohannes, 1437, 1438, 1775, t. 22, 177, 227, 792, 793, 2030, 2051, lohanni f. vide Oliverius; Marchc-sii f. vide Alamanus; Marchesius, 548 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 163; Marchesii Obertus f-, 501; Mar- Cogata (de) Iohannes Milionus t., 387. tinus t., 1676, 1677; Obertus t., 393; Cogino (de) Renx (de) Enntoinus, Oldetus, 103, 117; Oliverius Iohan- 1981; Anurcinus, 1990. nés no., 2048; Otto Ferrarius, 1201; Cogno (de) Lanfrancus t., 1218. Petrus, 612, 551; Romana, 1962; Cogoleto (de) Obertus, 1368; Rico- Vivianus, 152, 1698; Vivolus, 1026. mus, 1368; Ricomi ux. vide Marsi- Clavate (de) Ambroxius, 1629; Medio- lia. lanensis Ambroxius. 1132; Petrus, Coiaventei Nicola vide Sigcstri (de). 1559; Raimundi fT. 274. Clavica 1., 973, 974, 1057. Clavica (de) Calegarius Rubaldus, 586; Helioni Adalaxia ux., 1003; Helio-nus, 1003, t. 257; Henricus Cali-carius t., 1660; Iohannes, 2059; Lafrancus, 1569, t. 1568; Ottobonus, 940; Papiensis Iacopus, 983, 984; Stephani f. vide Rargalia; Stephani ux. vide Aimelina; Stephanus, 600, 1503, vide et Aimeline mar. q. Clavo (de) Otto t., 305. Qlavoncrius Iohannes, 1241; Vasallus t. 132. Clemens vide Provincialis. Clerici Amici f. q. Iohannes, 5; Rer-nardi ux. Aida, 2090; Iacomi ux. vide Mabilia. Clericus, 336; Iacomus vide Ravali (de); Iohannes, 220, 2059, 2063; Iordanus, 10, 235, 448, t. 437; Ru-baldus, 403, 409, 998, vide et Mari (de). Clerosanis 1., 1202. Clichinus, 1962. Closa (de) Bavalus, 1956. Clostra Bonusvasallus t., 427. Clusa (de) Anselmus t., 1698, 1706, 1715; Petrus, 1659, 1688; Wilielmus t., 505. Clusola (de) Albertoni f. vide Gerardus; Albertonus, 1430. Coano (de) Guido, 1419. Cocherius Kamelevarius, 1550. Coci Oberti f. Iacomus t., 92. Cocolarius Obertus, 1521; Wilielmus t., 1661. Coculis (de) Capicus, 1623; Opiço, 895. Cocus Marinus, 1618; Mediolanensis Arduinus 907, vide et Visus. Godano (de) Guido, 1581. Papiensis Guido, 789. Coiaveteri (de) Falconus t-, 1668. Colereto (de) Wilielmus, 245. Colexellus Iohannes t., 1537. Colinus, 396, vide et Capella (de), Stanforti (de). Colla (de) Radanus, 2041; Vulturi (de) Bedonus, 123, vide et Vulturi (de). Collaxis 1., 1527. Collereto (de) Ansaldus, 245; Iohannes, 245. Colleretum, 1., 245. Collus Iohannes, 700; Symonetus t., 545. Colonato (de) Dalmacius, 2036; To-hannes Pascalis t., 1900. Columba vide Vulpara (de) Wilielmi ma. Columbanus t., 370, vide et Albario (de). Columbe nur. Anna, 587, 588. Columbi Vasalli Columbus Rollandus pa., 812. Columbus Rollandus vide Columbi Vasalli pa.; Vasallus, 812, t. 729, 1115, 1082, 1255; Wilielmus, 412, vide et Rargalio (de), Raravaçai. Cornes Obertus, 53; Comis Martini f q., 53; Ogerius t. 1173. Comis Martini f. q. Comes Obertus-vide et Cornes Obertus. Comis 1., 627. Comitis ge. vide Palixono (de). Commis vide Casali (de). Compagnonus t., 1697. Compagnus vide Morescus. Concha Martinus, 145, Obertus, 145. Conelardus vide Tornax (de). Conforti cog. Cerili (de) Balduinus, 181. Confortus vide Aide fr., Serra (de) Enrici t. q. GIOVANNI DI GUIBERTO 549 Conrad us vide Malfdiaster. Conserus Wilielmus, 152. Consilo (de) Wilielmus t., 322. Constancio (de) Gandulfus no., 235. Constançus vide Vercellato (de). Gontardus Oliverius t., 30 vide et Mussi f. q. Contessa vide Nervi (de) Bertrami ux. Contessina vide Caprili (de) Balduini f. Contissa vide Arduini ux., Balduini Wilielmi ux., Centraci Balduini uy. Contulo (de) Mutus, 1445. Copula Leo, 562; Sergius, 1773, 1821 Gopulus 1., 1576. Corallus Wilielmus t., 893. Corasemo (de) Amici ux. vide Anna; Amicus, 1468. Corasemus 1., 1515, 1516. Corbie 1., 1253. Corei f. vide Obertus. Corderius vide Brosono (de). Coresa Iohannes t., 426. Corexano (de) Iohannes, 9. Corigia (de) Iohannes t., 298. Corçarius Oliverius, 95. Cornagia L, 245. Comasco (de) Hugo, 107, 152, 204, 218, 270, 315 , 358, 382, 393, 413, 445, 474, 520, 763, 770. 934, 958. 963, 1024, 1076, 1112, 1116, 1181, 1233, 1237, 1321, 1323, 1387, 1417, 1431, 1441, 1442, 1448, 1467, 1496, 1497, 1499, 1557, 1577, 1604, 1708, 1715, 1873, 1903, 1933, 1935, 1967, 1998, t 8, 23, 130, 191, 231, 432, 444, 466, 473, 475, 476, 518, 522, 525, 769, 771, 879, 1043, 1331, 1447, 1576, 1672, 1685, 1697, 1707, 1711, 1872, 1886, 1896, 1901, 1973, 1975. Cornelega (de) Iohannes t., 1490, f. q. Iordani de Boax t., 1490. Cornélius vide Sigestro (de). Corneio (de) Fiorentinus, 1492; Nicola Segnoreius, 1624; Pelrus Spata-nus, 1492; Stefan us, 227. Cornetus 1., 1427, 1615. Cornio (in) 1., 2031, 2086. Carocana (de) Albertus, 1422. Corricarius scu Corrigarius Oliverius,. 93, 97. Corsa Guida, vide Sigestro (de) Oberti Grassi ux.; Guisla, 177. Corsi Wilielmi Beatrix ux., 1095; (de) Nicola, 1794. Corsica re., 10, 52, 172, 189, 224, 233, 443 , 457, 458, 465, 496, 497, ''>04, 1158, 1276, 1291, 1310, 1319, 1375, 1967. Corsis (de) villa 1., 1930; Ottobonus, 1794; Plano (de) Obertus, 1794. Corsius Wilielmus, 1674. Corsus, 286; Bonacursus t., 1544; Guido, 1881, 1882; Iacomus, 1572, t. 1347; Marinus t., 246; Petrus, 152;. Vasallus, 743, 920; Wilielmus, 747, 748, 1819, 1973, t. 25, 546, 746, 964. 1583, 1626, 1673, 1710, 1785, vide et Montexello (de), Portuvene-ris (de), Sala (de), Speiarius. Cortesius vicie Bernate (de). Cortexella 1., 451. Corvo (de) Iohannes, 590. Corvus Rubaldus, 1719, 1720, 1808;. Symon, 781, 1104, 1366, 1376, 1399, 1906, t. 1290, 1291, 1292, 1316, 1391, 1392, 1398 , 2088, 2089, vide, et Paxano (de). Corçus, 1912, vide et Arençano (de), Munte Pesulano (de). Costa (de) Arnaldi ux. vide Stephania; Bavalus t., 1960; Bonus Iohannes t., 351, 1962; Bonus Dies t., 1888; Fulco, 1962; 1. 1690; Marchesini te., 1202; Marchesius, 1576; Staiano (de) Wilielmus t., 1014; Va-lebrasca 1., 2086; Vetuli Oliverius f. q. t,., 906; vide et Lavania (de\ Quarto (de), Vulturi (de). Costagnola (de) Balduinus, 1433. Costanca (de) Henricus Balbus, 1501. Costeiolo (de) Henrici te., 1433; Iohannes, 1433; Iohannis f. vide \n-selmus; Henricus t. 1418. Cota Obertus t., 1665. Cota vide Obertus. Coteranus vide Belcaire (de). Covuitera (de' Fakonus, 1658. 550 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Coxinus Wilielmus, 1799, 1973, 1969. Coçenolus Gregorius, 213. Cranaira (de) Anselmus t., 1832. Oravano (de) Camaçori (de) Symonis Verdilia ux. q., 710. Cremona (de) Camellevarius Casella 1895; Gerardus, 7, 1016; Guasconi fr. Bernardus Paia (de), 527; Gua-sconus, 527; Guglielmus, 826, 867; Karnelevarius Cassella, 962; Niger t., 7; Wilielmus, 165, 391, 1322, 1465, t. 178, 179, 281. 356, 389, 448, 488, 493, 532, 533, 611, 627, 825, 902, 1006, 1007, 1010, 1126, 1282, 1283, 1441, 1449, 1464, 1682, 1776. Crese (de) Bonifacius, 1099. Crespini, 53; Boni Vasalli ux., vide Iule ta. Crespinus Ansaldus t., 1153, 1570; Bonus Vasallus, 625 , 683 , 760, 761, 816, 828, 831, 1965, t. 827, 814, 815, 1081. Crevali (de) Wilielmus Testa t., 1524; Wilielmus Gallus t., 1525, 1526. Crexellus Raimundus, 262. Crexus Rubaldus, 265, 1989, t. 1509, 1510, vide et Quinto (de). Crispini Boni Vasalli ux., vide Iu-leta. Crispinus Ansaldus, 125, t. 1323, 1765, 1766, 1838, 1839, 1840, 1841, 1842. Croce (de) Gandulfus, t. 1069. Crollamonte (de) Maria, 20. Crollus vide Mediolanensis. Crosa (de) Bonus Vasallus, 913, 981; Lafranci Maria ux. q., 607, 808, 952, 953; her., 1288; Lafrancus, 006, 1414; Maria, 807. Crosellus vide Ripa (de). Crosis (de) Iohannes, 2065. Crosto (de) Balduinus t., 364. Croçus vide Bagneira (de). Cruce (de) Anselmi f. vide Iohana; Baldoinus, 100; Baldoini ux. Scibo-na, 100; Boleratus, 1220; Gandulfì ux. vide Aida, Iuliana; Gandulfus, 643, 644, 665, 668, 677, 729, 1353, 1355, 1576, 1586, t. 655, 664, »>67, 1590; Iohannes t., 266; Iordanus I , 361, 1401; Obertus, 457, 458, 663, 664, 665, 666, 667, 737, 1071, 1077, 1081, 1220; Ogerius, 1081; Ottobo-nus, 50, 80, 965, 994; Petrus, 653, 655, 663, 664, 665, 668, 674, 676, 677, 701, 704, 729, 737, 1045, 1063, 1066, 1071, 1072, 1077, 1078, 1079, 1081, 1196, 1586, 1596, 1734, 1987, t. 654, 703, 1062, 1070, 1073. 1075, 1076; Ultramare (de) Iordanus, 1281; (in) L, 791. Crucigerorum hosp., 1161; e., vide Sancte Marie. Crux L, 1437, 1553; subtus Sanctam Ecclesiam L, 1553. Cucardus vide Feleto (de). Cucuellus L, 1248, vide et Roeri (de). Cucuerllus Riçardus, 1013. Cucurno (de) Armani f. vide Alber-tinus, Bernardinus, Cuntesa, Fran-dina, Iohannes, Iuleta, ux. vide Maria; Armanus, 163, 1697, 1693, 2086; Embriaci f. vide Alamanus, Carpenalbus, Nicolosus; Embriacus, 2031, 2086; Henricus t., 1419; Iohannes, 1461; Iohannis fr. :nde Hugo, Obertus, Regucius; Martinus Strinabecus, 2065; Oberti Foresterii f. q. Viridis, 133; Ogerius 1964, t. 1232, 1344, 1419; Peçagni Ogerius f. t., 324; Rubaldus t., 2052; Wilielmus, 163, 1180, 1240, 1419, 1561, 1576, 1577, 1581, 1672; vide et Cucurno (de), Rara. Cucurnus L, 2031. Cugneto (de) Guiçardus, 60, t. 59, 180, 183, 185, 192, 283, 398, 425, 436, 477. Cuia vide Poçolo (de). Cuionus Amiço, 1726, 1880; Guido, 311; Papiensis Iacopus, 789, vide el Mediolano (de). Cumis L, 389, 735, 802, 842, 844, 899, 928, 937, 1006, 1007, 1101; (de) A-baino, 942, 1042, 1231, de Orto 1415, 1671; Alberigelus, 1100; \1-bertus Fice, 914; de Voi, 1671; Bla-vascus t., 115, 1042, 1101, 1361; GIOVANNI DI GUIBERTO 551 Henricus, 900, 903; Henrigagio, 1039, 1042; Iacomus de Orco t., 1415; Iohannes Accatapanis, 901, t. 942, de Moricio, 1347; Montanarius Blancus, 1010, 1011; Papiensis la-comus t., 882; Pecatoreus Wilielmus, 1006; Petrus Acatapane, 71; Wilielmus Piccora, 1007. Cumunio (de) vide Boiasco (de). Cuncaleço (de) Iohannes, 179. Cunico (de) Ingo, 1587. Cuniço (de) Michael t., 1121, 1208. Cunnio (de) Vivaldus, 1962. Cunxadus vide Baiamunle (de), Pe<;o (de), Boiasco (de), Altilie fr., Poça (de). Cuntesa f. Armani de Gucurno, 1697. Curadi f. q. vide Dolaira (de); prep. Sancti Naçarii de Plaçolo sor. vide Agnesia, Ermegina; presb. ma. vide Ermegina. Curadinus Symonis Buferii, 1790; t. Iohannis Squarçapeccatum, 2043. Curado (de) Felipus, 343, Curadus prep. Sancti Naçarii, 1562, vide et Sancti Nacarii prep.; presb. vide Palaçolo (de) Sancti Naçarii prep., Baiamonte (de), Bavalis (de), Borçoli (de), Cobella (de), Campello (de), Mallìliastcr, Puteo (de), Quarto (de), Sancti Naçarii presb., Septa (de). Curcurno (de) Guilielmus, seu Wilielmus, 1566. Curdiricii ux. Sibilla, 1729. Curia (de) Henricus, 303, 389, 398, t. 397, 407; Rogerius, 1026; Rubaldi Medici ux. Guilia, 161; Rubaldus Medicus, 161; Wilielmus t. 178. Curili Iohannis Drua ux. q., 713. Curllus Marchesius, 213, 324; Obertus, t. 257. Curradus, 1562 Curta (de) Albertus Pillotus, 1479. Curte (de) Arnaldus, 1987, 1988; Hugolinus, 1462; Martini f. vide Fon-tanegio (de); Pluvia (de) Villanus 454, vide et Nervi (de). Curtus Dondedeus seu Dundedeus seu Dondeus t., 178 , 271, 482, 084. 1009. Curuço (de) Michael, 1326. Cutice Ogerii baila vide Vita Cutuellus vide Roen (de). Cuxarnus, 1993. D Dalfinus vide Paxano (de). Dalido Enrici Henricus f., 391. Dalma Anselmus t., 368. Dalmacii ux. Sophia, 2091, Dalmacius Marinus t., 386, 2091; vide et Colonato (de). Dalmaxius Anselmus, 937. Damascus, 1327, 1328, 1329. Damasius Martinus, 1005, 1271, 1364, 1466, 1494. Dandala Enricus t., 1801. Dandalo (de) Obertus, 1563; Wilielmi Maria ux., 982; Wilielmus t., 982. Danella Boca Oliverius, 1980. Danesis Obertus, 973; t. 1022, 1110. 1119. Danesus Ogerius f. q. Hugonis Ferrarii, 1261; Wilielmus presb. t., 362; Çenoardus t., 257, 1119, 2083. Danice Rubaldinus, 1962. Daniel, 1503, vide et Auria, Nacarius, Nacarus, Nachara, Nacharus, Nac-charus, Nasar, Stropa (de). Danii Petri ser. Adella, 37. Danius vide Nic:a (de). Dardege Wilielmus, 316. Dardella Enricus seu Henricus, 1622, 1699, 1700, 1702, 1703, 1711, 1750. 1751. Datarus seu Dataro (de) Wilielmus t., 359, 360, 581, 731, 732, 763, 764, 765, 1022, 1048, 1088, 1250, 1468. 1603, 1758, 1759, 1760, 1938, 10 »C, vide et Pelliparius. Datilo (de) Wilielmus, 1503. Daturus t., 209, Petrus t., 162. Davagna 1., 1826; (de) Alda f. q. O-berti Ferrarii, 1825, 1826. Debellonus Iohannes, 1645. 552 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Deca milia Symon, 984. Dedio vide Niça (de). Delenda Petrus, 1588; Wilielmus, 15S8. Delfinus vide Sigestro (de). Delofessius, 1202; f. q. Rubaldi Lan-cee, 1201; vide et Sigestro (de). Delomeda, 553, 589, 1544. Denarios Spaira Rubaldus, 1544. Dentuus Wilielmus, 821, 1198. Deo (de) Petrus t.. 1261. Deodus vide Gaita (de). Deporcus vidt Maiolo (de). De Porti vide Capitolii. Deportus vide Rapallo (de). Detesalve, 1915; Henricus, 867, 1735, t., 1737; Oliverius fr. de Platea Lunga, 868; Rubaldus 1736, 1737, vide et Platea Lunga (de). Deus Dedit vide Albignac (de). Diana, 483; (de) Wilielmus, 1126. Diano (de) Heliseus, 1660; Vitalis, 1506. Dianus Mediolanensis Obertus, 173, 399, 717, 720. Dictanus Petrus t., 1724. Didelcrus vide Martini fr. Diiono (de) Ronus Segnorus Blancus t., 51. Dijono (de) Odaes t.. 1928; Roberti^, 1981. Divino (de) Robertus, 1691. Doax (de) 1., 719; (de) Maiolus, 4SI; Michael Pilelus, 397. Dobolus vide Donbelli f. Doca Bonifacius t., 225. Dodus vide Gaita (de). Dolaira (de) Curadi f. q. Bonum Insegna t. 1871. Dolotus vide Lucensis. Dolus vide Terdona (de). Dominicacius Iohannes, 169, 198. Dominici Albarinus Iohannes f. q., 260; f. q. Iohannes, 257; f. q. Rubaldus 23, 257. Dominicus t., 390, vide et Felelo ;de). Lucensis. Dominus vide Albertus. Domo (de) Ansaldus, 332, 573, 1025, 1909, 2087; Obertus Ferrarius t., 212. Domoculta (de) Henricus, 634; Wi-lielinus t., 765; (in) 1., 906. Dona Dei Presbiterus, 1371, L884 Donadenixe vide Pomario (de). Donadeus t., 1541; can. Sancti Laurentii, 1371; vide et- Bissane (de.) Donato (de) Iohannes t., -172, 1539, vide et Ripa (de). Donatus, 1227, 1539. 1597, 2081, 2082; Paganus, 1394, 1395; Rotini f. de Vulturi, 1227; Vivaldi fr. da Cun-nio, 1962; vide et Calegarius, Campo Donico (de), Levi (de), Quarto (de), Sancto Donato (de), Valle (de). Donbelli f. q. Dobolus, 65, 68. Dondedeo (de) Michael t., 1585. Dondedeus iu. t., 359; t. 835; vide et Beiogano (de), Curtus, Formigano (de), Guidone (de), Pomario (de), Quarto (de), Baimundi fr. Dondeo (de) Michael t., 274. Dondetus vide Cassali (de). Dondondeus vide Quarto (de). Donexella, 1509; ux. Iohannis Carai, 1509; ux. Villani de Insulis, 2032; ux. Wilielmi de Porticu, 1937; vide et Amici ux. q., Pascalis uv. Doniche Guilia f. q., 1111. Donolegus vallis, 1690. Donìia (de) Bonus Villanus, t. 916. Donnana vide Placencia (de) Oberti. ux. Donnola, 196. Donnolae f. Iacomonis 196; f. Gafo- foris, 196. Donus vide Rubaldus. Dordoni Oborti Vignamecana (de) ux. vide Richelda; ma. vide Anna. Dotina Symon t., 1628. Doxas (de) 1., 730. Dracherus Ansaldus, 1553. Draconus navis, 231, 918, 919, 922. Dregogoletus 1., 1368. Dreia ma. Vasali Bonagentis de Fegino, 1435. Drogo (de) Ansaldus t., 1754, 1755, GIOVANNI DI GUIBERTO 553 1804; Lambertus t., 422, 553, 574, 730, 754, 1057, 1151, 1753, 1754, 1755, 1804, 1971; Robcrtus, 93, .-5, 97, 455; Wilielmus, 1667, 1713, 1750, 1753, 1754, 1804, vide et Sancto Laurentio (de). Drua, 914, 1213, 1407, 1408, 1455; ina. Enrici Streiaporci, 1853; ux. q. lal-ni de lusta, 1455; vide et Albericis (de), Alberisis (de), Boni Villani no. q., Castagna (de), Curili Iohannis ux. q., Guaraclii Merlli ux. q., Mirla (de) Vasalli ma., Nigro (de), Reco (de), Revocato (de), Scarami I' ; Streiaporci ux. q., Streiaporco (de). Druda ma. Aide f. q. Streiaporci, 2005, vide et Streiaporci ux. q. Drudus vide Fontanegio (de). Drue Amicus f., 1019; f. Berta, 378. Drulla (de) Otto, t. 1528. Duas (de), 1. 757. Dulcis, 651, 1537, 1545; ux. Hugonis de Feleto, 1545; Iohannis f. q. de Alexio de Viganego, 1537; ux. Iordani de Palixono, 1537; Provincialis (de) vide Alba (de) Iohannis ux. Dundedeus vide Curtus. Duranta vide Picamili Lafranci ux. q. Durante sor. Maria, 551; Lafrancus, 1798. Durantus vide Gerardi f. Ferrarii Ce-rardi f., Ratus. Durbat Obertus, 1628. Durbetus, 2016; Mediolanensis, 720. Durpa vide Araço (de). Duruspanis vide Araco (de). Dutarius- vide Carrara (de). E Ebriacus Wilielmus, 61; vide et I7m-briacus. Ecclesia 1., 53. Eleca (de) Iohannes t., 1546. Embriaci, 427; f. vide Carpenalbus. Embriacorum curia, 1. Embriacus, 2086; Felippus vide Castro (de); Hugo t., 1057; Obertus, £1, 278, 313, 328, 366, 379, 383, 408, 410, 427, 502; Wilielmus, 14, 406, 415, 424, 427, 1004, 1702, 1750 vide et Castello (de), Cucurno (de\ Sì-gestro (de). Embro vide Mari (de). Embronus Nicola t., 1562; Wilielmus t., 1562 vide et Molaçanus. Encastrus Vasallus, 1956. Encomius Bonus, t. 1421. Engeneral vide Melfus. Enrici ux. Iuleta, 460. Enricus, 99, 1738, 1824, 1956; t. 104, 107, 109, 152, 1827; Albertus t., 340; f. Iohannis de Bavali t., 1590; f. Rubaldi Cardinalis, 2044; f. Symonis Buferii, 1790; f. q. Rubaldi Artimoni, 1609; no. vide Serra (dei; Remorarius, 1797 ; vide et Albergano (de), Artimonus, Auria, Blancus, Borllasco (de), Caligar, Caneto (de), Cerba (de), Cevolla, Dandala, Dardella, Detesalve, Formagario (de), Gerundia, Giberto (de), Guar-damenta, Guardaor, Guardenterra, Guercius, Laude (de), Leoavela, Le-cavelum, Leca vellum, Luca (de) Brochi fr., Mallonus, Marinis (de), Maçali, Maçalis, Nepitella, Oria (de), Pruino (de), Privigno de), Rubaldi Detesalve f., Sigestro (de), Stacione (de), Stanforte (de), Streiaporcus, Thome (de), Tignosus, Tornatorius, Velaco (de), Vetulus, Vicecomes. Enurardus Lanfrancus t., 311. Ermegina, 1218, 1562, 1825, 1826; Curadi presb. ma. 1562; ma. Curadi prep. Sancii Naçarii de Pala-çola, 716; ux. Rubaldi Spaira Denarios, 1576, vide et Castello (de) Hugonis ux., Quarto (de) Balduinus ser., Sancti Thome (de) Wilielmi ma. Ermelandus vide Clavari (de). Ermengaldus vide Marsilia (de). Ermengarda ux. Iohannis de Palavania, 2080; ux. Iohannis Parani, 1500; vide et Palavania (de). 554 M. W. HALL-GOLE - H. G IHUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Ennengardia vide Hice (de) Palmerii ux. Ermengardus Wilielmus, 76. Ernitoinus vide Cogino (de). Ertola (in) 1., 2086. F Fabianus Vivaldus Rapallinus, 661. Faber Nicola t., 929; Paulus, 106; oide et Aimus, Papia (de). Fabrica (de) Lanfranci ux., vide Bel-risus. Facaben vide Maiolo (de). Facio (de) Vide Airençano (de). Facius vide Sancta Iulia (de), Vede-raira (de). Factima, 1020. Factinelli Aldobrandini f. vide Ceçus. Fainus Petrus, 1255, 1799. Falabanda, 771. 1575, 1891. Falconcellus navis, 1290, 1291. Falconetus t., 1206, 1277, 1353, 1361. Falconus navis, 920, 1158, 1181, 1354, 1486, 1487, 1585; t. 1276, 1688, 1691, 1767. 1768, 1913, vide et Arantus Coiaveteri (de), Covuitera (de). Falexanus 1., 1534. Farnus Petrus, 978. Fantini Petri Boni ux. Adalaxia, 55; Petri Boni ma. Iohanna, 55. Fantinus Petrus Bonus, 55, 76, 217, 220. Fara (de) Martinus, 931, 936, 966, 1569, 1604, 1892. Farmagus Otto t., 749, 150, 1017. Farro (de) Martinus, 1993. Fauca Iohannes, 1938. Fa vali (de) Obertus, 1958, 1959. Favole (de) Wilielmi f. q. Aimelina, 1888; vide et Aimelina. Faxana (de) Bonifacius, 525; Vercellis (de) Bonifacius, 525. Faxaplana L, 535. Faxis, 1. 1483. Faxola (de) Guido, 96. Faxolo (de) Calvus t. 1065; Iohannes, 1973; Retinus, 1418; Sigestredus, 1418; Sigefredus, 1906; Tetinus Iohannes, 1900. Federicus vide Soxilia (de). Fegino (de) Vasali Bonagentis, f. vide Bonadonna; f. vide Stephanus, ma. vide Drusa; Vasallus Bona-gens, 1435; Bonadona, 1435; Stephanus, 1436. Feginus.Albertus 534, vide et Fontana Ingorda (de). Feleto (de) Buta, 1512, 1513, 1515. 1516, 1517; Cucardus, 1515; Dominicus t., 1498, 1520, 1709; Hugo, 1545; Hugonis ux. vide Dulcis; Marchesius, 1545; Mari inus, 1469, 1545, con. de Nervi, 1498, t. 1509, 1519, 1520, Vasallus, 1545. Feletus 1-, 460. Felipus seu Felippus t., 418, vide et Caneto (de), Cavaruncus, Cherio (de), Curado (de), Gecii, Grilli f. Lecanuptias, Luca (de), Monegia (de). Fellolus vide Porta (de). Fenus, 1508. Ferrarie Altilie dom., 1543. Ferrarii Oberti f. q. vide Davagna (de); Ottonis f. q. vide Ugo Ferrarius. Ferrarius Ricius t., 1479, vide Balduinus, Gallis (de), Otto, Ricus. Ferrarii Anselmi ux. Bonaventura, 212; Curadi Bcrtolinus f., 650; Gerardi f. Durantus cler. t., 1095, 1107; Hugonis f. vide Danesus. Ferrariorum Baldiçonus, 1211; do. 1958; Henricus, 1211. Ferrarius seu Ferarius, 1567; Anselmus, 1389, vide Aide ge.; Armanus t., 983; Baldiçonus, 442; Bernard 'is t. 989; Gaietus, 1565; Gantus, 1617; Iohannes, t. 929, 1211, 1313, 1314, 1461, 2063, 2083; Marchesius vide Platea Lunga (de) Marini f. q.; Martinus t., 875; Nicola, 1524; Obertus, 827, 1544; Bataio, 1958; Oliverius t. 1669; Otto, 1148, 1155, 1164, 1393, 1399, 1499, 1451, 1457, 1478, 1712, oxuaaino ia inmvaoio 555 1866, 1889; Oltobonus, t. 1574; Pe-trus t. 1314; Rollandus t. 550; Taxus t. 1314; Wilielmus t., 79, 86, 87 , 93, 108, 225 , 231, 459, vide el Bavali (de), Brosono (de), Casali (de), Fulconus f. q., Castello (de), Clavari (de), Domo (de), Pellis, Vai-rese de), Varese (de). Ferrarus Riçus t., 965; vide et Sancto Ambroxio (de). Ferriguello Vasalli Aida ux. q., 547. Ferrus Obertus t., 1219; Wilielmus, 413. Fertus Oberlus t., 1132. Fice vide Cumis (de). Fieu (de) Guido Boni de P...co ux. oide Adalaxia. Figario seu Figar (de) Hugo t., 534, 1043, 1373; Oliverius, 94, 1455, 1456. Figarius 1., 1248. Figarolo (de) Iohannes Polletus, 1987; Manifredi f. q. Maria, 1987, 1988. Figarolus 1., 1987. Figino seu Fegino Vasalli Bonagen-tis f. vide Bonadonna; Vasallus Bo nagens, 1436. Filaor Morandus t., 1905. Filardo (de) Isabella, 578. Fïlardus Rubaldus, 16. Filiberto (de) Sestus con., 24. Filicano (de) Rainerius t., 89. Filippus vide Caneto (de) Grilli f., Luca (de), Sancti Ambroxii. Filipus vide Rivarus. Fimerei (de) seu Fimcrri Iacomus ii-de Mercato (de). Finali (de) Wilielmus de Aldice, 1458. Finis Amoris, 1884; Iacomus, 105. Fiorentinus vide Corneto (de). Firiao (de), 254. Flamensis Lambertus, 1782; vide Grassa (de), Tornax (de). Flisco (de) Albertus, 2044; Opiço, 2044, Fiorea, 1915. Florencie mar. Papia (de) Symonus, 940. Florentinus, 1926; t. 1356; Iohannes Caparainus, 1891; Iser (de) Simon, 490. Florentius t., 37. Fiorenza (de) Martinus, 43. Florençano (de) Iohannes t., 172, 255, 275, 280, 289, 497 , 499, 501. Floret a, 2046, ux. Grilli vide Caneto (de). Fiori (de) Iohannes, 1449, 1478, lor-danus t., 1443. Fioria ux. Rubaldi, 2046. Fiorita vide Porta (de) Corçi ux. Flota Mediolanensis Peronus, 542. Flumexelle L, 1418. Folcheratus Mediolanensis Benedictus, 531. Fonno (de) Petorus, 967. Fontana (de) Iordanus t., 996; Ingorda (de) Anseimi f. Maior, 534; Albertus Feginus, 535; Alberti Fegini f. Albertus, 535; maiori (de) 1., 1201; Marosa (de) Rolandus, 103; Merlus 200; Oberti fr. Fontana (de) Merlus, 200; Obertus, 200; Vutalis 406: vide et Maiaolo (de). Fontanam (ad) 1., 1515. Fontanegio (de) Drudus pleb. con , 134; Guilielmus t., 175; Iohannes Boletus, 118, 1558; Iohannis f. Martini de Curte, 1243; Rubaldus t., 385. Wilielmus f. q. Petri de Curte, 1243; Wilielmus t., 176. Fontanella (in) Homodeus t., 1161; I., 1161; Çnoardus t., 1161. Fontis Ubertus, 280. Formaianus vide Castelieto (de). Formentum Robertus t., 1781. Formigario (de) f. q. Hugonis Donde-deus, 1792; Hugonis Enricus, 1792 Formica Rubaldus t., 447, 766, 1034, 1054, 1916. Fornarii Hugonis Hugo f. t., 642. Fornariorum volta 1., 5, 8, 12, 19. 22, 23, 24, 27 , 28, 29, 33, 38, 40, 41, 42, 45, 46, 47 , 48, 49, 50, 51, 52, 54, 56, 57, 58 , 59, 63, 64, 66, 68, 69, 76, 78 , 80, 83, 84, 88, 89, 90, 91, 92, 104, 107, 109, 110, 113, 116, 119, 120, 122, 123, 124, 126, 556 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 128, 129, 130, 131, 132, 133, ]34, 135, 138, 139, 143, 146, 147, 148, 149, ’oO, 153, 158, 159, 160, 161, 163, 164, 166, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 186, 1S7, 189, 191, 195, 198, 201, 202, 203, 204, 206, 208, 209, 211, 215, 217, 219, 221, 222, 223, 224, 226, 229, 231, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 241, 246, 248, 249, 250, 255, 256, 259, 265, 266, 268, 271, 275, 276, 277, 279, 281, 282, 286, 289, 292, 293, 295, 299, 301, 303, 304, 305, 307, 308, 317, 321, 322, 326, 327, 331, 332, &36, 338, 345, 350, 357, 358, 361, 369, 372, 373 , 380, 382, 384, 386, 392, 393, 394, 396, 399, 401, 403, 404, 405, 409, 411, 417, 420, 421, 422, 423, 425, 426, 428, 429, 434, 435, 436, 437, 440, 441, 442, 443, 444, 446, 448 , 454, 455, 456 , 463, 464, 465, 471, 479, 481, 490, 496, 498, •503, 504, 506, 507, 510, 513, 514, 516, 519, 520, 521, 525, 528, 531, 532, 536, 537, 538, 540. 541, 542, 552, 556, 559, 565, 567, 570, G72, 575, 576, 579, 580. 581. 591, 593, 594, 595, 599, 601, 602 610, 622, 626, 627, 628, 631, 634, 636, 641, 646, 649, 652, 6-54, 658, 659, 670, 676, 678, 683, 694, 701, 703, 704, 705, 709, 711, 714, 717, 721, 722, 723, 726, 730, 740, 745, 752, 758, 764, 766, 770, 780, 783, 785, 788, 793, 796, 797, 812, 813, 814, 816, 821, 825, 827, 839, 840, 877, 878, 880, 881, 883, 884, 885, 887, 888, 889, 894, 897, 898, 900, 902, £07, 903, 909, 911, 913, 916, 918, 924, 926, 927, 928, 929, 931, 932, 933, 934, 936, 939, 941, 942, 943, 944, 945, 946, 956, 958, 961, 962, 966, 967, 977, 978, 980, 981, 983, 985, 988, 989, 990, 995, 996, 998, 999, 1003, 1005, 1008, 1013, 1016, 1017, 1020, 1021, 1023, 1026, 1027, 1028, 1030, 1035, 1039, 1041, 1043, 1047, 1048, 1056, 1062, 1064, 1066, 1067, 1071, 1072, 1088, 1089, 1091, 1094, 1097, 1098, 1099, 1103, 1107, 1109, 1112, 1113, 1115, 1120, 1126, 1132, 1136, 1145, 1146, 1151, 1157, 1158,. 1160, 1162, 1163, 1166, 1170, 1172, 1174, 1178, 1180, 1181, 1182, 1188, 1189, 1191, 1192, 1194, 1195, 1198, 1199, 1201, 1202, 1203, 1204, 1209, 1219, 1224, 1228, 1229, 1231, 1233, 1235, 1236, 1239, 1240, 1243, 1247,. 1248, 1249, 1250, 1251, 1253, 1256, 1257, 1260, 1262, 1263, 1264, 1271r 1273, 1276, 1278, 1279, 1280, 1284, 1288, 1290, 1291, 1301, 1304, 1305,. 1306, 1311, 1313, 1318, 1324, 1348, 1349, 1352, 1355, 1356, 1357, 1358,. 1361, 1362, 1364, 1367, 1368, 1373, 1374, 1377, 1382, 1384, 1385, 1393, 1397, 1401, 1414, 1415, 1417, 1420, 1422, 1424, 1425, 1428, 1430, 1431, 1432, 1433, 1437, 1438, 1439, 1441, 1444, 1445, 1446, 1448, 1449, 1450, 1451, 1452, 1458, 1461, 1463, 1464, 1466, 1471, 1473, 1476, 1479, 1482r 1484, 1489, 1490, 1491, 1493, 1494, 1496, 1501, 1502, 1504, 1506, 1507, 1511, 1519, 1522, 1532, 1534, 1537, 1547, 1550, 1552, 1556, 1557, 1558r 1559, 1560, 1561, 1565, 1568, 1569, 1574, 1575, 1576, 1578, 1580, 1581,. 1583, 1586, 1537, 1539, 1591, 1592, 1593, 1594, 1596, 1601, 1603, 1604, 1615, 1619, 1620, 1622, 1624, 1626. 1643, 1644, 1646, 1650, 1657, 1658, 1660, 1663, 1666, 1667, 1670, 1671, 1675, 1676, 1677, 1678, 1681, 1632, 1683, 1686, 1690, 1697, 1704, 1705, 1709, 1710, 1711, 1714, 1715, 1726r 1732, 1734, 1746, 1762, 1765, 1767, 1776, 1777, 1778, 1779, 1784, 1785,. 1787, 1788, 1789, 1791, 1792, 1796, 1797, 1798, 1824, 1830, 1835, 1845, 1856, 1858, 1865, 1871, 1872, 1880,. 1881, 1889, 1891, 1896, 1898, 1899, 1902, 1903, 1904, 1906, 1907, 1913, 1917, 1918, 1921, 1926, 1928, 1929, 1932, 1934, 1935, 1947, 1949, 1969, 1970, 1975, 1978, 1980, 1981, 1982, GIOVANNI DI GUIBERTO 557 1983, 1984, 1985, 1990, 1992, 199-1, 1996, 2047. Fornarius, 115; Ansaldus, 347, 381, 574, 718, 719, 1166, 1253, 1271, 1356, 1406; Baldiçonus, 551; Enricus, 433, vide et, Stroxali f. q.; Ge-rardus t., 906; Guido, 599; Guiliel-mus, 2006; Hugo t., 642, 1349, 1350, 1649, 1666, 1727, 1899, 2000; Iohannes, 55, 768, 769, 788, 812, 813, 933, 999, 1209; Lambertus t., 347, 551, 613, 624, 1343, 1410, 1727; Michael t., 1197; Obertus t., 574, C24, 1177, 1669, 1994, 2045; Oltobonus t., 769, 1584, 1718; Petrus, 1834, l. 1838, 1840; Rubaldus, 433; Symor. 567, 1064, 1122, 1182, 1191, 1204. 1280, 1315; Vasallus, 592, 1239; Wilielmus, 551, 1521, 2000, 2006; vide et Pino (de). Fortis dom., 1269, t. 1127; et Giulia iug., 1269; q. fuit. Pisanus, 1269; vide et Araço (de). Fosacllo (de) Guisla Gagaia, 786; Iohannes Natus, 708; Pelri Boni soc. Guisla, 688; Pelri Boni ux. Adalaxia, 688; Petrus Bonus t., 685, C86, 687 , 688, 689, 690, 706, 708, 785, 786, 797, 1080, 1348, 1360; Wilielmus Rubeus. 706. Fosatello (in), 1. 1938. Fossa 1., 1202. Fossato (de) Bucucius, 1168, 1258, 1259, 1261, 1330; Sancti Bartholo-mei mon., 1884; Sanctus l’artholo-meus, 1461, 1910; Wilielmus, 43, 153. Foca (de) Albertonus f. q Marchesii, 2032; Bonussenior f. q. Marchesii, 2032. Framira (de) Gastaldus t., 1037. Framula pleb., 553. Framura (de) Aicardus t., 2037; plebs. 2052. Franca ux. Wilielmi Grassi Barrilla-rìs, 1257. Francesca vide Prédis (de) Savarix ux. Franchinus f. Ogerii Gallete t., 1236. Franciscus, vide Lambertus. Frandina f. Armani de Cucurno, 1697. Frascario (de) Gcrardus Rubeus t., 1180; Iohannes t., 499, 1149, UBO, 1279, 1358, 1419, 1428, 1462, 1463, 1504, 1505, 1566, 1672, 1688, 1880, 1996; Ravaçarii ux. vide Guisla; Ra-vaçarius t., 724, 1500, 1790, 1813, 1814; Rollandiiius t., 1238. Frealdus, vide Meeco (de). Fredençon, vide Quarto (de). Fredençonus f. Oberti Gontardi l. 1683; vide Gontardus, Samitarius, Quinto (de), Tarucus. Fredericus vide Albericus. Fredeçoni vide Airençano (de). Freoguellus Symon, 346. Frescara, vide Quarto (de). Frexarixe Sibilia, 1718, 1949. Frexia (de) Obertus, 1323; RaimunJi ux. Benaiia, 242; Raimundus, 36, 121, 156, 157, 242, 243, 244, 245, 346, 347, 354, 416, 515, 600. 1718. Frisco (de) Albertus f. q. Ugonis, 2049; Opiço f. q. Ugonis, 2049. Friscus vide Portu Moricio (de). Frumaldus vide Stanforti (de). Fulcheratus Benedictus, 590. Fulco, 1375, 1993; Lungus f. q. Anseimi de Castello, 1514; vide et A-raneus, Boccabarilis, Bosa (de), Bumbello (de), Carmanias, Castello (de), Cerro (de), Certo (de), Costa (de), Finali (de), Isola (de), Lungus, Malfiliaster, Marçochi, Marçoco (de), Medicus, Stropa, Monte Asignano (de) Gamundii f. q., Pomario (de) Baldi fr., Ratal-dus, Sancto Matheo (de), Sartior, Stopa (de), Testagrossa. Fulconus t., 1918, 1935, 1949, vide Paniçarius. Fulcus vide Ade (de), Bisano (de), Maîfiliàster. Fundico (de) Oberti baile ux., vide Adalaxia; Obertus no., 653, 717, 1081, 1228, 1263, 1278, 1396, 1338, 1573, 1661, 1909; Pedicula (de) O-bertus, 1262. 558 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. I,. REYNOLDS Fu n tane vide Olivario (de). Funtanegio (de) Iohannes t., 1316. nep. Wilielmi, 1244; Otto, 1558; Wi-lielmus, 1244, vide et Rovereto (de) Fumo (de) Iacomus t., 980. Fuce (de) vide Gilia f. q. Vasalli. Fuci Boni her., 1961. Fulchinus vide Terentina (de). Fulconis Arnaldi f. q. vide Arnaldus; galea, 1375; ux. vide Castello (de'; vide et Rataldi. Funtana Iohannes, 1933; (de) vide Sori (de). Funtanegium t., 1900. Furnum (desubtusì 1., 1535. Fuxinara 1., 2052. G Ga... (de) Iacohus, 145. Gab (de) Petrus, 2027, 2051, t. 2036, 2050, 2052, 2083. Gabega (de) Raimundi f. Sibilia ux. Iohannis Squarçapeccatum, 2042. vide et Albertus, Ardeçonus, Ioha-neta, Sibilia, Vulturi (de). Gacius vide Sancta Iulia (de). Gaeti Bonus Segnor, 252. Gaforus vide Donnolae f., Alexandria (de). Gaialdus vide Sancto Donato (de). Gaiardus Oldricus t., 1605. Gaietus vide Ferrarius. Gairo (de) 1., 1161; pons, 1161; Rai-nerius Marchio t., 600. Gaita, 1. 291, 1986; (de) Cesar, 081; Deodus seu. Dodus Spata seu Spai-ta, 1587, 1984, 1986; Nicolus Segno-retus, 1587; Iohannes de Ranfo t., 1492; Caseus t., 1492. Gaitanus Gregorius, 1424. 1427; Marinus, 1492. Gabalixa Iohannes t., 411. Galasii f. q. Armanus t., 83. Galegarius Gandulfus t., 1008; Vasallus t., 1645. Galeta Bartolomeus, 228; Ogerius, '229; Rubaldus t., 1817; Wilielmus t 1614. Galia (de) Ingo, 1137. Galiana (de) Ingo, 461, 656; Ingonis-f. vide Iacomus; Ingonis Thomas f., 1048, t. 892; Symon t., 1573; ride et Clari (de). Galicia (de) Ioliannes no., 403, 2073 Galicianus vide Lucensis. Gaiina Wilielmus t., 1552. Galleta Bartholomeus scu Barlolo-meus seu Berlolomeus, 640, *'28r 791, 795, 848, 1082, 1131, 1197, 1234, 1713, 1764, 1833, 1841, 1875, 1877, 1908, 1909, 1911, 1977, 1978,. i. 220, 594, 696 , 697 , 698, 699, 700, 761, 762, 783 , 784 , 790, 793, 794, 847, 1600, 1747, 1748, 1749, 1838, 1840, 1842, 1868, 1976; Ogerius, 1982, t. 65; Rubaldus, 790, 791r 1600, 1614, 1748, 1784, 1842, 1875. 1876, 1877, 1878, 1879, 1886, 1964r 1965, 1982, 1992, t. 1610, 1612, 1747, 1749, 1829, 1830, 1831, 184L 1866, 1869; Wilielmus f. Ogerii Gallete, 1612; Wilielmus t., 656, 657, 798. Gallete Oberti vide Sicha; Ogerii f-vide Franchinus, Galleta Wilielmus; Rubaldi Bumbello (de) Iacomus cog., 791; Rubaldi ux. vidf Mabilia. Galli Lafranci Agnesia cog., 794, 323, 824, 845; Wilielmi Agnesia ux. q.. 823, 912. Gallinus, 100. Gallis (de) Ferrarius Placentinus. 1895. Gallo (d)e Agnesia ,823, 912, vide et Galli Wilielmi ux. q. Gallus Albertus t., 697; Ansaldus t., 520, 1489, 1531; Gerardus, 1088; Iohannes, 1881, 1883, t. 1453; Lafrancus, 794, 816, 823, 824, 845 . 2090, t. 546, 628, 631, 632. 795, 796, 814, 815, 820, 821, 822, 840, 841, 842, 843, 846, 847, 848; Obertus, t. 1P5; Paganus t., 1351, 1670; Vasallus t.. GIOVANNI DI GUIBERTO 559 2045; Wilielmus, 680, 1331, 1332, 1333, 1992, t. 361, 1935, 2090. Gamatus Iohannes t., 287. Gambaldus vide Çumignano (de), Nervi (de). Gamaballata Guido, 1162. Gamballate Guidonis Montanaira f. q., 1162 Gamballata Guido, 1162. Gambalixa Iohannes t., 421, 429, 922. Gambalota Buronus, 1871; Martinus, 1871; Michael, 1871. GambarUs Mediolanensis Albertus t , 942. Gandulfi Campo Castolo (de) Villa-nus f. q., 242; f. q. Amaricus, 242, Bordella, 242; pa., vide Aço; ux., vide Soliana. Gandulfinus, 1956, vide et Bisantio (de), Canova (de), Rapallo (de). Gandulfus, 1443, 1524, 1526; f. q. A-conis de Canìca, 1696, f. q. Pilosi vide Bisantia (de); f. q. Wilielmi Puncii de Pastino, 1960; fr., 1526; t., 1099, 1508, 1798; Pendegucus vide Portu Morixio (de); vide et Aio (de), Asti (de), Barbarello (de), Calegarius, Canis Oberti f., Castelle-to (de), Cavesio (de), Costancio (de), Croce (de), Cruce (de), Gale-garius, Guelfus, Noncio (de), Monelia (de), Montanaira (de), Pica-milius, Plaço (de), Rici (de), Ricì-sori (de), Saona (de), Saonensis, Stramaeco (de), Vedereto (de), Viragini (de), Vigo Lungo (de). Ganfolus vide Ingico Oberti. Gantus vide Ferrarius. Garaçus vide Pastino (de). Garbum 1., 483, 1307. Gardaor Wilielmus t., 1377. Garelius Saonensis Anselmus, 420. Garibaldo (de) Martinus, 591, 1716, 1860, 1917. Garii ux. vide Platealunga (de). Gnrsus v-'de Valdepiano (de). Garugius Iohannes, 1437. Gnrugii Iohannis ux. vide Guisla Galii Wilielmi porticus, 1378. Gatignolo de Ogerii t. q. vide Iohannes. Gatus Bonus segnor, 687; Iohannes t., 547; Rubaldus t., 259, vide et Luca (de). Gave (de) Iohannis Christianni f. Petrinus, 100. Gavinus Ogerius Ventus, 420; t. 40<\ 451, Gavio (de) pons, 1912; Sanctus Iacobus e., 1910. Gavius 1., 1399. Gaçella vide Tesai ve ser. Gaço (de) Baxilii f. q. Wilielmus, 151. Gaçus 1., 151, vide et Sancta Iulia (de). Gebaldus Puncius, 206. Gecii Wilielmi f. Felippus, 2014. Gembus Martinus, 1534. Genata vide Cavaruncus, Sancto Pan-chacio (de). Genatus f. Wilielmi Tori de Maraxio, 1534. Georgius, 440; vide et Monte Pesulano (de). Gerard! f. Anselmus, 49, soc. vide Marcus; ux. vide Alda; Peci sor. vide Agnesia. Gerardinus, 364, 158, vide et Mediolanensis. Gerardus, 164, 214, 363, 364, 379. 518, 521, 732, 1245, 1467, 1504. 1688, 1892, 1909, 1976. 1985; archipresb. vide Casteio (de) pleb.; f. Martini t., 1825; f. q. Albertoni de elusola, 1430; presb. vide Sigestro (de); t., 141, 168, 366, 394, 385. 387, 430, 492, 823, 939, 1024, 1425, 1505; Wilielmus t., 961, vide Anegelerius, An tei mi nel i. Barbarus, Barberius, Boccapicena, Giponus, Casteiione (de), Cereto (de), Christianus, Cremona (de), Fornarius, Frascario (de), Gallus, Grassus, Lilla (dei, Li-sna (de), Lumbardus, Mediolanensis, Montepesulano (de), Orco (de), Pecus, Peçus. Picedus, Porcellus, Porta (de), Placentia (de), Rauscherius, Sancto Donato (de), Scanellus, Sco-tus, Serra (dei, Stropa (de), Stru-pa (de), Valença (de), Vulturi (de). 5(>0 M. W. HALL-COLE - H. C. ÏRUEGER - R G. REINERT - R. L. REYNOLDS ■Geregorico (de) Bernardus t , 648. Gereminus Wilielmus t., 1215, 1472. Germanus, 202, 1218. Gerundia Enricus, 1159, 1818, 2041. Gerundus Henricus, 363. Gesus vide Victimilio (de). Gettis Valet us t., 45. Giberto (de) Enricus seu Henricus, 1102, 1219, 1301, t., 2035; Iohannes, 1685, Leonus, 1104, 1220, t. 1192, 1219, 1301, 1307, 1308, 1354, 1355, de Reco, 1103, vide et Reco (de). Giberlus presb,. 2054, vide et Rapallo (de); Gilia f. q. Vasalli de Fuce, 2063. Gilibertus iu. t., 390, 412, vide cl Terdona (de). Gilius vide Marsilia (de). Gimar vide Vianesi (de). Gimelletus Bertramus, 783. Gimbi vide Pastino (de). Ginbus Boleratus t., 416; Oliverius, 93. Gîraldus vide Bergognonus. Giralmus vide Sancto Gabriele (de . Girardus t., 1026. Gisla f. q. Raimundi de Cerili, 2066; l'ide et Noxeto (de) Montabio (de) Iohannis f. q. Giudus vide Man(d)della (de). Giulia vide Fortis. Giunta Petrus Papiensis, 880, 883. Goa Embriacus Wilielmus, 1, 141, 142, 168, 288, 427. Goanno (de) Benesca, 1223. Goano (de) Alda f. Iohannis Ricii, 1934; Botagrois t., 2037; Gerardi /. q. Ugolinus, 2037. Gobarutus vulpis galionus, 1306. Gofredus vide Mogis (de). Gola vide Vertuo (de). Goliana (de) Ingonis f. Iacomus, f. 1138. Gondranus vide Aire (de). Gonella vide Vercellato (de). Gonellus vide Verçellato (de). Gontardi E'n)rici q. ux. Montanarea, 165; Fredençoni Guilia ux. q., 360 727, 1057, 1058; vide et Muntanaira; Oberti f. vide Fredenconus; Ottoni Maria cog., 727; Ottonis nep. Tren- chcrius, 165; Opiço, 165, Tutadon-na ux. 360. Gontardus t., 25; Octtonus, 348; Otto. 165, 356, 359, 3G0, 368, 389, 499, 508, 511, 519, 726, 727, 971, 994, 1090, 1098, 1114, 1134, 1135, 1150, 1151, t. 443, 498. Goro (de) L, 1690. Goxanus Amicus t., 1411. Goregarius vide Vulturi (de). Gorçesi (in) L, 532. Gosina vide Mediolanensis. Gotelle Aldebrandino f. q. Rolandus, 65. Gracianus, 1530 vide et Vulturi (de). Grafionis Ugo, 240. Gragnola (de) Arnaldus, 1416. Grana (de) Bernardus, 1201, 1437. Granaira (de) Balbus, 95; Lafrancus, 1863; t. 3-37, vide et Porta (de). Granata t., 2066. Graneira (de) Arnaldus, 1658. Gramdis seu Grandis, Vasalli Iacoba f. q., 587, 588. Grandis seu Gramdis Vasallus, 1386, 1423, t. 660, 662. Grandulfus vide Cruce (de). Grano (de) Bernardus, 1202. Grançus Lafrancus t., 1002. Grassa Henricus Flamensis, 279, 280. Grassi Wilielmi Saonensis ux., vide Romana. Grassus Gerardus, 1864; Iacomus, 1360, 1426; Obertus, 477; Robertus, 491; Saonensis Wilielmus t., 348; Vivaldus t. 1427; Wilielmus t., 411, 420, 646, 1314, 1675, 1779; vide et Albengana (de), Albengano (de), Araço (de), Balçamo (de), Barrillaris, Sigestro (de). Gratianus Bartholomeus, t. 1146. Gratoni Oberti ux. Aida, 438, 439, Vivaldus fr. 439. Gratonus Obertus, 437, 438, 439. Gravelia (de) mo., 99, 101; Laboran-tus, 572. Grecus Resonatus, 1662. Greforus Iohannes, 163. Greganus Manifredus, 130, 137, 164, 199, 218, 223. GIOVANNI DI GUIBERTO 561 Gregorio (de) Bernardus, 97, t. 1)03. Gregorius, 1334, vide et Besso (de), Bruxata (de), Sesto (de), Cessanio (de), Coçenolus, Gailanus, Macacus, Maçaçus, Maçuçus, Porta (de), Beco (de), Torcellus, Tortellus. Grialus Wilielmus, 109. Grifus, 1903, t. 1G81, 1712, 1725, 1789. Grilli f. Felippus seu Felipus, t. 704, 943; Rubaldi ux. Alexandria, 9; vi de. et Iacomus, Caneto (de). Grillus, 302; Albertus, 1067, 1713, 1747, 1755, t. 698, 699, 700, 1753, 1754, 1815; Andreas, 94, 1545; Tn-go, 94; Iohannes, 1557, t. 1088, 1118, 1129, 1147, 1148, 1397, 1432, 1477, 1499, 1522, '1538. j643; Nicola, 529, t. 663, 664, 665, 666, 667, 669; Wilielmus t. 524, 994, 1093. 1579; vide cl Caneto ("de). Grimaldinus vide Clavari (de). G.rimaldo (de) Obertus, 1214L t. 1213, 1407, 1408, 2017. Grimaldus, 715, vide et. Castello (de), Lugo (de), Serrino (de). Gri merius vide Placentinus. Grinellus vide Vulturi (de). Griphus vide «aneto Obesio (de). Grisius t., 239. Grisus t., 308, 914, 1439. Grita Albertus, 122, t. 717; Henricus t., 973, 974; Mediolanensis Albertus, 763; Petrus, 1627; Resonatus. 763, t. 891. Grite Iohannis Aida ux., 973. 974, 975. Griça (de) Wilielmus, 1989. Griçam (ad) 1., 1989. Grotus Anselmus, 79. Grugni (de) Adalaxia, 1554; Guido, 1662, vide et Caneto (de). -Grugninus vide Porta (de). Grullus Albertus, 1749, vide et Caneto (de). Guado (de) 1., 1015, 1016. Guaina Anselmus, 825. Guaita (de) Quarto (de) Nicola, 1983. Gualbertus vide Araço (de). Gualcenus Honestus vide Luca (de). Gualcorius vide Luca (de), Oneslus. Gualdus, 1202, 1962. Gualfredus Ottonus t., 1027. Gualterius vide Besençono (de), Luca (de), Lundra (de), Mesina (dë), Parentis, Provini (de), Tornax (de), Vercellato (de), Villanova (de). Guamidisus vide Boceirius. Guantinus, 1769, 1770. Guantum 1., 583, 584, 635, 852, 861, 887, 988, 1148, 1166, 1167. Guarachi Merlli Drua ux. q., 378. Guarachus Obertus, 1553. Guaraci Wilielmini f. vide Guaracos. Guaracus f. Wilielmi Guaraci, 1563, ' t. 1569; Wilielmus, 1568. Guardamenta Enricus, 167. Guardaor Albertus t., 1481; Enricus t., 1347; Martinus, 1370, t, 1369, 1372; Wilielmus t., 1386. Guardenterra Enricus t., 2010, 2012, 2013, 2014, vide et Enricus. Guarello Ioliannes t., 1032. Guarino (de) vide Reco (de); lohanna, 1161. Guarinus vide Asturio (de), Belvax (de). GuarneTius, 1469. vide Vercellato (de). Guarori her. dom. 1531. Guaschus vide Monelia (dei; Oberi us t. 1531. Guasconus vide Cremona (de). Guastavinum, 25, 30. Guastonus B-ncius t.. 62, 106, 336; Benecius, 310; Benzo t., 345; Ben-zus t., 370; Bençus t., 850, 882, S83. 1188; Papiensis Bencius, 197. Guato (de) L, 526. Guaço (de) Rogerius t., 45. Guecii Wilielmi ux. Marini, 2015. Guecius Obertus, 2072, t. 143, 1731, 1746, 1814, 1974, 2023, Wilielmus, 1732, t. 1733, 2088, 2089. Guecus Guilielrnus t. 143. Guelfo (de) Guidotus. 374, 521; Mediolanensis Petrus, 282; vide et Porta Nova (de). Guelfus Gandulfus, 1067. Guercii Alinerii do., 1807; Balduineli Giovanni di Guiberto - II. 36 562 M. W. HAIA-COiLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Guericius Wilielmus f. q., 505, 517; Balduini Symona f., 571, 782, 897, 987, vide et Symona, vide Bertoli-nus; Enrici f. vide Baldoinus, Bar-tliolomeus; ux. vide Aldaüxia, Adalaxia; Ioliannis f. vide Man.,asto (de); Ottonis ux. Iacoma, 1937; Wilielmi do., 1372, ux. vide Aimelina. Guercius Ansaldus t., 12; Baldoinus, 2071; Enricus, 1752, 2067, 2068, 2069, 2070, 2071. t. 987; Iohannes, 1902; Obertus, 1237, 1339, 1372, t. 1340, 1341, 1813; Otto, 532; Petrus, 1319; Wilielmus, 541, 565, 566, 656. 752, 818, 1207, 1369, 1372, t. 754, 755, 1368, 1370, 1381, 2056. vide et Arençano (de.) Balduineti f. q.; vide et Bisano (de), Campo Munde (de), Casanova (de), Lavanie (de), Pedicula, Sancto Thome (de). Gueriis Obertus t., 1722. Guerius Obertus t., 1721; Wilielmus t., 1793, vide et Papia (de). Guerixius, 2015. Guernerius vide Cavelarius. Guertius Arnaldus, 1930, vide et Arrendano (de). Guetius Obertus t., 1409, 1732, 1837. Guglielmus vide Cremona (de). Guiberto (de) Henricus t., 836, 839, 841; Iohannes no., 710; Leonus, 840, t. 837. 839; Reco (de) Henricus, 840. 841, t. 837, 774. Guibertus ..... t. 354; vide et Anteia- mo (de) mag., Calegar, Ligaor, Pul-cifara (de), Purçolasco (de). Guicardus, 1692. Guido, 1373 t. 135 , 276, 289; f. q. Wi-lielmi de Bargalio, t. 1820; mag. 1864; vide et Alfeantus, Aragio (de), Arcola (de), Arcula (de), Ar-degus Mediolanensis, Bavosis, Bellissimus, Bellobonus (de), Bobio (de), Bonaventura, Bormius, Bu-fanebula, Casta (de), Coano (de), Godano (de), Cuionus Corsus, Fa-xola (de), Fornarius, Gamballota, Grugno (de), Guidonis f. q., Lacri (de), Maiolo (de), Mandrella (de), Mirta (de), Mua (de), Paxano (de), Paxius, Pilosi, Pomario (de), Porcus, Portus, Portuveneris (de), Regia, Reia, Roen (de), Roeri (de), Sancti Stephani ab., Sardena, Si-gestri (de), Teia, Trebiano (de), Vetus. Guido Bonus no., 1932. Guidolotus vide Lucensis. Guidone (de) Dondedeus, 1221; Boni de P...co de Fico dom., 1270; Bo nifacii Otto f., 655; Bonifacius t., 654; Obertus, 411, 1094. Guidonis fr. Armanus, 259; Guido f. q. t., 1004; ne. Iohannes, 657. Guidonus vide Mandrella (de). Guidotus vide Guelfo (de), Porta Nova (de). Guidus vide Civonus, Mandrella (de), Portuveneris (de). Guifredus vide Buxee Alexii f. q. Guigeni Grossi vide Bonacompagna. Guiginus Wilielmus, 2081. Guilia, 1403, 1884; f. q. Guidonis de Matronasco, 1676; ma. Ansaldi Boleti, 1822, 1823; ma. Wilielmi Rapatimi, 2004; ne. Oliverii 1154; sor. Porci. 1498; ux. Martini 1676; ux. Oliverii de Papia, 1645; vide et Aio (de), Balbi W'ilielmi ux., Boax Iohannis ux., Castello (de), Balbi Wilielmi ux., Cavanna (de) Vareisi (de) f., Curia (de), Rubaldi Medici ux., Doniche f. (J-, Gontardi Fre-dençoni ux. q., Guiçenguina, Papia (de) Oliverii ux., Porci sor., Quinto (de). Guilie Isabelle f. 1057, Rubaldinus, 390; Wilielminus, 390; sor. vide Iulieta. Guilielmus f. q. Iohannis de Lugo t.. 1225; Usus Maris 1884; vide et Batifolium, Caneto (de), Cento (de), Cremona (de), Cucurno (de), Fon-tanegio (de), Goa, Guecus, Malti-liaster, Maraxio (de), Monleono (de), Palio (de), Raul, Scotus, Sire-iaporcus. Guilienconus vide Caponus. GIOVANNI DI GUIBERTO 563 Guiliençonus vide Albario (de), Ca-ponus, Botarius. Guinebaldus vide Saoine (Je), Sam-.ir (de). G-uinidisus vide Botarius. Guiscardus vide Papia (de), Papien-sis, Rivarolo (de). Guisla, 1154, sor. Aimeline, 1888; sor. Bert'holoti de Langasco, 1403; ux. Iohannis de Valle, 1490; ux. q. Iohannis Garugii, 1437; Ravaçani de Frascario, 1813, 1814; vide et Corsa, Fosaello (de), Infantibus (de), Opiçonis ux., Tedixii f. q., Villano Almono (de). Guisle Anborga f., 688. Guislela f. Amici, 1468. Guisus no., 358. Guitonus vide Montobio (de). Guiçardus t. 86, vide Cugncto Cde), Statale (de). Guiçenguina Guilia (in) do., ìJ8'3. Gulielmo vide Streiaporcus. Gumbaldus vide Nerbona (de). Gunebaldus Tuncius, 148; vide et Sa-mur (de). Gustavinus Martinus, 554 H Halep 1., 663 , 670 , 671, 704, 800 , 843. Helena vide Pastino (de) Anseimi Garagi. Helenus Nicolaus, 880, 883. Helia (de) Rogerius 291, vide et Helie. Helias Rubaldus t., 318, 694, 695, 1026, 1489; f. Balduini Vivi de Siti, 1379, 1380, vide et Mogis (de), Pa-laçolo (de). Helie Ansaldi Wilielmus f. q. t., 915; vide et Rogerius. Helionus vide Clavica (de). Heliseus vide Diano (de). Helius vide Monelia (de). Hembronus seu. Henbronus vide Be-galinus. Ilenbriacus vide Castello (de), Sigestro (de). Henrici pa. vide Mallonus Hugolinus. Henricus, 194 , 461, 890, 1123, 1265, 1323, 1469; t. 161, 397, 402, 513, 889, 1053, 1263, 1264, 1321, 1322; Adalaxie fr. f. q. Iohannis Piperis, 1161; Galicarmi vide Clavica (de); Hugolini Malloni f. 1222, 1321, 1322, 1323; Wilielmi de Mirta f. t. 1231 ; Ricius vide Ricii Wilielmi f. q.; vide et Adalaxie fr., Alamannus, A!-bengana, Albengano (de), Alberius, Antelminellus, Bisano (de), Boca-rus, Bonofante (de), Braxili (de), Buferii Symonis f., Caiva (de\ Campo (de), Costanca (de), Coste-iolo (de), Cevolla, Cucurno (de), Cumis (de), Curia (de), Dalido Enrici f., Dardella, Detesalve, Domo-culta (de), Nepitella, Ferrariorum, Ferrarius, Fornarius, Gerundia, Ge-rundus, Giberto (de), Grassa (de), Grita, Guercius, Guiberto (de), Insule (de), Lecavela, Luca (de), Ru-stigelli Ganchi f. q., Macalis, Malo-cellus, Malloni Hugolini f., Mallonus, Malta (de), Maçalis, Medolico (de), Nepitella, Nigro (de), Pomario (de), Reco (de), Remorarius, Revallo, Rubeus, Salino (de), Soxilia (de) Marini f., Streiaporcus, Stephani Mediolanensis f., Triginta Veliate (de), Turi (de), Valdetario (de\ Vetulus, Vulturi (de), Henrigacius vide Cumis (de), Orco (de). Henrigoco (de) Wilielmus, 1445. Herminius vide Porta (de). Hice (de) Palmerii Ermengarda ux.r 404; Palmerius, 404. Hismael, 846, Obertus, 1624, vide et Castello (de), Obertus. Hismaelis Oberti Alda ux., 1161. Homodeus t., 232; qui stat intra Fontanella t., 1163, vide et Fontanella (in), Porta (de). Honeste Benedictus t., 941. Honestus Hugetus fr. Gualccno Honesto de Luca, 1605, vide et Luca (de). 5()4 M. W. HALL-COLE • H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Honoratus vide Boletus. Hospinel seu Hospinellus vide Tartaro, 736; Ansaldus t. 1103, 1105. Hospinelli Ansaldus, 15; ma. Sapliilia scn Saphiria, 615. 614. Hugeçonus t., 15, *21, 22. 50, 58, 64, 69, 70, 169. 172, 182, 189, 204, 206, 249, 2S1, 295, 296, 297, 303 , 305, 332, 357, 404, 447, 455, 490, 497, 500, 501, 505, 569, 570, 578, 646, $34, 877, S78. S85, 908, 909, 963, 983, 990, 991, 1001, 1056, 1095, 1097, 1100. 1160, 1162, 1180, 1193, 1206, 1279, 1348, 1384, 1394, 1414, 1420, 1428, 1448, 1465, 1482. 1522, 1~4S, 1556, 1567, 1594, 1658, 1697, 1713, 1886, 1902, 1993. Hugo, 222; fr. Iohannis Tetini, 1900, mag. can. Sancti Laurentii, J884: mo. de Regeto fr. Iohannis de Cucurno, 1461; presb. vide Sancti Mi-thei; t. 56, 146, 192, 321, 405 , 930. 1913, 1920; vide et Alexandria (de , Aricula, Baldiçone (de), BaUgnolo (de), Bellus, Rracili (de , Rraxili (de), Rraxile (dei, Rulgaro (de), Calegarius, Camugio (de), Capitaneus, Castagna (de), Castello (de), Cata-nius, Comasco (de). Embriacus, Feleto (de), Figar (de), Figario (de), Fornarii Hugonis f, Fornarius, Lava nia (de), Levanto (de), Macalis, Mallo, Mantellus, Marsilia, Martius, Mascarana (de), Mata Capis, Maçalis, Novaira (de , Olivolis (de), Orlcula, Panardus, Pançardus, Palegra (de), Pellis, Pitellerius, Pistellerius, Pôle* xinus, Prato (de), Primanego (de), Sancti Laurentii subdiac., Sancti Matbei presb., Sancti Stpohani presb , Sancto Ambroxio (de). Sancto Georgio (de), Sancto Thoma (de), Sancto Stephano (de), Scotus, Scur-tabo (de), Selega (de), Serrano (de), Serabius, Sesto (de), Stropa (de), Victimilia (dr>), Çerba (de). Hugolini fr. vide Brunus; Malloni f. vide Henricus. Hugolinus vide Becunerius, Brosono (de), Bucucius, Cavaruncus, Curie (di* . Levanto (de), Levantorelo (de), Mallonus, Manea (de), Maiti (de), Paltus, Polixinus, Turri (de). Hugonis de Primanego f. vide Richelda; f. vide Sancto Georgio (de), f. q ride Formigario (de); f. q. Mal-Ioni vide Ansaldus Mallonus; Mallonus q f. vide Mallonus; vide et Malloni. Hugoçonus, t., 54, 66, 395, 744, vide et Hugeçonus, Moiço (de). Hugus capell. mon. S. Stephani de Porta, 1669. Hygonis vide Sancti Laurencii. K Karus Bonus vide Soxili.i (de). Karnellevarius seu Karnelevarius, vide Binago (de), Cocherius, Cremona (de), Nervi (de), Çocherius. I Iacoba f. Iohannis Vetuli, 1192; f. ux. Amici Strallere, 1910; ux. Reco (de Pixis, 1192, vide et Grandis Vasalli f. q , Reco (de) Pixis ux, Vetuli Iohannis f. Iacobus presb , 2054 , 2055; t. 93, 1444, vide et Relegnonus, Bociia, Boia-chesus, Calce (de), Calegarius. Ga-(de), Mallonus, Mercato (de), Pel la, Sala (de), Stropa (de), Tribus Castellis (de), Volta (de). Iacoma, 1330; f. Iordani Malloni, 1618; q. ma. Ogerii Venti, 1481; ux. Bruni de Sancto Ambroxio, 1613; ux. q. Amanti de Mari, 1330; ux. Wilielmi de Palio, 1743; vide et Guercii Ottonis ux., Rati loìdani ux. Iacomi Caracolsa f., 1138, vide et Volta (de) Bonifacius. Iacomia vide Porcili (de) Oberti f. q-Iacomina, 1912, 1916. Iacominus f. Grilli, 1439; f. Wilielmi Piceni, 1705, vide et Campo (de). GIOVANNI DI GUIBERTO 565 Iacomo vide Bumbello (de). Iacomonis vide Donnolae f. Iacomus, 95, 2009, t. 297, 436, 797, 1717; f. Grilli 1615, t. 1697; fr. O-gerii Nepitelle t., 1837; f. Ingonis de Galiana, 1138, 1196, 1206, 1208; Pellis, 1812, vide et Airalrlo (de), Alexandria (de), Araco (de), Asti (de), Augusti f. q.; Augusto (de), Baiola, Balsamo (de), Balçamo (de), Barcagno (de), Barillarius, Berrnte (de), Bolfamo, Boiachesi, Boiache-sis, Boiachesus, Bubello (de), Bumbello (de), Bumbellus, Buscaçi, Calce (de), Calegarius, Calegnano (de), Capra, Capila (de), Caraoapa, Caresonus, Castagnanega (de), Castello (de), Cimexellus, Coci, Cor-sus, Cumis (de), Fimerri (de), Finis Amori's, Furno (de), Galiana (de), Grassus, Lavaginus, Maimo-nus, Malfiliaster, Mallonus, Mar-silia (de), Maçamor, Mercato (de), Mirta (de), Nepitella, Nervi (de), Noli (de), Novaira (de), Palacolo ^de), Palatolo (de), Palma (de), Papa (de), Papiensis, Pecus, Polla, Pelli, Perpera (de), Pelenerius, Placentinus, Portonarii (de) Portonarius, Quarterius, Rapallinus, Rivolto vde) Rubaldo (de), Sancti Nacarii, S-in-cto Lamentio (de), Sesto (de). Spen-doia, Tribus Castellis (de), Vigane-go (de), Vulturi (de). Iacopinus vide Stropa (de). Iacopus [Areianus] t., 124; Corr... t. 527; Iudex, t. 2017 vide et Aguçus, Areianus, Remate (de), Clavica (de), Cuionus, Iudex, Moniardino (de), Oreianus, Placentia (de), Strepa (de), Tribus Castellis (de), Troi-iolus. lalna navis, 888, 911. Ialnus vide Iusta (de), Noli (de). lana, 1418. lanova (de) Bonus Vasallus, 617. lanua 1., 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, S3, 35, 36, 37, 38, 41, 42, 44, 46 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55 56, 57, 58, 59, 61, 62, 64, 65, 66 67, 68, 69, 71, 72, 73, 75, 76, 78 79, 80, 81, 82, 83, 84, 86, 88, 89 90, 91, 92, 94, 101 102 103, 105, 106, 107 ìoy 110, 111, 113, 115, 116, 119 120 121, 122, 123, 124, 126, 128 129 130, 131, 132, 133, 134, 135 136 138, 139, 140, 141, 143, 145 146 147, 148, 149, 150, 152,. 153 154 156, 158, 159, 160, 161, 162 163 165, 166, 167, 168, 169, 170 171 172, 173, 174, 175, 176, 177 178 179, 180, 181, 182, 183, 185 186 188, 189, 190, 191, 192, 193 194 195, 196, 198, 199, 200, 201 202 203, 204, 205, 206, 208. 209 211 212, 213, 214, 215, 217, 218 219 221, 222, 223, 224, 225, 226 228 229, 230, 231, 232, 233, 235 236 237, 238, 239, 241, 242, 243 244 245, 246, 247, 248, 249, 250 251 252, 255, 256, 257, 253. 259 •260 262, 265, 266, 267, 268. 271 273 274, 276, 277, 278, 279, 281 282 284, 286, 288, 289, 290. 291 292 294, 295, 296, 298, 299, 301 303 304, 305, 307, 311, 312, 313 314 315, 316, 317, 318, 319, 321 322 323, 324, 325, 326, 327, 328 330 331, 332, 333, 334, 335. 336 337 338, 339, 340, 343, 344, 345 346 347, 348, 349, 350, 353, 354 356, 357. 358-59 , 361, 362, 363, 364 366 368, 369, 371, 373, 374, 375 378 379, 380, 381, 383, 384, 386 387, 388-89 , 390 , 391, 392, 393, 394 396 399, 400, 401, 402, 403, 404 405 406, 408, 409, 410, 411, 412 413 414, 416, 420, 421, 423, 425 426 427, 428, 429, 435, 437, 438 440 442, 443, 444, 446, 4 47, 448 449 451, 452, 453, 454, 455, 456 457 458, 460 461, 462, 463, 464 465 466, 467, 468, 469, 470, 471 472 473, 477, 479, 481, 482, 483 485 488, 489, 490, 492, 493, 494 495 496, 497, 498, 499, 500, - 566 M. W. BAÜL-COLE • II. C. KRUEGER - 1\. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 502, 50;), 504, 506, 507, 510, 511, 513, 514. 515, 516, 517, 518, 519, 5-20, 521, 522, 523 , 524 , 525, 528, 531, 532, 534, 536, 537, 538, 540, 541, 542, 545, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 559 -560, 561, 563, 565, 566, 567, 568, 569, 570, 571, 572, 573, 575, 576, 578, 580, 581. 582, 586, 589, 590, 591, 592, 593, 594, 595, 599, 600, 601, 602, 603 , 605, 608, 609, 610, 612, 613, 616, 618, 621, 622, 626, 627. 628, 629, 631, 634 , 636, 637 , 639, 640, 641, 642, 644 , 648, 649, 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 658, 659, 661, 662, 663, 664, 665, 666 , 668, 669, 671, 672, 675, 676, 677 , 678, 679, 680, 681, 682, 683, 684 . 6«5, 6S7, 689, 690, 691, 692, 693 , 694, 695 . 696, 697, 698, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 709, 711, 712, 713, 714, 715, 718, 720, 721, 722, 723, 724 , 725, 726, 728, 729, 730. 732, 736, 737, 740, 741, 742, 744, ^45, 747, 748, 749, 751, 752, 754, 755, 756, 758, 759, "60, 762. 764, 766, 768. 770, 773, 775, 777, 779, 780, 781. 782, 783, 784, 785, 786, 788 , 790, 793, 794, "95, 796, 797, 798, 799, 801, 802, S03, 804, 805, 806, 807, 809, 812, 813, 814, 815, 816. 817, 818, 821, «22, 823, 824, 827, 828. 829, 830, 831, 833, 835, 836, 837, 838, 839, 840, 841. 842, 843, 846, 847, 849, 8-50, 851, 852, 854, 855, 856, 857, 859. 860, 861, 862 , 865, 866, «67, 868, 869, 870, 871, 873, 875, 876, S77, 878, 879, 880, 881, S83, 884, 885, 887, 888, 889, 894, 895, 897, 898, 902, 905, 906, 907, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 915, 916, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 923, 924, 925, 926, 927, 928, 930, 931, 932, 933, 934 , 935, 936, 939, 940, 941, 942, 943 , 944 , 945, 946, 947, 948, C*9, 9-50, 951, 952, 953, 954 , 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, %4, 965 , 966 , 967 , 968, 969, 970, 971, 973, 976, 977, 978, 979, 980, 981, 983, 984, 985. 986, 987, 988, J89, 990, 991, 992, 994 , 995, 996, 997, 998, 999, 1000. 1002, 1003, 1001, 1005, 1006, 1007, 1009, 1010, 1012, 1013, 1017, 1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 1027, 1028, 1029, 1030, 1032, 1033, 1034, 1035, 1037, 1038, 1039, 1041, 1043, 1044, 1045, 1046, 1047. 1048, 1050, 1051, 1052, 10.53, 1055, 1056, 1057, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 10(34, 1065, 1066, 1067, 1068, 1070, 1071, 1072, 1073. 1074, 1075. 1076, 1077, 1078, 1079, 1080, 1081, 1082, 1083, 1084, 1085, 1086. 1087, 1088, 1089, 1090, 1091, 1092, 1093, 1094, 1095, 1096, 1097, 1098, 1099, 1102, 1103, 1104, 1105, 1106. 1107, 1109, 1110, 1111, 1112, 1113, 1114, 1115, 1119, 1120, 1121, 1124, 1125, 1126, 1127, 1129, 1131, 1132, 1134, 1135. 1136, 1137, 1138. 1139, 1140, 1142, 1143, 1144, 1145 1146, 1147-48, 1150, 1151, 1153. 1154, 1155, 1156, 1157, 1158, 1159, 1160, 1162, 1163, 1166. 1167, 1168. 1169, 1170, 1171, 1172, 1173. 1174, 1176, 1177, 1178, 1180, 1181, 1182, 1133, 1184, 1186, 1187, 1188, 1189, 1191, 1192, 1194, 1195, 1196, 1197, 1198, 1199, 1201, 1202, 1203, 1204, 1205. 1206, 1208, 1209. 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1216, 1217, 1218, 1219, 1220, 1222, 1223, 1224, 1227, 1228, 1229, 1231, 1233, 1234, 1235, 1236, 1238, 1239, 1240, 1241, 1242, 1243, 1246, 1247, 1248, 1249, 1250, 1251, 1253, 1256, 1257, 1258, 1259, 1260, 1262, 1263, 1264, 1265, 1266, 1267, 1268, 1269, 1270, 1271, 1272, 1273, 1274, 1276, 1278, 1280, 1281, 1282, 1284, 1285, 1286, 1287, 1288, 1289, 1290, 1291, 1293, 1294, 1295, 1296, 1299, 1300. 1301, 1302, 1304, 1305, 1306, 1307, 1308, 1309, 1310, 1311, 1312, 1313, 1314, 1315, 1316, 1317, 1318, 1320, 1321, 1323, 1324, 1325, 1326, 1327, 1328, 1329, 1330, 1331, 1332, 1333, 1334, 1338, 1339, 1340, Bi GIOVANNI DI GUIBERTO 567 1341, 1342, 1343, 1344, 1345, 1347, 1348, 1349, 1352, 1353, 1355, 1356, 1357, 1358, 1361, 1362, 1363, 1365, 1366, 1367, 1368, 1369, 1370, 1371, 1372, 1373, 1374, 1375, 1377, 1378, 1379, 1380, 1381, 1382, 1383, 1384, 1385, 1386, 1387, 1389, 1390, 1391, 1392, 1393, 1397, 1398, 1400, 1401, 1403, 1405, 1406, 1407, 1408, 1409, 1410, 1411, 1412, 1413, 1414, 1415, 1417, 1420, 1422, 1423, 1424, 1425, 1427, 1428, 1429, 1430, 1431, 1432, 1433, 1435, 1437, 1438, 1439, 1440, 1441, 1442, 1443, 1444, 1445, 1446, 1448, 1449, 1450, 1451, 1452, 1455, 1457, 1458, 1459, 1461, 1462, 1463, 1464, 1466, 1467, 1468, 1469, 1470, 1471, 1472, 1473, 1476, 1478, 1479, 1482, 1483, 1484, 1489, 1490, 1491, 1493, 1494, 1496, 1497, 1499, 1500, 1501, 1502, 1503, 1504, 1506, 1507, 1508, 1511, 1516, 1518, 1519, 1521, 1522, 1527, 1529, 1532, 1534, 1536-37, 1540, 1541, 1543, 1547, 1550, 1551, 1552, 1554, 1555, 1556, 1557, 1558, 1559, 1560, 1561, 1563, 1564, 1565, 1568, 1569, 1570, 1572, 1573, 1574, 1575, 1576, 1578, 1580* 1581, 1583, 1586, 1587, 1588, 1589, 1590, 1591, 1592, 1593, 1594, 1595, 1596, 1597, 1598, 1599, 1601, 1602, 1604, 1605, 1606, 1609, 1610, 1611, 1612, 1613, 1614, 1615, 1617, 1618, 1619, 1620, 1622, 1623, 1624, 1625, 1626, 1630, 1631, 1632, 1633, 1634, 1635, 1636, 1637, 1638, 1639, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645, 1646, 1647, 1648, 1650, 1651, 1652, 1653, 1654, 1655, 1657, 1658, 1660, 1661, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667, 1670, 1671, 1673, 1674, 1675, 1676, 1677, 1678, 1679, 1680, 1681, 1682, 1683, 1684, 1686, 1687, 1688, 1689, 1692, 1693, 1694, 1695, 1696, 1697, 1698, 1699, 1701, 1702, 1703, 1704, 1705, 1706, 1709, 1711, 1713, 1714, 1715, 1716, 1718, 1719, 1720, 1721, 1722, 1723, 1725, 1726, 1728, 1729, 1730, 1731, 1732, 1733, 1734, 1735, 1736, 1738, 1739, 1741, 1742, 1743, 1744, 1745, 1746, 1747, 1748, 1750, 1751, 1753, 1754, 1755, 1756, 1757, 1758, 1760, 1761, 1762, 1764, 1766, 1772, 1774, 1776, 1777, 1779, 1783, 1784, 1785, 1786. 1787, 1788, 1789, 1790, 1791, 1792, 1797, 1798, 1801, 1803, 1807, 1810, 1812, 1813, 1815, 1817, 1819, 1820, 1821, 1822, 1823, 1824, 1826, 1827, 1828, 1829, 1830, 1831, 1833, 1834, 1835, 1836, 1837, 1838, 1841, 1844, 1845, 1848, 1849, 1852, 1853, 1855, 1857, 1858, 1861, 1863, 1864, 1867, 1868, 1869, 1871, 1872, 1873, 1874, 1875, 1879, 1880, 1881, 1885. 1886, 1887, 1889, 1893, 1896, 1898, 1899, 1901, 1902, 1904, 1906, 1907, 1909, 1911, 1912, 1913, 1914, 1917, 1918, 1920, 1921, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1932, 1933, 1934, 1935, 1936, 1938. 1941, 1943, 1944, 1947, 1948, 1949, 1954, 1961, 1962, 1964, 1965, 1967, 1963, 1969, 1970, 1972, 1974, 1975, 1976, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983. 1984, 1985, 1990, 1991, 1992, 1994, 1998. 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2008, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019, 2021, 2023, 2024, 2025, 2026, 2027, 2028, 2030, 2033, 2035. 2036, 2037, 2039, 2040, 2041, 2042, 2044, 2045, 2047, 2050, 2051, 2052, 2056, 2057, 2058, 2059, 2060, 2061, 2063, 2064, 2065, 2067, 2068, 2070, 2071, 2072, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2081, 2083, 2084, 2085, 20S7, 2088, 2089, 2090. Ianue arch. Otto, 90; mag. Albertus t. 381; no. Bertolotus Otto, 433; portus, 1297; pot. vide Manengol-dus; Sancti Laurentii Bertramus l , 145; uncia, 1292, vide fit Otto ar-cidiac. Ianuensis arch. Otto, 938; marcha, 1930, t. 1970; Vincentius, 513; Wilielmus, 1218, vide et Ugo can. Ianus Bonus t., 1585. Iardina, 1215, 1216, 1268, 1342, 1409, her. doni., 1409; ux. q. Ogerii Bo- 568 M. W. HALL-COLE - JI. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS leti, S04. 923, 950, 951, 1140, 1141, 1215, 1266, 1267, 1342, 1721, 1731, vide cl Boleti Ogerii ux. q., Nepitelle Roui Vasalli sor., Nepitelle Wilielmi sor., Palavania (de). Iasolinus vide Airaldo vde). Ido vide Caldinus, Callìgepallii, Mallo, Melaço (de), Monte (de), Munte (de), Nervi (de), Palio (de), Reba-tus, Rubeus, Stanconus, Tabacus, Vexa. Idone Mallono (de) Wilielmus, 717, 782; Obertus, 170. Idonis f. vide Iohannes, Petrus, Stan-coni lini do. 914; ux. i>:de Aimelina. lenata vide Maraxio ^de). lenoensis Wilielmus, 224. Ilice (de) Bartolomeus, 2081 Imberto (de) Mediolanensis Otto, 278, 288, 380, 471. Imbertus, Wilielmus, 1416: vide el Vercellato (do), Verçellato (de). I nberto (de) vide Cadeasco (de). Inbertus vide Marsilia (de), Vercellato (de), Verçellato (de). Incontratus Bonus t., 994. Infantibus (de) Ansaldi Guisla ser., 1154; Ansaldus, 1154; luleta sor , 1154; Iohannis Ansaldus f. t. 1154. Ingeterra re., 802. Ingico Oberti Ganfolus t., 65. Inglesus, 466, 945. 1062; ride el Portuveneris (de). Ingo f. q. Ottonis Aprilis, t. 2040, vide et Albario (de), Castagna, Castello (de;, Ciarlìi!la, Ciarlila, Cu-nico (de), Galia (de), Galiana fde), Grillus, Lungus, Mançus, Maçator-ta, Sariseus, Selica (de), Streiaporcus, Trencherio (de), Volta (de). Ingonis f. vide Galiana (de); ser. O-liva, 541; ux. Romana, 495. Innocencius papa, 44, 145, 2058. Insula 1., 916. Insule (de) Henricus Cignosus t., 1101; Rollandus, 1543. Insulis (de) Iohannes t., 378; Iordanus, 1175; Locoraira (de) Merellus, 378; Lanfranci cog. Insulis (de) Wilielmus, 182; Lanfrancus, 182; Manfrcdus t., 2032; Manifredus t., 378; Ogerius,, 691, 692, 693; Otto t., 1175; Rollandus t., 1175; Villani ux., vide Donexella; Villanus, 2032, t. 2024, 2025; Wilielmus, 182, 299, t. 181. Intervineis (de) Petrus, 353. Iohana f. q. Ansaldi Cavaçe l’repis (de), 1225; Anselmi de Cruce f. q, 1220 vide et Lura Bonifacii L, Sancto Matheo (de). Iohaneta, 152. 351, 1565; f. Sibili? f. Raimundi de Gatega, 2043; so»\ Adalaxie f. q. Iohannis Piperis, 1161. Iohanna, 1220, 1555; f. Ansaldi Malloni, 1666; f. Raimundi de Beso, 1617; f. Vasalli Casamavali seu Ca-samavalli, 1554, 1555; ux. Ansui-xii de Sancto Genesio, 1874; ux. Balduini de Castagnola de Quinto, 1433; ux. q. Bonifacii vide Platea Lunga (de); ux. Iacomi Nepitelle, 1143; ux. Iohannis Verrine Reco (de), 1220: ux. Lamberti, 1666; ux. Murvelli, 1554, 1555; ux. q. Rubaldi Caparagi, 1649; ux. Symonis Venti, 2084, vide et Relloculi Ansaudi sor., Boni Fantini Pétri ma., Cartagenia (de), Castello (de), Cla-relle Iohannis ma., Guarino (de), Nicolosi ma., Rapallini Vasalli 'î*-q., Rioerii Rertrami f. q., Sancto Genesio (de), Silo (de), Stéphanie f., Subdata, Valdetarii Otlonis u<- Iohanne f. vide Vivaldus. Iohannes, 160, 222, 636, 637, 660, 662, 765 , 822, 871, 1031, 1120, 1125, 1155, 1240. 1344, 1386, 1440, 1443, 1445, 1451, 1467, 1469, 1476, 1520, 15&5, 1550, 1554, 1558, J565, 1567 1568, 1781, 1828, 1858, 1859, 1884, 1889, 1909, 1916, 1922, 1932, 1936, 1998, 2066, t. 40. 120, 128, 131, 256, 299, 340 , 374, 630, 638, 639, 640, 659, 764 , 909, 1021, 1155, 1385, 1477, 1521, 1710. 1717, 1743, 1824, GIOVANNI DI GUIBERTO 569 1856, 1923, 1924-, 1925; Bonus cog. Iohannes, 1476; can. pleb. Segestri, 1884; clor., 2083; cler. Sancte Margarite de Sigestro t., 1657, vide et Sancte Margarite, Sancto Syro (de), Sigestro (de); de... t. 138, 1580; f. Armani de Cucurno, 1697; f. q. Navali do Monte Rosalo, 1476; f. Bo-lerii de Tolaira t., 1516, 1517, fr-Boni Vasalli Nepitella, 1381; f. Castalde de Bavali, 1443; f. Curadi de Bavalìs, 1430; f. Gregorii de Besso seu Beso, 1565, 1617; f. Tdonis de Palio, 1153, 1362; f. q. Iordani de Boaxio, 1521; f. q. Oberti Morelli de Vico Molalo, 1506, t. 1507; f. q. O-gerii de Gatignolo, 1658; f. Rubai -di Lavanini, 1688, de Modulo 1285; f. q. Sigeslri de Faxolo, 1418; fr. Vivaldi Bellandi, 1957; f. q. Pun-cii de Pastino, 1960; Lumhardus, t. 2053; mag. t., 75, 2044; no , 61, . 109, 121, 358, 416, 462, 515, 903, 1080, 1344, 1756, vide et Galici.i (de); no. de Galicia 1399; Nicolosus, 863; presb. 972, pri. Sancti Iohan-nis de Pavairano, 1467,' < idc et Sancti Stephani mon.; Stephanus, 262; vide et Aio (de-), Airençano (de), Alba (dei, Albarinus, Albario (de), Aìbarius. Ambroxio (de), Aquabona (de), Araço (de), Arduinus, Arenano (de), Archencius, Astensis, \u-gusto (de, Auricula, Aveno (de), Bagnera (de), Baiamonte (de), Bai-bus, Balnea, Barbavaira, Barbavara, Barbe Rubee, Bargalio (de), Barlla-rius, Baruçus, Bascherius, Bavali (de), Bavalis (de), Becusrubeus, Bel-lucio, Benemor (de), Benemori 'de!, Bergognomo (de), Bergognonus, Risano (de), Birus Blancus, Blancus, Boax, Boleto (de), Boletus, Bolle-tus, Bonavia (de), Bonus, Bordo-nus, Bremenatus, Brugnoni, Ca-burnus, Caitaus, Calafatus, Calde-rarius, Calegarius, Calignanus, Calvo (de), Campanarius, Camugio (de), Canali (de), Caneto (dei, Ca- nis, Capellano (de), Caphainus, Ca-pharainus, Caprili (de), Caraus, Carbonaria (de), Carbonus, Carlo-no (de), Carnelevarius, Caro (de), Cartagenia (de), Casa Nova ide), Casanova, Castagna, Castello (de), Castellelo (de), Cavallus, Caçola, Ca-(;olus, Cecema (de), Cecerna (de), Cella (de), Cellascus Centraci, Cen-tragi, Ceratus, Cerllanio (de), Cerl-liano (de), Cerlliono (de), Certenola (de), Cesanego (de), Ceçerna (de\ Ceçema (de), Cinestedo (de), Civo-nus, Clama (de), Clatino (de), Cla-vari (de), Clerici, Clericus, Cogata (de), Colexellus, Collereto (de), Collus, Colonato (de), Coresa, Corexa-no (de), Corigia (de), Cornelega (de), Corsus, Corvo (de), Costeiolo (de), Crosis (de), Cruce (de), Cucurno (de), Cumignano (de), Cumis (de\ Cunealeço (de), Debellocus, Domi* nicacius, Dominici, Donato (de), Eleca (de), Faxolo (de), Ferrarius, Florentinus, Florençano (de), Flori (de), Fontanegio (de), Fornarius, Fossaello (de), Frascario (de). Fun-tana, Funtanegio (de), Gabalisca Gaita (de), Galicia (d)e, Gallus, Garnatus, Gambalixa, Garugius, Gatus, Giberto (de), Greforus, Grillus, Guaiellio, Guercius, Guiberto (de), Guidonis, Insulis (de), Iosberto (de), Iosbertus, Lana Vacca, Lavania (de), Lavaninus, Leo-nus, Leger (de), Leco (de), Linaro-lus, Lundra (de), Màimorius, Maino (de), Mallonus, Mandrella. Ma-raxio (de), Maresco (de), Marino (de), Marsilia (de), Marçanus, Marçonus, Mascarana (dei, Maxa-rato (de), Maça, Macamor, Maço (de), Mediolano (de), Mercato (de), Millonus, Mirta (de), Moica (de), Moiça (de), Moleono (de), Molinello (de), Molino Arso (de), Monelia (de), Moneta (de), Moniardino (de), Monte Rovato, Morenijano (de), Moricio (dei, Mugnanogo (de), Mul- 570 m. W. HAIiL-CQLE ■ H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS ferius, Mulferrius, Nepitella, Nigrus, Noaiar (de), Ole (de), Oliva (de), Oliverius, Oneto (de), Orteo (de), Ortexeo (de), Osenago (de), Pabas-so (de), Palermo (de), Palexono (de), Palio (de), Pao (de), Parianus, Pastino (de), Paterius, Patronus, Paulo (de), Pavier, Pecullus, Pe-drono (de), Pelicia, Pellicia, Petra (de), Picani ilio (de), Picus, Pilosus, Pino (de), Piro (de), Placentia (de), Piacentini, Poco (de), Pomario (de), Ponte (de), Pont remoli (de), Pon-tremola (dei, Puntremolo vde), Porta (de), Porticu (de), Portu Delfino (de\ Prato (de), Presila, Prima-nego (de), Provincialis, Puteo (de), Quaglata, Quarellus, Quinto (de), Raimundi, Rangus. Rapailini Vasalli f., Rapallino (de), Rapallinus, Rapallus, Reco (de , Respetus, Ripa (de), Rivarius, Rivolta (de), Po-ca Taiata, Rodulfus, Rofino (de), Rosegino (de), Rovereto (de , Ruba, Rubeus, Sala (de\ Sancte Marie Magdalene, Sancti Mathei presb., Sancto Laurentio de . Pancto Martino (de), Sancto Matheo (de), Sancto Michaele (de), Sardus, Sauri de. Scanavaca, Serafa, Serapha, Serafe, Serai ('del, Sdraia, Serra (de), Sigestro (de , Solari (de), Solario (dei, Soleri (de), Sori (de , Spinola, Squarçapecatum, Stacione (de), Stanforti (de), Stallerà, Stre-ge, Stralleira Streiaporci, Stropa (de , Sunegenus, Suregonus, Suro-gonus, Surugonis, Surugonus, Ta-rabuscus, Temoxi (de), Terdona (de), Tigna (de), Torexanus, Tore-s"lla (de), Turanus, Ucanno (de), Urugonus, Usina, Uxio (de), Valde-tarii, Vaìdetario (de), Valenza (de), Valle (de), Varese (de), Veanno (de), Vedano (de), Vegius, Vegoli (de), Ventus, Vercellato (de), Vernacius, Vetulus, Vetus, Vigo Molasco (de), Vigoleno (de), Villanus, Vineis (de), Çartes (de), Çeçema (de), Çi-nesta (de). Iohanninus f. laconii de Tribus Castellis, 1423, vide et Tunexi (de). Iohannis Baptiste Sancti Laurentii Ianue, 412, Barbavaire pa. vide Bonus Vassallus; Boni ux. Stephania, 319; n. 1238, 1244, 1402; ux. vide Beldiei; Wuilielmi sor. vide Adalaxia; vide et Airençano (de), Canis Vetulus, Levi (de), Mediolano (de), Ole (de), Patruus, Piro (de), Pixis, Predono (de), Prefiça, Rivarius. Ionata vide Cavarunci Felipi f. Iordani cler. do., 917; Ricerii do., 35; Symon f. t., 917; ux. vide Sori (de). Iordaninus vide Risano (de), Reco (de). Iordanus Clericus t., 374; f. Oberti de Placentia t., 1671, 1706, 1767; Li-censis, t., 1713; no., 242, 243, t. 903, vide et Aio (de), Boax (de), Boaxio (de), Clericus, Cruce (de), Fontana (de), Fori (de), Insulis (de), Lucensis, Mallonus, Monte (de), Mari (de), Nervi (de), Palixono (de), Pomario (de), Petra (de), Placentia (de), Baco (de), Ricerius, Rubeus, Sancto Ambroxio (de), Scurtaporcus, Serrino (de), Sori (de), Vulturi (de). Iosberti f vide Bonus Vasallus; nep. vide Wilielmus; ux. Viridis, 848; vide el Viridis. Iosberto (de) Iohannes t., 1394, t. 1547. Iosbertus, 728, 1202, 12G3, 1591, 1908, 1909, 1911, t. 15 , 327, 828, 829, 830, 1262, 1263, 1392, 1396. 1666; vide et Osbertus; Iohannes, 1845, 1592, t. 421. Ipra L, 59, 60, 557, 575, 580, 584, 595, 634 , 657 , 659, 734, 739, 780, 852, 863, 889, 890, 945, 1029, 1166, 1372, 1390, 1493, 1494, 1953. Iradina vide Boleti Ogerii ux., 9. Isabella, 1218. Irchis (de) Sancti Martini archpresb., 1937. Ircis vide Sancti Martini plebs.; Sanctus Martinus, 1553. Isabella, 1223; ux. Boni Vasalli Barba- GIOVANNI DI GUIBERTO 571 vaire, 1216; vide et Filardo (dei, Guìlie f. Isahellina f. Synionis Ruferii, 1700. Isembardus vide Nervi (de), Torigia (de), Turigia (de). Iser (de) Ara0, 80, 1034, 1816, t. 390. Lupardi f. q. vide Luca (de). Luplus Lanfrancus, 43. Lupo (de) Clausa 1., 714. Lura Bonifacii f. Iohana, 298. Luterio (de) Otlo, 647 vide et, Loierio (de). Luxius Vasallus t., 625. M Mabellator Wilielmus, t. 3676, 1677. Mabilena, 1962. Mabilia, 1383, 1563, 1597, 1599, 1794, 1884; Cisaratoris Lafranci f. q. 1961; f. Idonis Maçalis, 1383; ma. Adalaxie, 1610; ma. Ottonis Lecavele seu Lecavelli seu Lecavellum seu Lecavelum, 1611, 1964, 2069, 2087; sor. Ogerii seu Macalis, Maçalis, 1641, 1654, 1819; ux. Iacomi Clerici, 1959; ux. Iohannis, 1960; ux. Rubaldi Gallete, 1965; jAde et Lecavele Opi-çonis ux. q. Lecavele Ottonus ma., Nachare Ogerii f. q., Noxencii; Orioni ma.; Orgolii Capitis ux. Palaçolo (de), Scarselle Simunis ux., Si- monis ux., Traçasco (de) Adalaxie f., Uxi (de) Iohannis ux. Maca Nicolaus t., 1630. Macacus Gregorius t., 1508. Macatorta Vasallus, 1265. Macellum vide Modulo (de), Soxilia (de). Maco (de) Piper t., 1668. Macrus Wilielmus, 1905, Madalis vide Blancus. Magageçale (de) Albertus Mediolanensis, 1030, 1064. Magano (de) Matelda, 690; Wilielmus t., 1667. Magdianus Obertus n., 2002. Magenca, 1677. Mageçatis Albertus, 1768. Magister Leus t., 1241; Petrus t , 2026. Maialis Ansaldus t., 1652, 1654; Henricus, 1391, 1636, 1637, t. 1390; Hugo, 1489; Nicolosus, 1637, t. 1583. 1634, 1638, t. 1673, 1674; Obertus, 1820, t. 1583, 1648, 1652, 1654; Ogerii ma. vide Alda, sor. vide Mabilia; Ogerius, 1583, 1630, 1635, 1638, 1639, 1641, 1648, 1652, 1653, 1654, 1655, 1673, 1674, t. 1629, 1631, 1632, 1633, 1634, 1640, 1642, vide et Maçalis. Maiaolo (de) Bernardus, 1437; Fontana, 1437; Guido t., 1436. Maideburgo. (de) Allem, 1714. Maidonus vide Terdona (de). Maifredo (de) Albertus t., 1174. Maimoni de Airençano f. vide Lambertus. Maimonus, 8; Iacomus, 136; Iohannes t.. 133, vide et Septa (de). Mainerie (de) Amicus, 323. Maioli, 1506. Maioliche Ottonis Iuliana ux., 629. Maiolo (de) Alberius Rex, 1479; De-porcus Capitollus t., 146; Facabene, 1510; Façabene vide Bordella; Mar-chus, 1962, vide et Lavania (dei, Mirta (de). Maiolus vide Doax (de). Maionus vide Roiasco (de). Maior q. ma. Iosberji, 1099, vide et 576 M. W. HALL-COLE • 11. C. KRVEGER - R. G. REINERT - R. I- REYNOLDS Canni gio Carboni Iohannis ux , Fontana Ingorda hìo) Anselmi f. Maioris Albertus nop., 535. Mairarius, 743. Malaerba Nicolosus, 777, t. 779; vide el Porla (de). Mahalçatus Ambroxius Mediolanensis, 883, 1118, 1210, 1232, 1326. 1414, 14ò9, 1460, 1ÔÔ6; Anselmus Mediolanensis, 19, 61, 530, 542, 598, 602, 610, 898, 899. 909, 934 , 942, 1724; Brnxatus, 139, 168, 205; vide el Mediolano (de\ Malfetanus Andreas, 1252; Tancredus, 1252, Malfìliaster Conradus seu Curadus, 17, 18, 194, 1286, 1769, 1S36, 1885, t. 251. 832, 1362; Fulco t., ‘224, 552, 705; Guilielmus, 291; Iacomus t., 1222; Marinus, 555. 1885, t. 1769, 1836, 1983; Wilielmus t., 314. Malfìliastri Curadi te., 1479; Curadi ux. vide Aimelina. Malingrus vide Belvax (de). Mallo Hugo, 5; Ido, 314. Malloni Amici Mathelda ux., 915; Nicola ne., 291; Ansaldi et fratrum porticus, 1323; Ansaldi f. vide Iohanna; Boni Segnori do., 1227; Hcn-rici fr. Obertus t., 184; Hugolini Henricus f. t., 347, porticus, 1222, vide cl Henricus, Wilielmus; IIu-gonis q. her.. 1769; f, q. vide Ansaldus Mallonus; Hugoni f. vide Nicola; Hugonis f. q. Mallonus Nicolo t. 231, Nicola f. q , 576, Nicola Mallonus f. q., 873, 1125, vide el Ansaldus; Iordani f. vide Iacoma: Nicole Wilielmus f. t. 1153; Ottonis f. vide Mallonus; Ugolini f. Mallonus Henricus t. 184, vide el Henricus. Mallonis Enrici Mallonus Enricus f-t., 291; Hugolinus pa. Henrici, 1323; Hugonis f. q. vide Mallonus Enricus; Ingonis f. vide Mallonus. Mallonus Amicus. 291, 1286, 1318, 1320, 1384, t. 193, 1125, 1173, t. 173-5; Ansaldus, 1200, 1222. 164:7, 1727. f. q. Hugonis Mallonis, 1712, 1736, 1737, 1790, 1793, t 1323; Ro-nus Segnorus f. q. Ottonis Malloni, 1324, 1362, t. 5, 120, 121. 128, 131, 347, 1125; Malloni Moni f. q. I-, 515; Enricus, 1769, vide el Mallonis Enrici; Henricus, 1286, t. 184, 291, vide el Malloni Ugolini f.; Hugolinus, 18, 1286,- 1322, 1323, 1769, t. 1321; Hugonis f. q. vide Mallouus Ansaldus; Iacobus, 1678; Iacomus, 819, 916, 960, t. 818, 845, 846; Io-hannes, 2030, t. 1004; Iordanus, 1618; Nicola seu Nicolus 120, 128, 1286, t. 173; Nicolo vide Malloni Ugonis f. q.; Otto, 1362, t. 1222, Rolandus seu Rollandus, 5, 95, 120, 123, 128, 131, 231, 238, 873, 918, 919, 920, 921, 1227; Wilielmus, 291, 1222, 1286, 1800. t. 314, 781. Malooelli Oberti Alda f-, 838; do. 180/, statio, 1798. Malocellus Henricus, t. 838; Nicola t., 982; Obertus t., 553, 554, 838. Malapaxiatus Rubaldus, 2058. Maloxellis (de) do., 1807. Malta 1., 793, 1423; (de) Henricus coni., 703. 7°3. Mandrella (de) Guido, 181, 1160. 1172-1174, 1195, 1352, 1422, 1996, t. 1114, 1123, 1124, 1252, 1446, 1447, 1492, 1996; Guidonus, 1161; Guidus t.. 1109, 1189, 1548; Muçerius, 1172; Vasallus, 1962, t. 53, 381; Wido, 1172, 1540; Iohannes, 1352, t. 1080, 1083, 1145. Manea (de) Hugolinus, 122. Manecus Wilielmus t., 1123, 1124. Manegoldus pot. Ianue, 1455. Manente Wilielmus, 1173, 1248, 1^69, 2008. Manenti Wilielmi Nicolosus f-, 1125. Manentis Wilielmus fr. Patri, 1569. Manentus Wilielmus, 1153, 1362, 1568, t. 580, 1301, vide et Porta (de). Manetus Wilielmus, 532. Manexelli Rubaldi do. vide Moraxi (de). Manfredinus, 2066. GIOVANNI DI GUIBERTO 577 Mangano (de) Matolda, 510. Maniante vide Capottano (de). Maniavacca Ansaldus, 711. Manica (de) Rogerius t., 1820. Manifredi f. vide Figarolo (de), Osella,go (de). Manifredus scu Manfredus vide Cromano (de), Bravane (de), Castagna (de), Cavigia, Greganus, Insulis (de), Modulo (de), Monleonus, Mo-ronus, Prinus, Tario (de). Manrandus vide Butacius. Man tellus Hugo, 251, 1390, t. 332, 13S9. Mançasco (de) Iohannis Guercii f. Maria, 2003; Ogerius, 1960, t 1958, 1959. Mançus Ingo t., 2030. Maonasca (de) seu Maonasco (de) seu Maonascus Wilielmus, 16, 22, 41. 338, 339, 509, t. 147, 507. Maorneco (dei Wilielmus, 1519. Maraboti f. vide Iuliana. Maraboto (de) Rollandus t., 1763. Marabotus, 1535; qui fuit de Celasco qui stat ad Maraxi, 1534; soc. Marchesi'!, 1536, vide el Celasco (de), Maraxio (de). Marachia (de) Oddeçonus t., 77. Maraxi (de) Montanarius, 2033, 2079; Venture f. vide Marchesius, Rubaldi Manexelli do., 1937; Wilielmus t., 246; Torus, 1536, avus Iuliani, 1536; (in) 1., 1807, vide et Maraxio (de). Maraxio (de) Baiamons t., 1092, 1093; 1483. Maraxio (de) Baiamons t. 1092, 1093; Guilielmus Torus, 1534; Ienata f. 740; Tohannes Boexellus t., 1534; Iohannis Lucea ux., 100?; Marabotus t., 1532; Marchesius t., 1532, Montanarius, 2080; Ventura, 1535; Wilielmi seu Guìlielmi Tori nep. vide Tuliana; Wilielmi Tori f. vide Genatus, Montanarius; Wilielmus Torus qui fuit de Celasco qui habitat in Maraxio, 1535, vide et Maraxi (de). Maraxonus Obertus t., 922. Marcaldus vide Alamanus. Marcano (de) Lafrancus t., 1189. Marcarum scriba, vide Nicola. Marcha sor. Hugonis de Sancto Ste-phano, 1669. Marchaldus vide Todoscus. Marchesia ux. q. Nicole de Raceto t., 1751. Marchesii f. vide Clavari (de); f. mag. vide Mortedo (de); soc. vide Marabotus; ux. vide Iuliana. Marchesina vide Spignano (de). Marchesini vide Costa (de). Marchesio (de) Rollandus, 1240 vide et Papia (de). Marchesis vide Mareçasco (de). Marchesius, 48, 192, 946, 1001, 1165, 1374, 1493, 1535, 1536. 1555, 1560, 1576, 1596, 1603, t. 92, 206, 212, 237, 317, 337, 349, 353, 415, 425, 446, 477 , 536, 538, 540, 552, Ó68, 579, 580, 612 . 656, 768, 879, 886, 945, 958, 979, 981, 1029, 1089, 1113, 1120, 1166, 1220, 1239, 1243, 1253, 1260, 1280, 1306, 1307, 1308, 1375, 1382, 1400, 1406, 1420. 1461, 1564, 1575 1584, 1622, 1710, 1787, 1896, 1899, 1921, 1990; draperius de Castello t., 1249; f. q. Venture de Maraxi, 1534, 1535, 1536; vide et \Ie-fantus, Aquabona (de), Armaor (de) Aço (de), Bargalio (de), Callari (de;. Capitale, Castello (de), Clavari (de;. Costa (de), Curllus, Feleto (de. Menua (de), Maraxio (de), Mareçasco (de), Maxena (de), Monte Asi-Éfnano (de), Palo (de), Pelegra (de), Quarto (de), Tolosa (de), Vulpaira (de), Vulturi (de), Çurlus. Marchi f. vide Alda. Marchio, 1915, vide et Gairo (de), Si-gestro (de). Marchis (de) Nicola, t. 2022; vide et Açus (de). Marchoaldus seu Marcoaldus vide A-lamanus. Marchus, 1365; vide ei Aquabona (de), Maiolo (de). Marcius vide Tuba. Mammus Pascalis, 1399. Giovanni di Guiberto - II. 37 578 M. W. HUX-COLE * H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Marcus soc. Gerardi, 1430; vide et Leonus. Mare (de) Obertus, 1327. Marencus vide Poçolo (de). Marenei f. Ioliannes vide Sturila (de). Mareseo (de) Ioliannes, 1161. Martinus vide Damianus. Margalio (do) Marchesius t., 486. Margarita, 1912; ux. Balduini, 1912. Mari (de) Amans, 546. 1332, 1333, 1334; Amanti Angnesia ux., 633, ma. vide Ricomanda, ux. vide la-coma; Amantus, 585, 603, 631, 633, 823, 832, 845, 1304, 1330, 1331, 1336, 1337, t. 576, 584, 820, 821, 822, 840, 841, 842, 843, 846, 847, 848, 1251; Ansaldinus f. Martini, 1969. 1992, t. 1895, 1900, 1978; Ar-çoeus, 967, 1012, 1649, t. 1118; Bonus Vasallus, 412; Clericus lorda-nus, 236; Embron, 689; Iordanus, 471; Clericus, 10, 224, 904, 1050, 1065, t. 766. 1051, 1052, 1053, 1662; Ita, 500; Martini f. Ansaldinus, 1926; Martinus t., 168; Obertus, 1346, t. 903. 1328, 1329. 1345, 1865; Petrus, 1070, 1521, t. 598, 1047; Ri-comanda, 632, 746; \asallus, 966, Wilielmus, 200, 1662, Sardena, t , 1647; Wilielmi Sardene f. vide Sardena Rainaldus; vide et Malfiliaster. Maria, 1222, Candelaria, 66; f. q. Mis-sarici, 1519; ma. Ogerii de Palio, 1222; ux. Armani de Cucurno, 1697; ux. Pétri Silvani, 1742; ux. Wilielmi Borbete, 1660; vide et Bancherio (de), Capei Ieri, Crollamonte (de). Crosa (de), Dandalo (de), Durante sor., Figarolo (de), Gontardi Ottoni cog., Mançasco (de), Niger, Placentia (de), Portu Delfino (de , Quartano (de), Rapallini Wilielmi ux., Richelde nep., Squarçaficu (de), Streiaporci Ingonis ux., Vianese (de), Vulpaira (de). Maricius vide Petra Martina (de) Sancti Michaelis ab. Marie ma. vide Richelda. Marignonus vide Carlus. Mari net us f. q. Rubaldi Artimoni, 1298, vide et Artimono (de). Marini de Bulgaro ux. vide Wiliel-ma, Porta (de). Marino (de) Ioliannes, 1156; Ugo, 2070, 2071; L'gonis ma. vide Oria, Portuveneris (de), Quinto (de). Marinis (de) Enricus, 40. Marinus, 212, t. 1473. 1474, 1485; f. Baldoini Mortui de Siti t., 20d«, f q Rubaldi Artimoni, 1295. t. 1296; vide et Rubaldi Artimoni; f. Martini Ferrarii, 1738, 1739, 1740, 1741 1742, 1764; vide et Albario (de), Animus, Artimoni, Artimo-nus,' Brunus, Bolgano (de), Bulgaro (de), Brunus, Camergio (de), Carmartino (de), Cassicius, Caslel-leto (de), Castello (de), Corsus, Dal macius, Gaitanus, Malfiliaster, Ma-xerata (de), Mortedo (de), Porta (de), Vivesiti (de), Soxilia (de) Spio-nus’ Taiabursa, Vasalli cog., Vede-reto (de). Mariscotus, 1915. Maritima 1 , 1424, 1432, 1570, 1572, 1573, 1606. 1609, 1624, 1651. Marius Aquabona (de). Mariçasca 1., 1314. Maronius Rubaldus, 15/0. Marsilia 1., 143, 147, 148, 159, 160, 206, 230, 232, 234, 411, 421, 429, 134, 440, 910, 918, 919, 920, 1368, lo49, 1551, 1588. 1726, 1868, 1880, 1994; (de) Bertramus Imbertus, 429; Gi-lius Simion, 1480; Iacomus Oliverius, 1219; Iohannes Morel t., 1107; Wilielmus Ermengaldus, 159, Iohannes t., 1588, Martinus, 1107. Marsilia ux. Ricomi de Cogoleto, 1368; Hugo Buxanus, 1269. Marsilius vide Sanclo Meliano (de). Marsius vide Alefantus. Marteia (de) Obertus t., 1280. Marti (de) Hugolinus, 1107. Martignonus vide Sancta Iulia (de . Martini f. vide Ansaldus, Gerardus, Mari (de); fr. Didelonus, 129; f. q- GIOVANNI DI GUlBKirrO 5.79 vide Serra (de); ux. vide Giulia; Ferrarii f. vide Marinus. Martinus, 113, 1445, 1917, 1962; f. Iacomi de Tribus Castellis, 1423; f. q. Marini de Camartino, 167(3, 1677, 1680, presb. 1884; vide Ai-bario (de), Antelamo (de), Artlmo-nus, Ascherius, Asinus, Bobio (de), Btosoiio (de), Candeasco (de), Ca-ravellaor, Caribaldo (de), Caraira (dej, Clavari (de), Goncha, Damia-nus, Fara (de), Farro (de), Feleto (de), Ferrarius, Fiorenza (de), Gambalota, Garibaldi (de), Gem-bus, Guardaor, Gustavinus, Mari (de), Marsilia (de), Morescus, Osenago (de), Pelegra (de), Petra (de), Placentinus, Planis (de), Puteo (de) Rapallo (de), Ravaçalis, Rovegno (de), Rubers, Sarta (de), Scurtabo (de), Turnellus, Tribus Castellis (de), Vedereto (de), Voltabio (de), Vulturi (de). Marufi f. q. vide Versura (de). Marçani (de) Lefrancus t., 403. Marcano (de) Lafrancus, 1901, t. 1065, 1919, 2047. Marçanus Iohannes, 1888. t. 1887. Marçoaldus vide Alamanus. Marçochi (de) Fulco, 1900. Marçochus Oliverius, 1356. Marçoco (de) Storopa (de) Fulco, 1014. Marçocus Oliverius, 832, t. 1237, 1238, 1253; Pascal, 271, 272, 860, 1009, 1127, t. 416, 684. 721, 722, 728. Marçüs vide Stopa (de). Mascara (de) Çenoardus t., 988. Mascaraldus Obertus t., 1086. Mascarana 1., 2046; (de) Çenoardus. 1422. 1431, 1454, 1489, 1494, 1499, 1547; Guiberti Aida f.q., 439; Hugo, 1251, 1338, 1541, 1542, 1656, 1690, t. 1626, 1691, 1710; Iohannes, t. 599; Obertus Medicus, 995, t. 1377, 1378, 1731; Wilielmus, 1379, t. 353, 1091, 1204, 1552; Çenoardus t., 966, 990, 991, 1908, 2067, 2068, 2071. Mascarane Hugonis ux. vide Sopergra. Masonega (de) Vivaldus, 26. Malabo (de) Rugerius, 1368. Malafus vide Camugio (de). Matalafus Bonus Vasallus, 1079; Hugo, 1077; Wilielmus t., 663 , 664, 665, 666, 667, vide et Camugio (de). Mathelda ux. Oliverii de Quarto, 1756, ux. Valli de Sancto Georgio, 1664; vide et Albi Ottocili sor., Castello (de), Sergii ux., Magano (de), Malloni Amici ux., Mangano (de) Ottonis ux., Spaciani Rainaldi ux. Matheus vide Sancti Stephani mon., Çurllus. Matronasco de Guidonis f. q. Giulia. Maxena (de) Marc hesius cler., 2058. Maxeraldus Obertus, 466, 1376, t. 1443, 1729, 1730; Petrus t., 466, 481. Maxerallus Obertus, 1212. Maxerata (de) Marinus, 1595, 1988, 1987, 1989, cons. de Nervi, 1576; Marinnus t., 1577. Maxereto (de) vide Vico Molaço (de). Maça Iohannes, 2059. Maçacanis vide Palermo (de). Maçaci Rubaldi f. q. Aida, 1811. Maçaçus Gregorius t., 1057. Maçalis Enricus, 25, 495, 601, 758, 759, 828, t. 760, 761, 1819; Hugo, 601, 828, 829, 830, 1017; Hugonis Maçalis Nicolosus nep., 1017, Obertus f. t., 1090; Idonis f. vide Mabilia; Nicolosus, 759, 830, 831, t. 741, 927, vide et Maçalis Hugonis nep.; Obertus, 1817, 1819; Ogerii vide Mabilia sor.; Ogerius t., 359; Otto t 495. Maçamor Iacomus, 1103, t. 1105; Iohannes, 1105, t. 164, 293, 787, 1103. Maçanellus Ansuixius, 515; Ogerius, 515 vide et Sesto (de). Maçharellus vide Luca (de). Maçaris Ogerii sor. vide Mabilia. Maçarnar vide Airençano (de). Maçatorta Bonus Vasallus, 316; Ingo, 316; Otto, 316, et Aidela iug., 1265. Maçatorte Ottonis Aidela ux., 316; Vasalli inde cog. Aidele. Maçaçus Gregorius t., 1753, 1754, 580 m. W. HAIX-COLE - H. C. KRUEGER - H. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1755, 1810, 1811, 2033, 2034, 2053, 2054. Maço (de) Iohannes, 277; Wilielmus, 1051, t. 1050. Maçucliella Mediolanensis, 389. Maçuchellus vide Spatarius, Mediolanensis, 356. Maçucus. vide Palixono (de), A asallus, 399. Mecco (de) Frealdus, 1490; Laurentius, 1490; Stabilis, 1490; Vivaldus, 1490 vide et Angnesia ux., Benenca. Medici vide Paxani. Medicus Alexandrinus t., 1105; Fulco, 1443; Iohannes vide Mo (de); Fara-nus t., 104S; Paxanus t., 1963; Rubaldus t., 119, vide et Curia (de); Mascarana (dc\ Moiça (de), Paxa-nus. Mediolanensis Barbavaira, 681, 682, t. 860; Carnelevarius t., 122, 187. 401; Cicerus, 363; Crollus t., 235, 321, Gerardinus, 363 vide et Ceriole Marie mar.; Gerardus, 576; Gosina, 303; Petrus t.. 364, Obertus, 459; Reveiatus, 367. Reveiatus, 367; vide Barbavaira, Dianus. Mediolano (ini L, 1039; (de) Anselmus Malcalçatus, 83; Iohannes Cuionus, 90, de Soleri t. 1415; Morandus B;.-tacius, 89; Reveiatus t. 368; Siri Aida ux., 481; Sirus, 491. Mediolanum, 1. 14, 61. 78, 81, 115, 311, 368, 530, 542, 568, 610. 'J42, 1100, 1101, 1108, 1128, 1230, 1415. Medolioo (de) Balduini f. Henricus t., 221. Meiana vide Pelle (in). Meioratus seu Meioratus, 961, navis 981. Melaço (de) Ido, 993; Oddo, 992. Melcus vide Sori (de). Mele (de) Petrus, 241. Meleto (de) Bernardus Infans vide Meleto (de) Gaidi f. q.; Cassini Meleto (de) Albertus Niger f. q., 1024; Guiçardus, 1962; Niger Albertus, 82; Petrus, 266, 276, 1197, t. 333. Meleus vide Sori (de). Mclfus En gérai t., 434. Melìor archipresb. vide Çavatarello (de). Melle (de) Obertus t., 1528. Molli vide Bautali. Mellus vide Primanego (de). Melo (de) L, 1690. Melço (de) Bol us, 1179, 1277, 1354, 1357, 1414, 1417, 1431, 1497, 1497, 1548; Laurencius seu Laurentius, 81, 315, 717, t. 454, 1164, 1179, 1182, 1230, 1277, vide et Laurentius; Laurus, 115; Mediolanensis Karneleva-rius t., 1108; Otto, 1256. Memecisus, 1186. Menalla (de) Nicola, 200. Mensa (de) I. 847, 2073. Menua (de) Marchesius, 1446; Wilielmus t., 341. Meralda, 1956; Adalaxia, 1912. Meraldina, 1690. Merarda vide Serra (de) Enrici f. q. Merarde fr. Obertus, 76. Mercadante seu Mercadantus vide Mo-nelia (de). Mercato Feni (de) Wilielmus t., 549, 692, 'J03, 904. 1560, 1993; Grani (de) Baldoinus, 2032; (de) Balduinus t., 1689; Ferri Iohannes, 1916; Iacobus, 2039; Iacomus de Fimerei seu Fimerri, 1429, 1689, 1985; Iohannes Balisterius t., 1600; Obertus, 3, 577, no. 31, 219, 546; Sancti Georgii Iohannes Balisterius, 1602; AVilielmi ux. Adalaxia, 293; Wilielmus, 293. Mercator vide Petrus. Merellus vide Insulis (de) Locoraira (de). Mergola (de) Pagranus t., 14. Merlli f. vide Castello (de); ux. q. vide Puteo (de). Merllo (de) Pastinis vide Rapallo; Vasallus, 320. Merllus vide Buferius, Carn^jtta (de), Castello (de), Clava (de), Fontana (de), Locaraira (de), Primanego (de), Rapallo (de), Vicecomes. GIOVANNI DI GUIBERTO 581 Mero (de) Wilielmi ux. vide Adalaxia; Wilielmus, 1594, t. 461. Meroriius Rubaldus, 1587, t. 1598, 1599. Mesema hospit., 1526; (fle) Aimericus t. 1156; Obertus, 1526, t. 1524; Sancti Petri e. presi» vide Rubaldus; Sancti Petri hospit.. 1526, Pelrus prep. vide Rubaldus; Sanctus Petrus, 1524, 1525, 1526. Mesina, 1. 544, 558, 626, 654, 658, 705, 731, 757, 769, 796, 842, 844, 364, 1029, 1103, 1163, 1239, 1374, 1600, 1712, 1793, 1947, 1970; (de) Panis el Vini Gualterius f. q., 544. Mesuda, 1615. Mesude f. vide Baxilius. Michael vide Àraço (de), Bergognonus, Ginesta (de), Cuniço (de), Curuço (de), Doax (de). Dondedeo (de), Fornarius, Gambalota, Parentis, Niea (de). Michaele vide Dondeo (de), Niça (de). Michaeles, 152. Michaelis vide Bergognonus, Michelotus ser., 1968. Migave 1., 1657. Migdonia vide Streiaporco (de); Cassine Bartolomei ux.. Streiaporci f. q., Streiaporci sor., Streiaporco (de). MUanus t., 907, vide el Castelle mar., Poio (de). Mileonus seu Milionus vide Papia (de*. Millanus vide Gencasarius, Censarius. Milionus Ioliannes Baroçus t., 707. Mingdonia, 486. Mira (de) Ollo, 835, vide et Sorenle (de). Mirta (de) Alda, 1156; Ald-e Sicardus fr., 1156, do. hosp. Sancti Laurentii, 1156; Amicus, 1173, t. 1214; Guido de Maiolo, 1435, t. 1436; la-comus t., 1395; Iohannes t., 923; Thomas t., 1213, 1214; Vasalli Drua ma., 850, Simon f., 905; Vasallus, 850, 851, 905, 1173, 1178, 2005, t. 809; Wilielmi f. vide Henricus; Wilielmus, 1396. Missarici f. vide Maria. Missaricus, 1519. Missus, 1334. Milacus Adelardus, 1491. Mixina (de) Placentinus Aço, 654. Mo (de) Medicus Iohannes, 1441. Moconesi (de) Albertus Pitafaba, 1499. Modana (de) Sinemundus, 1122. Modo (de) Petrus t., 1912. Modulo (de) Macellum 1., 50, 80; Ma-nifredus presb. t. 1974; Rubaldi i. vide Iohannes; Rubaldus, 252, 801, 876, t. 253, 254, 1285. Mogis (de) Helia Gofredus, 767; lïe-lias, 95. Moia 1. 45, 46, 49. Moindus 1., 1433. Moiça (de) Albertus, 135; Iohannes Medicus, 1361; Iohannes Prlna, 1361, 1442; Vasallus Friscus t., 1361. Moiço (de) Hugoçonus, 7. Molacanus vide Volta (de). Molaçana 1. 1272; (de) Manenti Iohannis Rubeus Ido f. q., 1065; Vasallus de Burgo, 1272. Molaçanae her. vide Volta (de). Molavano (de) Vasalli Anselmus Jr., 243; Vasallus, 243. Molaçanus Embronus t., 2007. Moleno (de) Iohannes, 350; Wilielmus Basile t., 1236. Malfiliaster Curadus, 1770. Molinarii te., 111. Molinarius vide Rappallo (de). Molinello (de) Iohannes t., 68; Obertus, 45, 46, 49. Molino (de) Vasallus, 1617; Arso (de) Iohannes t., 550. Monaco (de) Ambroxius, 116. Monacus 1., 1609. Monadina, 1161. Monalia (de) Cremona (de) Nicola, 200. Mondanegus 1., 1524. Monegia (de) Felipus, 553. Monelia 1., 1162, 1269, 1871; (de) Ai cardus 34, 56, 88, 139, 169, 252, 255, 447 , 464, 503, 518, 520, 523, t. 137 . 241, 254, 350, 394, 492, 904, 989; Albertus, 268; Bellobonus, 1871; 582 M. W. HA1X-C0LE ' H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. !.. REYNOLDS Gandulfus t., 148; Guaschus, 1968; Helius, 241; Ioliannes t. 1000; Mer-cadante, 2050, t. 1049; Obertus 147, 148, 159, Artiolus, 1162, Testis 1162; Oberti Testis vide Tranno (de) Blan-ci f. q. ; Pastinis (de) Rubaldus, 1962; Rollandus Stancus, 1657; Sorba, 1968; Vasarolus, 1871; Wiliel-mus de Factori, 1479 vide et Wilielmus fr. Vasaroli. Monelie arcbipresb. Amicus t., 163. Monerrius Ursus t., 1905. Moneta (de) Iohannes, 9, 239, 317, 1. 213. Moneto (de) Anselmus t., 1843. Monferrato (de) march. Bonifacius, 1997. Moniardino (de) Balduinus, 1804; Iacopus, 549; Iohannes, 708, t. 706; Rubaldus t., 1074, 1077, 1078, 1079. Monleone (de) Wilielmus t., 269, 891. Monleono (de) Albertus, 837; Guiliel-mus t., 278; Monleonus, 133; Petrus t., 724; Wilielmus, 184, t. 81, 248, 270. Monleonus Manfredus, 410 vide et Monleono (de). Mons Asignanus, 1. 242, 243; Forme-sinus, 1. 1930; Pesulanus, 1. 55, 50, 162, 226, 228, 231, 232, 234, 235, 262, 881, 917, 918, 919, 920, 921, 922, 1868, 1880; (de> Petrus. 1189. Montabio (de) Rubaldus, 155. Montanaira, 1383, 1443; (de) Gandulfus, 152; ux. Henrici de Gib?rto de Reco, 1303; ux. Ionannis de Sturila, 1162; vide et Gamballate Guidonis f. q.; vide Gontardi Henrici ux. q., Porci Oberti ux., Streiaporci Baldi-çoni ux., Sturila (de) Iohannis ux.; Gontardi Enrici q. ux. Mont-anaria, 482, 486, 1937; f. q. Guidonis Gamballote, 1871; vide et Sa-vignono (de). Montanarius, 801, 1006; Albertus, 602; f. Wilielmi Tori de Maraxio, 1534; vide et Curnis (de); Maraxi (de), Maraxio (de). Monte Asignano (de) Oberti Simoni f. q., 243; Gamundii Fulco f. q., 243; Marchesius t., 203; Oberti Rainaldus f. q., 242, 243, Symon f. q., 242; Ottobinellus, 1225; Simon, 245. Monte (de) Albericus t., 1087; Ido, 1832; Iordanus, 1962; Obertus, 471 1507, 1962. Montepesulano (de) Blancus Gerardus, 1062; Georgius, 434; Christianus, 187; Oberto Pilosus, 143; Wilielmus mag. t., 267; Christianus, 401; Ge-raldus Blancus, 1055, Pascalis t. 1718. Monte Rosato (de) Bavali f. vide Iohannes; Bavalus, 1476; Ioliannes Bonus, 245, t. 242, 243. 1956; Rolan-dus, 245, t. 242, 243, 244; Rubaldus t. 242, 243, 244, 245; Vivaldus, 1956, t. 1476. Monte Vetulo (de) Armanus t., 1524, 1526. Monte Viridi (de) Rolandus, 1264. Montelno (de) Wilielmus t., 337. Montelungo (de) Rainaldus t., 1476. Montexello (de) Ansaldus, 985; Corsus, 985. Montexellus que vocatur Lugara 1. 1595. Montobio (de) Guitonus, 2064; Wilielmus, 92, t. 212. Moolanego (de) Obertus Siccus Ferrn-tìus t., 550; Sanctus Columbanus, 1956; Wilielmi Scurlle Maçe ’.ix. vide Aida; Wilielmus Scurllamaça seu Scurlla Maça, 1152, 1914. Moralto (de) Wilielmus t., 110. Morandus, 1884, t. 371, 934 vide et Calegarius, CasteUo (de), Filaor, Mediolano (de). Moranus vide Lavanie com. Morcedum 1., 460. Morceedus que dicitur Regrignata 1-, 1312. Morecasco (de) Balduini f. q., vide Aldeta. Morel vide Marsilia (de). Morellus Petrus t., 1431. Morenus Ccçus t., 1027. Morençano (de) Iohannes t., 414. GIOVANNI DI GUIBERTO 583 Moreschus Martinus, 1667. Morescus Compagnus, 1698; Martinus t., 1233; Bertramus t., 572. Moreçasco (de) Balduini f. q. vide Aldeta. Morgano (de) Paganu?, 108. Morgola (de) seu Morgora Mediolanensis, Paganus, 78, 86, 326, 430, 431, 432, 602. Moricio (de) Cumis (de) Iohannes, 525, vide et Cumis (de). Morina vide Guecii Wilielmi ux. Moro (de) Wilielmus, 752, 1750, t. 460, 754, 755, 1699, 1700, 1701. Moronius Bubaldus, 1860. Moronus Manifredus seu Manfredus, 366, 369, 506. Mortedo (de) Lafrancus f. Marchesii mag., 1988; Marinus, 1962; Nicola 1991, t. 1460, 1491, 2007; Petrus Guercius t., 1669; Vitalis, 1250; Wilielmus NigTus, 1498. Morus vide Platea Lunga (de). Mosterolum 1., 58, 788. Mua (de) Guido, 128, 131. Mugnanego (de) Iohannes, 1628. Mulferii Wilielmi ma. Issabella, SO. Mulferrius t., 1683; Iohannes t. 36, 540, 568, .580, 623 , 739; Wilielmus, 36. Multonus t'idç Lavania (de). Muniardino (de) Rubaldus t., 1075. Munleono (de) Wilielmus, 367; eide et Monleono (de. Muntabio (de) Bubaldus t., 154. Muntanaira ux. q. Henrici Gontardi, 1383; ux. Baldiçoni Streiaporci, 1720; vide et Streiaporci Baldeçoni ux. Muntanaria, 214, vide et Gontardi Henrici ux. q. Muntanarius t., 310, vide et Auria (de). Munte (de) Ido, 170, Sancte Marie e. op., 1910; Asignano (de) Bubaldi Binelli Baiamuns, f. q., 203, Otto f. q. 203, Fulco f. q. 242. Muntelianus vide Cinesta (de). Munte Pes"Ulano (de) Corçus, 440. Muntobio (de) Costa Armani Ermen-gardia f., 404. Murelis vide Ponte (de). Murgius vide Armaor (de). Muri (de) Obertus, 24. Muricio (de) Iohannes f. vide Anselmus. Muriellus vide Nervi (de). Mûris (de) Obertus con. Sesto (de), 151. Mumellia (de) Wilielmus t., 63. Muro (de) Raimundus t., 1617. Murta (de), 166; Thomas, 2005; Vasallus, 4; Wilielmus, 2023. Murtola 1., 1519. Murugallo (de) con., 1884. Murungallo (de), 351. Murvelli ux. vide Iohanna. Murvellus, 1554, 1555; f. Pandulfi Ca-xarii, 1554, 1555; Taberna, 1789; vide et Taberna. Muscelica Otto, 1432. Mussa (de) Pastino (de) Obertus, 2007. Mussi f. q. Contardus, 2044; f. Ade Plaço. Mussus Obertus, 1656, vide et Caponis, Caponus, Porta (de), Reco (de). Mutus vide Contulo (de). Muçerius vide Mandrella (de). N Nacara seu Nacarus seu Nacarius seu Nachara seu Naccharus seu Nacha-rus Daniel, 312, 1228, 1229, /401, 1455, 1500, 1503. Nachare Ogerii f. q. Mabilia, 111. Naccari Danielis ux. q. vide Bargagi-na; Michaelis her. 1228. Nadalis vide Airençano de), Papiensis, Portuveneri(s (de). Nanus Wilielmus t., 1943; vide et Turnellus. Napoli (de) Tancredus, 1163. Narbona (de) Arnaldus, 1470; Arnaldi f. vide Polus. Nasar Daniel, 111. Nasco (de) Ogerii f. vide Wilielmus; Ogerius, 1657. 584 M. \V. HAli-CQLE • H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Natalicius vide Luca (de). Natalis vide Airençano (de). Natorius, 1530; Natorii de Vulturi f. q. 1530; vide et Vulturi (de). Nat u s vide Fossaello (de). Nauli 1., 2078. Navarus Amicus, 513, 1265; Anselmus, 515. Naxi (de) Ogerius, 1554. Naxo (de) Rubaldus f. q. Iustamon-tis, 1174; Rubaldus t. 1174. Nazarius vide Albario (de). Negracius si’» Negrancius, t. 1206, 1246, 1250, 1251; Rubaldus, 1153. Negrinus, vide Calegarius. Negrixolus, 225, vide et Pori a nova (de). Negrono (de Wilielmi f. Albertus, 1962. Negruxolus vide Portanova (de). Nepitella Ansaldus, 1341, 1947, t. 1339. 1340, 1372, 1941, vide et Nepitelle Henrici f. q.; Bonus Vasallus. 341, 559, 672, 673, 675, 731, 796, S03. 805, 807, 810, 1139, 1142, 1168, 1171, 1184. 1185, 1266, 1267, 1340, 1343. 1372, 13S0, 1392, 2010, 2029, 2035. t. 529, 558, 560, 615, 617, 618, 671, 674, 804, 806, 808, 811, 1140, 1141, 1142, 1143, 1170, 1183, 1268, 1339, 1341, 1342, 1381, 1391, 1409. 2012, 2028; Enricus seu Henricus, 162, 167, 207, 453, 460, 462, 482, 483. 484, 485, 592, (*3, 678, 679, 684, 853, t. 121, 486. 541, 591. 614, 756, 852, 1339, 1380; la-comus, 606, 607, 608, 609, 308, 952, 953, 1143, 1722. 1947; t. £6; 615, 702, 803, 804, 805, 807, 1723, 1731, vide et Spioni Balduini ge ; Iohannes, 1142, 1143. 1409, t. 606, 1334, 1338, 1339, 1340, 1341, 1342, 1581, 1582. 1746; Ogerius, 340, 341, 348, 460, 805, 1392, 1944, 1951, 1953, 1954; t. 461, 468 , 483, 1343, 1799, vide et Ogerius; Ogerius f. q. Enrici Nepitelle f. q. t., 453, 484. 1606, 1607, 1608, 1609, 1703, 1800, 1929, 1941, 1942, 1943, 1945, 1946, 1947, 1950, 1952, 1955, Nepitelle Vasalli f. q-; Wilielmus, 468, 486, 769, 796, 805 , 806, 809, 813, 1142, 1209, 1239, 1339, 1340, 1341, 1342, 1374, 1381, 1818, 1818, 1849, 1947, 1950; t. 482, 483, 484, 485, 614, 781, 804, 810, 811, 812, 1140, 1141, 1142, 1143, 1212, 1237, 1334, 1338, 1343, 1367, 1372, 1850, 1851, 1952, 1953, 1954. Nepitelle Boni Vasalli Adalaxia ux , 1723, vide et Adalaxia, Aida ux. 452, f. 494, 1139, 1141, vide et O-gerius; fr. vide Iohannes; sor. Iar-dina, 803; Enrici f. vide Ogerius, Enrici f. q. l'ide Nepitella Ogerius; Henrici Aida soc., 462, Ansaldus f. q., 483, t. 485, 486, Ogerius vide Nepitella; Iacomi Iardina sor., 608, Lafrancus pa., 607! Uleta cog., 607, ux. vide lohanna; Iacomus t., 1941; Iohannes, 1142; Ogerii f., vide Oje-rius, fr i':de Iacomus, ux. Aida 2010, vide et Alda, Nicolosa; Vasalli Nepitella Ogerius f. q. t., 469; Wilielmi Aidela ux., 1722, Ansaldus fr., t. 1140 vide et Ansaldus, Iardina sor., 806, Ogerius fr., 486, ux. vide Aidelina. Nerbona (de) Bernard us Pet enatus seu Petinatus, 206, t. 147, 148; Petrus t., 147, Trever, 41;. Porcellus 1653, Puncius Gumbaldus, 147. Nervasca te., 1418. Nervaschi te., 1546. Nervascus seu Nervaschus Obertus t-1937 vide et Oliva (de). Nervi 1., 1021, 1544, 2035; (de; Airal-dus t. 1021; Bafa t., 1709; Bertrami Contessa ux., 606; Beltramus seu Berlramus, 1169, 1288, 1414, 1591. 1592, 1799 1845, vide et Bagneria, Cairus, Maxerata, Quartanus; Iacomus t., 1933; Ido t., 116; Iordanus Rubeus t., 1709; Isenbardus seu 1-sembardus, 543, 964, t. 149, <82; Karnelevarius con., 1576; Murieilus t., 132; Obertus de Curte, 1434; Ogerius de Puteo, 1534; Raimun- GIOVANNI DI GUIBEUrO 585 dus Verrus t., 1433, 1434; Roflnus, 1890; Sancti Andree te., 1832; Viti-lis, 1469, con., 1498; Wilielmi Gam-baldi ux., vide Adalaxia; Wilielmus, 457; Gambaldus, 1312; vide et Bartolomeus. Nica (de) Micbael Bergognonus, 1578. Nichola vide Barbavaira. Nicia 1., 1067, 1986; (de) Pelrus Da-nius, 37. Nicola, 1884, t. 1788; Calafatus vide Campo (de); Guisulfi f. vide Campo (de); Guerci us vide Castello (de); Mallonus vide Malloni Hugonis f. q.; Hugonis Malloni f. q., 1227; i>e-tri Rubei fr., 1971; scriba Marca-rum, 1366, t. 2088, 2089; Segnore-tus vide Corneto (de); vide et An-fosso (de), Astagneta, Barbavaira seu Barbavara, Campo (de), Cane-va (de), Capra, Castello (de), Corsi (de), Embronus, Faber, Ferrarius, Grillus, Guaita, Lecanucia seu Le-canucias seu Lecanuptias, Malloni Amici ne., Malloni Hugonis f. q.. Mallonus, Malocellus, Marchis (de), Menalla (dei, Mortedo (de), Pino (de), Pomario (de), Prato (de), Ba-çeto (de), Rapallinus, Rapallo (de), Sigestri (do), Strallera, Taiabursa, Tameus, Tinivella, Tinivellus, Tur-ri (dei, Ursetus, Vulpaira (de), Vulturi (de). Nicolaus vide Aio (de) Fulconis nep.; Helenus, Maca, Vercellato (de). Nicoleta f. Nicole Rapallini de Vulturi, 1868, vide et Simerri (de). Nicoletus vide Castello (de) Fulconis ser. Nicolosa ux. Nepitelle Ogerii, 2022. Nicolosi ma. Iohanna, 862. Nicolosus 876, 1925; Cartagenia (de) Iohanne f., 795; Embriaci de Cucurno f., 2931; Honorati Boleti f., 1846, vide et Aldo (de), Boleti Iohannis f., Boletus, Bonivasalli fr., Iohanne f., Macalis seu Maçalis, Malerba, Manenti Wilielmi f. Porta (de), Pre (de), Vercellato (de) Imberti f., Volta (de). Nicolus Segnoretus vide Gaita (de). Niger Maria, 1157, vide et Botexano (de), Cremona (de), Meleto (de). Nigri Iohannes te., 1544. Nigro (de) Ansaldus t., 1790, 2056; Burgo (de) Wilielmus, 876, 1043; Drua, 1884; Henricus, 1006, t. 1790; Obertus, 3, 4; Wilielmus, 310, 876, 1882. Nivegio (de) Sancta Maria (de) Albertus presb., 579. Niça 1., 683; Michaele Dedao, 1167; Wilielmus Rubeus, 1986. Noaiar (de) Iohannes t., 767. Noale 1., 73. Noatar (de) Rubaldus t., 1203. Nolaschiavarevi, 1583. Nolaschis (de) 1., 1017. Noli (de) Bellobrunus, 447 , 492; Iacomus Carençus, 1009; Ialnus, 1583; Bonifacius Coxa, 1675; Wilielmus Avarenus, 874. Noncio (de) Gandulfus, 1962. Normanni f. Antelminetus, 65. Normanlini f. q. Lantelminetus, 68. Novaira (de) Obertus seu Ubertus 1 J-dex t., 239, 616, 971, 973, 974, 1327, 1328, 1429; Uberti Ottobonus ser. t.. 324; Hugo t., 1995; Iacomus, 86, 87, 225. Novariensis vide Obertus, Ubertus. Novellus Vastus, 490. Noçalico (de) Sancte Marie Vasallus diac. t., 1161 vide et Vasallus. Noxencii seu Noxentii seu Noxentio (de) seu Noxencio (de) Rogerii Mabilia ux. q., 691, 692, 693, 1597, 1598, 1599, 1771; Mabilie Noxencius Rogerius mar., 692. Noxencius seu Noxentius Ogerius, 1821, l'ide et Noxencio (de) Mabilie mar.; Rogerius 548, 1597, 1598, 1599. Noxeto (dei Mo(n)tabio. (de) Iohannis Gisla f. q., 154. Noxigia 1., 1177. Nubeleto (de) Ansaldus, 363. 586 M. W. BAIA-COLE * H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Nubelonus vide Sancto Ambroxio (de). Nucem (ad) 1., 1912. O Oaranum, 94. Oberti do. vide Malocelli; Dordoni Vi-gnamccana (de) ma. vide Anna, ux. vide Richelda: f. vide Iordanus; Gratoni Aida ux., 437; Siocus Otto pa., 124; ux., vide Richelda. Obertinus, 1528. 1790. Obertus, 332, 334, 349, 414, 458, 531, 565, 566. 755, 818, 1371, 1388, 1526, 1528, 1730, 1787, 1884, 1956, t. 62. 184, 258, 323. 331, 334, 380, 413, 457, 902, 955, 958, 1161, 1368, 1369, 1370, 1443, 1727, 1728, 1729, 1998; Auricula vide Bara (de); Bonifacius, 2045, t. 1793, 1796; can. presb. vide Sancti Donati; ep., 1962, Bobiensis, 2C44; f. Wilielmi Boconi, 1528; f. q. Bonifacii ride Valla (dei; f. q. Corii, 1186; f-q. Nervaschi de Oliva, 1544; f. q. Wilielmi mag. de Bavalis, 1393; fr jïohannis de Cucurno, 1461; His mael, 1704; Iudex de Novaria sc'i Novariensis, 1700, 1701, 1995, t. 1327, 1328, 1699, ride et Novaria (de'; Lovascus vide Pocolasco (de'; Lucensis, 1807; Morcllus vide Vigo Molaco (de); no. 31, 61, 156, 157, 1931, presb., 2055; vide et Airençano (de), Andrea (de), Aqua Bona (de), Aquabona (de), Araço (de), Asl (de), Avocatus, Bacemus, Bacimus, Balbus, Baldiçone (de). Balçanetus, Bancherius, Baralis, Barbavaira, Bargalio (de), Barllaris, Baroia, Bassus. Beso (de), Blancus, Bocanigra, Boletus, Bolçanetus, Bo-naçola (de), Bonifacio (de), Bono-fante (de), Bono Fante (de), Bonus, Bosa (de), Bruxelus, Calce (de), Camugio (de), Camulio (de), Capra, Carmadino (de), Casaleto (de), Casali (de), Castagana, Castagna, Ca- stello (de), Cavari (de), Centraci Iohannis f., Ceça, Cilio (de), C'avaii (de), Cocolarius, Cogoleto (de), Cornes, Concha, Corsis (de), Cruce (de), Dandalo (de), Danesis, Dane-sus, Dìanus, Domo (de), Durbat, Guecius, Embriacus, Favali (de), Ferrarius, Ferrus, Fertus, Fontana (de). Fornarius, Frexia (de), Fundico (de), Fundico Pedicula (de), Fun-dicus, Gallus, Grassus, Gratonus, Gremaldo (de), Grimaldo (de), Gua-rachus, Guascus, Guecius, Guer-cius, Guerius, Gueriis, Guetius, Guidone (de), Hismael, Idone (de), Iudes, Iudex. Langasco (de), Lavania (de), Levario (de), Ligalupum, Lungus, Macalis, Magdianus, Malloni, Malocellus, Maraçonus, Mare (de), Mari (dei, Martela (de), Ma-scarana (de), Maxaraldus, Maxeraldus, Maxerallus, Maçalis, Merarde fr., Melle (de), Mercato (de), Mesema (de), Molinello (de), Monelia (de), Monte (de), Mussa (de), Ner-vascus, Monte (de), Monte Pesulano (dei, Mussus, Nervi (de), Novaira (de\ Placentia (de), Moolanego (de), Muri (de), Mûris (de), Nigro (de), Novaira (de), Palii Calige, Panasi (de), Papia (de), Paxano (de), Pedicula, Pedicule, Pellis, Picencorius, Pilosus. Pixebonus, Pixenconno, Pixenconus, Placencia (dei, Placentino (de\ Placo (de). Plano (dei, Placentia (de), Platea Lunga (de), Podio det, Porcus, Poço (dei, Promontori (de), Primaveira, Primavera, Primaverra (de), Quarto (de), Rai-carta, Rapallo (de), Raxcana, IWbu-fus, Reco (de), Riçus, Bubeus, Sali-cus, Sancta Iulia (de), Sancti Donati, Sancti Laurentii, Sancto Donato (de), Sancto Michaeli (de), Sancto Petro Arena (de), Sanguenetus, Sa-ponus, Sardus, Sartorius, Senetus, Sigestro (de), Solerio (de), Solia (de), Sori (de), Soxilia (de), Spinola, Stella, Strallera, Strege f, Sire- GIOVANNI DI GUIBERTO 587 iaporcus, Stropa (de), Sturila (de;, Taiavaca, Taiavacca, Teculis (de), Vairese (de), Valdetario (de), Valde-tarius, Valle (de), Varese (de), Ve-draira (de), Vercellato (de), Viano (de), Vigo (de), Vintimilia (de), Volta (de), Çeba, Çoagio (de), Çurllus. Obrisus Petrus, 327 , 328, 329. Octanus Petrus, 55, t. 386, 399, 449, 488, 601, 926, 1610, 1776. Octo, 522, vide et Ianue arch. Octobonus vide Rubeus. Octoni ma. Mabilia, 3. Octtonus inde Gonfardus, Lecavele 0-piçonis f. q. Octus, 4. Odaes vide Dijono (de). Oddeçonus vide Marachia (de). Oddio, 2078. Oddo, vide Asti (de), Belvax (de), Me-laço (de), Sancto Andrea (de). Oddone (de) vide Bobio (de). Ogerii Anna ux., 1096; Boleti ux. uU de Iardina; dom. vide Cartag?na; f- q. Boni Vasalli Nepitelle ber. dom., 1267; fr. Idonis her. te. 1272; ma. Aimelina, 1125; Nepitelle her. do., 1215; ux. vide Iardina, Carta-genia (de), Lagneto (de), Venti ma. Ogerius, 205 , 482, 810, 1362. 1528; Caitaus, 1907; Boni Vasalli Nepitel-•e L q. t., 1141, 1142, 1170, 1171, do., 1215; ux. vide Iardina, Carta-^ t q. t., 1141, 1142, 1170, 1171, 1339, 1340, 1341, 1407, 1408; Idonis de Palio f. q., 1173, 1222, 1301, 1302, 1362, 1411; Petri Boni de Riva]ta f. q., 1265; Nepitella *■’ 1837; no., 2033, 2034; Pedicula f- q. Pantalei Pedicule, 1186, et Aimelina iug. 1187, presb. Sancti Damiani t., 1286; Wilielmi Bo-coni fr., 1528; vide et Albamon-te (de), Albicola (de), Albiçola (de), Aldo (de), Aldone (de), Alexandria ( e), Alido (de), Arllotus, Açopar-us, Baiamonte (de), Bastonus, Bi-(de), Bavalis (de), Bestagno (de) oiachesus, Boletus, Bonivasalli f., Braise, Camilla (de), Canes, Carta-genia (de), Castaldus, Cavalesi (de), Clarello, Comes, Cruce (de), Cucurno (de), Curte (de), Danesus, Fal-conus, Galeta, Galleta, Galli, Gavinus, Insulis (de), Lavania (de), Ma-calis, Mançasco (de), Maçalis, Ma-çanellus, Nai (de), Naxo (de), Nepi-tella^ Nepitelle, Nervi (de), Noxen-tius, Palacolo (de), Palio (de), Pan-dulfo (de), Pedicula, Porcus, Porla (de), Portu Delfino (de), Portus, Raulis, Remis (de), Sancti Damiani, Sancto Antonio (de), Sancto Ursici-no (de), Scotus, Testa, Ventus, Vo-iadisci, Volta (de). Oldericus t., 58. Oldetus vide Clavari (de). Oldracus vide Biscosus. Oldricus vide Gaiardus. Ole (de) Iohannes, 712, 1188. Olexeto (de) Pascalis, 1524. Olisnigris (de) te., 1832. Oliva (de) Albertus t., 1578; Anseimi do., 1544, ux. vide Bonadonna; Anselmus, 1544, 1989; Iohannes t., 1560; Nervaschi f. vide obertus; Nervascbus t., 1544; Oliverius, H98; Rubaldus t., 902, 1980; Wilielmus, 1544; te. 265, vide et Ingonis ser.. Streiaporci. Olivario (de) Funtane her. t., 1265. Oliverii her., 1263, 2075; q. her., 1746, t. 97; inde et Giulia Streiaporci. Oliverius, 6, 152, 1916, 2006, 2007, 2008, 2009, 2016, 2059, 2060, 2068, 2083; t. 508, 510, 511, 946, 2009, nes no., 2058 vide et Clavari (de); Iohannis de Clavari f. t., 1437, 1438, mar. Portelle, 1937; no. t., 279, 392, 865, 895, 1762, vide et Bisano (de), Bacadanel, Bocada-nel, Boccadanel, Poiachesus, Castello (de), Clapa (de), Contardus, Costa (de), Corrigarius, Corricarius, Coriçarius, Danella, Ferrarius, Figarii (de), Figario (de), Ginbus, Marsilia (de), Marçochus, Marçocus, Marçoçus, Oliva (de), Areianus, Pa- 588 M. W. H.OX-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS liçono (de), Papia (de), Platea Lunga (de), Platealunga (de), Rapalli-nus, Ratis, Rubeus, Ripa (de), Sartor, Serrana, Streiaporcus, Sturila (de), Turri ‘'de), Valle (de), \ ilia (de), Çibus. Olivolis (de) Hugo, 1962. Olrisus Mediolanensis Petrus, 306, 313. Olçai Petrus, 394. Olçato (de) Petrus, 394. Onestus Gualcerius Lucensis, 292, 294, 304, vide et Luca (de). Oneto (de) Boni Iohannis f. vide Sophia; Bonus Iohannes, 1532; Iohannes, 1533. Opicinus vide Castello (de). Opicus t., 1315. Opiço, 16, 357 . 509: f Wilielmi de Ca-stelleto, 1605; vide et Albareto (de), Arabita (de), Bonaterius, Capite Muntis (de), Castello (de), Flisco (de), Frisco (de), Gontardi, Lavania (de), Lecavela, Bivarolo (de), Sauri (de), Tartaro, Çoculis (de). Opiçonis ux. Guisla, 16. Orcexero de) Lanberti f. vide Orcexero (de) Pet rus; Lambertus, 1515, Petrus, 1515; Petrus f. q. Lanberti de Orcexero, 1515. Orco (de) Cumis (de) Gerardus, 1108; Gerardus, 1230; Henrigacius, 1415; Lambertus Fornarius, 1343, vide et Cumis (de). Oreianus lacopus, 62: t. Oliverius, 17. 18. Orenga (de) Bertramus, 330. 'Orgolii Capitis ux. Mabilia, 17, 18. Oria, 2071, (de) Enricus, 175; ma. U-gonis de Marino, 2068. Oricula Hugo, 741. Ortanus Petrus, 197. Orteo (de) Iohannes, 1517. Ortexeo (de) Iohannes, 1516. Orto (de) Ababaiinus, 1671; Buccucius, 604; Buccucii Angelaxia ux., 604; Bubaldus, 548, 561, 562, 680, 1532, 1.533, 1670, t. 681, 682, 691, 692, 693, 860, 1771, 1772, 1773, 1774, 1775, 1821, 1904, 1972, 1990; Wilielmus, 743 vide et Cumis (de). Osbertus Iosbertus de fundico Pedi-cularum t., 1199. Osegna L, 1202. Osenago (de) Bonus, 1579; Lafrancus, 1571, 1629, 1646; Iohannes, 1616; Manifredi, 1206; Martinus, 1191. Ostaliboi Petrus, 294; Rainaldus t., 390; Wilielmus t., 156, 157, 314. Ostarda vide Thome f. q. Otanus seu Ottanus, Petrus, 914, t. 652, 1425, 1491; vide et Petrus. Oto vide Streiaporcus, Valdetarius. Ottachinus vide Sartior. Otta vide Torexani Iohannis ux.; (de) seu Otte Ambraxius, 290, t. 218. Otto, 140, 158, 194, 1327, 1467, 1524, 1526, 1528, 1531, 1546, 15o4, lo67, t 976 1889; arch. Ianuensis, ISSI, archidiac. lanne ... 2963; f. lobann’s de Benemor, 1528; f. q. Malacene de Voila t., 1687; fr., 1526; pr. 1884, Ferrarius, 1551; Mesaticus, 20, Pecia vide Campo (de); presb. Sancti Iohannis de Pavairano, 146,, pre-£b. e. Sancti Iohannis de Quinto, 1546, vide et Aramo (de), Beianus, Belmustus, Bercerius, Blancus, Bru-mato (de), Brunialo (de), Cafara (de) Castello (de), Clavari (dei, Cilium Album, Clavo (de), Drulla (de), Farmagus, Ferrarius, Ferarius, Funtanegio (de), Gontardus, Guer-cius, Guidone (de), lamie, Ianuensis, Imberto (de), Insulis (de . Labro (de), Lagasco (de), Langasco (de), Lecavela (de), Lecavele, Lecavelum, Lecavellum, Lierio (de), Li-terio (de), Loterio (de), Luterio (de). Mallonus, Maçalis, Maçatorta, Mel-co (de), Mira (de), Munte Asignano (de), Muscelica, Pelio (de), Pecus, Peçus, Pirus, Porta (de), Porti (de), Bubeus, Saluço (de), Sancto Petro Arena (de), Sancto Mao (de), Saracenus, Sauri (de), Scripicus, Sicus, Sigestri (de), Sigestro (de), Streia- GIOVANNI DI GUIBKRTO 589 porcus, rSucipilus, Tançaor, Tori-già (de), Valdetarius, Vedetarius, Vernaçanus. Otto Bonus seu CMlobonus, 285; no. 251 vide et Aspiranus, Bençorus, Clavica (de), Corsis (de), Cruce (de), Fornarius, Novaira (de), Solari (dei, Soldis (de), Soldo (de), Tao (de). Otlobinellus vide Monte Asignano (de) Ottocìlium vide Album. Ottolinus, 1790, 1884; f. Iacomi de Tribus Castellis, 1423. Ottonis coni. Lava nie ux. vide Purpura; do., 1531; Lecavele do., 7, 25; Mesatici do., 21; te., 1519; ux. Mathelda, 871; vide et Canturio, Carbonaria (de). Loterio (de). Ottono archidiac., 2048. Ottonus Petrus t., 380, 1421, vide et Gualfredus, Lecavele, Toxicus. P Pabasso (de) Iohannes, 56. Padragna (de) Rubaldus presb., 1517. Pagani f. q. Tedixius, 65; ma. vide Agnesia. Paganinus vide Portuveneris (de. Paganus, 1331, 1333; f. q. Wilielmi Galli, 1331; fr Valentis, 2033; vide cl Alexandria (de), Campolinoso (de), Donatus, Gallus, Mergola (de), Morgalo (de), Morgano (de), Mor-gola (de), Morgora (de), Palier, Ventus, Volta (de). Palacolo (de), Lafrancus Porcus t., 1597, 1598, 1599; Ogerius t., 1627. alavagna (de), 354; Anselmus, 1397, 1652; Iardina, 1500. Pala\ania (dei Iohannis ux. vide Er- niengarda; Rubaldus, 1583, 1778, 1894, t. 1601, 1777; Soldano (de) ymonis ux. q. Ermengarda, 2079, l^e et Soldanus;- Symon, 1490, 2080, t. 2079. Palaçola (de) Sicardus t., 918. Palatolo, (in) 1. 715. (de) He]iaSi m5< 873; ^cornus t., 1470; Mabilia “6p- Cali£e Palli, 1962; Sancti Na- çarii Curadus presb., 716, 985, la-coinus can., 1884, 1930; vide et A-gnesia. Palermo (de) Ioliannes Maçacanis, 990. Palermum 1.. 1027, 1226. Palexono (de) t. Iohannes, 1435. Palier (de) Paganus Mediolanensis, 892, 893, t. 1571. Palierius Papiensis Rolandus, 370. Palii Calige Wililemi f. Obertus, 20. Palixono (de), Baldus, t. 517; Bove-cius t., 1546; Iordani ux. vide Dulcis; Iordanus, 1537, t. 1510; Maçu-cus, 1709; Oliverius t., 710; Symon ge. Comitis, 1709. Pallo (de)... 207; Aimelina, 1287, 1563; Amiline do. 1218; ma. Patri, 153); Baalardus, 749, 750, 846, 897, 915, 1043, 1089, 1274, 1289, 1313, 1318, 1324, 1860, 1569, t. 747. 751, 1273, 1275, 1288; Bonus Vasallus, 1089, t. 1287, 1318, 1324; Guilûlmus t. 37; Ido, 1173, 1362, 1411, 1568, 1569, t. 194; Idonis Aimelina f q., 1153, ux. q. 819; Ioliannes f . 1153; Ogerius f. q., 1125, 1153; Tdonis f. vide Iohannes, Ogerius, Petrus; Idonis her., 1287, ux. vide Aimelina; Lafrancus, 1651; Ogerii f. q. Idonis ma. vide Aimelina, Maria; Ogerius. 724, 725, 856, 897, 1153, 1173, 1222, 1301, 1302, 1411, 1563, 1568, 1569, 16515; Ogerius f. q. Idonis, ’173, fr. Wilielmi de Palio, 856, 1563, t. 889, 890, vide et Palio (de), Idonis f., Palio (de), Wilielmi fr.; Rubaldus t., 1568; Vasallus t.. 1289; Wi-lielma ux. vide Iacoma; Wilielmus, 723, 724, 725, 856, 1032, 1033, 10aS. 1313, 1344, 1411, 1563, t. 190. Palma (de) Iacomus, 1367. Palmerius vide Hice (de). Palmeta (in) 1., 289. Palo (de) Aimelina, 1569; Marchesius, 1628, 1763; Symon t., 1763. Palodi (de) Arnaldus, 1413. Palosus vide Sigestro (de). Paltus vide Hugolinus t., 292. 590 M. W. HAÜL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Panatdus Hugo t., 1086, 1090, 1243, 1293, 1295, 1296, 1297, 1298, 1299, 2057. Panasi (de) Bonus Iolianncs, t. 1512: Pascalis, 1917; Petrus, 1512, 1513, 1514, 1516; Rubaldus fr. Andree, t. 1512, 1513; Obertus, 1917; Wiliel-mus Blancus t.. 1514. Panaxi (de) Andréas, 1917. Pancia Benedictus, 1034: Wilielmus, 910. Pancinus Bartolomeus, 1057. Pandulfo (de) Bonus Vasallus, 625; Ogerius, 1527, l'ide et Caxarius. Panensis Çengardus, 118. Panesi (de) presb. Ansaldus, 99. Panfallia vide Cassidicus iu. Panici Wilielmi Aidelina ux. q., 546. Panigaia 1., 2068. Panis Amicus t., 1659. Panpaluna, 1336, 1395, 1979: ux. q. Amici, 648, 1335. Panpalune f. Simona, 648. Pantalei f. Pantaleus, 615; f. Pedicula Pantaleus, 618, 749, 751, t. 617, 620, 747, 750, f. Pedicula Ogerius t. 653, Pediculae Pedicula Ogerius f. 956 vide et Pedicula. Pantaleus, 1186, vide et Pedicula. Panus Maicus t., 1109. Pançanus vide Porta (de). Pançardus Hugo t., 1144; Wilielmus t. 929. Pançarius Fulconus, 73. Pao (de) Iobannes, t.. 1023. Papa, 2049: (de) Iacomus. 1662; Lan-francus. 27, t. 579; Primus, 1618, t. 561. Papacigala 1., 1628. Papagaxius navis, 1300. Papia 1., 38, 62, 106. 527, 789, 8680, 882, 883; (de) Adelardus, 345; Anselmus, 202, Bernardus, 2063; Gue-rius de Porta Murenta, 1561; Gui-scardus t., 2]3; Milionus seu Millo-nus, t., 42, 56. 200, 224, 526, 527, 788, 976: Obertus Siccus, 124; Oliverii Guilia ux. 1046, t ide et Guilia; Oliverius, 1239, 1593, 1645, t- 1138, 1587, 1644; Paulus Faber, 4L1; Roland us do Marchesio, 1340; Rollandus, 1689; Symionus t., 1223, 1645, vide et Florencie mar.; Symon, 1625; Stepanus, 336; Y\ iliel-mus, 7; Silus Inbrinitor, 1672. Papiensis Guiscardus t., 232; Nada-lis, 481. Parani Iohannis ux. vide Ermen-garda. Parasicus, 152. Parens vide Araço (de). Parentes Robertus, t. 195. Parentis Michael de Araço, 730; Gualterius. 733; Michael, t. 530; Robertus, 185, 280, 283, 397, 477, t. 160, 191, 192, 208. 250, 396, 398, 425, 436, 446, 504. 513, vide et Araço (de). Parianus Iohannes, 1500. Paricio (de) 1., 407. Parixius (de) Guiçardus seu Parisius, 490, 491; Riçardus, 1013; Wilielmus, 97, 93, 95; vide et Candeasco (de). Parpaionus Astulfus, 38o. Parus Amicus t., 1623. Pasamus Wilielmus t., 107. Pascal, 651, vide et Balibus, Balneo (de), Harçonus, Marçonus, Saonensis, Tornellus. Pascale vide Castello (de). Pascalinus f. q. Pascalis Ubi agerii, 1710. Pascalis, 664 , 669, 676, 1200, 1738, 1741, 1742, 1746, t. 1660, 1764, 1827, 1864, 1947; ge. Bonus Vasallus, 669; presb. 2044, vide et Sancti Donati; sor. Aleindra, 669, t. 636, 663, 665, 666, 668; ux. Donexella, 669; vide et Albario (de), Arençano (de), Castelieto (de), Marçonus, Marçonus, Monlepesulano (de), Olexeto (de , Panesi (de), Ponte Decimo (de), Porta (de), Rapallo (de), Respetus, Sancto Georgio (de), Turnellus, Wilielmus. Pasius seu Passius Rubaldus t., 3, 4- GIOVANNI DI GUIBKRTO 591 Passarana (de) Scuforius, 158. 1920; Iacomus t., 1477, 1496, 1604, Pastinis (de) Merllus de Rapallo l , Olio t., 1354. 1867, vide et Monelia (de), Rapallo Pedecostus, 1922, 1923, 1925. ' Pedeiaçeto (de) Clavari (de) Copus, Pastino (de) Agnesia Gimbi, 1937; 924. Anseimi Garaçi Helena, 1110; Anselmus Garaçus, 1110; Baiamonlis te., 1483; Iohannes Casinus, 1437; Puncii Wilielmi f. q. vide Gandul-fus, Iohannes; vide et Mussa (dei. Pastinum I. 2007 , 2048. Pastorina, 1937. Pasturanus Aldricus, 1015, 1016. Pasluretus, 1330. Paterius Iohannes, 31. Patri fr. vide Pello (de), vide et Manentis; ma. vide Palio (de). Patronus Iohannes t., 586. Patrus f. q. Idonis de Palio, 1569. Patruus Iohannes, 1199. Paucus vide Vulturi (de). Paulo (de) Iohannes, 1477. Paulus vide Faber, Papia (de). Pavairano (de) Sancti Iohannis do. 1080, 1469V e. 518, 1440. 1937* vide et Iohannes Otio, vide et Pavarano. Pavanus vide Medicus. Pavarano (de) Sancti Iohannis do , 1024; e., 2055; Baalardus pr., 2055. Paverio (de) Tolomeus t., 514. Paxani Medici ux. Boneta, 1963, vide et Boneta; nep. vide Rollandinus. Paxano (de) Corvus, 553; Dalfinus, 2052; Guido Vetulus, 553, 589; O-bertus, 553; Picenus, 1168, t. 1167; Ricius, 1479; Rollandi Arduinus i-, 554; Rolandus, 105; Rollandus, 553. 1479. Paxanus Medicus t. 1948, 2033, 203t, vide et Medicus. Paxia 1. 63, vide et Sancto Ambrorio (de). Paxilano (de) vide Wilielmus. Paxius Guido, 1773, t. 1772, 1774; Rubaldus t. 2005. Pecia Wilielmus t., 571. Pccullus Iohannes t. 1537. Pecus vide Placentia (de); Gerardus, Pedicula Guercius, 653, 1081, t. 654, 655, 1045, 1048, 1075, 1076, 1191; Obertus, 728, 799; Ogerius, 653, 1081, 1186, 1187, 1427; Pantalei Pedicule, f. q. 1186, 1187, 1278, vide et Pantalei f.; Pedicule Pantaleus, 2012, t. 1284, 1366, f. q Pantalei, 1368; vide et Pantalei f. Pedicularum (in) do., 31, 653, 1081; fundicum, 1186, 1573, fundico (de) vide Osbertus. Pedicule Pantalei f vide Pedicula Ogerius; f. vide Ogerius; Pantalei Baxilius ser., 619; Pantalei f., vide Pedicula Ogerius; f. vide Ogerius; Pantalei f. Pedicula Ogerius, 1004, 1081, t. 1048; ux. Richelda, 23; Cor-çi Obertus f. q. t., 653. Pedragna (de) Sancte Marie presb. vide Rubaldus. Pedrono (de) Iohannes, 1538. Peginus vide Alexandria (de). Peia Raulfus t., 440. Peiasci Saonensis Ansaldi Bonaventura ux., 929. Peiascus Saonensis Ansaldus, 929. Peire Vaire, 929, vide et Brunus, Cer-veira (de), Roca (de), Sancta Agnete (de), Stacione (de). Peirus vide Caneto (de), Nerbona (de). Pelegra (de) Hugo, 1690; Martinus, 1690; Marchesius, 1690. Pelegrina, 1543; nep. 1916. Pelicia Iohannes, 201. Pelio (de) Airençanus, 1832; Angele-rius t., 1241; Berniçonus t., 1963; Cermoius, 236; (in) 1., 251; Otio Belmusto (dei, 49; Ravardus, 236; Porteiolo (de) Petro (de) Wilielmus, 240; Segnorandus, 332; Vivaldus, 332, 334. Petra (de) Wilielmus t., 1165, vide et Langasco (de). Pella Iacomus, 525. 592 M. W. HAIA-C0LE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. !.. REYNOLDS Pellareto (de) Symon t., 1534. Pollastri (de) Çanon, 179. Pollato (de) Bona Ventura t., 1146. Pelle (in) Laurentius Meiani, 1898; Iacobus, 1524, 1995. Pelleranus Fulco, 1533; Petrus. 1533, vide et Cavalesi (de). Pelli Iacomus t., 156. Pellibus (de) do., 1012. Pellicia Iohannes, 205, 903, 984, t 590, 1007. Pellio (de) ab. Wilielmus, 1832. Pelliparius Datarus t., 414. Pellis Hugo Ferrarius t., 1176; laco-mus, 312, 1088, 1328, 1329, 1812, 1 188, 1327, Obertus Ferrarius t., 1088. Pena Varia vide Saona (dei. Pendola (de) Beriçus t., 82. Penellus Albertus, 101; Lavanie coin., 101. Pentecostus, 1924. Pententarii Amigoni ux., vide \ il-lana. Peracinus vide Bono Nepote (dei. Perfecta Ranerius, 65. Perinus. 1125. Pcrmanegono 1. 417. Peronus vide Flota Mediolanensis. Perpera (de) Iacomus, t. 715, Lafrancus t.. 169. Pertusus Balduinus t., 43 , 964; Bonus Annus t., 964. Peselli f. vide Bonus Iohannes. Petacinus vide Bono Nepote (de). Petelmi her., 1368. Petenatus vide Nerbona (de). Petenerius Iacomus, 596, vide et Alexandria (de). Petinatus vide Nerbona (de). Petorus vide Fonno (de). Petra (de) Albertus, 210, 233, 246, 247, t. 209; Carai (de) Martinus t.. 610; Iohannes t.. 569, 1051, 1052, 1053; IoTdanus, 1051, 1052; Martinus, 570. 1620, 1621; Wilielmus, 10.50, 1051, 1052, 1053; t. 1163. Petra Lenbello (de) vide Savignono (de). Petra Martina (de) Sancti Michaelis Mauricius ab. Petri (dei e. de Sancto Ursicini te , 1177; Silvani ux. vide Maria; Venti do., 1688. Petrinus vide Gave (de) Iohannis Christiani f. Petrobonus, 1234. Petronigro (de) Vasallus t., 545. Pelius, 22, 309 , 507, 1568, 1569, 1594, 1912, t. 21, 56, 233, 296, 1365, 1419, 1466, 2053; Mercator, t. 1890; f. Idonis de Pallo, 1153, 1362; f. q. Oberti Morelli d? Vico Molaeo, 1506; f. Wilielmi Castello (de) t , 1217; inde et Acatapanus, Acte (dei, Alba (dei, Alexandria (de), Aratanus, Argenbaldo, Baiamon-te (dei, Baila (de), Banca (de), Barçago (dei, Bisano (de), Bixixilis (dei, Bagneira (de), Bonfans, Bon-fantis, Bonus Fanlinus, Brunoldus, Caarsa (de), Cabrano (de), Cadrona (de), Cagulus, Camairana (de), Ca-pera, Caperonus, Capra, Castello (de), Cavatesi (de), Caçeno (de), Cella, Clavari de), Clavate (de), Clusa (de), Corneto (de), Corsus, Cruce (de), Cumis (de), Daturus, Delenda, Deo (de), Dictanus, Fainus, Farnus, Fantinus. Ferarius, Fornarius, Fossaello (d^),'Gao (de), Gri-ta, Guelfo (det, Guercius, Giunta (de), Intervineis (de), Langasco (de), Lalracarus, Ligaor, Lomello (de), Magister, Mari (de), Maxeral-dus, Mediolanensis, Mele (de), Meleto (de), Modo (de), Monleono (de), Mons (dei, Morellus, Mortedo (de), Nerbona (de), Nicia (de), Obertus, Octanus, Olrisus, Olçai (de), Olçato (de), Orcesero (de), Ortanus, Osta-liboi, Otanus. Ottanus, Ottonus, Pallo (de), Panasi (de), Pelleranus, Peçus, Pisanus, Pixis, Platealungi (de), Porta (de), Poço (de), Pulcel-lus, Quinto (de), Ratus, Rubeus, Sancta Agnete (de), Sancta lulia (de), Sancti Mathei, Sancto Ambro- GIOVANNI DI GUIBERTO 593 xio (do), Sancto Bracacio (de), Sancto Martino (de;, Sancto Thome (de), Sancto Vicencio (de), Sanctus, Seranus, Sigestro (de), Silio (de), Silo (de), Silvagneto (de), Silvanus, Silo (dei, Slaoione (de), Strallera, lerdona (de), Valle (de), Vacchinus, Vachinus, Vairese (de), Vedano (de), Vedereto (dei, Ventus, Vercellato (de), Vigo Molaco (de), Villa (do, Vulturi (de), Çabreira (de). Pet rus Bellus vide Bafa (de). Petrus Bonus, 1458 vide et Alba (de), Faut inus, Fosaejlo (de), Langasco (de), Lavania (de). Pesalor Ansaldus, 1161. Peço de) Boiasco (de) Altilia, 480; Al-tilie Cai ii rad us fr., 480. Peçus Gerardus t., 249; Oli# 1920, t. 1164, 1221; Petrus, 1920; Placentinus Gerardus, 562. Picallus Rogerius t., 530, 542. Pica m il î Lafranci Duranta ux q., 551. Picaniilio (de) Arnaldus Canivarius, t.. 274; Cucurno (de) Iohannes t., 381. Picamilius Gandulfus, 274; Lafran-eus, 1527. Piccora vide Cumis (de). Picedus Gerardus, 1978. Piceni Wilielmi f. vide Iacominus. P'ceninus Rubaldus t., 985. Picenus, Wilielmus, 1348, vide et Caneto (de), Paxano (de). Picetus Stephanus, 1165, vide et Ara-co (de). Piconus vide Caneto (de). Picus Iohannes, 90. Pignetus vide Luca (de). Pignoli (in) do., 545, 590, 905; Boni Vasalli ux. vide Tecla. Pignolus, 337, 470, 907, 1007; Bonus-vasallus, 443, 499, 1034, 1382, 1383, 1390, 1391, t. 498, 601, 994, 1038, 1313, 1411; Symon t., 910. Pilia (de) Wilielmus t., 273. Pilosi Bernardi Amanus nep., 259; Guido nep., 259, 268. Pilosus, 2086, Armanus, 2048; Ber-.nardus, 2049; Ianuensis Obertus, 411; Iohannes t., 1819; Leonus, 1502, 1511, 1547; Obertus, 421, 429; Symon, 2048; vide et Monte Pesula-no (de), Sesto (de), Sigestro (de). Pinasca (de) Wilielmus, 2073. 2074. Pinchigneto (de) Rainaldus t., 1086 Pinellus t., 1231, 1493, 1970. Pino (de) Amaricus, 1281, 1293; Iohannes Fornarius, 1275, 1485, t 1318, 1484; Nicola, t. 1933. Pintasentes Mediolanensis, 568. Pinus 1., 111. Piola vide Varaçini (de). Pipor vide Calvus, Maco (de). Pipera vide Ronimini ma.; Lanfran-cus t., 456, Sorllionus, 390. Piperis Iohannis Adalaxia f. q., 1161. Piro (de) Iohannes, 178. 1249, 1472. Pirogallus 1., 1248. Pirus Otto t., 1256. Pisa 1., 411, 421. Pisani, 1984. Pisanus Petrus, 500, 1432; Symon t., 1588; Vasallus, 1248; Valentinus t , 1264; vide et Fortis. Pisanus, vide Fortis. Pistellerius Hugo, 111, 112. Pistilli f. Albertus, 96, Pistillus, 96. Pitellerius Hugo, t. 391. Pixebonus t., 379. Pixenconno scu Pixenconus Obertus, 198, t. 502, 893, 1454, 1715. Pixis Iohannes, 1192: Papiensis Petrus, 882, t. 38; vide et Reco (de). Piçafiliganis vide Portu Delfino (de). Piçallus Mediolanensis Rogerius, 611, 903. Piçus vide Airençano (de), Placentia (de). Placentia, 15iil Placentia 1., 783, 1122, 1178; (de) Gerardus Pccus seu Piçus, t. 6, 428; Iacopus Troiolus, 1122; Iohannes, 996; Lantelmus t., 54; Oberti Don-nana ux., 290; Oberti f. Gerardus t., 525, 652; Oberti Maria ser., 290; Giovanni di Guiberto • II. 38 594 M. W. H.MLL-COLE • II. c. KRUEGER - R. G. REtNERT - R. L. REYNOLDS Ober'us, 122, 165, 215, 263, 264, 290, 321, 1210, 1892, 1913; t., 90, 173, 382, 932, 936, 1005, 1016; no. 1157, 1778; t. 315, 456, 735, 736, 745, 886, 907, 926, 928, 1003, 1015, 1030, 1035, 1036, 1047, 1110, 1101, 1117, 1127, 1128, 1178, 1209, 1247, 1256, 1360, 1363, 1426, 1459, 1463, 1473, 1474, 1475, 1511, 1518, 1558, 1706, 1767; Ubertus t., 1386; ux. Vivaldi, 1531; vide ei Iordanus. Placentina, 1. 325. Placentini Wilielmi lohanna ux., 1021. Placentino (de) Obertus, 413. Placentinum 1., 105. Placentinus Antolinus t., 602; Bernar-dus t., 1442, 1444. 1450; Calvus Ar-deçonus, 3; ep., 75, 101; Grimerius ep., 44; Iacomus Pecus t., 1415; Martinus, 400, presb. vide Sancte Marie Veneis (de) can.; Wilielmus vide Tivalgario (de) Iohannis f. Gallis (de) vide et. Placo (de) Çoagio (de) Obertus, 770. Placus 1., 1483. Planca 1-, 1930. Pianeta (de) Ubertus t., 1361. Planis (de) Martinus, 1490. Piano (de) Obertus, 1149, vide et Bellemani Oddonis ge. ; Timonetus, 214; Wilielmus, 276; te. 1912; vide et Corsis (de). Planum (ad) 1., 1690. Planus de Corso vide Alega. Platea (de) Ansaldus, 240. 387. Plalealunga seu Platea Lunga (dei, Bonifacius, 1366, 1378, 1390; Dete-salva, 118, 119, 574, 865, 866, 867, 869, 872, 1290, 1291, 1701, t. 870, 871, 1037, 1137, 1138, 1205, 1289, 1413, 1503, 1692, 1694, 1699, 1700, 1702, 1735, 1736, vide et Detesalve; CaTacolsa ux., 869; lohanna ux. q. Bonifacii, 2014; Iuleta ux. Ga-rii, 2013; Marini Ferrarius Marchesius f. q., 1096; Morus t., 1229; Oliverius, 149 , 866 , 868 , 870, 871, 1290, 1291, 1378, 1503, 1695, 1699, 1735, 1750, t. 418, 419, 589, 865, 1205, 1289, 1700, 1701, 1736, 1737, vide et Detesalve fr.; Petrus, 2083; Raimundus, 1311, t. 1785; Rodoani Bonifacius f. q., 968; Trencherius f. q., 968; Trencherius, 418, 419; Vilnus, t. 391. Plateas (ad) L, 2086. Plaçale L, 1709. Plaçastrellum 1., 1907. Plaço (de) Regis f. Gandulfus t. 2031; Wilielmus f. Mussi, 2031, 2086. Plaçoveius 1., 1690. Plaçus 1., 1690. Plubella (de) Rubeus, 1001. Poco (de) Iohannes, 1418; Rubaldus, 1483 Pocolasco (de) Obertus Lovastus, ’429 Podio (de) Obertus, 2086. Poensis Thomas, 923. Poio (de) Bertrand Milanus ge., *’JO; Bertramus, 321. Poi astro (de) Moça (de) Canançus . Polexinus seu Polixinus Ansaldus, 1287, 1289. t. 1288; Hugo, 139J, Hugolinus t. 554. Polletus Iohannes vide Figarolo (de). Polus f q Arnaldi de Narbona, 14<0. Pomario (de) Baldi fr. Fulco, 134, Ro-landinus, 134; Baldus, 134; Cumis (de) Henricus, 1042; Donadcn.xe 1791- Dondedeus t., 118; Gandu » Rasi’Iohannes f. q., 902, Raimundus f. q-, 902; Guido, 134; lorda-nus, 1907; Nicola t. 1509, 1510, Çoanardus, 134, 1956 t. 1957. Pomeiranus Raimundus, 1088. Pomo vide Subripa (de). Ponili (de) Vasallus t., 141/. Pontadore f. q. Rustigellus, 65. Ponte (de) Bonus Vasallus Riciun 1320; Iohannes 325, t. 1482; Mure-lis, 480; Wilielmus, 1617. Ponte Decimo (de) Balduinus t., 1164, Pascalis t., 735, 736, 912, 1175. Pontremola (de) seu Pontremoli seu Pontremolo (de) seu Pontremulo (de) Iohannes, 1945, t., 519, 1649, 1704, 1783, 1799. GIOVANNI DI GUIBKnrO 595 Ponlreniulum I., 1884. Ponçus, 100(3, l. (>50. Porcarius 1., 552. Porcellano (de) Wilielmus t., 1620 vide Portuveneris (de). Porcelli Barlholomei f. vide Porrei -linus. Porcellinus, 1489; f. Bartholomei Por-celli t., 1648. Porcellus vide Nerbona (de); Balduinus t., 140; Bartolomeus, 925, 930, 1864; Gerardus, 2044; Wilielmus. 1864. Porchetus, 1330. Porci, 192, 349, 353, 466, 493, 568, 612, 875; f. q. Oberti, vide Porcus; sor. Guilia, 855, 1154, vide et Guilia; ux. vide Iuleta; ux. Amici Ca-racossa, 312; ux. Oberti Montanara, 601. Porcili (de) Oberti Iacomia f. q., 510. Porcis (de) do., 1498; (de) 1. 298. Porcus, 1508, 1997; t. 188, 388, 1154, 1643, 1906; Amicus, 312; Andreas t., 1255; Guido, 1977, 2051; Lafrancus, 1309, 1830, t. 140, 584, 1831; Obertus, 312, 495, 601; Ogerius, 1423, 1997, t. 660, 1824; Ogerius . q. Oberti Porci, 1997; vide et Ro-doanus, Sancto Laurentio (de). Porpaionus Abstulfus, 379. Porta (de) Ansaldus Bavarius, 1472, t. 531; Armanus, 354 I. 434, 1281; Ar-manus Primanego (de) Malmatelli, f. q., 355; vide et Primanego (de) Malmantelli f. q ; Arnaldus I., 701; Balduini Iula ser., 565; Balduinus, 538 , 541, 544 , 565, 566, 588, 755, 818, 842, 844, 1029, 1167, 1169, 1235, 1252. 1369, 1370, 1371, t. 528, 627, 647, 754, 780, 817, 840, 843, 1115, 1152, 1198, 1220, 1221, 1229, 1230, 1388, 1402, 1403; Baldus, 1294, t. 1181; Bonus Iohannes, 1620; Bu-ronus. 178, 1938; Fcllotus, 567; Gan. dui fus Blancus, 1960; Gerardus, 969, t. 970; Granaira, 989; Granaire Richelda ux.. 989; Gregorii f. q. Ca-mcrgio (de) Obertus, 73; Hermi- nius, 549, t. 958; Homo Deus Lucensis, 1794; Iohannes, 769, Lum-bardus t., 769; Leonardus, 348, 1034, 1224, t. 519; Mainetus t. ’239; Marini gen. vide Lafrancus; Marinus, 825, 1363, 1939, t. 260, 1362; Mussi f. vide Amantis, Cardinalis, Angnesia, f. 633, Gregorius f., 631, 648; Mussus, 632, 633, 1336, 1337, t. 1666; Nicolosus Malaerba, 776, t. 778; Ogerii ux. Viridis. 417; Ogerius, 477, Rubeus t., 590, 905, 1393, 1549; Otto Bonus t., 113; Pançanus, 692. t. 691, 693; Pascalis t., 1551; Petri Rubaldus f., 548, 561, 1773, 1821; Petrus t., 548, t. 1820; Rofinus, 1622, t. 1603, vide et Rofinus, Rubaldus; Sancti Andree mo., 1962; Sancii Petri can. Saurus t., 35?; Sancti Stefani 1., 207; Sancti Sle-phani Balduinus mo., 400 ; 860; Sanctus Stephanus, 1669; Symon, 92, t. 50, 80; Thomas, 766, t. 1136; Vasallus t., 1776; Vasallus Grugninus t., 876, 877; Vegoli (de) Otto t., 1890; Viridis f. Marini, 1938; Wilielmi ux. vide Symona; Wilielmus, 964, 994, 1000, 1626, 1679, 1716, 1717, 1766, 1894, t. 348, 389, 519, 790, 791, 999, 1765; Corçi Fiorita ux., 517; Cor-çus, 465, 497, 505 , 517. Portaiovis (de) Mediolano (dei Tren-cavellus sea Trenchavellus, 84, b9. 1903, 1921. Porta Murenta (de) vide Papia (de). Porta Nova (de) Guelfo (de) Guidotus. 14; Negrixolus, 115, 126, 127, 141, 1039, 1463. 1467, t. 81, 140, 142. Portella vide Bisano (de). Portellano (de) Wilielmus, 1928; vide ef Portuveneris. Portelle mar. vide Oliverius. Porti (de) Otto, 104. Port icis (de) doni., 1885. Porticu (do) Wilielmus, 643 , 663, 664. 665, 668, 669, 677, 701, 737, 1071. 1072, 1077, 1078, 1079, t. 1471, 1586, 1596; Wilielmi Iohannes ge., 663 t. 332, 661, 738, 1062, 1063, 1070, 1073, 59ti M. W. HALL-COLE - 11. C. KRUEGER - R. G. REINERT - H. L. REYNOLDS 1119, 1136, 1199, vide et Donexelle ux. Porlo (de) Bonus Ioliannes t., 1621. Porloiolo (de) Pelio (de) Arraanus, 210. Portonarii (de) Iacomus, 1399. Portonarius Iacomus, t. 1398, Vival-dus, 1447, 1872, vide et Vivaldus. Porlu D?lfmo (de) Bonavicta, 20; Bo-nevicta ux. Maria, 20; Bonavia t., 1861; Ioliannes, 224, 235, 361, t. 481; Loradinus, 1927, t. 1928; Ogerius Piçafiliganis, 210. Portu Morixio (de) seu Moricio seu Morii io Gandulfus Pendegucus, 1619; Wilielmus Friscus, 877; Tren-cherius Carnelevarius, 878. Portum Bonifacium 1., 41, 174, 204, 224, 277, 623, 680, 681, 817 , 8S8, 904, 911. 957, 1158, 1181, 1204, 1233, 1276, 1291, 1319, 1379, 1387, 1933, 1967. Portum Veneris 1-, 3S7, 1107, 1603, 16S4. Porlus Guido t., 888; Lafrancus t., 1630; Ogerius, t. 15S9. Portuveneris (dei Alainus t., 210; B il-letus, 1420, 1574; Bellus Homo I , 1912; Bolletus, 1935; Bonafide, 2033; Corsus, 177; Guido, 209, 234, 252, 253, 372, 402, 447, 516, 536, '>57, 764, 765, 763, 876, 1029, 1035, 1273, 1274, 1285, 1426, t. 12, 192, 241, 254, 345, 346, 523, 569, 570, 575, 744, 763. 771, 800, 801, 880, 1036, 1044, 1200, 1274, 1317, 1384, 14-58, 1913, 1934. 1986; Inglesus, 1450; Li-terinus t., 1624; Literius, 1620; Marini Wilielmus f., :239; Marinus, 239; Nadalis vide Camerello (de) Stephani f. q.; Paganinus de Marina, 1605; Portellono (de) Wilielmus, 1927; Rainaldus t., 1620; Thode-schus no., 2038; Wilielmus de Por-cellano, 1621. Poteilerius Symon t.. 839. Poço (de) Obertus, 163; Pelrus, 163; Rubaldus, 134; Symon, 1248; te., 1956, vide et Aio (de). Poçolo (de) Albertus Cuia seu Culia, 403, 409; Marnecus, 403. Praeliis ( in) 1., 1930. Praellus 1., 1026. Pramello (de) Vasallus t., 242, 243, 244, 245. Prata, 1543; f. q. Ottoni Saraceni, 1543; ux. vide Valdetario (de) Henrici. Prato (de) Hugo, 1225; Iohannes, 1543; Nicola, 2041, t. 2042; Vivaldus, 1528. Pratum 1., 99, 354. Pre (de) Nicolosus, 1017. Prealegro (de) Rubaldus, 1930. Preda Dueta (de) Ronus Ioliannes, 935. Prédis (de) Amabene t., 1881; Sava-rix, 930, Francesco ux., 930. Predono (de) Ioliannes, 1219. Prefiça Ioliannes, 94. Preis (de) Valenlus, 219. Prementori (de) Obertus, 2009. Prementorio (de) Roni Fantis Wilielmus f., 1065; Bonus Fans, 1065. Presbiterus vide Dona Dei. Presiça Iohannes, 132, 343. Primanego (de) Hugo, 416, 1956; Hugonis f. vide Richelda; Iohannes, 354; Iohannis Pilosi f. vide Verdilie; Malmatelli Porta (de) Armanus f. q., 354, 416; Merlli te., 1483; Melius. 134; Pilosus, 1590. Primanegum L, 354, 355, 416. Primaveira seu Primavera Obertus t., 85, 218, 219, 270, 476, 487 , 963, t. 136, 311, 430. Primo (de) L, 1981. Primus vide Papa. Prine Manifredus Mediolanensis, -965. Privigno (de) Enricus no., 1978. Proaxius Mediolanensis Ursus, 1100, 1108, t. 1230. Prosperius vide Rivarolo (de). Provincia re., 55, 178, 217, 463, 1972. Provincialis Amicus t., 525; Clemens t., 961; Iohannes t., HO, 126, 127, 1056, 1032, 1388, 1410, 1615, 1778, 1860, 1893; Wilielmus t., 276, 799, 800, 1087, 1541; vide et Soxilia (de). GIOVANNI DI GUIBERTO 597 Provini (de) Gualterius, t. 149. Provins (de) Sanclus Anulfus seu A-niulfus, 490, 491. Pruino (de) Enricus no., 2006. Pruinum 1., 1155, 1897. Pucius Wilielmus, 340. Pulcella na., 1416. Pulcellus Petrus, 1680. Pulcifara (de) Guibertus, 305. Pulci...nus vide Clavari (de). Pulçella galea, 1301, 1302, 1414. Puncius Ricardus vide Belcaire (de); Wilielmus, 341; vide et Gebaldus. Gumbaldus, Nerbona (de). Puntremolo (de) Iohannes t., 1782. Purpura Lavanie com. ux., 2048; ux. q. vide Lavanie com. Ottonis. Purçolasco (de) Guiberti f. Salvetus, 77; nur. Theola, 77; Guibertus, 77; Lunbus Albertus t., 77; Begucii ìr. Albertus t., 77; Reguçius t., 77. Purçolascum 1., 77. Puteo (de) Amici Iohannes t., 1729, 1730; Martinus, 1021; Merlli ux. q. Adalaxia, 1962; Siru (de) Curardus Ricius, 332; vide et Nervi (de). Puteo Ficus (de) Ricii Virdilia (de), Carbonellus, Ca-varuncus, Cellaschus, Cerlinus, Cla-veira (de"), Greseellus, Frexi* 'de), Muzo (de), Nervi (de), Platea Lun-ga (de), Pomario (de), Pomeiranus, Rubeus, Sancti Laurentii, Saona (det), Volta (de), Çerlinus, Çoagio (de). Rainaldo (de) vide Sancto Romulo (de). Rainaldus, 38, t. 1406; Sardena f. Wilielmi Sardente de Mari t., 1647; vide et Aneignerus, Arcantus, Bel-çago (de), Bertramus, Bocchetus, Langasco (de), Luca (de), Monte A-signano (de), Montelungo (de), O-staliboi, Pinchigneto (de), Portuveneris, Sarcior, Spacianus, Vert no (de), Çerbinus, Sancto Romuìo (de). Rainerio (dei Wilielmus. 1126. Rainerius vide Asti (de), Filiçano (de', Gavio (de). Très (de), Trex (de . Ramaçus Albertus, 163. Rampo (de) Bonius, 1646, Bovetus, 1452, 1454, 1484. 1486, 1487. RaneTius vide Perfecta, Trex (de). Ranfo (de) vide Gaita (de). Rangus vide Sancto Donato (de); Ral-diçonus, 1973; Iohannes t., 1668. Rapa (de) Anselmus, 1927. Rapallini Nicole f. vide Vulturi (de), Nicoleta, porticus, 1528; Wilielmi ma. vide Guilia. ux. Maria, 2002; Vasalli lohanna ux. q. 917, 1065; Iohannes fr. 1050. Rapali ino (de) Guardaor Iohannes, 775. Rapallinus Ansaldus, 15. 2038; Bonus Vasallus, 1205, 1947. 1954, 2012, t 1196, 2010, 2011; Iacomus, 1682, 1734; Iohannes, 2038, t. 1979, 1832; Lambertus t., 1177; Nicola, 1528, vide et Vulturi (de); Oliverius, 1467; Vasallus, 10, 1050, 2003, vide et Fabianus, Sancio Thome (de), Vulturi (de). Rapallo (de) Rappallo (de) Abraçabene, 2040; Aide (de) Cavo (de) Albertus, 1928; Amicus t., 611; Ar-duinus Subdaca, 1927; Asce fde) Cavo (de) Albertus, 1927; Balduinus Caneço (de), 9; Bonus Vasallus de Rubeo t., 1236; Borcesi vdc) Augustus, 1918; Cesaria, 1352; Cesara nep. vide Sancto Donato (de); De-portus t., 505; Gandulfinus f. Sca-çarii, 1962; mon.. 1884; Martinus Broxo, 1962; Merllo de Pastinis, 1346; Merllus seu Merlus, 1346. 1865, de Pastinis, 1345, 1346; Mo-linarius, 146, t. 2035; Nicola t. 702, 1462; Obertus, 1979; Pascalis t., 1744, 1745; Rofinus t., 1741; Sancti Ambroxii e., 145, cler. Martinus t., 300. Sancti Ambroxii Gibertus presb., 1926; Sancti Stephani e., 2033; Vivaldus seu Vivallus t., 9; Wiliel-mus Balbus 1871, vide et Aida ux. Abraçabene, Pastinis (de); Spoltano (de). Rapallum seu Rappallum L. 1, m, 112, 146, 958, 1918, 1930, 196-, 1605. Rapallus Iohannes t., 662. Rapalo (de) Amicus t., 1569. Rapo (dei Bovetus, 1039. RaTa f. Martini Strinabeci de Cucurno, 2065. Raravaçar Wilielmus Columbus t. 'J-Rataldi Fulconis Castello (de) Fulco pa., 417; Fulconis galea, 1315; W ilielmi f. Adalaxia, 193. Rataldus Fulco, 291, 416, 417, 1410; Rubaldus t., 186; Wilielmus t., 96. Rati Iordani ux. Iacoma, 37. Ratus Oliverius t., 933, Durantus t 123, 1490; Petrus t., 893, 1784; V\i-lielmus, 1319. 1320, 1385, t. 86, 89, 1247, 1793, 1799, 1893. Raul Guilielmus, 46, vide et Borllasco (de), Burlasco (de), Villa Nova (de), Villeta (de). Raulentus vide Barberius. GIOVANNI DI GUIBERTO 599 Raulfus vide Peia. Raulis Ogerius t., ‘267, 277, 303, vide et Sancto Venerato (de), Sancto Venanto (de), Sancto Venato (de). Raulus vide Sardus. Rauscherius Gerardus, 2044. Rautali Melli te., 1265. Ravardus vide Pelio (de). Ravaçarius vide Frascario (de). Raveia (de) Wilielmus t., 1211. Ravena ux. Wilielmi Lagneto (de), 1241. Raviolus, 780 vide et Alexandria (de). Raxana Obertus t., 802. Raxatus vide Sigestro (de). Ra<;eto (de) Alda, 112; Nicola, 642, 888, 911, t. 577, 694, 695, 713, 715, 813, 858; Wilielmi f. q. Alda, 111, 112. Raço (de) Çolianoni f. vide Rubaldi-nus. Rcbalus Ido, 871. Rebufus Obertus, 1651. Recalcatus vide Girai (de) Recalcatis (de). Recavarus vide Boiasco (de). Recis (de) 1., 854. Reco (de) Ruccucius scu Bucutius, 528. 605. 638 , 639, 641, 672, 760, 761, 762, 784, 819, t. 563, 564 , 603, 671, 783, 818, 1929; de Giberto Henrici u\. vide Montanaira, Henricus fr. Leonis, 1303, Leoni ux. vide \i-melina. Leonus fr. Henrici, 1303; Guarino (dei Iohannes. 1161; Guiberto (dei Leonus, t. 581; Henricus de Giberto. 1355; Iohannes Verrina f. q. Boni Iohannis Verrine Reco (de), 1220; Iohannes Verrini us. vide Iohana; lordaninus. 1161; Leonus de Giberto, 1306; Marinus, 1593; Obertus Mussus, 344; Pirogal-lo (de) Iohannes t., 404; Pixis, 839, 840, 1192, 1261, 1355, t. 1354, ux. vide Iacoba; Iacoba ux., 839; Sardus, 1894; Segalario (de) Drua, 1161; Si-bilia, 1690; Wilielmus Gregorius t., 653; Çenoardus, 1261. Recto (de) Lanfrancus, 1358. Reçu m 1., 460 , 461, 4652, 1963. Regalis Lipradus t., 81. Regeto (de) vide Hugo. Regia Guido t., 27. Regrignata vide Marcedo, Morcedus. Regucius fr. Iohannis de Cucurno, 1461, vide et Boiaco (de). Reguçius vide Purçolasco (de). Reia Guido, 829, 1373, t. 709, 820, 827. Reìspeti Boni Vasalli f. q. Stephania, 211. Reispetus Bonus Vasallus, 319; Cal-vonus, 211. Remis (de) Ogerius t., 72. Remorarius Henricus t., 1050, 1051, 1158. Ren 1., 1262. Renesborgum seu Renesburgus L, 1068, 1194. Reperto (de) vide Uxio (de). Resonatus vide Bonusparus, Grecus, Grita. Respeti her. te., 1595; ux. vide Calvi Respeti ux.; Calvi Sorens ux., 1139, vide et Sorens, sor. Stefania, 39; Pascalis ux. Aidolina, 2057; \asalli Boni q. f. Calvus t., 17. Respetus, 1595; Bonus Iohannes, 3L9, 995, t. 571, 606, 952, 953, 954, 1795, 1947, 2057; Bonus Vasallus, 39, 318. 359; Calvus, 39, 320, 1325, 1851-1945, 1947, 1950, 1953. t. 1582, 1651, 1813, 1814, 1853, 1S54, 1855. 1952, 1954; Iohannes, 319; Pascalis, 577, 1626, 1647, 1719, 1721, 1722, 1723, 1780, 1818, 1837, 1850. 1851, t. 796, 1605, 1646. 1683, 1720, 1788, 1853, 1854, 1855; Salvus t., 1581; Simon t. 60S, 609. Restanus, 1531. Restufatus inde Bro (de), Brosono (de). Retis (de) Wilielmus, 322. Rens 1., 1017, 1253, vide et Cogino (de). Renx L, 836. Revallo Henricus t., 809. Reveiatus vide Mediolanensis, Mediolano (de). Revocatus (de) Drua, 161, 448. M. W. HA1Ì-CCXLE * U. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Revota vide Saona (de). Rex vide Ai reca no (de). Reçatus vide Cavari (de). Rica Dona, 1657. Ricacaris 1., 1524. Ricardus ride Savignono (de); Wilielmus t., 1549. Rice- f. vide Albertus, Rrunetus. Ricerius Iordanus, 37, 194, 339, 935. Richelda f. Roui Vasalli Rotacii, 1S85; f. q. Hugonis Premanego (de) ux. ObeTli Dordoni Vignamecana (de;, 1280; ma. Marie, 1987; ux. Oberti 1469; ux. Sardi, 1419; ux. Stroie, 2017, 2018; ux. Symonis Buleiii, 1790; vide et Alberici Andreae ux., Cagnacii Wilielmi ux., Canturio (de), Pedicule Pantale ux.; Porta (dei Granaire ux., Sucipili Miliel-mi f. q., Vialis Bernardi ux. q. Richelde nep. Maria, 982. Richerius, 1067. Rici (de) Gandulfus t., 1106. Ricii Alberti Serafa Iohannes f. t . 342; Curadi do., 1470; Iohannis f-vide Goano (dei; ux. vide Sibilia. Ricisori (de) Gandulfus t., 124. Ricius vide Barllaira, Ferrarius, Paxa-no (de), Ponte (de), Puteo (de), Ri-vanus; Siru (de) Albertus t. 342. Riclosis (de) Ansaldus, 2016. Ricobonus, 158, 1992, t. 159, 1356, 1357, 1422, 1441, 1501, 1566, 1574, 1682, 1785, 1949. Ricomanda ma. Amanti de Mari, 1304, vide et Mari (de), Sancto Laurentio (de). Ricomande f. Aman tus, 632. Ricomus vide Cogoleto (de). Ricui Wilielmi f. q., Ricuus Henricus, 320. Ricus vide Ballaira, Ferrarius. Ripa (dej Anselmus, 1928, 2013, 2072, t. 1398, 1399, 188; Crosellus t., 1081; Iohannes de Donato, 1579; Oliver à f. vide Anselmus; Oliverius 1887, 1888. Ristorbido (de) Bernardus t., 200. Riva 1., 1447. Rivalgarius t., 1920. Rivalla (de) Pétri Roni f. vide Ogerius, Stabilis. Rivarius Iohannes Ricius t., 104, 105, 259. Rivarolium 1., 351. Rivarolo (de) Ganus, 1967; Guiscar-dus, 1962; Planello (de) Wilielmus, 154; pleb. archipresb. Opiço. 351; Quinto (de) Prosperius, 2036; Symon t. 1110. Rivarus Cenoardus t., 1269; Felipus t., 1181. Rivellus Wilielmus t., 309. Rivo Turbido (de) Rogerii ux. vide Aida; Rogerius, 1483. Rivolta (de) Moiça (de) Iohannes t., 530. Rivolto (dei Iacomus t., 229. Riçardus t. 930, vide et Cucuerllus, Parixius (de). Riçe .... 152. Riçus Albertus t., 543; Obertus î-, 998; vide et Barllaira, Castello (de;, Ferrarus, Lavania (di). Roaxis L, 1405. Robertus vide Araço (de), Capella (de). Dijono (de), Divino (de), Drogo (de), Formenlum, Grassus, Sao-me (de) Parentis, Samur, Stanforti. Roberus vide Belvaxio (de). Robinus Wilielmus, 55. Roca (de) Peire t., 961. Roca Bruna (in) 1., 1864; Taiata (de) Iohannes, 1873. Rocaforte (de) Lamtelinus, 308. Rocaforti (de) Anna, 1937. Rodoannus seu ltodoanus, vide Castello (de), Sori (de); Porcus t. 150. vide et Ansaldi f- Rodulfo (de) Ansaldus t., 372. Rodulfus Iohannes, 1900; vide et ts>-naça. Roen (de) Guido Cutuellus, 1023. Roer (de) Lanbertus seu Lambertus, 95, 1013, nep. Lanberti, 1990. Roeri (de; Cucuellus, 1013. GIOVANNI DI GUIBERTO 601 Rotino (de) Iohannes t., 1252. Rofinus, 1277, 1526, fr. 1526; iu., 1920; iu. Astensis, 2053, 2055; Iudex Je Porta, 1817;t. 1915; vide et Belliso-inus, Cahriaco (de), Caneto (dei, Levi (de), Nervi (de), Porla (de), Rapallo (de), Sancta Maria (de) Vineis (de), Turri (de), Vitale (de), Vulturi (de). Rogerarius vide Cimexellus. Rogerii ux. Adalaxia, 339. Rogerio vide Helia (de). Rogerius, 338, 339, 691, t. 180, 1466; Helie, 1744, 1745, t. 873, 1868, 1869, vide et Aboraor, Ambroxio (de), Curia (de), Guaco (de), lìdie, Manica (de), Noxencius, Noxentius, Pical-lus, Piçallus, Rivo Turbido (dei, Vereçano (de). Roibracus Rubaldus t., 378. Roibroco (de) Rubaldus, 2034, t. 1092, 1093, 2033. Rolandini et Fulconis ma. Alda, 134. Rollandi f. vide Lafrancus; ux., vide Adalaxia. Rollandinus seu Rolandinus nep. Paxani Medici t., 1963, vide et Ago-laria, Pomario, Frascario (de). Rolandus, 184, 512, t. 340, 498, 499, 506, vide et Bargalio (de), Borella-sco (de), Rorllasco (de), Rrosono (de), Calce (de), Caneto (de), Fontana Marosa (de), Gotelle Aldebran-dini f. q., Malonus, Marchesio (de), Monte Rosato (dei, Monte Viridi (de), Palierius, Papiensis, Papia (de), Paxano (de), Yelledo (de), Vulturi (de). Rollandus, 526, 757, 988. 1055, 1150, 1218, 1269, 1685, 1779, 1995, t. 707; f- q. Oberti Morelli de Vico Molaço, 1506, t.. 1507; Lucensis, 1964, t. 1965; vi.de et Agolaria (de), Ratisra-çorum, Begai (de), Belmustus, Risano (de), Cadeasco (de), Calce (dei, Calegarius, Caneto (de), Castello (de), Cigabo, Ferrarius, Insule (de-, Insulis (de), Langasco (de), Luca (de), Lucensis, Mallonus, Maraboto (de), Monelia (de), Papia (de), Pa-xano de), Sigestro (de), Vaìdetario (de), Vigo Molaco (de). Roma (de) Sancto Petro, 351. Romana ux. Wilielmi Grassi Saonensis, 1961; Lpvanini Wilielmi ux. q. 2048; vide Clavari (de), Ingonis ut. Romania re., 649, 661, 694, 695 , 779, 835, 1222, 1281, 1323. 1683. Romano (de) vide Asti (de). Romanus, 70, 126, 295, 386, 774, 812, 847, 935, 996, 1082, 1152, t. 64 , 69, 127, 234, 312, 450, 623, 729, ?75, 820. Romeus, vide Bergognonus. Roncarolo (dei Sicus t., 1122. Rosa vide Camergio (de), Vasalli ux. Rosabruna te., 1690. Rosa navis, 1017. Rosegino (de) Iohannes t., 472. Rovegno (de) Martinus, 92. Rovereto (de) Funtanegio (de) Iohannes, 1949, te. 118. Roveretum 1., 1901. Roxignolus t., 262. Roça (de) Cunradus, 381. Ruba Iohannes, 882; Papiensis Ber-gonçus, 882. Rubaldi f. vide Iohannes; vide et Bar-tholomeus; ux. vide Floria; Artimoni f. vide Marinetus seu Marinus; Artimoni f. q. Marinus, 1139; Borellus, t. 1907; fr. Albarius Iohannes, 257; Detesalve f. Enricus, 1735; Donus, 451; Iacomus, 1920. Rubaldinus, 1917: f. q. Çohanoni de Raço, 1917, vide et Guilia f. Rubaldus, 132. 1516, 1524, 1525, 1526, 1576, 1996, t. 685 , 688, 1486, 1487, 1836; cler. t. 988; f. Albaventi, 1968; f. Petri de Porta, 1774; ma. Adalaxie f. q. Iohannis Piperis, 1161; prep. Sancii Petri de Mesema, 1525, 1526; presb. e. Sancte MaTie de Padragna, 1515, presb. e. Sancii Petri de Mesema, 1524; presb. ride Sancto Damiano (de); vide el Adalaxie mar., Albarini Iohannis fr. ; Albe-ricus, Aide (de), Anjuinus, Bagneira 602 M. W. HAIX-COLE * H. C. KRUEGER - R. O. REINERT - R. JU, REYNOLDS (de), Bagnera (de), Barcolis (de), Bisano (de), Boletus, Bonderus, Bo-xedo (de), Cica, Calegarius, Capa-ragus, Capellcrius, Girnisgrassa, Castello (de), Clavica (dei, Clericus, Conus, Crexus, Cucurno (de), Curia (de), Danice, Detesalve, Dominici f. q., Filardus, Formica, For-narius, Fontanegra (de), Galleta, Gatus, Helia, Lavaninus, Lugo (dei, Maronius, Medicus, Meronius, Modulo (de), Malpaxatus, Monelia (dei, Moniardino (dei, Monte Rosato (de>, Montabio, Moronius, Muniardino (dei, Muntobio (dei, Naxo (de), Ne-grancius, Noatar (dei, Oliva ^de), Orto (de), Padragna (de), Palavania (de), Palio (dei, Panasi (de), Pasius, Passius, Paxius, Piceninus, Poco (dei, Porta (de), Poço (de), Prealegro (de), Quarterio (de), Quin-gente (de), Quinto (de), Rataldus, Boibracus, Roibroco (de), Rubeus, Sancti Laurencii, Sancto Damiano (de), Sancto Donato (de), Sancto Matheo (de), Sancto Nicolao (de), Saonensis, Savignono (de), Sigestro (de), Stropa (de). Taxus, Tliomao (de), Vallebona (de , Viganego (de), Vi pecceris (de). Rubea Barba Lanfrancus t., 10. Rubei et Aide do. 1272; Oberti f. q. Lafrancus, 1938; Ob-Tti f vide La-francus f. q.; Petri fr. vide Nicola; Roberti f. q. Lafranci ma. vide Caprina; Wilielmi f. vide Albiçola (de). Rubeus, 238, 1974, 1995, t. 555. 912: Americus, 977; Anselmus, 8, 52, Arcberius t., 1746; et Aida iug. 1272; Henricus, 1657: Ido, 1157, vide el Molaçana (de) Manenti Iohannis f. q.; Iohannes t., 567, 997, )147S; Iordanus t., 1498; Lafrancus, 641, 645, 647 , 800, 837 , 8-52, t. 260; Martinus, 1900; Obertus t.. 634; Octo-bonus t., 27; Oliverius, 681, t. 680, 682, 1670; Otto, 867 , 868 . 871, t. ), 870; Petrus n. t. 1727, 1728, t. 1081; Raimundus, 1936, t. 1195; Rubaldus, 1670; Wilielmus, 708, 1936, 2084, t. 2056; vide et Bargalio (de), Fossaello (de), Frascario (de), Nervi (de), Niça (de), Porta (de), Plubella de), Ragono (de), Sancto Gregorio (de), Sancto Laurentio (de), Stanforti (de), Vercellato (de), Volta (de), Vulturi (de). Rubio (de) vide Rapallo (de). Ruco (in) L, 1918. Rufinus, 1524, vide et Caneto (de), Sancta Maria (de). Rugerius vide Matabo (de). Ruscarius in loco qui dic. Vexosus, 1498 Rusi ux. vide Savignono (de). Rustichellus vide Luca (de). Rusticus vide Castello (de). Rustigellus vide Pontadore f. q- Sacco (dei Uleta, 548. Sacharellus vide Celanesi (de). Safîria f. Alberti de Nebiano, 204 . Safrana f. Iacomi de Tribus Castellis, 1423. „ . Safranus pa. Aimeline, 1423; Mannus, 822, 1085, 1386; vide et Sancto Donato (de). Sala (de) Corsus Iohannes, 1131; la-cobus, 910; vide et Sigestro (de). Salichin I.. 1997. Salicus Obertus, 230, 23-. 1890, 1915. Salino (de) Hugo, 1506. Saloniohus L, 1683. Saltarus vide Calegarius. Saluço (de) Otto t., 2079, 2080. Salvaor L, 1532, vide et Cavalesis. Salvaricus Wilielmus t., 849. Salveti ux. Teola, 77. Salvetus vide Purçolasco ..de) Guiber- ti f. Salvi f. vide Wilielmus. Salvus vide Albario (dé), Respetus. Samitarius Fredençonus, 1013. Samuel, 38, 310 t. 69; eu. archiepisc., (de) t. 42. GIOVANNI DI GUlBEirrO 603 Samur (do) Roberlus Guinebaldus, 47, 283, t. 260, 489. Sancta Agnete (de) Peire, t. 1055; Petrus, 259, 268; Fide (de) Bonaventura, 237 , 349; Iulia 1., 1201, 2050, (de) Facius, 1201, Gacius, 1.201, Ga-çius, 2050, Gaçus, 1201, Martigno-nus, 1962, Obertus de Acola t., 1201, 1202, Petrus de Amiça, 2050, Ste-phanus, 1962, Wilielmus de Licurno, 1962; Margarita e., 1884; Maria, 1513, Grugicerorum, 1534, 1535, (de) Vineis (de) Rotini Alda nur., 906, Rofinus, 906, t. 907, vide ci Arenolo (de), Padragna (de), Vineis (de), Tario (de). Sancte Cruci e., 1937; Margarite cler. Iohannes, t. 1889, Marie e. vide Albario (de), Castello (de), Munte (de), e. 44, 75, Magdalene e. Iohannes presb., 2058, de Vineis Lafrancus can. 1884, can. Placentinus presb., 82. Sancti Ambroxii e., 1827, cler. Villa-lanus, 668, 1738, 1739, 1741, '1742, 1827, do. 1743, ora, 36, presb. Ber-nardus, 2087, Filippus presb., 1884, Villanus cler., 1069, Vivianus presb., 2087, vide ei Rapallo (de); Andree ab., 1884, mon. vide Porta (de), de Porta mon. 1884, Sesto (de) te. 73. vide et Nervi (de); Renigni mon . 1884; Damiani e., 156, 251, 347, 1286 op., 193, presb. vide Ogerius, presb. t. 18, Wilielmus presb. 1960; Desiderii e. vide Bavalo (de); Donati e. 362, Obertus can. presb., 2044. 2058, Pascalis presb. t., 2063, Wilielmus Obertus t., 362; Fructuosi mon., 1884, hospit. vide Via (de), te. 143*; Georgii e. 257, forum 1. 1186; Iohannis consortium, 1912, e. 348, vide et Pavairano (de), op. 1912, ho-spit. 1161, 1790, 1884, 1910, 1915. 1937, 1962, min. Wilielmus, 2091; Laurentii Bonaventura, 1730, can., 101, 143 , 325, 451, 1884, 1990, 2063, e. 6, 67 , 381, 838, 1735, 1884, 1890, 2058, hosp. 1161, 1884, 1937, vide et Murta (do), Ilugo subdiac., mag., 971, 972, Hygonis mag., 2048, Ianue Albertus mag. t., 82, Ianuensis can. do., 136, Obertus presb., 412, t. 433, op. 152, 212, 1161, 1481, 1790, 1814, 1909, 1910, 1912, 1916, 1962 , 206G, 1087, presb. t., 450, Albertus, 1884, Raimundus cant. t., 44, Rubaldus, 2087 vide et Do-nadeus, Hugo mag., Lafrancus, custodes, 1884, subdiac. Albert us, 75, turris, 1508, Wilielmus t., 75; Martini vide Stropa (de), de Ircis plebs., 1553; Mathei Hugo capell. t.. 1161, presb. Iohannes t., 423, Hugo presb. t., 1161, Petrus pri., 451, 1161, t. 433; Naçarii seu Nacarii can. Iacomus t., 1931, e., 1161, op., 1161, prep. Curadus presb., 1161, vide et Curadus. Curadi prep. sor., 713; vide et Palatolo (de); Nicolai Capite (de) Muntis e., 1161; Petri e. vide Quinto (de), hospit. vide Mesema (de), Quinto (de), Silvano (de), 1 , 67; Quirici vide Sigestro (de); Sili Miliani op., 1912; Silvestri e., inde Castello (de); Stephani ab., 1884, de Porta mon., 1790 vide et Rapallo (dei, hospit., 1161, 1937, mon., 1790, 2091, Guido ab., 314, 2053. 2063; Hugo presb. t., 400; Iohannes pri., 2053, Matheus p., 2053, Thomas fr., 2053, Wilielmus fr., 2053, burgus, 1483; Fructuosi Capite Muntis de) Opiço ab., 433; Syri ab., 1884, mon., 1884, te., 72; Theodori e., 1884; Thome (de), mon. 1884, te., 1433; Wilielmus t., 487, Vincentii e., 1937; Vidi te.. 298. Sancto Ambroxio (de) Albertus presb. t. 1860, Begina, 1211, Bruni ma., vide Aldixia, Bruni ux. vide Iaco-ma, Brunus, 1618, Hugonus, 1962. Iordanus no., 982, Lucia, 1937, Nu-belonus t., 370, 371, Paxia, 1937, Petrus, 1049, Petrus Ferrarius, 549, Wilielmus, 1917; Andrea (dei Oddo, t., 1425; Antonio (dei Obertus subdiac., 906; Bracacio (de) mag. Petrus 604 m. W. JIAUL-COLE - 11. C. KRUEGER - H. G. REINERT - R. JU. REYNOLDS t., *273; Columbano (in) je., 53, 158; Damiano (de) Rubaldus, 2080, presb. 2079, t. 240; Wilielmus presb. t., 1S; Donato (de) Amicus, 1140, 1163, 1229, 1251, t. 1067, 1068, 1355, Aratus Wilielmus, 1352, Arnaldus, 1246, t. '1163, 1165, Augusti Toscana ux. q., 333, Bonus Se,gnorus, 1160, 1.1257, 1451, 1551, Donatus t., 999, Gaîaldus 1., 1711, Gorardus Ro-tarius, 2037, Lambertus, 1862, 1863, Lucus, 350, 1962, Obertus, 1984, Uu-baldus Rangus, t., 333, Safrani Marinus f. t., 1094, Safranus, 1386, 1710, t. 822, 1094, 1385, 1424, 1818, Symon, 2052, Symon Rubeus, 1443, Wilielmus, 1375, Wilielmus Aretus nep. Cesarie de Rapallo, 1352, vide et Wilielmus; Fructuoso (de) hospit. 1161; Gabriele (de) Giralmus, 124; Genesio (de) Ansuixii lohanna, 696, 697, ux. 699, vide et lohanna, Wi-lielma ux. q., 709, 710, Ansuixius, 639, 640, 696, 698, 717 , 762. 783, 790, 842, 1599, 1747, 1749, 1815, 1828, 1856, 1857, 1858, 1859, 1869, 1874, 1875, 1876, 1877. t. 637, Ô38, 700, 709, 710, 760, 784, 791. 841, 1501, 1529, 1748, 1868; Georgio (de) Hugo, 1149, Pascalis, 633. t. 1835, de Valli ux., vide Mathelda, Vasallus, 747, 748, t. 311, 410, 464. 746, 1190, Vasallus f. Hugonis, 1149, \ il-lanus, 658, t, 798. 801, 836; Gregorio (de) Papia (de) Rubeus, 124, Vasallus, 1177; Laurentio ''de' Amicus, 1807, Amicus f. q. Drogi, 1806, Andreas Porcus, 2039. Ansaldus f. q. Drogi, 1806, Ansaldus, 1807, Racemus, 1713, Drogi f. Lambertus t., 1810, ma. f. q. Drogi vide Anna, Drogi do., 1508, Drogi f. vide Wilielmus Drogus, Drogi ux. q. ride Anna, Drogi Lambertus f. t., 753, Drogus, 860, 873. 895, 1508, 1753, 1804, 1805, 1807, t. 753. 1753, 1754, 1755, 1810, Iacomus, 798, Iohannes Drogus, 549, Lafranci Ricomanda ma., 585, Lafrancus, 585, Lafrancus Porcus, 1304, 1309, Lambertus, 1807r Lambertus f. q. Drogi, 1806; Maio (de) Ansaldus t. 208; Mao (de) Otto t., 234; Marco (de) Wilielmus, 179; Martino (de) Iohannes t., 1270. 1279, 1463, 1497, Petrus, 78, 86, 108, 239, 430, 431, 432, Vivianus t. 1792; Ma-teo (de) Barbavaira t., 262, Wilielmus, 1002; Matheo (de) Fulco vide Tholomei f. q., Ioliana, 1790, Iohannes t., 228, Rubaldus, 827, 1881, 1882, 1883, t. 799, 826, Symon, t. 838, Wilielmi cog. vide Soxilia (de), Wilielmus t., 1387, 1464; Michaele (de) Iohannes t., 1464, Obertus t., 13; Ndvilio (de) Ronus Vasallus, 1469; Naçario (de) Curadus presb., t., 712; Nicolao (d?) Rubaldus t , 1528; Obesio (de) Griphus t., 1937; Panchacio (de) Genata t., 685, 688, 689, 797, Symon, 2030; Petro le) Arena (de), 775, Otto, 1910, Porta (de) mag. t., 268, Porta Petrus mag. t., 283, Porta (de) Wilielmus mag. t., 289, 403, 459, t. 470. Obertus Balbus, 299, Otto, 402, 516, t. 397; Romulo (de) Rainaldo, 1249, Rainaldus Crucolinus, 1625; Sylo (de) Albertus, 33, t. 117, Balduinus Castello, 1564, Symon t., 1120; Syro (in) 1-, 1161, Iohannes cler. t., 2044; Syro Meliano (de) Marsilius, 1912; Ste-phano (dei Hugo 1669, Hugonis ux. vide Marcha, Sibilia, Lambertus t. 1669; Thome (de) Anselmus, 1181, Hugo t., 593, Petrus Guercius. 1233, Vasallus Rapallinus t., 593, Wiliel-mi Ermegina ma., 715, W ilielmus, 715; Ursicino (de) t. 1506, Bernar-dus, 233, 1290, t. 1121, Ogerius t., 276, vide et Petri, Wilielmus t-. 212; Venerato (de) seu Venato de) seu Venanto (de) Raulus, 1193, 1350, 1560; Symon, 1846, t. 1840; Vicencio (de) Alesto (de) Wilielmus. 274, Vasallus t. 455, Wilielmi Petrus ne., 275, Wilielmi Sanctus Petrus nep., 274; Wilielmus, 275. GIOVANNI DI GUIBERTO 605 Sanctonesi (de) fossatus, 1202. Sanctum Bracacium (ad), 1938; Marini de Viam (apud), 341. Sanctus Bartolomeus vide Fossato (de); Columbarius vide Moolanego; Damianus 1., 18; Doletus 1., i\25; Donatus e., 191G; Fructuosus de Via, 1790; Fruttuosus, 2049; Iacobus vide Gavio (de); Iohannes, 1205, navis, 842, vide et Capite Arene (de), Pavairano (de), Quinto (de); Laurentius e., 1508, 1709, 1807; Martinus vide Ircis (de); Mateus e , 11; Nacarus, 15G2, 1. 710; Nicolaus e. vide Capite Muntis (de); Petrus 274, navis, 969. 970, 977, vide et Mesema (de), Quinto (de), Sancto Vicencio (de), Vegius; Raflcolus Wilielmus, 1480; Stephanus mon., 1790, vide Porta (de); Syrus e. 1161. Sanamene!us t. 262; Obertus t. 26. 494, 680, 681, 682, 987. Saorne 'dei Robertus Guinebaldus, 436. Saona 1.. 160, 771, 929, 1575, 1625, 1891; (dei Anselmus Barbaria, 420; Arnaldus, 40; Arnaldus Revota, 1115; Gandulfus, 345. 1060; Pena Varia, 420; Raimundus, 423. Saonensis Garelii Salvi Gandulfus fr , 420; Pascal, 40, Rubaldus t., 53. Supadoio 1., 1226. Saphilia vide Hospinelli ma. Saphiria vide Hospinelli ma., Tartaro Hopiçonis ma. Sapiens Wilielmus t., 1325. Saponi Oberti ux. vide Villana. Saponus Obertus, 980, 1541, I 2024, 2025. Saraceni Ottonis f. vide Piata. Saracenus Otto, 1543; vide et Capite ludeo (de), Solarolus. Saracus vide Asti (de). Sareanum (ad) 1., 765. Sarcior Rainaldus t., 339. Sardegna re., 1158. Saidena (de) Adalaxia, 1218; Ansel-™us, 1977, t. 1978; Guido, 1066. H13, 1121, 1124, 1127, 1145, t. 1112, 1208; Wilielmus, 1976, 1977, 1978, vide et Becerius, Be<;ançius. Sardene Guidonis dom., 1208; Streiaporcus Ingo cog., 1145. Sardenia, re. 219, 221, 224, 233, 277, 400, 413, 609, 623 , 680, 681, 804. 888, 904, 957, 981, 1002, 1065, 1157, 1250, 1291, 1310, 1319, 1375, 1379, 1387, 1620, 1933, 1936, 1932, 1984. Sardi Oberti ux. vide Richelda; Wilielmi ux. vide Alda. Sardina vide Nepitelle Iaconii sor. Sardinia re., 1181, 1967, 1204, 1205, 1276, 1290, 1621, 2057; vide et Sardenia. Sardus Iohannes, 649; Obertus, 1469; Raulus, 262; Wilielmus, 1374; vide et Beco (de). Sariscus Ingo, 1971. Sarta (de) Mediolanensis Martinus, 927. Sartior Fulco t., 802; Ottachinus t-, 905, Vasallus t., 1561; Bainaldus t , 1458. Sartor Oliverius t., 43. Sartorius Ansaldus t., 1383; Obertus, 1219. Sarçano (de) Bernardus, 1725. Sarçanum 1., 1725. Sauri (de) Iohannes Balbus, 217; O-piço, 342; Opiçonis Alda ux., 342; Sancte Margarite presb. Otto, 101; Wilielmus t., 161. Saurinus Wilielmus, 995; no. t. 885, 1008, 1220. Saurus vide Porta (de). Savarix vide Prédis (de). Savignano (de) Baltuvarius t., 644; Rubaldus t., 260; vide et Savignono (de). Savignono (de) Baltuarius t., ?95, 1097, 1393; Capud Vituli, 2058; l-eo-nus Valtuarius t., 1661; Mon tanaria ux. Rusi, 1886; Ricardus t., 589; Rubaldus t., 203, 512; Valuarius, 1914, Valtuarius t. 1593, 1662, 1686, 1780, 1796, 1797, 1902; Verda f. q. Monaci de Petra Lenbello, 2064; Wilielmus t., 1397. 606 M. YY. H.VLL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. !.. REYNOLDS Scagn(ello) vide Lisna (de). Scaia vide Airençano (de). Scakame (de) Adalaxia. 1161. Scairanvus, 1161. Scala (de) Sergius Scopulus, 562, 631. 682; hora (iu) 1., 929; Wilielmus, 94, 98, t. 1350. Scanavaca seu Scanavacca t., 507. 509. 1601, Iohannes, 2007; Lanfraneus, 2007, t. 515. Scanellus Gerardus, 1349. Scarami f. Drua, 1161. Scarpa vide Sigestro (de). Scarsella Simon scu Simun. 111, 112. Scarselle Simunis ux. Mabilia. 112. Scasarius Cenoardus t., 463. Scaçarii f. vide Rapallo (de). Scena G., 2058. Scibona vide Cruce (de) Baldoini ux. Scicilia seu Sciicilla re., 560, 2023. Scopulus vide Scala de), Sergius. 885. Scortia Andreas vide Angelerii. Scoti Balduini f. vide Lafrancus, Sco-tus; Gerardi f. l'ide Lafrancus, Soo-tus. Scotus Balduinus. 1630, 1641; Berni-conus t., 372; Gerardus, 1848; Gui-lielmus. 115; Hugo, 1524, 1523; fr. 1526; Lafrancus. 1489, 1630. 1639. 1641. 1713, 1848, t. 8, 659, 717, 854, 857, f. q. Balduini Scoti, 1640, 1641, t. 1632; Ogerius. 265, 347 . 659, 733. 838, 856, 956. 1134, 1489. 1629, 1633. 1638. 1644. 1848, t. 186. 528, Lafrancus t.. 357; Wilielmus, 357. 854. 855, 857, 1279, 1410. 1633. 1638. 1782, 1842, t. 127. 1631. 1632. 1634. 1635. 1639, 1822, 1823. 1841. Scriba Vasallus, t.. 1890. Scripicus Otto, 735. 745. Senetus Obertus. 734. Scuforius vide Passarana do . Scurllamaca seu Scurlla Maca vid-> Maolanago (de) scu Moolanego de -Scurtabo de Hugo t . 1111, 1673, 1674. 1696, 1779. Scurtaporcus Iordanus, 129. Scutarius vide Sancto Mal beo (de). Segalario (de) Anna, 1161. vide c( Beco (de). Segno (de) Wilielmus, 387. Segnorando (de) Wilielmus, 387, vide et Pel io (de ). Segnorans vide Bel musti f. q. Segnorinus vide Bisacia. Segnorus vide Buçallo (de), Mallonus. Segrate (de) Mediolanensis Airaldus, 1036. 1128. Selega (de) Hugo t., 732. Seletera (de) Wilielmus clor., 2044. Selica (de) Ingo, 731. Selvagna (de) Stephanus t-, 1679. Sempertember, 1777. Senasi (de) Alda, 2050. Senebaldo (de) Alberti f. vide Beltramus. Albertus, 1321. Senpulus vide Cala (de . Septa 1., 136, 414. 613, 615, 711, <48, 768. 811, 884. 895. 897. 913, 923, 935, 956. 959. 960, 996, 998, 999, 1004, 1008. 1025, 1327, 1328, 1386, 144& 1597, 1599. 1626, 1647, 1670, 1677, 1693. 1704. 1719, 1721, 1722, 1723, 1746, 1762, 1763. 1780. 1734, 1785, 1788. 1795. 1797. 1801. 1802, 1803, 1812. 1815, 1816, 181i. 1823, 1828, 1829. 1831. 1334. 1835. 183/. 183s' 1340. 1342. 1843, 1346. 1S47. 1S48, 1849. 1351, 1852, 1353, 1856. 1857, 1858, 1860. 1863, 1367, 1869, 1870, 1873 1874. 1881, 1382, 1891. 1965. 2030. 2052; de Curadus. 2052: Maimonus, 1022; vide et l Bramare (de). September t., 1778. Serabius Hugo, 267, t. 23>. Serafa Iohannes t.. 237. 265. 2« <, 30L 302. 342. 390. vide et RiciL Alberti f., Serapha. Serai Iohannes, 107. 122. 134. 186. 286, 473. 474. 475, 478. 71. 891. 892, 893. Seramus Petrus. 259, 268. Serapha Iohannes. 1628, 1934. t. 102>. 1158. 1212. 1234. 1282. 1364. 1484, 1485, 1489. 1504. 1505. 1-561. 1567, GIOVANNI DI GUIBERTO 607 1580, 1619, 1789, 1833, 1903, 1913, vide et Serafa, Ioannes, 366, 369. Seratonus Ami<;o Mediolanensis, 410, t. 368. Serava Iohanes t., 158, vide et Serafa, Serapha, Sergius vide Gala (de), Castello (de), Copula, Scala (de), Scopulus. Serra 1., 2016; (de) Enrici f. q. Merar-da, 76; Enricus f. q. Confortus, l'-il, no., 2016, 2047; Gerardus, 1982, l. 77; Henrici Alda f. q., 309; Iohannes, 127, 450, 1884, 1948, t. 126, 263, 264, 449; Marlini f. q. Alexandrinus, 2050; Symon Rodus, 2047; Wilielmus, 723, t. 722, 977. Serracus vide Amaor (de). Serraua Oliverius t., 1980. Serrano (de) Hugo, 48. Serra tonus Amiço, 506. vide et Seratonus. Serrino (de) Grimaldus, 1225; Iordanus, 134. Sesto (de) Ablalicus, 81, t. 61; Anselmus. 1864; Balduinus Scotus, 1678; Binis, 189; Gerardi Grassi f. Anselmus, 539; Hugo, 55, 228, t 229; Iacomus t., 310; Maçanellus t-, 916; Loehus, 174; Oberti Ursi f. q. Agneta, 248; Sancti Andrée i. 1790, mon. 1884; Simundus f. Bonarie. 1864; Wilielmus, 73, 174. 52, t. 74; Pilosus t., 409. ride et Thome (de). Sestum 1., lôl, 2071. Sestus vide Filiberto (de). Seta 1., 625, vide et Septa. Seto (de Petrus, 454. Sevellarius Symon t., 925. Sexto de Gerardi Grassi f. Ansel-mus, 45. Sibelina f. Iacomi de Tribus Castellis. 1423. Sibilia, 1333, 1531. 1962; f. Raimundi de Galega, 2043; ma. Aimeline, 1888; ux. Raidì 1531; ux. Curadi Ricii, 1470; ux. Hugonis de Sancto Stephano, 1669; ux. Iohannis Squ ir. Çapeccatum ride Gatega (de); ux. q. Rubaldi Antimoni, 1608, vide et Curduricii ux., Frexarixe, PorU (de), Reco (de), Silo (de), Venli O-gerii ux., Vulturi (de). Sibilie fr. vide Albertus, Ardeçonus, Iohaneta. Sicardus fr., 1156, vide et Mirta (de) Aide fr., Palaçola (de). Siccus vide Papia (de); Ferrarius vide Moolanego (de); Ugo, 2044. Sicha ma. Oberti Gallete, 1829. Sicilia, 1944, 1964, 2021, 2022. Sicilia re., 31, 402, 406, 408, 415, 424, 447, 467. 483, 492, 501, -503, 516, 513, 520, 523 , 541. 543, 559, 565, 566, 569, 570, 585, 594, 606, 607, 60?. 641, 661, 676. 694 , 695 , 696. 703, 721, 722, 723, 726, 736, 737, 738; 744, 752, 754, 755, 760, 762, 773, 775, 779, 781, 782, 784, 787, 788, 790, 792, 793. 797, 798, 800. 801, 802, 803, 805, 806. 807, 809. 813. 814, 815, 818, 821, 822, 828, 837, 841, 842, 844, 847, 849, 850, 352. 854, 862, 864, 868, 870. 871. 873. 899, 1028, 1029. 1047. 1033. 1104, 1112. 1135, 1140. 11.54, 1163. 1156, 1167, 1169, 1170, 1171, 1183. 1229, 1238, 1242, 1251. 1253, 1253, 1309, 1311, 1315, 1316. 1317, 1318, 1320. 1321, 1339, 1342, 1343, 1367. 1369, 1370, 1371, 1375, 1381, 1384. 1335, 1390. 1397, 1400. 1410, 1592. 1701, 1759, 1760, 1783, 1800, 1330. 1333, 1841. 1844, 1345, 1911, 1923. 1924, 1941, 1943, 1944, 1952, 1953, 1954, 1964, 1997, 2019. 2021, 2022. Sicus Otto, 124, vide et Oberti pa., Ron carolo (de). Sig"fredus vide Faxolo (de). Sigembaldus vide Auria rde . Sigestredus vide Faxolo (de . Sigestri seu Sigestrum 1-, 181. 1580. 2049; (de archipresb. Vasallus t-, 49; Arllotus. 293; Coiaventei Nicola t., 1303; Delfi nus t., 440. 441; En-tìcus t.. 409; Guido, 13S6; Otto, 1087; pleb. con. vide Iohannes, pleb. te., 1437. vide et Sigestro (de). 668 M. W. H.VLL-C0LE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - II. L. REYNOLDS Sigestro (de) Albertus march., 133: Albertus presb., 1962; Arllolus, 4", 365, t. 46; Bei nardus Pilosus, 1255, Bernardus Scarpa, 714; Delfìnus, 433, t. 434, 442; Delofesius. 136S; Embriacus t., 1201, 1202; Enricus t., 55; Hembriacus, t. S29, 859; hom., 1269; Iohannes cler., 1891. Cornelius t., 514, Raxatus t., 204; Oborti Grassi Corsa Guida ux., 925; Obertus t., 341, 1792, Grassus, 925 presb. t., 442, de Sala, 1174; Otto. 1166, 1238, 1253, 1356, t. 1237, 1752; Petrus de Velaço, 1962; Rubaldus t., 501; Rollandus t., 1834; Sancte Margarite cler. vide Iohannes; Sancti Quirici Gerardus presb.. 1962; Symon Pilosus, 1172, 1962; Stephaniis t., 925; Thodeschimis, 1668. Signago (de) Ansaldus t., 1462. Silio (de) Petrus t., 1044. Silius vide Burgo (de). Silo (de) Balduinus, 721; Petri Adalaxia f., 685; Petri lohanna f., 685; Petri Sibilia soc.. 685; Wilielmus ge., 685; Petrus, 522, 685, 686, 689. 690, t. 223, 687, 688 , 721, 723, vide et BuTgo (de). Silus Inbrinitor vide Papia. Silva 1., 2050. Silvagneto Petrus t., 1932. Silvanus Petrus, 671, 704, 1063. 1071, 1136, 1199, 1404, 1406; t. 670, 703, 1077, 1078, 1079, 1091, 1098, 1405; vide et Vedereto (de). Silvestrus vide Soxilia (de). Simbug© (de) Margarita vide Cavale-ri Guemerii ux. Simerri (de) Nicoleta t., 1752, vide et Mercato (de). Simion vide Marsilia (de). Simon, 467, t. 325, 448 , 468; qui stat cum Marchesio de Castello t., 1285, vide et Albario (de). Bulgaro (de), Florentinus, Fornarius, Iser (de), Leone (de), Loce (de), Mirta (de), Monte Asignano (de), Poço (de), Respetus, Scarsella, Stanforti (de), Streiaporcus, Sigestro (de), Tra ver- sus, Ultramare, Vasalli f., Ventus. Simona vide Guercii Balduini f., Pana pal une f. Simoneta, 152, 1443. Simonetus, 801, 1912; f. Iacomi de Tribus Castellis, 1423. Simonis ux. Mabilia, 111, vide et A-dalaxia. Simun vide Scarsella. Simundus vide Sesto (de). Sinebracis seu Sine Bracis Wilielmus, 2042, t. 49, 227, 363, 364, 1159, 2041. Sinemundus, vide Modana (de). Sirus vide Mediolano (do). Siti (de) Balduini Vivi f. vide Helias; Balduini f. Marinus t., 154; Vivus Balduinus, t. 154, 1223. Soh i talarius, vide Speça (de). Soio (de) Lanfranci ge. Wilielmus, 82; Lanfrancus, 82. Solanus t., 1507. Solari (de) Ioliannes t., 62; Ottobo- nus, 539. Solario (de) Bordello, 437; Iohannes, 69; Vegius, 1900. Sola roi us Saracenus, 63. Soldano (de , vide Palavania (de). Soldanus pa. Symonis de Palavanio, 2080. Soldis (de) Ottobonus, 323, t. 414. Soldo (de) Ottobonus t., 457, 458. Soleri (de) Anselmus, 1221; Iohannes, 70, vide et Mediolano (de), Ast (de.. Solerio (de) Anselmus t., 61; Obertus, 1589. Solia re. 574, 578, 591, 622, 636, 662, 663, 666, 667, 670, 671, 693, 701, 704, 706, 708, 747, 756, 794, 795, 800, 823, 824, 836, 843. 848, 1052, 1059, 1060, 1061, 1063, 1069, 1071, 1073, 1075, 1079, 1080, 1081, 1084, 1085, 1086, 1088, 1102, 1119, 1136, 1138, 1139, 1148, 1153, 1166, 1168, 1169, 1173, 1176, 1184, 1190, 1196, 1198, 1199, 1206, 1208, 1211, 1216, 1217, 1222, 1228, 1229, 1253, 125 ), 1262, 1263, 1266, 1268, 1273, 1274, 1281, 1282, 1289, 1293, 1295, 1297, 1298, 1304, 1306, 1307, 1308, 1311, GIOVANNI DI GUIBERTO 609 1313, 1314, 1324, 1327, 1328, 1329, 1330, 1334, 1338, 1339, 1310, 1342, 1353, 1355, 1356, 1362, 1363, 1369, 1370, 1371, 1372, 1381, 1382, '1383, 1391, 1401, 1407, 1408, 1409, 1411, 1412, 1586, 1591, 1693, 1710, 1941, 1944, 2027, 2077; (dee) Obertus t., 834. Soliana nx. Gandulfì, I960. Soli mani f. q. Arnaldus Sigcstri (<1“', 49. S olì a ne villa (in) 1., 2301. Sol si ella vide Stropa (de). Somagna 1., 1516. Sope.rgia ux. Hugonis Mascarane, 1690. Sopcrgius v'de Levi (de), Levio (de). Sophia, 1532, 1533, 1553, 1910, 1912; f. q. Boni Iohannis de Oneto, 1531, 1533; ux. Ansaldi Borelli, 1553; li-dc et Alhario (do) Guiliençoni ux.; Dalmacii ux., Volta (de). Sophie ava vide Africa; fr. vide Wilielmus; ma. vide Aldana. Sorba vide Monelia (de). Sorbis Manicus 1., 1202. Sorens, 1325; vide et ux. Calvi Respeti. Sorente (de) Mira (de) loliannès t., 1986, vide et Calvi Respeti ux. Sorelis Wilielmus, 267. Sori (de) Iacomus t., 1962; Iohannes Balbus, 1320; Iordani ux. Adalaxia, 1962; Iordanus, 796, Meleus, 543, 1068; Obertus Rebufus, 1657; Rai-mundi (in) do., 906; Rodoanus t , 293; Vitalis de Funtana, 1315. Sorinum (ad) 1., 1912. Sorllana 1., 2086; (de) Bernardus, 2048, t. 163; Sorllanus t., 2086. Sorllanus vide SoTllana (de). Sorllionus vide Pipera. Soxilia 1., 1160, 1909; (de) Baiolus Vivaldus t., 702; Balduinus t., 1038, 1578; Bernardus, 1387; Bernardus cog. Wilielmi de Sancto Matheo, 1387; Federicus, t., 1325; Karus Bonus t., 962; macellum, 80; Marini Henricus f., 574, 612, 613; Marinus, 872, t. 969, 970, 977; Obertus t , 1148, 1488, 1538, 1548, 1557; Silve-strus, 1483; Vasallus t., 404; Wilielmus Provincialis t., 316. Spaciani Raina Idi Malelda ux., 1106. Spacianus Rainaldus, 1106, Spagnolus Bartolomeus, 1932. Spaire denarios Rubaldi te., 1576. Spaira vide Donarios; Denarios Rubaldi ux. vide Ermegina. Spania re., 1895. Spala vide Gaita (de). Spatarius Macuchellus, 533. Speciarius Bernardus t., 118G 1187; Corsus, 1450; Stephanus, 1681, Mediolanensis, 1133. Spcndoia Iacomus, 311, Speça (de) Vivaldus Sohitalarius, 177. Spignano (de) Marchesina, 1161. Spina (de) Bertramus, 259 268. Spinola Iohannes, 1875, t. 1877; O-bertus, 1178. Spioni Balduini ma. vide Adalaxia, Nepitella Iacomus ge., 953. Spionus Balduinus, 647, 810, 951, t. 678, 809, 939, 947, 948, 952, D54. 987, 1572; Marinus, 167, t. 494. Spol...ra 1., 1202. Spoliario (de) Hugo Bellus de Rapallo, 1690. Spoltarius 1., 1690. Sporta Ansaldus, 1469. Sporta t., 1671. Spota t., 356. Squarçaficu (de) Maria, 1985. Squarçapeccatum Iohannes, 2041, 2042, 2043; Iohannis f. vide Cura-dinus. Squarça Vacca vide Bergamo (de). Stabilis, 1909, f. q. Petri Boni de Rî-valta, 1265, vide et Benenca, Meeco (de). Stacione (de) Enricus, 369: Iohannes, 1155; Peire Iohannes t., 1044, 1055; Petrus Iohannes, 47, 369, t. 16, 51, 1062; Thomas, 630, t. 282, 587, 588. 629. Staiano (de) Bonus Segnorus, 1962. Stana (de) Calvi Iohannis Aida f. q., 550. Stanconus Ido, 1922, 1923. 1436, t. Giovanni di Guiberto - II. 39 610 M vr. HALL-COLE - H. C. KRUEGER • R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS 1012, 1435, 1436; Wilielmus t., 1614, 1650. Stanforte (de) seu Stanforti Colinus, 183, 185, 250; Enricus, 988; Fru-maldus, 820, 945, t. 530; Iohannes, 1779; Robinus seu Rubinus, 1165, 1193; Symon seu Simon, 396, 428, 526, 568, 584, 596, 634, 659, 820, 863, 988. Starai (de) Oberti Scarpi Adalaxia f. q., 1093. Stefana vide Burgo (de) Stephani ux Stefanio vide Respeli Calvi sor. Stefanus vide Corneto (de), Tornator. Stella Obertus t., 2030. Stelle Oberti Viridis ux., 802. Stephana vide Alesto (de). Stephani sor. vide Bonadonna; Mediolanensis Henricus f., 652; Vice-comitis ux. vide Anna. Stephania ux. Arnaldi de Costa, 1962, vide et Reispeti Boni Vasalli f. q. Streiaporci Oliverii q. ux., Iohannis Boni ux. q. Stephaniae f. Iohanna, 319. Stephanus f. Vasali Bonagentis de Fegino, 1435, t. 955, 1051, vide et Arnaldus, Araço (de), Burgo (de\ Caxorius, Clavica (de), Fegino (de\ Iohannes, Papia (de), Picetus, Sancta Iulia (de), Selvagna (de), Sigestro (de), -Speciarius, Tomatoris. Vicecomes. Stoblarosa (de) presb. vide Albertus. Stoblella 1., 82. Stopa (de) Fulco Marçus, t. 426. Stralleira Ansaldus, 1757; Iohannes, 1059, t. 1061, 1071, 1909, vide zl Strallere Iohannis nep., 1057, vide et Strallera. Strallera Amicus, 1592, 1909, t. 388; Ansaldus, 1756, 1758, 1809, t. 1137; Iohannes, 207, 461, 757, 1073, 1283, 1591, 1592, 1758, 1759, 1760, 184-5, 1908, t. 1057, 1072, 1692, 1694, 1756, 1757, 1761, 1809; Nicola t., 887 ; 0-bertus, 1591; Petrus t., 1591, 1592, 1845; Wilielmus, 461, 1760, t. 887, 1022, vide et Amicus. Strallere Amici ux. vide Iacoba f.; Iohannis Alda ux., 460. Stramaeco (de) Gandulfus, 1697. Strege f. Iohannes t., 2021; Obertus t., 1852. Streia, 2017, 2018, t. 2011, 2012, 2022, 2088, 2089. Streiaporci, 810; Amici ma. vide Drua; Baldeçoni seu Baldiçoni Mon-tanaria seu Montanaira seu Monta-nana ux., 469, 948, 968, 1954, vide et Munlanaria; Drua ux. q., 482, 484, 486, 617, 787, 851, 1018, 1019, 1408, 1851, 1854; Enrici ma. vide Drua; fa., 1849; f. q. Alda, 2005, f. q. Aide fr. vide Amicus; f. q. ma. Aide vide Drua, her. d|o. 1213; her. q. 1954; Ingonis Maria ux., 482, 486, Oliva ser., 939; Migdonie f. q., 756, 849, 949, sor. 852; Riverii q. her. 2020, 2021; q. ux. Stephania, 17; Ottonis ux. vide Alda; q. ux. Drua, 26, 167, 494, 809; Wilielmi f. Iohannes t., 2029. Streiaporcis (de) do., 1183. Streiaporco (de) Drua, 615, Migdonia, 1184, 1952, vide et Streiaporci. Streia Porcus seu Streiaporcus, 16/, 262, 469, 494 , 756, t. 1818; Alde fr. f. q. Streiaporci, 2005; Amicus, 1213, 1215, 2021, 2022, 2028, t. 1017, 1020, 1168, 1216, 1813, 1814, 1855, 1950; Baldeçonus seu Baldiçonus seu Baldiçonus seu Baldiço seu Bal-diçon, 560, 613, 614, 616, 619, 620, 621, 641, 645, 647, 679, 702, 300, 837, 852, 853, 1366, t. 558, 559, '338, 640, 799, 1168, 1170, 1171, 1213, 1214, 1392, 1407, 1408, 2017; Enricus, 1849, 1852, 1853, 1854, t. 1850; Gulielmo seu Gulielmus, 1366, 2017 2023; Henricus, 850, 1407. t. 852, Ingo, 528, 541, 556, .559, .560, 614, 616, 728, 736, 799, 939, 1145, 1262, 1263, 1292, 1605, 2017, 2018, 2020, 2021, 2075, t. 5.58, 591, 592, 618, 620, 645, 672, 673, 674, 675, 721, 722, 723, 737, 800, &52, 853, 917, 948, 950, 951, 968, 1018, 1019, 1020, GIOVANNI DI GUIBERTO 611 1037, 1112, 1185, 1290, 1291, 1316, 1380, 1453, 2019, vide cl Sardene Guidonis cog.; Obertus, 1722, t. 1719, 1720, 1721, f. Streie, 1849, 1855, t. 1800, 1850; Oliverius, 1263, t. 852; Otto, 645, 943, 956, 957, 1018, 1019, 1424, 2077, t. 679, S52, 947, 948, 968, 1017, 1020, 2073, 2074, 2076, 2078; Simon, 468, 485; Wilielmus, 4, 482, 485, 486, 555, 563, 603, 614, 615, 616, 617, 618, 673, 675, 787, 814, 852, 947, 968, 1004, 1020, 1037, 1113, 1124, 1176, 1242, 1263, 1316, 1330, 1342, 1366, 1427, 1605, 1624, 1728, 1746, 1788, 1818, 1855, 1906, 1945, 1950, 1951, 1952, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2025, 2027, 2028, 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2088, 2089; t. 468, 483, 576, 620, 672, 684, 815, 833, 850, 853, 948, 950, 951. 956, 1112, 1123, 1183, 1184, 1185, 1262, 1723, 1799, 1849, 1853, 1854, 2022, 2029. Streie f. vide Streiaporcus; ux. vide Richeüda. Strellera Iohannes, 1808, vide et Stral-leira, Strallera. Stria t., 2011. Strinabeci Martini f. vide Rara. Strinabecus Martinus vide Cucurno (de). Slropa 1., 1014, 1524, 1930; (de) Castagna, 1900, f. q. Danielis de Stropa, 1524; Castagna t., 1526; Cavalli Tornas f. q., 1013; Daniel, 1524; Gerardus t., 622; Hugo, 1049; Iacopus t., 2063; Ioliannes Meriçanus, 1524; Modana (de) Iacopinus, 1122; Obertus, 1250; Rubaldus t., 1197; Sancti Martini Iacobus, t. 2064; Solo-stella, 96; Wilielmi Vedici ux. \n-na, 96; Wilielmus Vedicus, 96; Wilielmus t. 1049. Stroxali Fornarius Enricus f. q., 433 Strupa I., 1525; (de) Gerardus t., 489. 520. Sturila 1., 1162, 1235; (de) Ansaldus Borei lus t., 1405; Ralduinus t., 148; Bonus Vasallus seu Bonusvasallus, 1079, 1156, 1235, 1405, 1661, t. 1041, 1078, 1404; Iohannes f. Marenei de Sturila, t. 1162; Iohannis Montanaira ux. 1162, vide et Muntanaira; Obertus, 1661; Oliverius, 1046, !. 1045, 1092, 1094, 1282; Vivaldus-, 1235, t. 333. Sub Daca seu Subdaca Arduinus, t., 1928, vide et Rapallo (de). Subdata lohanna, 1962. Subripa (de) Pomi Agneta ux., 249; Pomo, 248. Subtergio (de) Baldicio, 170. Sucibonus, 1937. Sucipili Wilielmi f. q. Richelda, 3, 4. Sucipilus Otto, 650. Sucodorus t., 924. Sulia re., 1596, vide et Solia. Sunegenus Iohannes, 57. Supadoio (in) Bonatinus, 1027. Sur. 1., 1190, 1710. Suregonus seu Surogonis scu Surugo-nus Iohannes, 61, 115, 116, 201T 225, 335, t. 454. Suçubonus, 973. Sylus vide Burgo (de). Symionus vide Papia (de). Symon Bosonus, t. 1920; f. Baiamontis Barllaire t., 1217, 1865; f. q. Symonis Venti, 2085; f. Valentis, 2033; qui stat cum Marchesio de Castello,. 1285; t. 684, 1409, vide et Araço (de), Ascherius, Barllaira, Bulgaro (de), Bono Thomao (de), Botarius, Botinus, Brunus, Buferius, Bulgaro (de), Camilla (de), Cellus, Clapedo (de), Corvus, Dacamilla, Dotina, Fornarius, Freoguellus., Galiana (de), Iordani cler., Iser (de), Monte Asignano (de), Palavania (de)r Palo (de), Palixono (de), Papia (de''. Pellareto (de), Pignolus, Pilosusr Pisanus, Porta (de), Potellerius, Respetus, Rivarolo (de), Sancto Donato (de), Sancto Matheo (de), Sancto Panclacio (de), Sancto Sylo (de), Sancto Ursicino (de), Serra de), Se-vellarius, Sigestro (de), Shnforte- 612 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS (de), Stanforti (do), Popola (de\. Ijiris (de). Symona f. Balduini Guercii, 1860, 1870, ux. Vasalli Galli, 1079; ux. Wilielmi de Porta, 1862, vide et Guercii Balduini f. Symonetus, 1912, vide et Botinus, Collus, Gelbus, Cellus. Symonis pa. vide Soldanus; ux. q. vide Palavania (de), Buferii ux.; vide Richelda. T Tabaci Ansaldi dom., 1241; Idonis Aida ux., 1159; vide et Aida ux. Tabacus Ido, 1539. Taberna Murvellus, 1473, 1474, 1475, 1495, 1575; vide et Murvellus. Taiabursa Marinus, 20; Nicola t., 1861. Taiavacca Obertus t., 27, 1430, 1537 Tairo (de) Terrinus t., 1874. Taliatroia Guilielmus t., 2023, 2036, 2037, 2046, 2060, 2083. Tancredus vide Malfelanus, Napoli (de). Tançaor 01 to t., 396. Tao (de) Otto Bonus t., 1726. 1625, 1870. Tarabuxus Iohannes, 236. Tarexella (de) Iohannes, 1069. Tario (de) 1., 99; Manifredus, 99; Sancte Marie e., 99, 1461. Tarium 1., 101. Taro (de) Sancte Marie e., 101; presb. Bernardus, 101. Tartarus Hopiconis Saphiria ma., 614 615; Hospinel seu Hospinellus, 407, 2073, 2074, 2075; Opiço, 2077, 2078; Thomas, 616, 621, 756, 2019, 2020, 2021, 2078; Thoescus, 2077, 2078. Taruci Fredenconi Tarucus Nicola fr., 552; Nicole Vulturi (de) Ogerius fr., 552. « Tarucus Fredençonus, 552; Nicola, 552; vide et Taruci Fredençoni fr. Tascherio burgo (in), 906. Tavanum 1., 99. Tavernago seu Tavernego (de) Albertus no. t., 2, 63. Taxarola 1., 2086. Taxus Rubaldus t., 418, 419, vide et Ferararius. Taçolo (de) Wilielmus t., 503. Tobaldus, 207; t. 12, 180, 338, 339, 1438, 1834. Tecla, 1383; ux. Boni Vasalli Pignoli, 13S3, 1655, 1653, 1819. Tecto (de) Mediolanensis Lanfrancus, 454. Teculis (de) Obertus ,1389. Tedescus Capeilerius Armanus, 1040. Tedisius Car... t., 78. Todixii Guisla f. q., 111- Tedixius vide Bertoloto (de), Pagani f. q- Teia Guido, 1586. Telini Iohannis fr. vide Hugo. Telosa (de) Bernardi f. q. Marchesius, 30, 114; Vasallus t., 339. Temoxi (de) Iohannes, t. 1743. Teraldus vide Luca (de). Terdona 1., 2058; (de) Anselmus Mai-donus, 962; Caslelleto (de) Alegrus, 1926; Dolus, 286; Gilibertus, 230, 1926; Iohannes Botinus t., 962; ì e* trus 175, 176. Terdonensis vide Visus. Terentina (de) Fulchinus, 2016. Teriçum L, 1909. Terra Alba (de) Bergognonus t., 1248; t. 1909. Terrinus vide Tairo (de). Tesalve ser. Gabella, 1022; vide et Barbavaire Nicole ge. Testa Ogerius t., 411, 551, 648, 1109, 1281; Wilielmus, 564, 641, 773. Testagrossa Fulco, 387. Testis Obertus vide Monelia (de). Tetinus vide Faxolo (de). Theola vide Arano (de) Hugolini f q., Purçolasco (de) Guiberti nur., Salveti ux. Thodesca ux. Vivaldi de Avundo do Quinto. Thodeschinus vide Sigestro (de). GIOVANNI DI GUIBERTO 613 Thodeschus no. vide Portuveneris (de). Thoescus vide Tartaro. Tholomei f. q. Sanelo Matheo (de) Fulco, 556. Thomas t., 1539; vide el Murla (de), Sancti Slephani mon. Tartarus, Ventus. Thomas (de) Rubaldus t., 1172; vi-de et Brolio (de), Galiana (de), Mirta (de), Poe n sis, Porta (de), Stacione (de), Tartaro, Uxio (de), Ventus. Thome (de) lier., 1G90. Thome Ostarda f. q., 929; Sesto (de) Enricus con., 24. Tbomus vide Antesco (de). Tigna (de) Iohannes, 357. Tignosus Enricus t., 1714; vide el Lagneto (de). Timonelus vide Plano (de). Timonus vide Bagneira (de). Tinivella Nicola, 279, 295 , 296, 297, 300, 301, 302 , 303, 398, 446, 490, 491, 504, 583, 595 , 597 , 635 , 733, 886, 1023, 1054, 1056, 1068, 1999, 2000. Tirigia (de), 342. Tivalgario (de) Iohannis Placentinus Wilielmus f.,’ 1021. Todescus Marchaldus t., 71. Tolaira (de) Bolerii f. vide Iohannes; Bolerius, 1516, 1517. Tolomeus vide Paverio (de). Tomardo (de) Bernardus hosp., 101. Tomas vide Loci f., Slropa (de) Cavalli f. q. Tongia (de) Bcrtramus, 1919. Topola (de) Symon, 1907. Torcellus Placenlinus Gregorius I., 1100. Torexana, 1864, 1873, Torexani Iohannis ux. Otta t., 9. Torexanus Iohannes t., 9. Torigia (de) Anselmus, 350, 1862; Bcrtramus, 1901; Isembardus, 1024; 1517; Otto, 1925, 1919. Torini (de) Augustus, 54, t. 207 , 211, 215, 306. Tornator Stephanus t., 1050, 1052, 1053. Tornatorius Enricus, 1994. Torriax (de) Balduinus Conelaidus, 436; Flainentis Guallerius, 195, 1899; 1., 1782, 1923. Tornelli Ingonis Wilielmus t., 2065 Tornellus Pascale vide Tumellus. Torrexella (de) Iohannes, 737, 738, 1064, 1074, 1075, 1077, 1078, 1233, 1311, 1388, 1540; Iohannis ux. vide Beldies. Torsellis (de) do., 1807. Tortelius Gregorius, 1178. Torus Wilielmus, 1534. Toscana vide Sancto Donato (de) Augusti ux. q. Tovus 1., 2037. Toxicus Ottonus, 1651. Trabucus, 1690. Tranno (de) Blanci Monelia (de) •)-berti Testis f. q., 1162; Blancus, 1162. Traversus Baldus, 258, t. 266; Simon, 423. Traçasco (de) Adalaxia f. Carençona, 1161; Adelaxie f. Mabilia, 1161. Trebiano (de) Albertus, 2046; Guido, 1865, vide et Safìria. Trenchavellus seu Trencavellus, 1005, vide et Portaiovis. Trencherio (de) Ansaldi f., 1790; tìa-iamons seu Baiamuns, 563, 564, (303, 641, 760, 761, 762, 776, 777, 783, 784, 1176, 1412; Ingo t. 869, 871, 872, 1692, 1694, 1695, 1727, 1728, 1732, 1750, 1751 Trencherius, 343; Ansaldus, 188; vide et Gontardi Ottonis nep., Platea Lunga (de); Portu Moritio (de). Trepis (de) Ansaldi Cavaçe f. vide lo-hana. Tresteste Wilielmus t., 1210. Trever vide Nerbona (de). Trex seu Tres 1., 185, 1897; 1981; (de) Rainerìus, t. 29, 59, 60, 183, 185. 730, 1013, 1165, 1781, 1899, 1975, 1990. Tribus Castellis Iacobus, 1194; Iaco- 614 M. W. HUA-COLE - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS mi f. vide lohanninus, Martinus, Ottolinus, Safrana, Sibelina, Simo-netus; Iacomi ux. vide Aimelina; Iacomus, 489, 1423, 1710; Iacopi Aimelina ux., 489; Iacopus, 587, 588, 629, 630, 636, 660, 768, 887, 1824, 1969; Martinus t., 587. Tringinta Veliate (de) Henricus t., 1570. Troiolus Iacopus, 1178; vide et Placentia (de). Trufa vide Antelminellus. Tuba Marcius, 1915. Tulbi (de) Iacomus de Canali t., 1225. Tunensis, 1583. Tunesis 1., 68, 150. Tunexi (de) lohanninus, 412; Ferren-ti (de) Scaravaçii ser., 412. Turanus Iohannes can., 1905, 1990, 1991. TuTca (de) Lafrancus, 1103, 1239, 1374, 1405. Turchetus Bortolotus Boterius t., 711. Ture (de) Albericus t., 1208. Turigia (de) Isembardus t., 1516. Turim (ad) ]., 888. Turis (de) Symon, 94. Tun'us, -715. Tumelli Ingonis f. Wilielmus t., 193; Wilielmi f. Turnellus Ingo, t. 196. Tumellus Martinus t., 196; Ingo vide Turnelli Wilielmi f.; Martinus, 193; Pascalis, 193, 573; Wilielmus Nanus t., 196; Wilielmus, 929 1025 1113. Turri seu Turi (de) Albinus t., 572, 1206, 1214, 1264. 1687, 1697; Balduinus, 1962; Henricus t., 513; Hugolinus, 1962; Nervi (de) Oliverius, 1021; Nicola t., 1023; Rofinus t., 1596. Turrim (ad), 642. Turris L, 1021, 1620. Tutadonna vide Gentardi Ottonis ux. Tymonus vide Bagneira (de). U Ubertus iu., 600; iu. Novariensis, 1812, 2063; vide et Castaldus, Fontis, No- vaira (de), Placentia (de), Pianeta (de>- Ublagerii Iohannis q. ux. Viridis, 1912; Pascalis q. f. vide Pascalinus. Ucanno (de) Iohannes, 493. Ugo can. Ianuensis, 2058, t. 2063; vide et Cavallus, Comasco (de), Fornarius, Grafionis, Marino (de), T’a-nanlus, Siccus. Ugolinus f. q. Gerardi vide Goano (de), Cavaruncus. Ugonis q. f. vide Frisco (de). Uleta vide Nepitella Iacomi cog. Sacco (de). Ultramare re., 538, 545, 548, 567, •‘'72, 573, 574, 578, 581, 582, 586, 591, 603, 612, 615, 618, 621, 628, 636, 637, 640, 649, 653, 656, 661, 662, 663, 666, 667 . 670, 671, 682, 693, 694, 695, 701, 704 , 706 , 708 , 712, 713, 724, 728 , 732, 740, 741, 742, 746, 747, 749, 750, 751, 756, 758, 766, 768, 770, 776, 777 , 783, 78o, 794, 795, 812, 816, 823 , 824 , 827, 829, 833, 836, 843, 845, 846, 818, 854, 855, 856, 857 , 8-59, 865, 866, 867, 867, 1028, 1029, 1032, 1033, 1037, 1038, 1041, 1043, 1044, 1045, 1049, 1050, 1051, 1052, 1053, 1059, 1060, 1061, 1069, 1070, 1071, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078’ 1079, 10S0, 1081, 1082, 1083, 1064. 1085, 1086, 1087, 1088, 1089, 1092, 1095, 1102, 1129, 1136. 1137, 1138, 1139, 1142, 1147, 1148, 1159, 1166, 1167, 1168, 1173, 1176, 1184, 1196, 1198, 1199, 1206, 1208, 1212, 1216, 1217, 1222, 1238, 1246, 1253, 1259, 1262, 1263, 1265, 1266. 1268, 1273, 1278, 1282, 1285, 1287, 1289, 1293- 1294, 1295, 1296, 1297, 1298, 1299, 1300, 1304, 1306, 1307, 1308, 1311, 1313, 1314, 1321, 1323, 1324, 1325, 1327, 1328, 1329, 1330, 1331, 1332, 1333, 1334, 1338, 1339, 1340, 1344, 1345, 1353, 1355, 1356, 1362, 1363, 1365, 1372, 1373, 1377, 1380, 1381, 1382, 1383, 1386, 1389, 1391, 1392, 1393, 1398, 1401, 1403, 1405, 1406, 1407, 1408, 1409, 1411, 1412, 1493, GIOVANNI DI GUIBERTO 615 1586, 1591, 1593, 1594, 1596, 1693, 2074; (de) Bucea, 1329, Septa, 1329; Simon, 489. UHramonles (de) Aimus t., 344, Ar-nulfus, 350. Urogonus Mediolanensis Iohannes t., 403. Ursetus Nicola t., 583, 584, 585. Ursis (de) Andreanus t., 929. Ursus fr. Barbavaire Mediolanensis, 1821; vicie et Arençano (de), Mo-iierrius, Proaxius Mediolanensis. Usina Iohannes, 940. Usu maris seu Usumaris Baldiço, 451, 2005, ?>:de et Baldicio, Guilelmus. Usura Iohannes vide Clavica (de). Uxi (de) Iohannis Mabilia ux., 350. Uxio (de) Iohannes t., 1554; Tari (de-, Wilielmi Caroli Anna f. q., 1096; Thomas t., 444; Vasallus, 1177; Wilielmi de Reperto ber., 1512. y Vacca Bernardus, 62. Vachinus Aliprandus, 44; Ambroxius, 1116, 1117, 1567, 1571, 1575, 1584; Lipradus, 84 , 87 , 445; Pclrus, 14, 444, 445; Mediolanensis Ambroxius, 1031. Vaira (de) Hugo vide Açe f. q. Va ire fi., 1202. Vairese (de) Oberlus t., 1264; Petrus Ferrarius t., 740. Vald?pino (de) Garsus, 1832. Valdelarii Ottonis ux. Iohanna, 161; Ottonis Iohannes f. q. t., 935. Vaìdetario (de) Albertus, 1980; Hen-rici ux. Prata. 1543; Henricus, 1543; Iohannes t., 1564, 1594; Rollandi Adalaxia ux., 1093; Obertus, 1863, t. 10, 310, 976, 1006, 1210, 1848; Rollandus, 1092, 1093, 1095; Val-detarius Otto, 135, 161, 168, t. 179, 180, 234, 252, 253, 254 , 328, 394, 395, 405, 501, 506 , 512, 523, 1045. Valentinus vide Pisanus. Valentis fr. vide Paganus, Symon; f q. vide Laurentius; te., 1832. Valenlus, 489, vide et Preis (de). Valença (de) Gerardus Bonaventura, 1705; Iohannes, 209. Valetus vide Gettis. Vallarii f. Wilielmus, 96. Vallarius, 96, 553. Valle (de) Alberius t., 1147; Ansaldus t., 1428; Donatus, t. 1515; Iohannes, 1490; Iohannis ux. vide Guisla; Obertus, 1565, 1617; Petrus, 962; Renhaldi f. Oliverius, 266. Valle (in) 1., 2086. Valle Stafale (de) Guiçardus, 754. Valle Trebie (de) Bernardus t., 214. Valles 1., 1202, 1709, vide et Campel-lus. Valles 1., 1546. Vallexailla seu Vallexella Vivaldus, 329, 444, 963, t. 263 , 264, 328, 445. Vallexella 1., 1912. Vallexello 1., 1483. Valtuarius vide Savignono (de). Vallebona (de) Rubaldus t., 1575. Valli Cerosa Bonus Iohannes t., 439 Valuarius vide Savignono (de). Varaçeni Baldeconus t., 2. Varaçini (de) Arnaldus Piola, 143, Gandulfus, 1944. Varaçinis 1., 160 Varene 0-, 170, 251. Varese (de) Iohannes Claparinus, 593, Iohannes cler. t., 1895; Iohannis Claparini Adalaxia ux., 593; Obertus, 1943, Ferrarius t. 549. Vasalli Amicus f., 851; Marinus cog., 74; Galli ux. vide Symona; Simon f., 851; ux. Rosa, 73. Vasallinus, 1886 vide et Langasco (de). Vasallus, 1528, t. 1308; Bonagens vide Fegina (de); Bonus, 319, 1572; iconis f. q. de Canica, 1696; Friscus vide Moiça (de); Iohannis de Ben> mor, 1528; vide et Balisterius, Bar-galio (de), Bastonus, Bellandus; Navali (de), Boga, Bonivecus, Camer-gio (de), Campello (de), Campo Castello (de), Caprili (de), Cartagenia 616 M. W. HALL-COLE - H. C. KRUEGER - H. G. REINERT - R. L. REYNOLDS (de), Casamavalus, Casamavallus, Castello (de), Castcllelo (de), Clavo-nerius, Columbus, Corsus, Enca-strus, Fornarius, Gallus, Gramdis, Grandis, Felelo (de), Galegarius, Langasco (de), Lavania (de), Limo-nus, Luxius, Mandrella (de), Mari (de), Marino (de), Maçatorta, Ma-çucus, Merllo (de), Mirta (de), Mo-laçana (de , Molaçano (de), Molino (de), Murta (de), Noçalico (de), Palio (de), Panili (de), Petronigro (de). Pisanus, Porta (de), Pramello (de), Rapallinus, Respetus, Ricius, Saneto Georglo (de), Sancto Gregorio (de). Sancto Thome (de), Sancto Vi-cencio (de1, Sartior, Scriba, Sige-siri archipresb., Soxilia (de), Telo-sa (de , Vicemoes, Vicecomitis no. Vasaroli fr. vide Wilielmus, Monelia (de;. Vastus vide Novellus. Vcanno (de Iohannes, 488. Vedano (de) Iohannes, 61, Petrus, 61. Vederaira (de) Facius t., 1225. Vedereto (de) Gandulfus, 667, .371, 704, 1136, t. 668, 669, 670, 703. 1596; Pelri Marinus fr., 650, 7:38; Marinus, 738; Marlinus, 105; Pe-Irus, t. 31, 90, 643, 650, 6-51, 363, 664 , 665, 667, 668, 677, 737 , 738, 1071, 1072, 1074, 1075, 1077, 1078, 1079, 1242, 1306, 1307, 1308, 1586, 1596, 16-0, 1621; Silvanus, 667; Coa-nardus, 378. Vede tari us Oito, 57. Vedrà ira (de) Oberi us, 1479. Vedriano (de) Albertus, 1601. Vegius t., 1440; Sanctus Petrus, J10; vide et Solario (de). ^goli (de) Ansaldus, 1541, Iohannes t., 165, 348; vide et Porta (de). Veio (de) Bavalis, 1959. Velaço (de) Enricus diae, t., 49, vide et Sigestro (de). Velledo (de) Rolandus t., 63. Venellus vide Carvari (de). Venti fa., 1807; Ogerii Sibilia ux. 416, 354, 355; Symonis f. q. vide Symon, ux. vide Adalaxia, lohanna, Ventus Ogerius f. q. 354; Wilielmi q. do., 1186 vide et Iacoma. Ventura, 1177, vide et Maraxi (de), Maraxio (de). Ventus Iohannes t., 581; Lafrancus t., 565, 894, 979, 1663, 1665; Ogerius, 355, 416, 714, 1481, 1998, t. 121, 266, 451, 782, 1480, vide ct Venti Simonis f. q. Paganus, 572, 1683; Petrus, 199, 311, 374, 492, 1010, 1054, 1462, 1962, 1998 , 2084; Simon t., 406; Symonis Venti f. q-, 2084, Thomas, 13, 105, 218, 290, 2084; Wilielmus, 152; vide et Gavinus. Vera, 1912. Vercellato (de) Aimus t-, 1585, 1782; Arni. 1782; Costançus, 1396, 1904; Guai teri us, 1691, 1776; Guar-nerius, 282, 327 , 380, 1781, 2001, t. 470, 1016; Imberti f. Nicolosus, 557, 558, 626, Oberlinus f. ^, 703; Inb?rtus, 51, 557, 585, 659, 1- * 1238, 1253, 1691, 1776, 1904, 19J9, 2006, t. 526, 536. 537 , 540, .*^0, o ■ , 584, 595, 624, 634 , 635, 718, 719, 730, 733, 734, 739, 767, 780, .3o, 875, 880, 881, 886, 8S9, 890, 900. 924, 945, 1013. 1023, 1029. 10j4, 1067, 1068, 1116, 1117, 1155. llob, 1193, 1224, 1271, 1304, 1309, 134 J. 1350, 1375, 1392, 1410, 1438, 14'A 1472, 1493, 1560, 1-566, 1726, 1^> 1779, 1786, 1896, 1899, 1904, 1-6., 1973, 1981, 2001; Inbertus Gon™ 1896, 1897, 1969, 1973, 1975, 193 , Lanberti f. Iohannes, 51; L.mber-lus, 51, 95, 97; Litardus, 1585; ; ^ >* colai Vercellato (de) pa., '03, laus, 703; Petrus Corderius, 19/o, 1981; Rubeus t. 1896. Vercelli L, 1361. Verda vide Savignon (de). Verdilia, 1915; seu Virida f. q. Iohannis Pilosi de Primanego, 1590; ux. Embroni Begalini, 1717; ux. Wilielmi, 1590; vide et Bruscata (de); Cl.»-vano (de), Gamaçori (de), Simonis ux q., Cravano (de). GIOVANNI DI GUIBERTO 617 Verdilie cog. Camauri (de) Alegrus t., 710. Verdilieta vide Caprili (de) Balduini f. Verecema (de) Wilielmus, 1538. Veredeto (de) Petrus, 1764. Vereçano (de) Rogerius, 646. Veriubium 1., 601. Vermilius t., 1982. Vcrnacius Ioliannes no., 63. Vernaçanus Olto, 1938, t. 1940. Verobium 1. 298, vide et Verubium. Verrina vide Reco (de) Iohannes. Versura (de) Vivaldus f. q. Marufi, 1991. Vertuo (de) Rainaldus Gola t., 489. Verubium 1., 312. Veruca (de) mons., 1202. Verrus Bellonus t., 965. Veseontia 1., 1447. Vetuli Iohannis f. vide Iacoba; lohan-nis Iacoba f. 839. Velulo (de) vide Cella (de). Velulus Enricus l., 2065; Henricus l , 465; Iohannes t., 236, 531, 593, 598, 670, 787 , 793, 836, 837 , 840, 841, 1024, 1130, 1131, 1152, 1192, 1310, 1467, 1627, 2017, 2020, 2035; Wilielmus t., 792, 793, vide et Cains, Paxano (de). Vetus Guido, 553, Iohannes t , 559, 560. Vexa Ido t., 369 , 370, 387, 1131. Vexosus vide Araço (de), Ruscarius. Via (de) Albertus, 158; Sancti Fructuosi hospit., 1937. Vialis Bernardi Richelda ux. q., 982. Viana (de) Obertus, 1257. Vianese (de) Maria, 344. Vianesi (de) Maria vide Vianesi (de) Gimaris Baraterii ux.; Gimar Bara-terius, 344; Gimaris Baraterii Vianesi (de) Maria (ux.), 344. Vicarius vide Brocherius. Vicecomes Enricus, 1728; Merllus, 2030; Setphanus, 897, t. 997; Vasallus, 633; Wilielmus t. 897, 1094. Vicecomitis Baldeçoni f. q. Bonus vasallus, 2039; no. Vasallus, 631. Vicinus vide Cervanuus, Platea Lunga (de). Vico Molaço (de; Wilielmus de Macere lo, 1506; Oberti Morelli f. vide Iohannes, Petrus, Rollandus, Vico Molaco. Victimilii (de) Bovus, 1582. Victimilio (de) Hugo Gesus, 961. Victimilium 1., 1580. Viganego (de) Iacomus t., 1418; Iohannis de Alexio f. vide Dulcis; Rubaldus, 1418. Vignale (de) caslellum, 2044. Vignamecana (de) Oberti Dordoni ma. vide Anna, ux. vide Richelda. Vignolo (de) Wilielmus t., 518; Wilielmi ux. Aidela, 1916; Wilielmus t. 1602. Vigo (de) Obertus t., 517. Vigo Lungo (de) Ansaldus, 1956; Gandulfus, 1956. Vigo Molaco (de) Iohannes, 1506 ; 0-bertus Morellus, 1506, t. 1507; Petrus, 1506; Rollandus, 1506, vide et Vico Molaço. Vigoleno (de) Iohannes, 2082. Vigolo (de) Lanfrancus t., 925. Vili&mus vide Cassinis (de), Grassus. Villa (de) Oliverius, 1156; Petrus, 2016. Villana, 1541; ux. Amigoni Pentenl i-rii, 1657; ux. Oberti Saponi, 1541, vide et Besso (de). Villani Aidela ux., 1161; Asaxini t., 98. Villano Almorio (d'e) Guisla sor. Aide, 1976; (de) vide Castello (de). Villa Nova (de) Raul, 1904, 1999. Villanova (de) Albertus, 490; Gualterius, 185. Villanus, 487; Bonus no., 91; Iohannes, 1963; Lafrancus, 1937, vide et Asaxinus, Aspiranus, Castagna (de), Castelletto (de), Curie Pluvia (de), Insulis (de); Sancii Ambroxii cler., Sancto Georgio (de), Quinto (de). Villeta (de) Raul t., 930. Vincentus vide Ianuensis. 618 M. W. HALL-COLB - H. C. KRUEGER - R. G. REINERT - R. L. RETNOLDI Vinciguerra vide Luca (de). Vinea Maçaita (de) Anselmus, 1930. Vineis (de) Sancte Marie Iohannes can., 1882; Martinus can. presb., &9, 101; Placentinus can. t., 145, e. 18S4. Vintimilia (de) Obertus t., 1195. Viola navis, 1091, 1098, 1115, 1150. Vipecceris (de> Rubaldus Ferrarus, 1429. VLrdilia vide Puteo Ficus (de) Ricii ux. Virga Auri navis, 913. Viridis, 1908, 1909; ux. Iosberti, 1398, 1910; ux. Lafranci, 1939, vide et Bavali (de), Cucurno (de), Iosberti ux., Porta (de), Silo (de), Pétri ux., Stele Oberti ux., Ublagerii q. ux Visus Cocus Terdonensis t., 2044. Vita baila Ogerii Cut ice, 1902. Vitale (de) Rofinus t., 1915. Vitalis vide et Aire (de), Diano (de), Mortedo (de), Nervi (dei. Sori (de). Vivaldi Ir. de Cunnio vide Donatus; ux. vide Placentia. Vivaldus, 152, 1528, 1531, t. 1020; Bellandi Oberti f. q., 1957; Galiar^p f. q. de Clari, 1531; Iohanne f., 1434; Missi f. de Arcola, 1616; Portona-rius. 1786; Wilielmi Boconi f., 1528; vide et Anundo (de), Avundo (de), Bascaballa, Bascabailla, Berlinus, Bisano (de>, Boiasco (de), Botinus, Campis (de), Campo Botundo (de). Capono (de), Cunnio (de , Carilo (de), Casali (de), Castagnola (de', Fabianus, Gratoni Oberti f., Grassus, Insulis (de), Ligiasco (de), Ma-sonega (de), Meeco (de , Monte Ro-vato (del, Pelio (de), Portonarius, Prato (de), Quinto (de), Rapali) (de), Soxilia (dei, Sp?ça (de), Sturl-la (de), Valexella, Vallexailla, Vallexella, Versura (de). Vivianus vide Clavari (de), Laniaco (de), Lavanea (de), Lavania (de), Sancti Ambroxii, Sancto Martino (de). Vivolus vide Clavari (de). Voiadisci Boni Iohannis Ogerius f. q , 1096; Cardinal, 1057. Volta (de) Bertoloti f. q. Ingo. 121, Bertololus, 121, 456, 561; Bonifacii Obertus f. q., 573, 2008; Bonifacius, 121, 260, 314, 515, 858, 1167, t. 291, 354, 2008; Iacomi f. t., 260, Iacobi f. q., 858, vide et Bonifacius; Iacobus, 1412; Ingo, 422, t. 177; Mala-cene f. fide Otto; Moleçanae her., 2039; Molaçanus, 1508; Nicolosi t<\, 1546; Ogerius, 422. 426, t. 1025; l i-ganus, 1532, 1595, 1772, t. 37, 1935; Raimundinus, 1412; Raimundus, 504, 1503; Rubeus, 416, 583, 584, 58ò! 1054, 1412, 1508; Sophia, 2039. Voltabio (de) Petri Martinus ge., 217. Vulpaira Bonaventura, 1615; Marchesius t., 577. 578, 731, 740, 746; Mar-chesii nep. Maria, 740, ux. vide Aidela; Nicola, 1091, U20; Wilielmi ma. Columba, 587, 588, Anna ux. 587: Wilielmus, 1861. Vulparea (de) seu Vulparia Marchesius, 545. 578. Vultabium 1 , 2016. Vulturi.!., 532, 552, 1527, 1528, 1531, (de) Aicardus, 1260, t. 152/, Ansa dus, 152; Bergognonus t., 46; Berto, lolus, 226; Costa (de) Papucius Wilielmus. 1972; Gatega vdeì Raimun di f. Sibilia, 2041; Calegarius Henricus, 532; Colla (de) Badanus t., 2042; Gerardus, 152: Graciani ux-, vide Alda; Gracianus, 1528, 15 -1530, 1531; Grinellus Wilielmus, 2 , Iacomus, 1726; Iacomus f. Nicole Ra-pallini, 1980; Iordanus Goregarius, 1109; Marchesius Calegarius, 1527, Natorii f. vide Alda, Natorius; Nato-rius, 1529, 1530; Nicola t. 1200; O-gerius vide Paruci Nicole fr., l>a pallinus 955, 1527, 1880; Rofini f-vide Donatus; Rofinus t., 1528, 1867, 1868; Rovereto (de) Martinus, 52; Wilielmi Rolandi fr. Rolandus, 152; Wilielmus, 152; vide et Albertus, Ardeçonus, Fontana (de). GIOVANNI DI GUIBEKTO 619 W Wido vide Mandtella (de). Wilielconus seu Wiliolçonus seu Guilielçonus vide Caponus. Wilielma ux. Marini de Bulgaro, 1090, 1299, 1606, 1607, vide et Bulgaro (de) Marini ux., Sancto Genesio (de), Ansuixii ser. Wilielmi f. vide Aldo (de), Castello (de); Castello (de) f. vide Petrus; fìlaor de Sancto Donato, 1305; f. q. vide Aimelina, Galli f. vide Pri-ganus; Leona f., 273; Turnellus Tn-go t., 193; f. q. Galli Ogerius t., 2090; Rubei f., vide Albiçola (de); ux. vide Verdilia, vide et Ianuen-sis. Wüielminus, 1912; f. Symonis Bufoni, 1790; vide et Aio (de), Baia-monte (de), Lavanca (de). Wilielmus, 53, 155, 187 , 309, 354, 236, 458, 515, 708, 1312, 1321, 1330, 1499, 1528, 1532, 1912, 1916, 1930, 1931, 1962, 2004, t. 482, 1387, 78, 80, 91, 149, 212, 235 , 287 , 300, 324, 1322, 1383, 1442, 1523; Arnaldus, 1733; Cu..., 415; de.., 435; Drogus f. Drogi de Sancto Laurentio , 1692; f. Hugolini Malloni, 1321, 1322; f. Iohannis de Bnnemor, 1528; f. Ogerii de Naxo t., 1696; f. Oberti de Çoagio, 1873; f. Pascalis Baruge t., 1182; f. Salvi t., 1909; f. q. vide Ai-melina; f. q. Bavi de Linario, 1483; fr. Sophie, 1532; fr. Vasaroli de Monelia t., 1871; G..., 1026, 2055; mag. vide Sesto (de); nep. Iosberti, 1910; no., 554; presb., 972; 1res Teste, -+547, et Henricus vide Nigro (de), vide el Castello (de), San-Sancti Damiani; Rataldus, 103; vide et Adalento, Aire (de), Adii-leus, Albario (de), Albengano (dei, Albericus, Aldebrandini f., Aldo (de), Alexandria (de), Alfachinus, Alvernia, Arcu (de), Arnaldus, Arl-lotus, Artux, Aspirano, Aspiranus, Astur (de), Avocatus, Baiamonte (de), Balbus, Balneo (de), Barbaira, Barbeta, Barbita, Barbavaira, Barbaglio (de), Barrillaris, Batifolium, Bavali (de), Beceri us, Belfolium, Bellamuto (de), Belloculus, Bellus, Bercollerius, Bernardus, Beçançius, Bisano (de), Blancus, Bobio (de), Bocca, Boconus, Bocucius, Boiasco (de), Boimaca, Bolla, Bonaterius, Bonivasalli, Borea, Borllus, Brellus, Brosono (de), Broxane "de), Broxa-no (de), Bucca, Bucucius, Buccu-cius, Bucutius, Buferius, Burlasco (de), Busca, Buscha, Cabrança, Ca-gallìna, Cagnacius, Cagnatio, Calce (de), Calca Rubea, Calca Ruba, Calderarius, Calderonus, Calegarius, Caligarubea, Calignano (de), Calçaruba, Caneto (de), Campomun-de (de), Caneto (de), Caponus, Car-maino (de), Casellis (de), Casilla, Cassinensis, Cassinis (de), Castello (de), Cavarunça (de), Cavaruncus, Caxarius, Caxinus, Celasco (de), Cellorius (de), Cenoensis, Centra n-ge, Cereto (de), Cerbinus, Cesalego (de), Cigala, Clarella, Claveira (de), Clusa (de), Cocularius, Colereto (de), Columbus, Conserus, Consilo (dei, Corallus, Corsius, Corsus, Costa (de), Coxinus, Cremona (de), Cre-spinus, Crevali (de), Crrevali (de), Crispinus, Cucurno (de), Curcurno (de), Cumis (de), Curia (de), Dan-dalo (de), Danesis, Dardege, Datarius, Dataro (de), Datarus, Datilo (de), Datore (de), Dedatarius, Dedatare, Delenda, Dentuus, Diana (de), Domoculta (de), Drogus, E-briacus, Embriacus, Embronus, Ermengardus, Ferarius, Ferrarius, Ferrus, Finali (de), Fontanegio (de), Fornarius, Fossaello (de), Funtanegio (de), Fossato (de), Ga-leta, Gaiina, Galletta, Gallus, Gar-daor, Gatinus, Gaço (de), Gerardus, Gereminus, Geremnius, Goa, Grassus, Griatus, Grillus, Guara-cus, Guardaor, Guecius, Guerci us. 620 M. W. HVLL-COLE - H. C. fc.HU DGKR - R. G. REINERT - R. L. REYNOLDS Guerius, Guiginus, Guilia, Holic, Ilenrigoco (del, Idone, Ienoensis, Ibertus, Insulis (de), Lagneto vde), Lançavaca, Lavanini, Lavaninus, Laveçolus, Leonis, Levani (de), Le-vaninus, Levanto (de), Licurno (de), Locarius, Lucensis, Lumbardus, Mabellator, Macrus, Magano (de), Malfiliaster, Malleonus, Malloni, Manecus, Manens, Manente, Manentis, Manentus, Mangano (de), Maolanego (de), Maonasea (de), Maona-seo (de), Maonaseus, Maorneço (de), Maraxi (de), Maraxio (de), Mari (de), Marsilia (de), Mascarana (de;, Ma-talafus, Maço (de), Menua (de), Mercato (de), Mercato Feni (de), Mero (de), Mirta (de), Moleono (de), Malloni, Maraxi nus, Mascarana (de), Monelia (de), Monleone (de), Mon-leono (de), Montebuo (de), Monto-bio (de), Monte Pesulano (de), Moolanego (dei. Moralto (de), Moro (de), Mortedo (de), Mulferius, Munleono (de), Murnelia, Murta (de), Nanus, Nepitella, Nervi f